Für immer ab jetzt

Johannes Oerding

Lyrics Translation

Bewegungslos, blind, taub und stumm
Und nichts geschieht um dich herum
Eine unendliche Suche
Nach dem einen, diesen einen Moment

Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Ein Leben lang darauf gewartet
Auf den einen, diesen eine Moment

Die Zeit steht still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Ich halt ihn fest
Für immer ab jetzt

In den Verstand fest eingraviert
Und mit dem Herz fotografiert
So geht er niemals mehr verloren
Dieser eine, dieser eine Moment

Und die Zeit steht still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Ich halt ihn fest
Für immer ab jetzt
Die Zeit steht still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Ich halt ihn fest
Für immer ab jetzt

Keine Chance zur Gegenwehr
Keine Suche keine Fragen mehr
Und vielleicht kommt er niemals wieder
Dieser eine, dieser eine Moment

Die Zeit steht still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Ich halt ihn fest
Für immer ab jetzt

Die Zeit steht still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Für immer ab jetzt
Für immer ab jetzt

Bewegungslos, blind, taub und stumm
Motionless, blind, deaf and mute
Und nichts geschieht um dich herum
And nothing happens around you
Eine unendliche Suche
An endless search
Nach dem einen, diesen einen Moment
For that one, this one moment
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Nothing is planned, nothing is wanted
'N Schlag mit hunderttausend Volt
A hit with a hundred thousand volts
Ein Leben lang darauf gewartet
Waited a lifetime for it
Auf den einen, diesen eine Moment
For that one, this one moment
Die Zeit steht still
Time stands still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Because I want to keep this moment forever
Ich halt ihn fest
I hold it tight
Für immer ab jetzt
Forever from now on
In den Verstand fest eingraviert
Engraved deeply in the mind
Und mit dem Herz fotografiert
And photographed with the heart
So geht er niemals mehr verloren
So it never gets lost
Dieser eine, dieser eine Moment
This one, this one moment
Und die Zeit steht still
And time stands still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Because I want to keep this moment forever
Ich halt ihn fest
I hold it tight
Für immer ab jetzt
Forever from now on
Die Zeit steht still
Time stands still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Because I want to keep this moment forever
Ich halt ihn fest
I hold it tight
Für immer ab jetzt
Forever from now on
Keine Chance zur Gegenwehr
No chance to resist
Keine Suche keine Fragen mehr
No search no more questions
Und vielleicht kommt er niemals wieder
And maybe it never comes back
Dieser eine, dieser eine Moment
This one, this one moment
Die Zeit steht still
Time stands still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Because I want to keep this moment forever
Ich halt ihn fest
I hold it tight
Für immer ab jetzt
Forever from now on
Die Zeit steht still
Time stands still
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Because I want to keep this moment forever
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
I hold it tight forever from now on
Für immer ab jetzt
Forever from now on
Für immer ab jetzt
Forever from now on
Bewegungslos, blind, taub und stumm
Imóvel, cego, surdo e mudo
Und nichts geschieht um dich herum
E nada acontece ao seu redor
Eine unendliche Suche
Uma busca infinita
Nach dem einen, diesen einen Moment
Por aquele único, aquele único momento
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Nada é planejado, nada é desejado
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Um golpe com cem mil volts
Ein Leben lang darauf gewartet
Esperado a vida toda
Auf den einen, diesen eine Moment
Por aquele único, aquele único momento
Die Zeit steht still
O tempo para
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque eu quero guardar este momento para sempre
Ich halt ihn fest
Eu o seguro
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
In den Verstand fest eingraviert
Gravado profundamente na mente
Und mit dem Herz fotografiert
E fotografado com o coração
So geht er niemals mehr verloren
Assim, ele nunca mais se perde
Dieser eine, dieser eine Moment
Esse único, esse único momento
Und die Zeit steht still
E o tempo para
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque eu quero guardar este momento para sempre
Ich halt ihn fest
Eu o seguro
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
Die Zeit steht still
O tempo para
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque eu quero guardar este momento para sempre
Ich halt ihn fest
Eu o seguro
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
Keine Chance zur Gegenwehr
Sem chance de resistir
Keine Suche keine Fragen mehr
Sem mais buscas, sem mais perguntas
Und vielleicht kommt er niemals wieder
E talvez ele nunca mais volte
Dieser eine, dieser eine Moment
Esse único, esse único momento
Die Zeit steht still
O tempo para
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque eu quero guardar este momento para sempre
Ich halt ihn fest
Eu o seguro
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
Die Zeit steht still
O tempo para
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque eu quero guardar este momento para sempre
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Eu o seguro para sempre a partir de agora
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
Für immer ab jetzt
Para sempre a partir de agora
Bewegungslos, blind, taub und stumm
Inmóvil, ciego, sordo y mudo
Und nichts geschieht um dich herum
Y nada sucede a tu alrededor
Eine unendliche Suche
Una búsqueda interminable
Nach dem einen, diesen einen Moment
Por ese único, ese único momento
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Nada está planeado, nada está deseado
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Un golpe con cien mil voltios
Ein Leben lang darauf gewartet
Esperado toda una vida
Auf den einen, diesen eine Moment
Por ese único, ese único momento
Die Zeit steht still
El tiempo se detiene
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque quiero guardar este momento para siempre
Ich halt ihn fest
Lo sostengo firme
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
In den Verstand fest eingraviert
Grabado firmemente en la mente
Und mit dem Herz fotografiert
Y fotografiado con el corazón
So geht er niemals mehr verloren
Así nunca se pierde
Dieser eine, dieser eine Moment
Ese único, ese único momento
Und die Zeit steht still
Y el tiempo se detiene
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque quiero guardar este momento para siempre
Ich halt ihn fest
Lo sostengo firme
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
Die Zeit steht still
El tiempo se detiene
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque quiero guardar este momento para siempre
Ich halt ihn fest
Lo sostengo firme
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
Keine Chance zur Gegenwehr
No hay oportunidad de resistir
Keine Suche keine Fragen mehr
No más búsqueda, no más preguntas
Und vielleicht kommt er niemals wieder
Y tal vez nunca vuelva
Dieser eine, dieser eine Moment
Ese único, ese único momento
Die Zeit steht still
El tiempo se detiene
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque quiero guardar este momento para siempre
Ich halt ihn fest
Lo sostengo firme
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
Die Zeit steht still
El tiempo se detiene
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Porque quiero guardar este momento para siempre
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Lo sostengo firme para siempre a partir de ahora
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
Für immer ab jetzt
Para siempre a partir de ahora
Bewegungslos, blind, taub und stumm
Immobile, aveugle, sourd et muet
Und nichts geschieht um dich herum
Et rien ne se passe autour de toi
Eine unendliche Suche
Une recherche infinie
Nach dem einen, diesen einen Moment
Pour ce seul, ce seul moment
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Rien n'est prévu, rien n'est voulu
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Un coup avec cent mille volts
Ein Leben lang darauf gewartet
Attendu toute une vie
Auf den einen, diesen eine Moment
Pour ce seul, ce seul moment
Die Zeit steht still
Le temps s'arrête
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Parce que je veux garder ce moment pour toujours
Ich halt ihn fest
Je le tiens fermement
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
In den Verstand fest eingraviert
Gravé profondément dans l'esprit
Und mit dem Herz fotografiert
Et photographié avec le cœur
So geht er niemals mehr verloren
Ainsi, il ne sera jamais perdu
Dieser eine, dieser eine Moment
Ce seul, ce seul moment
Und die Zeit steht still
Et le temps s'arrête
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Parce que je veux garder ce moment pour toujours
Ich halt ihn fest
Je le tiens fermement
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
Die Zeit steht still
Le temps s'arrête
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Parce que je veux garder ce moment pour toujours
Ich halt ihn fest
Je le tiens fermement
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
Keine Chance zur Gegenwehr
Aucune chance de résister
Keine Suche keine Fragen mehr
Plus de recherche, plus de questions
Und vielleicht kommt er niemals wieder
Et peut-être qu'il ne reviendra jamais
Dieser eine, dieser eine Moment
Ce seul, ce seul moment
Die Zeit steht still
Le temps s'arrête
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Parce que je veux garder ce moment pour toujours
Ich halt ihn fest
Je le tiens fermement
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
Die Zeit steht still
Le temps s'arrête
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Parce que je veux garder ce moment pour toujours
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Je le tiens fermement pour toujours à partir de maintenant
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
Für immer ab jetzt
Pour toujours à partir de maintenant
Bewegungslos, blind, taub und stumm
Immobile, cieco, sordo e muto
Und nichts geschieht um dich herum
E nulla accade intorno a te
Eine unendliche Suche
Una ricerca infinita
Nach dem einen, diesen einen Moment
Per quel singolo, quel singolo momento
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Niente è pianificato, niente è voluto
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Un colpo con centomila volt
Ein Leben lang darauf gewartet
Aspettato una vita intera
Auf den einen, diesen eine Moment
Per quel singolo, quel singolo momento
Die Zeit steht still
Il tempo si ferma
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Perché voglio tenere questo momento per sempre
Ich halt ihn fest
Lo tengo stretto
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
In den Verstand fest eingraviert
Inciso nella mente
Und mit dem Herz fotografiert
E fotografato con il cuore
So geht er niemals mehr verloren
Così non si perderà mai più
Dieser eine, dieser eine Moment
Questo singolo, questo singolo momento
Und die Zeit steht still
E il tempo si ferma
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Perché voglio tenere questo momento per sempre
Ich halt ihn fest
Lo tengo stretto
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
Die Zeit steht still
Il tempo si ferma
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Perché voglio tenere questo momento per sempre
Ich halt ihn fest
Lo tengo stretto
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
Keine Chance zur Gegenwehr
Nessuna possibilità di resistere
Keine Suche keine Fragen mehr
Nessuna ricerca, nessuna domanda più
Und vielleicht kommt er niemals wieder
E forse non tornerà mai più
Dieser eine, dieser eine Moment
Questo singolo, questo singolo momento
Die Zeit steht still
Il tempo si ferma
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Perché voglio tenere questo momento per sempre
Ich halt ihn fest
Lo tengo stretto
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
Die Zeit steht still
Il tempo si ferma
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Perché voglio tenere questo momento per sempre
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Lo tengo stretto per sempre da ora in poi
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
Für immer ab jetzt
Per sempre da ora in poi
Bewegungslos, blind, taub und stumm
Tidak bergerak, buta, tuli, dan bisu
Und nichts geschieht um dich herum
Dan tidak ada yang terjadi di sekitarmu
Eine unendliche Suche
Pencarian yang tak berujung
Nach dem einen, diesen einen Moment
Untuk satu, momen itu satu
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
Tidak ada yang direncanakan, tidak ada yang diinginkan
'N Schlag mit hunderttausend Volt
Satu pukulan dengan seratus ribu volt
Ein Leben lang darauf gewartet
Menunggu seumur hidup
Auf den einen, diesen eine Moment
Untuk satu, momen itu satu
Die Zeit steht still
Waktu berhenti
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Karena aku ingin menyimpan momen ini selamanya
Ich halt ihn fest
Aku memegangnya erat
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
In den Verstand fest eingraviert
Terukir dalam pikiran
Und mit dem Herz fotografiert
Dan difoto dengan hati
So geht er niemals mehr verloren
Maka ia tidak akan pernah hilang lagi
Dieser eine, dieser eine Moment
Momen itu satu, momen itu satu
Und die Zeit steht still
Dan waktu berhenti
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Karena aku ingin menyimpan momen ini selamanya
Ich halt ihn fest
Aku memegangnya erat
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
Die Zeit steht still
Waktu berhenti
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Karena aku ingin menyimpan momen ini selamanya
Ich halt ihn fest
Aku memegangnya erat
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
Keine Chance zur Gegenwehr
Tidak ada kesempatan untuk melawan
Keine Suche keine Fragen mehr
Tidak ada pencarian tidak ada pertanyaan lagi
Und vielleicht kommt er niemals wieder
Dan mungkin ia tidak akan pernah kembali lagi
Dieser eine, dieser eine Moment
Momen itu satu, momen itu satu
Die Zeit steht still
Waktu berhenti
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Karena aku ingin menyimpan momen ini selamanya
Ich halt ihn fest
Aku memegangnya erat
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
Die Zeit steht still
Waktu berhenti
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
Karena aku ingin menyimpan momen ini selamanya
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
Aku memegangnya erat selamanya dari sekarang
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
Für immer ab jetzt
Selamanya dari sekarang
Bewegungslos, blind, taub und stumm
ไม่เคลื่อนไหว, ตาบอด, หูหนวก และไม่พูด
Und nichts geschieht um dich herum
และไม่มีอะไรเกิดขึ้นรอบตัวคุณ
Eine unendliche Suche
การค้นหาที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Nach dem einen, diesen einen Moment
สำหรับช่วงเวลานั้น, ช่วงเวลาเดียวนั้น
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
ไม่มีการวางแผน, ไม่มีความต้องการ
'N Schlag mit hunderttausend Volt
การตีด้วยแรงสูงหนึ่งแสนโวลต์
Ein Leben lang darauf gewartet
รอมาตลอดชีวิต
Auf den einen, diesen eine Moment
สำหรับช่วงเวลานั้น, ช่วงเวลาเดียวนั้น
Die Zeit steht still
เวลาหยุดนิ่ง
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
เพราะฉันต้องการเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป
Ich halt ihn fest
ฉันจับมันไว้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
In den Verstand fest eingraviert
ถูกสลักลึกลงในจิตใจ
Und mit dem Herz fotografiert
และถ่ายภาพด้วยหัวใจ
So geht er niemals mehr verloren
ดังนั้นมันจะไม่หายไปอีก
Dieser eine, dieser eine Moment
ช่วงเวลานั้น, ช่วงเวลาเดียวนั้น
Und die Zeit steht still
และเวลาหยุดนิ่ง
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
เพราะฉันต้องการเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป
Ich halt ihn fest
ฉันจับมันไว้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Die Zeit steht still
เวลาหยุดนิ่ง
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
เพราะฉันต้องการเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป
Ich halt ihn fest
ฉันจับมันไว้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Keine Chance zur Gegenwehr
ไม่มีโอกาสต่อต้าน
Keine Suche keine Fragen mehr
ไม่มีการค้นหาไม่มีคำถามอีกต่อไป
Und vielleicht kommt er niemals wieder
และบางทีมันอาจไม่กลับมาอีก
Dieser eine, dieser eine Moment
ช่วงเวลานั้น, ช่วงเวลาเดียวนั้น
Die Zeit steht still
เวลาหยุดนิ่ง
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
เพราะฉันต้องการเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป
Ich halt ihn fest
ฉันจับมันไว้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Die Zeit steht still
เวลาหยุดนิ่ง
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
เพราะฉันต้องการเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดไป
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
ฉันจับมันไว้ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Für immer ab jetzt
ตลอดไปตั้งแต่ตอนนี้
Bewegungslos, blind, taub und stumm
不动,盲目,聋哑,
Und nichts geschieht um dich herum
周围一片寂静。
Eine unendliche Suche
无尽的寻找,
Nach dem einen, diesen einen Moment
寻找那一刻,那唯一的一刻。
Nichts ist geplant, nichts ist gewollt
没有计划,没有意愿,
'N Schlag mit hunderttausend Volt
一击百万伏特。
Ein Leben lang darauf gewartet
一生的等待,
Auf den einen, diesen eine Moment
等待那一刻,那唯一的一刻。
Die Zeit steht still
时间停止了,
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
因为我想永远保留这一刻。
Ich halt ihn fest
我紧紧抓住,
Für immer ab jetzt
从现在起,永远。
In den Verstand fest eingraviert
深刻铭记在脑海,
Und mit dem Herz fotografiert
用心拍摄。
So geht er niemals mehr verloren
这样它就永远不会丢失,
Dieser eine, dieser eine Moment
那一刻,那唯一的一刻。
Und die Zeit steht still
时间停止了,
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
因为我想永远保留这一刻。
Ich halt ihn fest
我紧紧抓住,
Für immer ab jetzt
从现在起,永远。
Die Zeit steht still
时间停止了,
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
因为我想永远保留这一刻。
Ich halt ihn fest
我紧紧抓住,
Für immer ab jetzt
从现在起,永远。
Keine Chance zur Gegenwehr
无法抵抗,
Keine Suche keine Fragen mehr
不再寻找,不再提问。
Und vielleicht kommt er niemals wieder
也许它永远不会再来,
Dieser eine, dieser eine Moment
那一刻,那唯一的一刻。
Die Zeit steht still
时间停止了,
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
因为我想永远保留这一刻。
Ich halt ihn fest
我紧紧抓住,
Für immer ab jetzt
从现在起,永远。
Die Zeit steht still
时间停止了,
Weil ich diesen Moment für immer behalten will
因为我想永远保留这一刻。
Ich halt ihn fest für immer ab jetzt
我紧紧抓住,从现在起,
Für immer ab jetzt
从现在起,
Für immer ab jetzt
从现在起。

Trivia about the song Für immer ab jetzt by Johannes Oerding

On which albums was the song “Für immer ab jetzt” released by Johannes Oerding?
Johannes Oerding released the song on the albums “Für Immer Ab Jetzt” in 2013 and “Für Immer Ab Jetzt - Live und Deluxe” in 2014.

Most popular songs of Johannes Oerding

Other artists of Pop rock