Ooh I promise not to do it again
I promise not to do it
You can't say I don't love you
Just because I cheat on you
'Cause you can't see all I do
To keep you from knowing the things I do
Like erase my phone
And keep it out of town
I keep it strapped up when I sleep around
Well I should have known one say you'd find out
But you can't go and leave me now
You know that I love you
There's no one above you
I said it the last time
But this is the last time
Don't make me over
'Cause I can be faithful
Baby you're my number one
You're my number one
Now who is she?
What's her name?
You don't need to know about everything
We fight about this
We fight about that
You hang up the phone and call me right back
Well I'll never be something I'm not
Please don't throw away what we've got
'Cause we've been together for way too long
I was playing around but I'm coming home
You know that I love you (know that I love you)
There's no one above you (no one above you)
I said it the last time (hey, hey)
But this is the last time
Don't make me over (don't leave me baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Baby you're my number one (baby)
You're my number one
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
From them broke ass friends who be bargain hunting
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
They be on the internet but they never cop nothin'
I keep you in Girl what is those on your toes?
And your neck staying froze off that rose colored gold
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
He got a mind of his own and he just be seeing shit
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
But I know he love you he told me you was his favorite
You know that I love you (know that I love you)
There's no one above you (above you)
I said it the last time (said it the last time)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Don't make me over (don't leave me baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Baby you're my number one (oh baby)
You're my number one
You're making it hard for me
You're messing up everything
You tell me I gotta leave
Say we over
You saw that she came over
Came in the Range Rover
Left with a hangover
Say we over
I promise I won't cheat
I promise I won't lie
I promise I'll act right
Say we over
You can't tell me
I can't have you
I can't have that
We ain't over
Hey, it ain't over baby
We ain't over
Oh you don't need to go it's not over
We ain't over
Oh?
We ain't over
Oh it's gonna be alright now don't go now
Ooh I promise not to do it again
Ooh eu prometo não fazer isso de novo
I promise not to do it
Eu prometo não fazer isso
You can't say I don't love you
Você não pode dizer que eu não te amo
Just because I cheat on you
Só porque eu te traio
'Cause you can't see all I do
Porque você não pode ver tudo o que eu faço
To keep you from knowing the things I do
Para te impedir de saber as coisas que eu faço
Like erase my phone
Como apagar meu telefone
And keep it out of town
E mantê-lo fora da cidade
I keep it strapped up when I sleep around
Eu o mantenho protegido quando durmo por aí
Well I should have known one say you'd find out
Bem, eu deveria ter sabido que um dia você descobriria
But you can't go and leave me now
Mas você não pode ir e me deixar agora
You know that I love you
Você sabe que eu te amo
There's no one above you
Não há ninguém acima de você
I said it the last time
Eu disse da última vez
But this is the last time
Mas esta é a última vez
Don't make me over
Não me transforme
'Cause I can be faithful
Porque eu posso ser fiel
Baby you're my number one
Baby, você é o meu número um
You're my number one
Você é o meu número um
Now who is she?
Agora, quem é ela?
What's her name?
Qual é o nome dela?
You don't need to know about everything
Você não precisa saber de tudo
We fight about this
Nós brigamos sobre isso
We fight about that
Nós brigamos sobre aquilo
You hang up the phone and call me right back
Você desliga o telefone e me liga de volta
Well I'll never be something I'm not
Bem, eu nunca serei algo que não sou
Please don't throw away what we've got
Por favor, não jogue fora o que temos
'Cause we've been together for way too long
Porque estamos juntos há muito tempo
I was playing around but I'm coming home
Eu estava brincando, mas estou voltando para casa
You know that I love you (know that I love you)
Você sabe que eu te amo (sabe que eu te amo)
There's no one above you (no one above you)
Não há ninguém acima de você (ninguém acima de você)
I said it the last time (hey, hey)
Eu disse da última vez (ei, ei)
But this is the last time
Mas esta é a última vez
Don't make me over (don't leave me baby)
Não me transforme (não me deixe, baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Porque eu posso ser fiel (você sabe que eu tento)
Baby you're my number one (baby)
Baby, você é o meu número um (baby)
You're my number one
Você é o meu número um
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Eu te mantenho bem vestida para que você não precise pedir nada emprestado
From them broke ass friends who be bargain hunting
Daqueles amigos falidos que estão sempre procurando pechinchas
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Eles dizem que compram no eBay - baby, por que estão fingindo?
They be on the internet but they never cop nothin'
Eles estão na internet, mas nunca compram nada
I keep you in Girl what is those on your toes?
Eu te mantenho na moda, o que são essas coisas nos seus pés?
And your neck staying froze off that rose colored gold
E seu pescoço sempre congelado por aquele ouro rosado
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Suponho que você foi informada por aquelas vadias que eu estava traindo
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Pensando que meu coração não tem nada a ver com meu pênis
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Ele tem uma mente própria e só vê coisas
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
E eu não quero trair, mas não digo nada
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Eu tento me masturbar, ele me pergunta com quem você está brincando?
But I know he love you he told me you was his favorite
Mas eu sei que ele te ama, ele me disse que você era a favorita dele
You know that I love you (know that I love you)
Você sabe que eu te amo (sabe que eu te amo)
There's no one above you (above you)
Não há ninguém acima de você (acima de você)
I said it the last time (said it the last time)
Eu disse da última vez (disse da última vez)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Mas esta é a última vez (ei ei ei sim)
Don't make me over (don't leave me baby)
Não me transforme (não me deixe, baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Porque eu posso ser fiel (você sabe que eu tento)
Baby you're my number one (oh baby)
Baby, você é o meu número um (oh baby)
You're my number one
Você é o meu número um
You're making it hard for me
Você está tornando difícil para mim
You're messing up everything
Você está estragando tudo
You tell me I gotta leave
Você me diz que eu tenho que ir
Say we over
Diz que acabou
You saw that she came over
Você viu que ela veio
Came in the Range Rover
Veio na Range Rover
Left with a hangover
Saiu com uma ressaca
Say we over
Diz que acabou
I promise I won't cheat
Eu prometo que não vou trair
I promise I won't lie
Eu prometo que não vou mentir
I promise I'll act right
Eu prometo que vou me comportar
Say we over
Diz que acabou
You can't tell me
Você não pode me dizer
I can't have you
Eu não posso te ter
I can't have that
Eu não posso aceitar isso
We ain't over
Não acabou
Hey, it ain't over baby
Ei, não acabou, baby
We ain't over
Não acabou
Oh you don't need to go it's not over
Oh, você não precisa ir, não acabou
We ain't over
Não acabou
Oh?
Oh?
We ain't over
Não acabou
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh, vai ficar tudo bem agora, não vá agora
Ooh I promise not to do it again
Ooh prometo no hacerlo de nuevo
I promise not to do it
Prometo no hacerlo
You can't say I don't love you
No puedes decir que no te amo
Just because I cheat on you
Solo porque te engaño
'Cause you can't see all I do
Porque no puedes ver todo lo que hago
To keep you from knowing the things I do
Para evitar que sepas las cosas que hago
Like erase my phone
Como borrar mi teléfono
And keep it out of town
Y mantenerlo fuera de la ciudad
I keep it strapped up when I sleep around
Lo mantengo atado cuando duermo por ahí
Well I should have known one say you'd find out
Bueno, debería haber sabido que un día lo descubrirías
But you can't go and leave me now
Pero no puedes irte y dejarme ahora
You know that I love you
Sabes que te amo
There's no one above you
No hay nadie por encima de ti
I said it the last time
Lo dije la última vez
But this is the last time
Pero esta es la última vez
Don't make me over
No me cambies
'Cause I can be faithful
Porque puedo ser fiel
Baby you're my number one
Cariño, eres mi número uno
You're my number one
Eres mi número uno
Now who is she?
¿Ahora quién es ella?
What's her name?
¿Cómo se llama?
You don't need to know about everything
No necesitas saber todo
We fight about this
Peleamos por esto
We fight about that
Peleamos por eso
You hang up the phone and call me right back
Cuelgas el teléfono y me llamas de inmediato
Well I'll never be something I'm not
Bueno, nunca seré algo que no soy
Please don't throw away what we've got
Por favor no tires lo que tenemos
'Cause we've been together for way too long
Porque hemos estado juntos durante demasiado tiempo
I was playing around but I'm coming home
Estaba jugando, pero estoy volviendo a casa
You know that I love you (know that I love you)
Sabes que te amo (sabes que te amo)
There's no one above you (no one above you)
No hay nadie por encima de ti (nadie por encima de ti)
I said it the last time (hey, hey)
Lo dije la última vez (hey, hey)
But this is the last time
Pero esta es la última vez
Don't make me over (don't leave me baby)
No me cambies (no me dejes cariño)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Porque puedo ser fiel (sabes que lo intento)
Baby you're my number one (baby)
Cariño, eres mi número uno (cariño)
You're my number one
Eres mi número uno
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Te mantengo bien vestida para que no tengas que pedir nada prestado
From them broke ass friends who be bargain hunting
A esos amigos pobres que buscan ofertas
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Dicen que compran en eBay, ¿por qué fingen?
They be on the internet but they never cop nothin'
Están en internet pero nunca compran nada
I keep you in Girl what is those on your toes?
Te mantengo en chica, ¿qué es eso en tus dedos?
And your neck staying froze off that rose colored gold
Y tu cuello se queda congelado por ese oro de color rosa
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Supongo que te lo dijeron esas chicas, que estaba engañando
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Pensando que mi corazón no tiene nada que ver con mi pene
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Tiene una mente propia y solo ve cosas
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
Y no quiero engañar, pero no digo nada
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Intento masturbarme, me pregunta con quién estás jugando
But I know he love you he told me you was his favorite
Pero sé que te ama, me dijo que eras su favorita
You know that I love you (know that I love you)
Sabes que te amo (sabes que te amo)
There's no one above you (above you)
No hay nadie por encima de ti (por encima de ti)
I said it the last time (said it the last time)
Lo dije la última vez (lo dije la última vez)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Pero esta es la última vez (hey hey hey sí)
Don't make me over (don't leave me baby)
No me cambies (no me dejes cariño)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Porque puedo ser fiel (sabes que lo intento)
Baby you're my number one (oh baby)
Cariño, eres mi número uno (oh cariño)
You're my number one
Eres mi número uno
You're making it hard for me
Lo estás haciendo difícil para mí
You're messing up everything
Estás arruinando todo
You tell me I gotta leave
Me dices que tengo que irme
Say we over
Dices que se acabó
You saw that she came over
Viste que ella vino
Came in the Range Rover
Vino en el Range Rover
Left with a hangover
Se fue con una resaca
Say we over
Dices que se acabó
I promise I won't cheat
Prometo que no engañaré
I promise I won't lie
Prometo que no mentiré
I promise I'll act right
Prometo que me comportaré
Say we over
Dices que se acabó
You can't tell me
No puedes decirme
I can't have you
No puedo tenerte
I can't have that
No puedo tener eso
We ain't over
No se acabó
Hey, it ain't over baby
Hey, no se acabó cariño
We ain't over
No se acabó
Oh you don't need to go it's not over
Oh no necesitas irte, no se acabó
We ain't over
No se acabó
Oh?
¿Oh?
We ain't over
No se acabó
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh, todo va a estar bien ahora, no te vayas ahora
Ooh I promise not to do it again
Ooh je promets de ne plus le refaire
I promise not to do it
Je promets de ne plus le faire
You can't say I don't love you
Tu ne peux pas dire que je ne t'aime pas
Just because I cheat on you
Juste parce que je te trompe
'Cause you can't see all I do
Parce que tu ne peux pas voir tout ce que je fais
To keep you from knowing the things I do
Pour t'empêcher de savoir les choses que je fais
Like erase my phone
Comme effacer mon téléphone
And keep it out of town
Et le garder hors de la ville
I keep it strapped up when I sleep around
Je le garde attaché quand je dors à droite et à gauche
Well I should have known one say you'd find out
Eh bien, j'aurais dû savoir qu'un jour tu découvriras
But you can't go and leave me now
Mais tu ne peux pas partir et me quitter maintenant
You know that I love you
Tu sais que je t'aime
There's no one above you
Il n'y a personne au-dessus de toi
I said it the last time
Je l'ai dit la dernière fois
But this is the last time
Mais c'est la dernière fois
Don't make me over
Ne me refais pas
'Cause I can be faithful
Parce que je peux être fidèle
Baby you're my number one
Bébé, tu es mon numéro un
You're my number one
Tu es mon numéro un
Now who is she?
Maintenant, qui est-elle ?
What's her name?
Quel est son nom ?
You don't need to know about everything
Tu n'as pas besoin de tout savoir
We fight about this
On se dispute à ce sujet
We fight about that
On se dispute à ce sujet
You hang up the phone and call me right back
Tu raccroches le téléphone et tu me rappelles tout de suite
Well I'll never be something I'm not
Eh bien, je ne serai jamais quelque chose que je ne suis pas
Please don't throw away what we've got
S'il te plaît, ne jette pas ce que nous avons
'Cause we've been together for way too long
Parce que nous sommes ensemble depuis trop longtemps
I was playing around but I'm coming home
Je jouais mais je rentre à la maison
You know that I love you (know that I love you)
Tu sais que je t'aime (tu sais que je t'aime)
There's no one above you (no one above you)
Il n'y a personne au-dessus de toi (personne au-dessus de toi)
I said it the last time (hey, hey)
Je l'ai dit la dernière fois (hey, hey)
But this is the last time
Mais c'est la dernière fois
Don't make me over (don't leave me baby)
Ne me refais pas (ne me quitte pas bébé)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Parce que je peux être fidèle (tu sais que j'essaie)
Baby you're my number one (baby)
Bébé, tu es mon numéro un (bébé)
You're my number one
Tu es mon numéro un
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Je te garde bien habillée pour que tu n'aies rien à emprunter
From them broke ass friends who be bargain hunting
À ces amis fauchés qui font les soldes
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Ils disent qu'ils font leurs achats sur eBay - bébé, pourquoi mentent-ils ?
They be on the internet but they never cop nothin'
Ils sont sur internet mais ils n'achètent jamais rien
I keep you in Girl what is those on your toes?
Je te garde en fille, qu'est-ce que c'est sur tes orteils ?
And your neck staying froze off that rose colored gold
Et ton cou reste gelé à cause de cet or rose
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Je suppose qu'on t'a dit par ces salopes que je te trompais
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Pensant que mon cœur n'a rien à voir avec mon pénis
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Il a une volonté propre et il voit juste des choses
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
Et je ne veux pas tromper mais je ne dis rien
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
J'essaie de me masturber, il me demande avec qui tu joues ?
But I know he love you he told me you was his favorite
Mais je sais qu'il t'aime, il m'a dit que tu étais sa préférée
You know that I love you (know that I love you)
Tu sais que je t'aime (tu sais que je t'aime)
There's no one above you (above you)
Il n'y a personne au-dessus de toi (au-dessus de toi)
I said it the last time (said it the last time)
Je l'ai dit la dernière fois (je l'ai dit la dernière fois)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Mais c'est la dernière fois (hey hey hey ouais)
Don't make me over (don't leave me baby)
Ne me refais pas (ne me quitte pas bébé)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Parce que je peux être fidèle (tu sais que j'essaie)
Baby you're my number one (oh baby)
Bébé, tu es mon numéro un (oh bébé)
You're my number one
Tu es mon numéro un
You're making it hard for me
Tu me rends la vie difficile
You're messing up everything
Tu gâches tout
You tell me I gotta leave
Tu me dis que je dois partir
Say we over
Dis que c'est fini
You saw that she came over
Tu as vu qu'elle est venue
Came in the Range Rover
Est venue en Range Rover
Left with a hangover
Est partie avec une gueule de bois
Say we over
Dis que c'est fini
I promise I won't cheat
Je promets que je ne tricherai pas
I promise I won't lie
Je promets que je ne mentirai pas
I promise I'll act right
Je promets que je me comporterai bien
Say we over
Dis que c'est fini
You can't tell me
Tu ne peux pas me dire
I can't have you
Je ne peux pas t'avoir
I can't have that
Je ne peux pas avoir ça
We ain't over
Nous ne sommes pas finis
Hey, it ain't over baby
Hey, ce n'est pas fini bébé
We ain't over
Nous ne sommes pas finis
Oh you don't need to go it's not over
Oh tu n'as pas besoin de partir, ce n'est pas fini
We ain't over
Nous ne sommes pas finis
Oh?
Oh ?
We ain't over
Nous ne sommes pas finis
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh ça va aller maintenant, ne pars pas maintenant
Ooh I promise not to do it again
Ooh, ich verspreche, es nicht noch einmal zu tun
I promise not to do it
Ich verspreche, es nicht zu tun
You can't say I don't love you
Du kannst nicht sagen, dass ich dich nicht liebe
Just because I cheat on you
Nur weil ich dich betrüge
'Cause you can't see all I do
Denn du kannst nicht alles sehen, was ich tue
To keep you from knowing the things I do
Um dich davon abzuhalten, die Dinge zu wissen, die ich tue
Like erase my phone
Wie mein Handy löschen
And keep it out of town
Und es außerhalb der Stadt halten
I keep it strapped up when I sleep around
Ich halte es fest, wenn ich herumschlafe
Well I should have known one say you'd find out
Nun, ich hätte wissen sollen, dass du es eines Tages herausfinden würdest
But you can't go and leave me now
Aber du kannst nicht gehen und mich jetzt verlassen
You know that I love you
Du weißt, dass ich dich liebe
There's no one above you
Es gibt niemanden über dir
I said it the last time
Ich habe es das letzte Mal gesagt
But this is the last time
Aber das ist das letzte Mal
Don't make me over
Mach mich nicht fertig
'Cause I can be faithful
Denn ich kann treu sein
Baby you're my number one
Baby, du bist meine Nummer eins
You're my number one
Du bist meine Nummer eins
Now who is she?
Wer ist sie?
What's her name?
Wie heißt sie?
You don't need to know about everything
Du musst nicht alles wissen
We fight about this
Wir streiten über dies
We fight about that
Wir streiten über das
You hang up the phone and call me right back
Du legst auf und rufst mich sofort zurück
Well I'll never be something I'm not
Nun, ich werde nie etwas sein, was ich nicht bin
Please don't throw away what we've got
Bitte wirf nicht weg, was wir haben
'Cause we've been together for way too long
Denn wir sind schon viel zu lange zusammen
I was playing around but I'm coming home
Ich habe herumgespielt, aber ich komme nach Hause
You know that I love you (know that I love you)
Du weißt, dass ich dich liebe (weiß, dass ich dich liebe)
There's no one above you (no one above you)
Es gibt niemanden über dir (niemanden über dir)
I said it the last time (hey, hey)
Ich habe es das letzte Mal gesagt (hey, hey)
But this is the last time
Aber das ist das letzte Mal
Don't make me over (don't leave me baby)
Mach mich nicht fertig (verlass mich nicht, Baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Denn ich kann treu sein (du weißt, ich versuche es)
Baby you're my number one (baby)
Baby, du bist meine Nummer eins (Baby)
You're my number one
Du bist meine Nummer eins
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Ich halte dich so, dass du nichts leihen musst
From them broke ass friends who be bargain hunting
Von diesen pleite Freunden, die Schnäppchenjagd machen
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Sie sagen, sie kaufen auf eBay - Baby, warum tun sie so?
They be on the internet but they never cop nothin'
Sie sind im Internet, aber sie kaufen nie etwas
I keep you in Girl what is those on your toes?
Ich halte dich in Mädchen, was ist das an deinen Zehen?
And your neck staying froze off that rose colored gold
Und dein Hals bleibt gefroren von diesem roségoldenen Gold
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Ich nehme an, du wurdest von diesen Huren erzählt, dass ich betrüge
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Denken, mein Herz hat nichts mit meinem Penis zu tun
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Er hat einen eigenen Kopf und er sieht einfach Dinge
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
Und ich will nicht betrügen, aber ich sage nichts
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Ich versuche zu wichsen, er fragt mich, mit wem du spielst?
But I know he love you he told me you was his favorite
Aber ich weiß, dass er dich liebt, er hat mir gesagt, dass du seine Lieblingsperson bist
You know that I love you (know that I love you)
Du weißt, dass ich dich liebe (weiß, dass ich dich liebe)
There's no one above you (above you)
Es gibt niemanden über dir (über dir)
I said it the last time (said it the last time)
Ich habe es das letzte Mal gesagt (habe es das letzte Mal gesagt)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Aber das ist das letzte Mal (hey hey hey ja)
Don't make me over (don't leave me baby)
Mach mich nicht fertig (verlass mich nicht, Baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Denn ich kann treu sein (du weißt, ich versuche es)
Baby you're my number one (oh baby)
Baby, du bist meine Nummer eins (oh Baby)
You're my number one
Du bist meine Nummer eins
You're making it hard for me
Du machst es mir schwer
You're messing up everything
Du vermasselst alles
You tell me I gotta leave
Du sagst mir, ich muss gehen
Say we over
Sag, wir sind fertig
You saw that she came over
Du hast gesehen, dass sie vorbeikam
Came in the Range Rover
Kam im Range Rover
Left with a hangover
Verließ mit einem Kater
Say we over
Sag, wir sind fertig
I promise I won't cheat
Ich verspreche, ich werde nicht betrügen
I promise I won't lie
Ich verspreche, ich werde nicht lügen
I promise I'll act right
Ich verspreche, ich werde mich benehmen
Say we over
Sag, wir sind fertig
You can't tell me
Du kannst mir nicht sagen
I can't have you
Ich kann dich nicht haben
I can't have that
Ich kann das nicht haben
We ain't over
Wir sind nicht fertig
Hey, it ain't over baby
Hey, es ist nicht vorbei, Baby
We ain't over
Wir sind nicht fertig
Oh you don't need to go it's not over
Oh, du musst nicht gehen, es ist nicht vorbei
We ain't over
Wir sind nicht fertig
Oh?
Oh?
We ain't over
Wir sind nicht fertig
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh, es wird jetzt alles in Ordnung sein, geh jetzt nicht
Ooh I promise not to do it again
Ooh prometto di non farlo di nuovo
I promise not to do it
Prometto di non farlo
You can't say I don't love you
Non puoi dire che non ti amo
Just because I cheat on you
Solo perché ti tradisco
'Cause you can't see all I do
Perché non riesci a vedere tutto quello che faccio
To keep you from knowing the things I do
Per impedirti di sapere le cose che faccio
Like erase my phone
Come cancellare il mio telefono
And keep it out of town
E tenerlo fuori città
I keep it strapped up when I sleep around
Lo tengo legato quando dormo in giro
Well I should have known one say you'd find out
Beh, avrei dovuto sapere che un giorno avresti scoperto
But you can't go and leave me now
Ma non puoi andare e lasciarmi ora
You know that I love you
Sai che ti amo
There's no one above you
Non c'è nessuno sopra di te
I said it the last time
L'ho detto l'ultima volta
But this is the last time
Ma questa è l'ultima volta
Don't make me over
Non farmi cambiare
'Cause I can be faithful
Perché posso essere fedele
Baby you're my number one
Baby sei il mio numero uno
You're my number one
Sei il mio numero uno
Now who is she?
Ora chi è lei?
What's her name?
Qual è il suo nome?
You don't need to know about everything
Non hai bisogno di sapere tutto
We fight about this
Litighiamo su questo
We fight about that
Litighiamo su quello
You hang up the phone and call me right back
Riagganci il telefono e mi richiami subito
Well I'll never be something I'm not
Beh, non sarò mai qualcosa che non sono
Please don't throw away what we've got
Per favore non buttare via quello che abbiamo
'Cause we've been together for way too long
Perché siamo stati insieme per troppo tempo
I was playing around but I'm coming home
Stavo giocando in giro ma sto tornando a casa
You know that I love you (know that I love you)
Sai che ti amo (sai che ti amo)
There's no one above you (no one above you)
Non c'è nessuno sopra di te (nessuno sopra di te)
I said it the last time (hey, hey)
L'ho detto l'ultima volta (ehi, ehi)
But this is the last time
Ma questa è l'ultima volta
Don't make me over (don't leave me baby)
Non farmi cambiare (non lasciarmi baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Perché posso essere fedele (sai che ci provo)
Baby you're my number one (baby)
Baby sei il mio numero uno (baby)
You're my number one
Sei il mio numero uno
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Ti tengo allacciata così non devi prendere in prestito nulla
From them broke ass friends who be bargain hunting
Da quegli amici senza un soldo che cercano affari
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Dicono che fanno shopping su eBay - baby perché stanno fingendo?
They be on the internet but they never cop nothin'
Sono su internet ma non comprano mai nulla
I keep you in Girl what is those on your toes?
Ti tengo in Ragazza cosa sono quelle sulle tue dita dei piedi?
And your neck staying froze off that rose colored gold
E il tuo collo rimane congelato da quell'oro color rosa
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Suppongo che ti sia stato detto da quelle puttane che stavo tradendo
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Pensando che il mio cuore non abbia nulla a che fare con il mio pene
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Ha una mente tutta sua e vede solo cose
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
E non voglio tradire ma non dico nulla
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Provo a masturbarmi mi chiede con chi stai giocando?
But I know he love you he told me you was his favorite
Ma so che ti ama mi ha detto che eri la sua preferita
You know that I love you (know that I love you)
Sai che ti amo (sai che ti amo)
There's no one above you (above you)
Non c'è nessuno sopra di te (sopra di te)
I said it the last time (said it the last time)
L'ho detto l'ultima volta (l'ho detto l'ultima volta)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Ma questa è l'ultima volta (ehi ehi ehi sì)
Don't make me over (don't leave me baby)
Non farmi cambiare (non lasciarmi baby)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Perché posso essere fedele (sai che ci provo)
Baby you're my number one (oh baby)
Baby sei il mio numero uno (oh baby)
You're my number one
Sei il mio numero uno
You're making it hard for me
Mi stai rendendo difficile
You're messing up everything
Stai rovinando tutto
You tell me I gotta leave
Mi dici che devo andare
Say we over
Dici che è finita
You saw that she came over
Hai visto che è venuta
Came in the Range Rover
È arrivata con la Range Rover
Left with a hangover
Se n'è andata con un postumi
Say we over
Dici che è finita
I promise I won't cheat
Prometto che non tradirò
I promise I won't lie
Prometto che non mentirò
I promise I'll act right
Prometto che mi comporterò bene
Say we over
Dici che è finita
You can't tell me
Non puoi dirmi
I can't have you
Non posso averti
I can't have that
Non posso avere quello
We ain't over
Non è finita
Hey, it ain't over baby
Ehi, non è finita baby
We ain't over
Non è finita
Oh you don't need to go it's not over
Oh non hai bisogno di andare non è finita
We ain't over
Non è finita
Oh?
Oh?
We ain't over
Non è finita
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh sarà tutto a posto ora non andare ora
Ooh I promise not to do it again
Ooh aku berjanji tidak akan melakukannya lagi
I promise not to do it
Aku berjanji tidak akan melakukannya
You can't say I don't love you
Kamu tidak bisa bilang aku tidak mencintaimu
Just because I cheat on you
Hanya karena aku selingkuh darimu
'Cause you can't see all I do
Karena kamu tidak bisa melihat semua yang aku lakukan
To keep you from knowing the things I do
Untuk mencegahmu mengetahui hal-hal yang aku lakukan
Like erase my phone
Seperti menghapus teleponku
And keep it out of town
Dan menyimpannya di luar kota
I keep it strapped up when I sleep around
Aku selalu waspada saat aku tidur dengan orang lain
Well I should have known one say you'd find out
Seharusnya aku tahu suatu hari kamu akan mengetahuinya
But you can't go and leave me now
Tapi kamu tidak bisa pergi dan meninggalkan aku sekarang
You know that I love you
Kamu tahu bahwa aku mencintaimu
There's no one above you
Tidak ada orang lain di atas kamu
I said it the last time
Aku mengatakannya terakhir kali
But this is the last time
Tapi ini adalah kali terakhir
Don't make me over
Jangan ubah aku
'Cause I can be faithful
Karena aku bisa setia
Baby you're my number one
Sayang, kamu nomor satuku
You're my number one
Kamu nomor satuku
Now who is she?
Sekarang siapa dia?
What's her name?
Siapa namanya?
You don't need to know about everything
Kamu tidak perlu tahu tentang segalanya
We fight about this
Kita bertengkar tentang ini
We fight about that
Kita bertengkar tentang itu
You hang up the phone and call me right back
Kamu menutup telepon dan meneleponku kembali
Well I'll never be something I'm not
Aku tidak akan pernah menjadi sesuatu yang bukan aku
Please don't throw away what we've got
Tolong jangan buang apa yang kita miliki
'Cause we've been together for way too long
Karena kita sudah bersama terlalu lama
I was playing around but I'm coming home
Aku bermain-main tapi aku akan pulang
You know that I love you (know that I love you)
Kamu tahu bahwa aku mencintaimu (tahu bahwa aku mencintaimu)
There's no one above you (no one above you)
Tidak ada orang lain di atas kamu (tidak ada orang lain di atas kamu)
I said it the last time (hey, hey)
Aku mengatakannya terakhir kali (hei, hei)
But this is the last time
Tapi ini adalah kali terakhir
Don't make me over (don't leave me baby)
Jangan ubah aku (jangan tinggalkan aku sayang)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Karena aku bisa setia (kamu tahu aku mencoba)
Baby you're my number one (baby)
Sayang, kamu nomor satuku (sayang)
You're my number one
Kamu nomor satuku
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
Aku membuatmu terlihat mewah sehingga kamu tidak perlu meminjam apa pun
From them broke ass friends who be bargain hunting
Dari teman-teman miskinmu yang suka berburu barang murah
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
Mereka bilang mereka belanja di eBay - sayang mengapa mereka berpura-pura?
They be on the internet but they never cop nothin'
Mereka di internet tapi mereka tidak pernah membeli apa-apa
I keep you in Girl what is those on your toes?
Aku membuatmu tetap di gadis apa itu di jari kakimu?
And your neck staying froze off that rose colored gold
Dan lehermu tetap beku karena emas berwarna mawar
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Aku kira kamu diberitahu oleh mereka bahwa aku selingkuh
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Mengira hatiku tidak ada hubungannya dengan penis saya
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Dia punya pikiran sendiri dan dia hanya melihat-lihat
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
Dan aku tidak ingin selingkuh tapi aku tidak mengatakan apa-apa
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Aku mencoba untuk onani dia bertanya siapa yang kamu mainkan?
But I know he love you he told me you was his favorite
Tapi aku tahu dia mencintaimu dia bilang kamu favoritnya
You know that I love you (know that I love you)
Kamu tahu bahwa aku mencintaimu (tahu bahwa aku mencintaimu)
There's no one above you (above you)
Tidak ada orang lain di atas kamu (di atas kamu)
I said it the last time (said it the last time)
Aku mengatakannya terakhir kali (mengatakannya terakhir kali)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
Tapi ini adalah kali terakhir (hei hei hei ya)
Don't make me over (don't leave me baby)
Jangan ubah aku (jangan tinggalkan aku sayang)
'Cause I can be faithful (you know I try)
Karena aku bisa setia (kamu tahu aku mencoba)
Baby you're my number one (oh baby)
Sayang, kamu nomor satuku (oh sayang)
You're my number one
Kamu nomor satuku
You're making it hard for me
Kamu membuatnya sulit untukku
You're messing up everything
Kamu mengacaukan segalanya
You tell me I gotta leave
Kamu bilang aku harus pergi
Say we over
Katakan kita sudah selesai
You saw that she came over
Kamu melihat dia datang
Came in the Range Rover
Datang dengan Range Rover
Left with a hangover
Pergi dengan mabuk
Say we over
Katakan kita sudah selesai
I promise I won't cheat
Aku berjanji tidak akan selingkuh
I promise I won't lie
Aku berjanji tidak akan berbohong
I promise I'll act right
Aku berjanji akan bersikap baik
Say we over
Katakan kita sudah selesai
You can't tell me
Kamu tidak bisa bilang padaku
I can't have you
Aku tidak bisa memilikimu
I can't have that
Aku tidak bisa menerima itu
We ain't over
Kita belum selesai
Hey, it ain't over baby
Hei, ini belum selesai sayang
We ain't over
Kita belum selesai
Oh you don't need to go it's not over
Oh kamu tidak perlu pergi ini belum selesai
We ain't over
Kita belum selesai
Oh?
Oh?
We ain't over
Kita belum selesai
Oh it's gonna be alright now don't go now
Oh ini akan baik-baik saja sekarang jangan pergi sekarang
Ooh I promise not to do it again
哦,我保证不会再这样做了
I promise not to do it
我保证不会再这样做
You can't say I don't love you
你不能说我不爱你
Just because I cheat on you
仅仅因为我对你不忠
'Cause you can't see all I do
因为你看不见我做的一切
To keep you from knowing the things I do
为了防止你知道我做的事情
Like erase my phone
比如我会清除我的手机
And keep it out of town
并把它藏到城外
I keep it strapped up when I sleep around
当我四处游荡时我会小心谨慎
Well I should have known one say you'd find out
我本应该知道总有一天你会发现
But you can't go and leave me now
但你现在不能就这样离开我
You know that I love you
你知道我爱你
There's no one above you
没有人能超越你
I said it the last time
我上次说过
But this is the last time
但这是最后一次
Don't make me over
不要让我重新开始
'Cause I can be faithful
因为我可以忠诚
Baby you're my number one
宝贝,你是我的第一位
You're my number one
你是我的第一位
Now who is she?
现在她是谁?
What's her name?
她叫什么名字?
You don't need to know about everything
你不需要知道一切
We fight about this
我们因此争吵
We fight about that
我们因那争吵
You hang up the phone and call me right back
你挂断电话又马上打回来
Well I'll never be something I'm not
我永远不会成为我不是的人
Please don't throw away what we've got
请不要抛弃我们的一切
'Cause we've been together for way too long
因为我们在一起已经很长时间了
I was playing around but I'm coming home
我只是玩玩而已,但我要回家了
You know that I love you (know that I love you)
你知道我爱你(知道我爱你)
There's no one above you (no one above you)
没有人能超越你(没有人能超越你)
I said it the last time (hey, hey)
我上次说过(嘿,嘿)
But this is the last time
但这是最后一次
Don't make me over (don't leave me baby)
不要让我重新开始(不要离开我,宝贝)
'Cause I can be faithful (you know I try)
因为我可以忠诚(你知道我在尽力)
Baby you're my number one (baby)
宝贝,你是我的第一位(宝贝)
You're my number one
你是我的第一位
I keep you laced up so you ain't gotta borrow nothing
我让你穿得光鲜亮丽,这样你就不需要向别人借东西
From them broke ass friends who be bargain hunting
从那些总是讨价还价的破产朋友那里
They say they shop on eBay - baby why is they frontin'?
他们说他们在eBay上购物 - 宝贝,他们为什么要装呢?
They be on the internet but they never cop nothin'
他们总是上网,但他们从不真正买东西
I keep you in Girl what is those on your toes?
我让你保持光鲜,你的脚趾上穿的是什么?
And your neck staying froze off that rose colored gold
你的脖子因为那玫瑰色的金而保持冰冷
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
我猜你是被那些说我出轨的女人告知的
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
以为我的心和我的阴茎无关
He got a mind of his own and he just be seeing shit
他有自己的思想,他只是看到了一些东西
And I don't want to cheat but I don't be saying shit
我不想出轨,但我不会说什么
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
我尝试自慰,他问我你在和谁玩?
But I know he love you he told me you was his favorite
但我知道他爱你,他告诉我你是他的最爱
You know that I love you (know that I love you)
你知道我爱你(知道我爱你)
There's no one above you (above you)
没有人能超越你(超越你)
I said it the last time (said it the last time)
我上次说过(上次说过)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
但这是最后一次(嘿嘿嘿,是的)
Don't make me over (don't leave me baby)
不要让我重新开始(不要离开我,宝贝)
'Cause I can be faithful (you know I try)
因为我可以忠诚(你知道我在尽力)
Baby you're my number one (oh baby)
宝贝,你是我的第一位(哦,宝贝)
You're my number one
你是我的第一位
You're making it hard for me
你让我很难过
You're messing up everything
你搞砸了一切
You tell me I gotta leave
你告诉我我得离开
Say we over
说我们结束了
You saw that she came over
你看到她来过
Came in the Range Rover
开着路虎揽胜来的
Left with a hangover
带着宿醉离开
Say we over
说我们结束了
I promise I won't cheat
我保证我不会欺骗
I promise I won't lie
我保证我不会撒谎
I promise I'll act right
我保证我会表现好
Say we over
说我们结束了
You can't tell me
你不能告诉我
I can't have you
我不能拥有你
I can't have that
我不能接受这个
We ain't over
我们还没结束
Hey, it ain't over baby
嘿,宝贝,我们还没结束
We ain't over
我们还没结束
Oh you don't need to go it's not over
哦,你不需要走,还没结束
We ain't over
我们还没结束
Oh?
哦?
We ain't over
我们还没结束
Oh it's gonna be alright now don't go now
哦,现在会好起来的,不要走