(Just Like) Starting Over

John Lennon

Lyrics Translation

Our life together
Is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let's take a chance and fly away
Somewhere alone

It's been too long since we took the time
No-one's to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It's like we both are falling in love again
It'll be just like starting over (over)
Starting over (over)

Everyday we used to make it love
Why can't we be making love nice and easy
It's time to spread our wings and fly
Don't let another day go by my love
It'll be just like starting over (over)
Starting over (over)

Why don't we take off alone
Take a trip somewhere far, far away
We'll be together all alone again
Like we used to in the early days
Well, well, darling

It's been too long since we took the time
No-one's to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It's like we both are falling in love again
It'll be just like starting over (over)
Starting over (over)

Our life together
Is so precious together
We have grown, umm, we have grown
Although our love still is special
Let's take a chance and fly away somewhere

(Over and over and over)
Starting over (over and over and over)
(And over and over and over)
(Over and over and over)
(And over and over and over)

Our life together
A nossa vida juntos
Is so precious together
É tão preciosa juntos
We have grown, we have grown
Nós crescemos, nós crescemos
Although our love is still special
Embora o nosso amor ainda seja especial
Let's take a chance and fly away
Vamos arriscar e voar para longe
Somewhere alone
Em algum lugar sozinhos
It's been too long since we took the time
Faz muito tempo desde que tiramos um tempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Ninguém é culpado, eu sei que o tempo voa tão rápido
But when I see you darling
Mas quando eu vejo você, querida
It's like we both are falling in love again
É como se ambos estivéssemos nos apaixonando novamente
It'll be just like starting over (over)
Será como começar de novo (de novo)
Starting over (over)
Começar de novo (de novo)
Everyday we used to make it love
Todos os dias costumávamos fazer amor
Why can't we be making love nice and easy
Por que não podemos fazer amor de maneira agradável e fácil
It's time to spread our wings and fly
É hora de estender nossas asas e voar
Don't let another day go by my love
Não deixe outro dia passar, meu amor
It'll be just like starting over (over)
Será como começar de novo (de novo)
Starting over (over)
Começar de novo (de novo)
Why don't we take off alone
Por que não decolamos sozinhos
Take a trip somewhere far, far away
Fazer uma viagem para algum lugar bem longe
We'll be together all alone again
Estaremos juntos sozinhos novamente
Like we used to in the early days
Como costumávamos nos primeiros dias
Well, well, darling
Bem, bem, querida
It's been too long since we took the time
Faz muito tempo desde que tiramos um tempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Ninguém é culpado, eu sei que o tempo voa tão rápido
But when I see you darling
Mas quando eu vejo você, querida
It's like we both are falling in love again
É como se ambos estivéssemos nos apaixonando novamente
It'll be just like starting over (over)
Será como começar de novo (de novo)
Starting over (over)
Começar de novo (de novo)
Our life together
A nossa vida juntos
Is so precious together
É tão preciosa juntos
We have grown, umm, we have grown
Nós crescemos, hum, nós crescemos
Although our love still is special
Embora o nosso amor ainda seja especial
Let's take a chance and fly away somewhere
Vamos arriscar e voar para algum lugar
(Over and over and over)
(De novo e de novo e de novo)
Starting over (over and over and over)
Começar de novo (de novo e de novo e de novo)
(And over and over and over)
(E de novo e de novo e de novo)
(Over and over and over)
(De novo e de novo e de novo)
(And over and over and over)
(E de novo e de novo e de novo)
Our life together
Nuestra vida juntos
Is so precious together
Es tan preciosa juntos
We have grown, we have grown
Hemos crecido, hemos crecido
Although our love is still special
Aunque nuestro amor sigue siendo especial
Let's take a chance and fly away
Tomemos un riesgo y volemos lejos
Somewhere alone
A algún lugar solos
It's been too long since we took the time
Ha pasado mucho tiempo desde que nos tomamos el tiempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Nadie tiene la culpa, sé que el tiempo vuela tan rápido
But when I see you darling
Pero cuando te veo cariño
It's like we both are falling in love again
Es como si ambos volviéramos a enamorarnos
It'll be just like starting over (over)
Será como empezar de nuevo (de nuevo)
Starting over (over)
Empezar de nuevo (de nuevo)
Everyday we used to make it love
Todos los días solíamos hacer el amor
Why can't we be making love nice and easy
¿Por qué no podemos hacer el amor de manera agradable y fácil?
It's time to spread our wings and fly
Es hora de extender nuestras alas y volar
Don't let another day go by my love
No dejes que pase otro día mi amor
It'll be just like starting over (over)
Será como empezar de nuevo (de nuevo)
Starting over (over)
Empezar de nuevo (de nuevo)
Why don't we take off alone
¿Por qué no nos vamos solos?
Take a trip somewhere far, far away
Hagamos un viaje a algún lugar lejos, muy lejos
We'll be together all alone again
Estaremos juntos completamente solos de nuevo
Like we used to in the early days
Como solíamos hacer en los primeros días
Well, well, darling
Bueno, bueno, cariño
It's been too long since we took the time
Ha pasado mucho tiempo desde que nos tomamos el tiempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Nadie tiene la culpa, sé que el tiempo vuela tan rápido
But when I see you darling
Pero cuando te veo cariño
It's like we both are falling in love again
Es como si ambos volviéramos a enamorarnos
It'll be just like starting over (over)
Será como empezar de nuevo (de nuevo)
Starting over (over)
Empezar de nuevo (de nuevo)
Our life together
Nuestra vida juntos
Is so precious together
Es tan preciosa juntos
We have grown, umm, we have grown
Hemos crecido, umm, hemos crecido
Although our love still is special
Aunque nuestro amor sigue siendo especial
Let's take a chance and fly away somewhere
Tomemos un riesgo y volemos a algún lugar
(Over and over and over)
(De nuevo y de nuevo y de nuevo)
Starting over (over and over and over)
Empezar de nuevo (de nuevo y de nuevo y de nuevo)
(And over and over and over)
(Y de nuevo y de nuevo y de nuevo)
(Over and over and over)
(De nuevo y de nuevo y de nuevo)
(And over and over and over)
(Y de nuevo y de nuevo y de nuevo)
Our life together
Notre vie ensemble
Is so precious together
Est si précieuse ensemble
We have grown, we have grown
Nous avons grandi, nous avons grandi
Although our love is still special
Bien que notre amour soit toujours spécial
Let's take a chance and fly away
Prenons une chance et envolons-nous
Somewhere alone
Quelque part seul
It's been too long since we took the time
Cela fait trop longtemps que nous avons pris le temps
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Personne n'est à blâmer, je sais que le temps passe si vite
But when I see you darling
Mais quand je te vois chérie
It's like we both are falling in love again
C'est comme si nous tombions tous les deux amoureux à nouveau
It'll be just like starting over (over)
Ce sera comme recommencer (encore)
Starting over (over)
Recommencer (encore)
Everyday we used to make it love
Chaque jour nous faisions l'amour
Why can't we be making love nice and easy
Pourquoi ne pouvons-nous pas faire l'amour doucement et facilement
It's time to spread our wings and fly
Il est temps d'étendre nos ailes et de voler
Don't let another day go by my love
Ne laisse pas passer un autre jour mon amour
It'll be just like starting over (over)
Ce sera comme recommencer (encore)
Starting over (over)
Recommencer (encore)
Why don't we take off alone
Pourquoi ne partons-nous pas seuls
Take a trip somewhere far, far away
Faire un voyage quelque part loin, très loin
We'll be together all alone again
Nous serons ensemble tout seuls à nouveau
Like we used to in the early days
Comme nous l'étions dans les premiers jours
Well, well, darling
Eh bien, eh bien, chérie
It's been too long since we took the time
Cela fait trop longtemps que nous avons pris le temps
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Personne n'est à blâmer, je sais que le temps passe si vite
But when I see you darling
Mais quand je te vois chérie
It's like we both are falling in love again
C'est comme si nous tombions tous les deux amoureux à nouveau
It'll be just like starting over (over)
Ce sera comme recommencer (encore)
Starting over (over)
Recommencer (encore)
Our life together
Notre vie ensemble
Is so precious together
Est si précieuse ensemble
We have grown, umm, we have grown
Nous avons grandi, umm, nous avons grandi
Although our love still is special
Bien que notre amour soit toujours spécial
Let's take a chance and fly away somewhere
Prenons une chance et envolons-nous quelque part
(Over and over and over)
(Encore et encore et encore)
Starting over (over and over and over)
Recommencer (encore et encore et encore)
(And over and over and over)
(Et encore et encore et encore)
(Over and over and over)
(Encore et encore et encore)
(And over and over and over)
(Et encore et encore et encore)
Our life together
La nostra vita insieme
Is so precious together
È così preziosa insieme
We have grown, we have grown
Siamo cresciuti, siamo cresciuti
Although our love is still special
Anche se il nostro amore è ancora speciale
Let's take a chance and fly away
Prendiamo una possibilità e voliamo via
Somewhere alone
Da qualche parte da soli
It's been too long since we took the time
È passato troppo tempo da quando abbiamo preso il tempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Nessuno è da biasimare, so che il tempo vola così velocemente
But when I see you darling
Ma quando ti vedo tesoro
It's like we both are falling in love again
È come se entrambi stessimo innamorandoci di nuovo
It'll be just like starting over (over)
Sarà come ricominciare da capo (da capo)
Starting over (over)
Ricominciare (da capo)
Everyday we used to make it love
Ogni giorno facevamo l'amore
Why can't we be making love nice and easy
Perché non possiamo fare l'amore bello e facile
It's time to spread our wings and fly
È il momento di spiegare le nostre ali e volare
Don't let another day go by my love
Non lasciare passare un altro giorno, amore mio
It'll be just like starting over (over)
Sarà come ricominciare da capo (da capo)
Starting over (over)
Ricominciare (da capo)
Why don't we take off alone
Perché non partiamo da soli
Take a trip somewhere far, far away
Facciamo un viaggio da qualche parte lontano, lontano
We'll be together all alone again
Saremo insieme tutti soli di nuovo
Like we used to in the early days
Come facevamo nei primi giorni
Well, well, darling
Beh, beh, tesoro
It's been too long since we took the time
È passato troppo tempo da quando abbiamo preso il tempo
No-one's to blame, I know time flies so quickly
Nessuno è da biasimare, so che il tempo vola così velocemente
But when I see you darling
Ma quando ti vedo tesoro
It's like we both are falling in love again
È come se entrambi stessimo innamorandoci di nuovo
It'll be just like starting over (over)
Sarà come ricominciare da capo (da capo)
Starting over (over)
Ricominciare (da capo)
Our life together
La nostra vita insieme
Is so precious together
È così preziosa insieme
We have grown, umm, we have grown
Siamo cresciuti, umm, siamo cresciuti
Although our love still is special
Anche se il nostro amore è ancora speciale
Let's take a chance and fly away somewhere
Prendiamo una possibilità e voliamo via da qualche parte
(Over and over and over)
(Da capo e da capo e da capo)
Starting over (over and over and over)
Ricominciare (da capo e da capo e da capo)
(And over and over and over)
(E da capo e da capo e da capo)
(Over and over and over)
(Da capo e da capo e da capo)
(And over and over and over)
(E da capo e da capo e da capo)

Trivia about the song (Just Like) Starting Over by John Lennon

On which albums was the song “(Just Like) Starting Over” released by John Lennon?
John Lennon released the song on the albums “Double Fantasy” in 1980, “The John Lennon Collection” in 1982, “Imagine: John Lennon” in 1988, “Lennon Legend: The Very Best of John Lennon” in 1997, “Power to the People: The Hits” in 2010, “Icon” in 2014, and “GIMME SOME TRUTH.” in 2020.

Most popular songs of John Lennon

Other artists of Pop