Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo]

John Donovan Maia

Lyrics Translation

Talvez algum dia
Eu te encontre por aí
Pra me desenganar
Pra me fazer sorrir

É, talvez algum dia
Eu vou te encontrar
E só se eu te implorar
Conte mentiras pra me fazer sonhar

E na doce cadencia do samba
Me perder numa roda de bamba
E não, e nunca mais voltar
E se quiser dançar
E se quiser dançar
Posso te ensinar
Na cadencia do samba iáiá
Cadencia do samba iáiá

Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer

Te desejo uma vida de desilusão
Não desejo afago nem o perdão
E que seja feliz com quem encontrar
Mas nunca mais volte aqui
Profane o meu lar

E na doce cadencia do samba
Me perder numa roda de bamba
E não, e nunca mais voltar
E se quiser dançar
E se quiser dançar
Posso te ensinar
Na cadencia do samba iáiá
Cadencia do samba iáiá

Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer

Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer

Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer

Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer

Talvez algum dia
Maybe one day
Eu te encontre por aí
I'll find you somewhere
Pra me desenganar
To disillusion me
Pra me fazer sorrir
To make me smile
É, talvez algum dia
Yeah, maybe one day
Eu vou te encontrar
I'm going to find you
E só se eu te implorar
And only if I beg you
Conte mentiras pra me fazer sonhar
Tell lies to make me dream
E na doce cadencia do samba
And in the sweet cadence of samba
Me perder numa roda de bamba
Lose myself in a circle of bamba
E não, e nunca mais voltar
And no, and never come back
E se quiser dançar
And if you want to dance
E se quiser dançar
And if you want to dance
Posso te ensinar
I can teach you
Na cadencia do samba iáiá
In the cadence of the samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadence of the samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
I'm going to call Iansã and Ogum and Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
I'm going to make a spell to tie you up, damn it
Eu vou fazer, eu vou fazer
I'm going to do it, I'm going to do it
Te desejo uma vida de desilusão
I wish you a life of disillusionment
Não desejo afago nem o perdão
I don't wish comfort or forgiveness
E que seja feliz com quem encontrar
And may you be happy with whoever you find
Mas nunca mais volte aqui
But never come back here
Profane o meu lar
Profane my home
E na doce cadencia do samba
And in the sweet cadence of samba
Me perder numa roda de bamba
Lose myself in a circle of bamba
E não, e nunca mais voltar
And no, and never come back
E se quiser dançar
And if you want to dance
E se quiser dançar
And if you want to dance
Posso te ensinar
I can teach you
Na cadencia do samba iáiá
In the cadence of the samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadence of the samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
I'm going to call Iansã and Ogum and Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
I'm going to make a spell to tie you up, damn it
Eu vou fazer, eu vou fazer
I'm going to do it, I'm going to do it
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
I'm going to call Iansã and Ogum and Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
I'm going to make a spell to tie you up, damn it
Eu vou fazer, eu vou fazer
I'm going to do it, I'm going to do it
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
I'm going to call Iansã and Ogum and Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
I'm going to make a spell to tie you up, damn it
Eu vou fazer, eu vou fazer
I'm going to do it, I'm going to do it
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
I'm going to call Iansã and Ogum and Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
I'm going to make a spell to tie you up, damn it
Eu vou fazer, eu vou fazer
I'm going to do it, I'm going to do it
Talvez algum dia
Quizás algún día
Eu te encontre por aí
Te encuentre por ahí
Pra me desenganar
Para desengañarme
Pra me fazer sorrir
Para hacerme sonreír
É, talvez algum dia
Sí, quizás algún día
Eu vou te encontrar
Te voy a encontrar
E só se eu te implorar
Y solo si te imploro
Conte mentiras pra me fazer sonhar
Cuenta mentiras para hacerme soñar
E na doce cadencia do samba
Y en la dulce cadencia del samba
Me perder numa roda de bamba
Perderme en una rueda de bamba
E não, e nunca mais voltar
Y no, y nunca más volver
E se quiser dançar
Y si quieres bailar
E se quiser dançar
Y si quieres bailar
Posso te ensinar
Puedo enseñarte
Na cadencia do samba iáiá
En la cadencia del samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadencia del samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Voy a llamar a Iansã y Ogum y Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Voy a hacer una macumba para atarte, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer
Voy a hacer, voy a hacer
Te desejo uma vida de desilusão
Te deseo una vida de desilusión
Não desejo afago nem o perdão
No deseo cariño ni el perdón
E que seja feliz com quem encontrar
Y que seas feliz con quien encuentres
Mas nunca mais volte aqui
Pero nunca más vuelvas aquí
Profane o meu lar
Profana mi hogar
E na doce cadencia do samba
Y en la dulce cadencia del samba
Me perder numa roda de bamba
Perderme en una rueda de bamba
E não, e nunca mais voltar
Y no, y nunca más volver
E se quiser dançar
Y si quieres bailar
E se quiser dançar
Y si quieres bailar
Posso te ensinar
Puedo enseñarte
Na cadencia do samba iáiá
En la cadencia del samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadencia del samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Voy a llamar a Iansã y Ogum y Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Voy a hacer una macumba para atarte, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer
Voy a hacer, voy a hacer
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Voy a llamar a Iansã y Ogum y Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Voy a hacer una macumba para atarte, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer
Voy a hacer, voy a hacer
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Voy a llamar a Iansã y Ogum y Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Voy a hacer una macumba para atarte, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer
Voy a hacer, voy a hacer
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Voy a llamar a Iansã y Ogum y Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Voy a hacer una macumba para atarte, maldito
Eu vou fazer, eu vou fazer
Voy a hacer, voy a hacer
Talvez algum dia
Peut-être un jour
Eu te encontre por aí
Je te rencontrerai quelque part
Pra me desenganar
Pour me désillusionner
Pra me fazer sorrir
Pour me faire sourire
É, talvez algum dia
Eh bien, peut-être un jour
Eu vou te encontrar
Je vais te rencontrer
E só se eu te implorar
Et seulement si je te supplie
Conte mentiras pra me fazer sonhar
Raconte des mensonges pour me faire rêver
E na doce cadencia do samba
Et dans la douce cadence de la samba
Me perder numa roda de bamba
Me perdre dans une ronde de bamba
E não, e nunca mais voltar
Et non, et ne jamais revenir
E se quiser dançar
Et si tu veux danser
E se quiser dançar
Et si tu veux danser
Posso te ensinar
Je peux t'apprendre
Na cadencia do samba iáiá
Dans la cadence de la samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadence de la samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Je vais appeler Iansã et Ogum et Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Je vais faire un sort pour te lier, maudit
Eu vou fazer, eu vou fazer
Je vais le faire, je vais le faire
Te desejo uma vida de desilusão
Je te souhaite une vie de désillusion
Não desejo afago nem o perdão
Je ne souhaite ni caresse ni pardon
E que seja feliz com quem encontrar
Et sois heureux avec qui tu rencontreras
Mas nunca mais volte aqui
Mais ne reviens jamais ici
Profane o meu lar
Profane mon foyer
E na doce cadencia do samba
Et dans la douce cadence de la samba
Me perder numa roda de bamba
Me perdre dans une ronde de bamba
E não, e nunca mais voltar
Et non, et ne jamais revenir
E se quiser dançar
Et si tu veux danser
E se quiser dançar
Et si tu veux danser
Posso te ensinar
Je peux t'apprendre
Na cadencia do samba iáiá
Dans la cadence de la samba iáiá
Cadencia do samba iáiá
Cadence de la samba iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Je vais appeler Iansã et Ogum et Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Je vais faire un sort pour te lier, maudit
Eu vou fazer, eu vou fazer
Je vais le faire, je vais le faire
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Je vais appeler Iansã et Ogum et Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Je vais faire un sort pour te lier, maudit
Eu vou fazer, eu vou fazer
Je vais le faire, je vais le faire
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Je vais appeler Iansã et Ogum et Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Je vais faire un sort pour te lier, maudit
Eu vou fazer, eu vou fazer
Je vais le faire, je vais le faire
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Je vais appeler Iansã et Ogum et Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Je vais faire un sort pour te lier, maudit
Eu vou fazer, eu vou fazer
Je vais le faire, je vais le faire
Talvez algum dia
Vielleicht eines Tages
Eu te encontre por aí
Treffen wir uns irgendwo
Pra me desenganar
Um mich zu enttäuschen
Pra me fazer sorrir
Um mich zum Lächeln zu bringen
É, talvez algum dia
Ja, vielleicht eines Tages
Eu vou te encontrar
Werde ich dich treffen
E só se eu te implorar
Und nur wenn ich dich anflehe
Conte mentiras pra me fazer sonhar
Erzähl mir Lügen, um mich träumen zu lassen
E na doce cadencia do samba
Und im süßen Rhythmus des Sambas
Me perder numa roda de bamba
Mich in einem Kreis von Tänzern verlieren
E não, e nunca mais voltar
Und nein, und nie wieder zurückkehren
E se quiser dançar
Und wenn du tanzen willst
E se quiser dançar
Und wenn du tanzen willst
Posso te ensinar
Ich kann es dir beibringen
Na cadencia do samba iáiá
Im Rhythmus des Sambas iáiá
Cadencia do samba iáiá
Rhythmus des Sambas iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Ich werde Iansã und Ogum und Oxalá rufen
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Ich werde einen Zauber wirken, um dich zu binden, verflucht
Eu vou fazer, eu vou fazer
Ich werde es tun, ich werde es tun
Te desejo uma vida de desilusão
Ich wünsche dir ein Leben voller Enttäuschungen
Não desejo afago nem o perdão
Ich wünsche dir weder Zärtlichkeit noch Vergebung
E que seja feliz com quem encontrar
Und sei glücklich mit dem, den du triffst
Mas nunca mais volte aqui
Aber komm nie wieder hierher
Profane o meu lar
Entweihe mein Zuhause
E na doce cadencia do samba
Und im süßen Rhythmus des Sambas
Me perder numa roda de bamba
Mich in einem Kreis von Tänzern verlieren
E não, e nunca mais voltar
Und nein, und nie wieder zurückkehren
E se quiser dançar
Und wenn du tanzen willst
E se quiser dançar
Und wenn du tanzen willst
Posso te ensinar
Ich kann es dir beibringen
Na cadencia do samba iáiá
Im Rhythmus des Sambas iáiá
Cadencia do samba iáiá
Rhythmus des Sambas iáiá
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Ich werde Iansã und Ogum und Oxalá rufen
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Ich werde einen Zauber wirken, um dich zu binden, verflucht
Eu vou fazer, eu vou fazer
Ich werde es tun, ich werde es tun
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Ich werde Iansã und Ogum und Oxalá rufen
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Ich werde einen Zauber wirken, um dich zu binden, verflucht
Eu vou fazer, eu vou fazer
Ich werde es tun, ich werde es tun
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Ich werde Iansã und Ogum und Oxalá rufen
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Ich werde einen Zauber wirken, um dich zu binden, verflucht
Eu vou fazer, eu vou fazer
Ich werde es tun, ich werde es tun
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Ich werde Iansã und Ogum und Oxalá rufen
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Ich werde einen Zauber wirken, um dich zu binden, verflucht
Eu vou fazer, eu vou fazer
Ich werde es tun, ich werde es tun
Talvez algum dia
Forse un giorno
Eu te encontre por aí
Ti incontrerò da qualche parte
Pra me desenganar
Per disilludermi
Pra me fazer sorrir
Per farmi sorridere
É, talvez algum dia
Eh, forse un giorno
Eu vou te encontrar
Ti incontrerò
E só se eu te implorar
E solo se ti imploro
Conte mentiras pra me fazer sonhar
Racconta bugie per farmi sognare
E na doce cadencia do samba
E nella dolce cadenza del samba
Me perder numa roda de bamba
Perdermi in un cerchio di bamba
E não, e nunca mais voltar
E no, e non tornare mai più
E se quiser dançar
E se vuoi ballare
E se quiser dançar
E se vuoi ballare
Posso te ensinar
Posso insegnarti
Na cadencia do samba iáiá
Nella cadenza del samba ià ià
Cadencia do samba iáiá
Cadenza del samba ià ià
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Chiamerò Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Farò un incantesimo per legarti, maledetto
Eu vou fazer, eu vou fazer
Lo farò, lo farò
Te desejo uma vida de desilusão
Ti auguro una vita di delusioni
Não desejo afago nem o perdão
Non desidero né carezze né perdono
E que seja feliz com quem encontrar
E che tu sia felice con chi incontrerai
Mas nunca mais volte aqui
Ma non tornare mai più qui
Profane o meu lar
Profana la mia casa
E na doce cadencia do samba
E nella dolce cadenza del samba
Me perder numa roda de bamba
Perdermi in un cerchio di bamba
E não, e nunca mais voltar
E no, e non tornare mai più
E se quiser dançar
E se vuoi ballare
E se quiser dançar
E se vuoi ballare
Posso te ensinar
Posso insegnarti
Na cadencia do samba iáiá
Nella cadenza del samba ià ià
Cadencia do samba iáiá
Cadenza del samba ià ià
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Chiamerò Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Farò un incantesimo per legarti, maledetto
Eu vou fazer, eu vou fazer
Lo farò, lo farò
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Chiamerò Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Farò un incantesimo per legarti, maledetto
Eu vou fazer, eu vou fazer
Lo farò, lo farò
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Chiamerò Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Farò un incantesimo per legarti, maledetto
Eu vou fazer, eu vou fazer
Lo farò, lo farò
Eu vou chamar Iansã e Ogum e Oxalá
Chiamerò Iansã e Ogum e Oxalá
Vou fazer uma macumba pra te amarrar, maldito
Farò un incantesimo per legarti, maledetto
Eu vou fazer, eu vou fazer
Lo farò, lo farò

Trivia about the song Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo] by Johnny Hooker

When was the song “Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo]” released by Johnny Hooker?
The song Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo] was released in 2015, on the album “Eu Vou Fazer uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito!”.
Who composed the song “Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo]” by Johnny Hooker?
The song “Eu Vou Fazer Uma Macumba Pra Te Amarrar, Maldito! [Ao Vivo]” by Johnny Hooker was composed by John Donovan Maia.

Most popular songs of Johnny Hooker

Other artists of MPB