Squale

Melvin Aka

Lyrics Translation

J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
Les ients-cli défilent dans le parking
On aime pas la volaille comme Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
Tu bounces comme Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
Haut comme Biggie dans un Coogi

Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc

J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte

Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte

J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
J'suis le noir avec une heure de retard
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
Non pas de caprice de star
Le temps passe si on squatte au bar
J'fume des sbars comme Escobar
Je n'veux pas finir clochard
Faire la manche dans l'Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
Depuis Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
C'n'est pas grâce à Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
J'suis r'venu au point d'départ
J'prend ta part comme le Qatar
Bon bébé, j'vais rentrer tard

Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc

J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
J'suis avec mon squad
On nage comme des putains d'squales
Dans la mouille quand ta putain s'doigte

Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Hey, j'suis avec mon squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte

J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
I'm in the block rolling a Pakistani joint
Les ients-cli défilent dans le parking
The customers parade in the parking lot
On aime pas la volaille comme Starsky
We don't like the cops like Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
We like Kentucky fried chickens
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
Don't tell me you dance the dougie, yeah, yeah
Tu bounces comme Boogie
You bounce like Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
I grew up in the jungle like Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Surrounded by cockroaches like Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
On the field, I go hard like a wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
In the cold room, I train like Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
I'll come back with the King's head
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
If it's not for us, who am I doing it for?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
My girl is swag like Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
She handles the business like Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
I feel strong like in the streets of Turkey
Haut comme Biggie dans un Coogi
High like Biggie in a Coogi
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
The voice of the negro comes out of the block
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
The voice of the negro comes out of the block
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
I come out of the block, I don't have a suit
J'suis le noir avec une heure de retard
I'm the black guy with an hour delay
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
They never wanted to give me an Oscar
Non pas de caprice de star
No, no star tantrums
Le temps passe si on squatte au bar
Time passes if we squat at the bar
J'fume des sbars comme Escobar
I smoke joints like Escobar
Je n'veux pas finir clochard
I don't want to end up a tramp
Faire la manche dans l'Eurostar
Begging in the Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
In the back of the box like the immigrant
Depuis Léopold Sédar
Since Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
It's the metropolis, it's late
C'n'est pas grâce à Léotard
It's not thanks to Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
I'm mean, the little bastard
J'suis r'venu au point d'départ
I've come back to the starting point
J'prend ta part comme le Qatar
I take your share like Qatar
Bon bébé, j'vais rentrer tard
Well baby, I'm going to be home late
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
The voice of the negro comes out of the block
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
La voix du négro sort du bloc
The voice of the negro comes out of the block
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
J'suis avec mon squad
I'm with my squad
On nage comme des putains d'squales
We swim like fucking sharks
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In the wet when your bitch fingers herself
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, I'm with my squad
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
In the block, in the car, in the back of the box
J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
Estou no bloco, enrolando um baseado
Les ients-cli défilent dans le parking
Os clientes desfilam no estacionamento
On aime pas la volaille comme Starsky
Não gostamos de polícia como Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
Gostamos de frango frito do Kentucky
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
Não me diga que você dança o dougie, sim, sim
Tu bounces comme Boogie
Você bate como Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
Cresci na selva como Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Cercado de baratas como Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
No campo, eu vou forte como um wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
No frio, treino como Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
Voltarei com a cabeça do Rei
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
Se não for por nós, por quem eu faço isso?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
Minha garota é estilosa como Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
Ela cuida do negócio como Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
Me sinto forte como nas ruas da Turquia
Haut comme Biggie dans un Coogi
Alto como Biggie em um Coogi
Oh, oh yeah
Oh, oh sim
La voix du négro sort du bloc
A voz do negro sai do bloco
Oh, oh yeah
Oh, oh sim
La voix du négro sort du bloc
A voz do negro sai do bloco
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
Saio do bloco, não tenho terno
J'suis le noir avec une heure de retard
Sou o negro com uma hora de atraso
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
Nunca quiseram me dar um Oscar
Non pas de caprice de star
Não, sem caprichos de estrela
Le temps passe si on squatte au bar
O tempo passa se ficamos no bar
J'fume des sbars comme Escobar
Fumo baseados como Escobar
Je n'veux pas finir clochard
Não quero acabar mendigo
Faire la manche dans l'Eurostar
Pedindo esmola no Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
No fundo da caixa como o imigrante
Depuis Léopold Sédar
Desde Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
É a metrópole, é tarde
C'n'est pas grâce à Léotard
Não é graças a Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
Sou mal, o pequeno bastardo
J'suis r'venu au point d'départ
Voltei ao ponto de partida
J'prend ta part comme le Qatar
Pego a sua parte como o Qatar
Bon bébé, j'vais rentrer tard
Bom, baby, vou chegar tarde
Oh, oh yeah
Oh, oh sim
La voix du négro sort du bloc
A voz do negro sai do bloco
Oh, oh yeah
Oh, oh sim
La voix du négro sort du bloc
A voz do negro sai do bloco
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
J'suis avec mon squad
Estou com meu esquadrão
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tubarões
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Na umidade quando sua puta se toca
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
Hey, j'suis avec mon squad
Ei, estou com meu esquadrão
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
No bloco, no carro, no fundo da caixa
J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
Estoy en el bloque, me estoy liando un porro de paki
Les ients-cli défilent dans le parking
Los clientes desfilan en el parking
On aime pas la volaille comme Starsky
No nos gusta la policía como a Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
Nos gustan los pollos fritos de Kentucky
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
No me digas que bailas el dougie, sí, sí
Tu bounces comme Boogie
Rebotas como Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
Crecí en la jungla como Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Rodeado de cucarachas como Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
En el campo juego fuerte como un wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
En la cámara frigorífica me entreno como Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
Volveré con la cabeza del Rey
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
Si no es por nosotros, ¿por quién lo hago?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
Mi chica es elegante como Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
Ella maneja el negocio como Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
Me siento fuerte como en las calles de Turquía
Haut comme Biggie dans un Coogi
Alto como Biggie en un Coogi
Oh, oh yeah
Oh, oh sí
La voix du négro sort du bloc
La voz del negro sale del bloque
Oh, oh yeah
Oh, oh sí
La voix du négro sort du bloc
La voz del negro sale del bloque
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
Salgo del bloque, no tengo traje
J'suis le noir avec une heure de retard
Soy el negro con una hora de retraso
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
Nunca quisieron darme un Oscar
Non pas de caprice de star
No, no caprichos de estrella
Le temps passe si on squatte au bar
El tiempo pasa si nos quedamos en el bar
J'fume des sbars comme Escobar
Fumo hierba como Escobar
Je n'veux pas finir clochard
No quiero acabar como un vagabundo
Faire la manche dans l'Eurostar
Pidiendo limosna en el Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
En el fondo de la caja como el inmigrante
Depuis Léopold Sédar
Desde Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
Es la metrópoli, es tarde
C'n'est pas grâce à Léotard
No es gracias a Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
Soy malo, el pequeño bastardo
J'suis r'venu au point d'départ
He vuelto al punto de partida
J'prend ta part comme le Qatar
Me llevo tu parte como Qatar
Bon bébé, j'vais rentrer tard
Bueno bebé, voy a llegar tarde
Oh, oh yeah
Oh, oh sí
La voix du négro sort du bloc
La voz del negro sale del bloque
Oh, oh yeah
Oh, oh sí
La voix du négro sort du bloc
La voz del negro sale del bloque
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
J'suis avec mon squad
Estoy con mi equipo
On nage comme des putains d'squales
Nadamos como malditos tiburones
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
En la humedad cuando tu puta se masturba
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, estoy con mi equipo
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
En el bloque, en el coche, en el fondo de la caja
J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
Ich bin im Block, ich rolle mir einen Joint aus Paki
Les ients-cli défilent dans le parking
Die Kunden strömen auf den Parkplatz
On aime pas la volaille comme Starsky
Wir mögen kein Huhn wie Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
Wir mögen Kentucky Fried Chicken
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
Sag mir nicht, dass du den Dougie tanzt, ja, ja
Tu bounces comme Boogie
Du bouncst wie Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
Ich bin im Dschungel aufgewachsen wie Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Umgeben von Kakerlaken wie Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
Auf dem Feld gehe ich hart ran wie ein Wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
Im Kühlraum trainiere ich wie Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
Ich komme mit dem Kopf des Königs zurück
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
Wenn es nicht für uns ist, für wen mache ich es dann?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
Meine Freundin ist stylisch wie Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
Sie führt das Geschäft wie Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
Ich fühle mich stark wie auf den Straßen der Türkei
Haut comme Biggie dans un Coogi
Hoch wie Biggie in einem Coogi
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
La voix du négro sort du bloc
Die Stimme des Schwarzen kommt aus dem Block
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
La voix du négro sort du bloc
Die Stimme des Schwarzen kommt aus dem Block
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
Ich komme aus dem Block, ich habe keinen Anzug
J'suis le noir avec une heure de retard
Ich bin der Schwarze mit einer Stunde Verspätung
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
Man wollte mir nie einen Oscar geben
Non pas de caprice de star
Nein, kein Starlaunen
Le temps passe si on squatte au bar
Die Zeit vergeht, wenn wir in der Bar abhängen
J'fume des sbars comme Escobar
Ich rauche Joints wie Escobar
Je n'veux pas finir clochard
Ich will nicht als Bettler enden
Faire la manche dans l'Eurostar
Betteln im Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
Im Hintergrund der Box wie der Ausländer
Depuis Léopold Sédar
Seit Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
Es ist die Metropole, es ist spät
C'n'est pas grâce à Léotard
Es ist nicht dank Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
Ich bin böse, der kleine Bastard
J'suis r'venu au point d'départ
Ich bin zum Ausgangspunkt zurückgekehrt
J'prend ta part comme le Qatar
Ich nehme deinen Anteil wie Katar
Bon bébé, j'vais rentrer tard
Baby, ich komme spät nach Hause
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
La voix du négro sort du bloc
Die Stimme des Schwarzen kommt aus dem Block
Oh, oh yeah
Oh, oh ja
La voix du négro sort du bloc
Die Stimme des Schwarzen kommt aus dem Block
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
J'suis avec mon squad
Ich bin mit meiner Crew
On nage comme des putains d'squales
Wir schwimmen wie verdammte Haie
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
In der Feuchtigkeit, wenn deine Schlampe sich fingert
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
Hey, j'suis avec mon squad
Hey, ich bin mit meiner Crew
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Im Block, im Auto, im Hintergrund der Box
J'suis dans l'bloc j'me roule un joint d'paki
Sono nel blocco, mi sto arrotolando un joint di paki
Les ients-cli défilent dans le parking
I clienti sfilano nel parcheggio
On aime pas la volaille comme Starsky
Non ci piace la polizia come Starsky
On aime les poulets fris du Kentucky
Ci piacciono i polli fritti del Kentucky
M'dit pas que tu danses le dougie, ouais, ouais
Non mi dire che balli il dougie, sì, sì
Tu bounces comme Boogie
Rimbalzi come Boogie
J'ai grandi dans la jungle comme Mowgli
Sono cresciuto nella giungla come Mowgli
Entouré d'cafards comme Oggy
Circondato da scarafaggi come Oggy
Sur l'terrain j'y vais fort comme un wookie
Sul campo ci vado forte come un wookie
Dans la chambre froide j'm'entraîne comme Rocky
Nella camera fredda mi alleno come Rocky
J'reviendrai avec la tête du King
Ritornerò con la testa del Re
Si c'est pas pour nous j'le fais pour qui?
Se non è per noi, per chi lo faccio?
Ma meuf est swag comme Daphné Bürki
La mia ragazza è swag come Daphné Bürki
Elle gère le business comme Cookie
Gestisce il business come Cookie
J'me sens fort comme dans les rues d'Turquie
Mi sento forte come nelle strade della Turchia
Haut comme Biggie dans un Coogi
Alto come Biggie in un Coogi
Oh, oh yeah
Oh, oh sì
La voix du négro sort du bloc
La voce del negro esce dal blocco
Oh, oh yeah
Oh, oh sì
La voix du négro sort du bloc
La voce del negro esce dal blocco
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
J'sors du bloc, je n'ai pas d'costard
Esco dal blocco, non ho un vestito
J'suis le noir avec une heure de retard
Sono il nero con un'ora di ritardo
On a jamais voulu m'offrir d'Oscar
Non hanno mai voluto darmi un Oscar
Non pas de caprice de star
No, niente capricci da star
Le temps passe si on squatte au bar
Il tempo passa se ci si attarda al bar
J'fume des sbars comme Escobar
Fumo sbars come Escobar
Je n'veux pas finir clochard
Non voglio finire clochard
Faire la manche dans l'Eurostar
Chiedere l'elemosina nell'Eurostar
Dans le fond de la boîte comme le blédard
Nel fondo del locale come il blédard
Depuis Léopold Sédar
Da Léopold Sédar
C'est la métropole, c'est tard
È la metropoli, è tardi
C'n'est pas grâce à Léotard
Non è grazie a Léotard
J'suis méchant, le p'tit bâtard
Sono cattivo, il piccolo bastardo
J'suis r'venu au point d'départ
Sono tornato al punto di partenza
J'prend ta part comme le Qatar
Prendo la tua parte come il Qatar
Bon bébé, j'vais rentrer tard
Bene baby, tornerò tardi
Oh, oh yeah
Oh, oh sì
La voix du négro sort du bloc
La voce del negro esce dal blocco
Oh, oh yeah
Oh, oh sì
La voix du négro sort du bloc
La voce del negro esce dal blocco
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
J'suis avec mon squad
Sono con la mia squadra
On nage comme des putains d'squales
Nuotiamo come dei maledetti squali
Dans la mouille quand ta putain s'doigte
Nell'umidità quando la tua puttana si masturba
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale
Hey, j'suis avec mon squad
Ehi, sono con la mia squadra
Dans le bloc, dans la caisse, dans le fond de la boîte
Nel blocco, nella macchina, nel fondo del locale

Trivia about the song Squale by Jok'Air

When was the song “Squale” released by Jok'Air?
The song Squale was released in 2017, on the album “Big Daddy Jok”.
Who composed the song “Squale” by Jok'Air?
The song “Squale” by Jok'Air was composed by Melvin Aka.

Most popular songs of Jok'Air

Other artists of Trap