Nakamura

Melvin Aka

Lyrics Translation

Yah, yah, ouh, hey

Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura

Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah

J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
Les narines pleines de sucre

Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Ouh, yah

Si je t'aime? Oh oui
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise

J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
L'union fait la force, bébé

Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey

Yah, yah, ouh, hey
Yeah, yeah, ouh, hey
Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
When you're not here, I write ballads
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
I have pictures of you on my phone
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
Your posts on Insta', your Snapchat stories
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
We want to see each other so much that we FaceTime in the evening
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Screw the verified accounts, you're the star
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Those who didn't validate you are just late
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Baby, you're as beautiful as Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura
Wallah you're real, they want your aura too much
Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
Tell me where you are, since I've been listening to you
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
I always want to know where you are, I think you've bewitched me
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
You wanted me, now you have me
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Now, it's over, I think I'm stuck
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
If I don't get it, it's because I'm in a tunnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
You know I'm getting out of there, yeah I'll call you back
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
I'm in the city, I'm in the weed
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah
It smells good, Cali and caramel, yeah
J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
I have filtered shit, I have Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
I have Percocet, a circumcised penis
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
I'm in South Paris, where their whores suck
Les narines pleines de sucre
Nostrils full of sugar
Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
On this melody, I would like to declare my love for this woman
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
Check out her shapes, he doesn't make any effort (no, no, no)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
I'm touched, I liked, now I'm ready to lay down my arms
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Now it's over (No, no), just need the white flag
Ouh, yah
Ouh, yah
Si je t'aime? Oh oui
Do I love you? Oh yes
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
But be careful because loving me is horrible
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
No other before you could keep up with the rhythm
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
I'm the kind who reveals his feelings just in bed
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
I know how to stay stoic, you know it's historic
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
What we do with my squad, baby, check out the slum
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
Where we come from, that's where the police drool
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise
Now I have to go in search of the promised land
J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
I pull on the paper, I smoke and I'm khapta
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
I'm not very talkative, I'm not into blabla
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
No don't let me go, having you I'm stronger, baby
L'union fait la force, bébé
Unity is strength, baby
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Yah, yah, ouh, hey
Yah, yah, ouh, hey
Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
Quando você não está aqui, eu escrevo baladas
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
Tenho fotos suas no meu celular
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
Seus posts no Insta', suas histórias no Snapchat
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
Queremos tanto nos ver que à noite, fazemos FaceTime
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Foda-se as contas verificadas, você é a verdadeira estrela
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Aqueles que não te validaram estão apenas atrasados
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Baby, você é linda como Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura
Wallah você é real, elas querem muito a sua aura
Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
Diga-me onde você está, desde que comecei a te ouvir
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
Eu sempre quero saber onde você está, acho que você me encantou
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
Você me quis, agora você me tem
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Agora, está morto, acho que estou apaixonado
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
Se eu não entendo mais, é porque estou num túnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
Você sabe que eu saio daí, sim, eu te ligo de volta
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
Estou na cidade, estou na maconha
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah
Cheira bem, Cali e caramelo, yeah
J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
Tenho haxixe filtrado, tenho Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
Tenho Percocet, um pênis circuncidado
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
Estou no sul de Paris, onde as prostitutas chupam
Les narines pleines de sucre
As narinas cheias de açúcar
Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
Nesta melodia, gostaria de declarar meu amor por esta mulher
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
Olhe para suas formas, ele não faz esforço (não, não, não)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
Estou tocado, dei like, agora estou pronto para baixar as armas
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Agora está morto (Não, não), só precisa da bandeira branca
Ouh, yah
Ouh, yah
Si je t'aime? Oh oui
Se eu te amo? Oh sim
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
Mas cuidado com você porque me amar é horrível
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
Nenhuma outra antes de você conseguiu acompanhar o ritmo
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
Sou o tipo que revela seus sentimentos apenas na cama
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
Sei ficar estoico, você sabe que é histórico
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
O que fazemos com meu esquadrão, baby, olha a favela
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
De onde viemos, é onde a polícia vem babar
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise
Agora tenho que ir em busca da terra prometida
J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
Puxo o papel, fumo e estou chapado
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
Não sou muito falador, não estou nas conversas
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
Não me solte, com você sou mais forte, baby
L'union fait la force, bébé
A união faz a força, baby
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Yah, yah, ouh, hey
Sí, sí, ouh, hey
Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
Cuando no estás aquí, escribo baladas
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
Tengo fotos tuyas en mi móvil
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
Tus publicaciones en Insta', tus historias de Snapchat
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
Queremos vernos tanto que por la noche, nos hacemos FaceTime
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Que se jodan las cuentas verificadas, tú eres la estrella
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Los que no te han validado simplemente están atrasados
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Bebé, eres hermosa como Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura
Por Dios, eres real, todas quieren tu aura
Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
Dime dónde estás, desde que te escucho
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
Siempre quiero saber dónde estás, creo que me has hechizado
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
Me querías, ahora me tienes
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Ahora, está muerto, creo que estoy perdido
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
Si no capto más, es que estoy en un túnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
Sabes que salgo de ahí, sí, te llamo de vuelta
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
Estoy en la ciudad, estoy en la hierba
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah
Huele bien, Cali y caramelo, sí
J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
Tengo hachís filtrado, tengo Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
Tengo Percocet, un pene circuncidado
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
Estoy en el sur de París, donde sus putas chupan
Les narines pleines de sucre
Las fosas nasales llenas de azúcar
Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
En esta melodía, me gustaría declarar mi amor a esta mujer
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
Mira sus formas, no hace ningún esfuerzo (no, no, no)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
Estoy tocado, he dado like, ahora estoy listo para rendirme
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Ahora está muerto (No, no), solo necesito la bandera blanca
Ouh, yah
Ouh, sí
Si je t'aime? Oh oui
¿Si te amo? Oh sí
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
Pero ten cuidado contigo porque amarme es horrible
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
Ninguna otra antes que tú ha podido seguir el ritmo
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
Soy el tipo que revela sus sentimientos solo en la cama
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
Sé mantenerme estoico, sabes que es histórico
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
Lo que hacemos con mi equipo, bebé, mira el tugurio
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
De donde venimos, es donde la policía viene a babear
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise
Ahora tengo que ir en busca de la tierra prometida
J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
Tiro del papel, fumo y estoy drogado
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
No soy muy hablador, no estoy en los chismes
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
No, no me sueltes, contigo soy más fuerte, bebé
L'union fait la force, bébé
La unión hace la fuerza, bebé
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Yah, yah, ouh, hey
Ja, ja, ouh, hey
Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
Wenn du nicht da bist, schreibe ich Balladen
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
Ich habe Fotos von dir, die in meinem Handy herumliegen
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
Deine Posts auf Insta', deine Snapchat Stories
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
Wir wollen uns so sehr sehen, dass wir uns abends FaceTimen
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Scheiß auf die verifizierten Accounts, du bist der Star
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Diejenigen, die dich nicht bestätigt haben, sind einfach zu spät dran
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Baby, du bist schön wie Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura
Wallah du bist echt, sie wollen alle deine Aura
Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
Sag mir, wo du bist, seit ich dir zuhöre
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
Ich will immer wissen, wo du bist, ich glaube, du hast mich verzaubert
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
Du wolltest mich, jetzt hast du mich
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Jetzt ist es vorbei, ich glaube, ich bin tot
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
Wenn ich nichts mehr verstehe, dann bin ich im Tunnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
Du weißt, dass ich da rauskomme, ja, ich rufe dich zurück
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
Ich bin in der Stadt, ich bin im Gras
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah
Es riecht gut, Cali und Karamell, yeah
J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
Ich habe gefiltertes Gras, ich habe Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
Ich habe Percocet, einen beschnittenen Penis
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
Ich bin im Süden von Paris, wo ihre Huren saugen
Les narines pleines de sucre
Die Nasen voller Zucker
Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
Zu dieser Melodie möchte ich meiner Flamme meine Liebe gestehen
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
Schau dir ihre Formen an, sie macht keine Anstrengungen (nein, nein, nein)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
Ich bin berührt, ich habe geliked, jetzt bin ich bereit, die Waffen niederzulegen
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Jetzt ist es vorbei (Nein, nein), es braucht nur die weiße Flagge
Ouh, yah
Ouh, ja
Si je t'aime? Oh oui
Liebe ich dich? Oh ja
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
Aber pass auf dich auf, denn mich zu lieben, ist schrecklich
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
Keine andere vor dir konnte dem Rhythmus folgen
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
Ich bin der Typ, der seine Gefühle nur im Bett zeigt
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
Ich kann stoisch bleiben, du weißt, dass es historisch ist
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
Was wir mit meinem Squad machen, Baby, schau dir das Elend an
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
Woher wir kommen, da sabbert die Polizei
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise
Jetzt muss ich auf die Suche nach dem gelobten Land gehen
J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
Ich ziehe am Joint, ich rauche und ich bin high
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
Ich bin nicht sehr gesprächig, ich bin nicht in den Klatsch und Tratsch
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
Lass mich nicht los, mit dir bin ich stärker, Baby
L'union fait la force, bébé
Einheit macht stark, Baby
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Yah, yah, ouh, hey
Sì, sì, ouh, hey
Quand tu n'es pas là, j'écris des ballades
Quando non sei qui, scrivo ballate
J'ai des photos d'toi qui traînent dans mon portable
Ho delle tue foto che trascinano nel mio cellulare
Tes posts sur Insta', tes stories Snapchat
I tuoi post su Insta', le tue storie Snapchat
On veut tellement s'voir que l'soir, on se FaceTime
Vogliamo vederci così tanto che la sera, facciamo FaceTime
Nique les comptes certifiés, c'est toi la re-sta
Fanculo gli account certificati, sei tu la star
Ceux qui n't'ont pas validée sont juste en retard
Quelli che non ti hanno validato sono solo in ritardo
Bébé, t'es belle comme Nakamura
Bambina, sei bella come Nakamura
Wallah t'es réelle, elles veulent trop ton aura
Wallah sei reale, vogliono troppo la tua aura
Dis-moi où t'es, depuis qu'j't'écoute
Dimmi dove sei, da quando ti ascolto
J'veux toujours savoir où t'es, j'crois qu'tu m'as envoûté
Voglio sempre sapere dove sei, credo che mi hai stregato
Tu m'as voulu, maintenant tu m'as
Mi volevi, ora mi hai
Maintenant, c'est mort, j'crois qu'j'suis ttu-ba
Ora, è finita, credo che sono ttu-ba
Si j'capte plus, c'est qu'j'suis dans tunnel
Se non capisco più, è perché sono in un tunnel
T'sais qu'j'sors de là, ouais j'te rappelle
Sai che ne esco, sì, ti richiamo
J'suis dans la ville, j'suis dans la beuh
Sono in città, sono nell'erba
Ça sent bon, Cali et caramel, yeah
Profuma di buono, Cali e caramello, yeah
J'ai du shit filtré, j'ai du Hennessy
Ho dello shit filtrato, ho dell'Hennessy
J'ai du Percocet, un pénis circoncis
Ho del Percocet, un pene circonciso
J'suis dans Paris sud, là où leurs putes sucent
Sono nel sud di Parigi, dove le loro puttane succhiano
Les narines pleines de sucre
Le narici piene di zucchero
Sur cette mélodie, j'aimerais déclamer ma flamme à cette femme
Su questa melodia, vorrei dichiarare il mio amore per questa donna
Guette ses formes, il ne fait pas d'effort (non, non, non)
Guarda le sue forme, non fa sforzi (no, no, no)
J'suis touché, j'ai like, là j'suis prêt à déposer les armes
Sono colpito, ho messo like, ora sono pronto a deporre le armi
Là c'est mort (Non, non), faut juste le drapeau blanc
Ora è finita (No, no), serve solo la bandiera bianca
Ouh, yah
Ouh, yah
Si je t'aime? Oh oui
Se ti amo? Oh sì
Mais fais gaffe à toi parce que m'aimer, c'est horrible
Ma fai attenzione a te perché amarmi è orribile
Aucune autre avant qu'toi t'as pu n'a su suivre le rythme
Nessuna prima di te ha saputo seguire il ritmo
J'suis l'genre qui dévoile ses sentiments juste au lit
Sono il tipo che rivela i suoi sentimenti solo a letto
J'sais rester stoïque, t'sais qu'c'est historique
So restare stoico, sai che è storico
C'qu'on fait avec mon squad, bébé, guette le taudis
Quello che facciamo con il mio squad, baby, guarda il tugurio
D'où l'on vient, c'est là qu'vient baver la police
Da dove veniamo, è lì che la polizia viene a sbavare
Maintenant faut qu'je parte à la recherche de la terre promise
Ora devo andare alla ricerca della terra promessa
J'tire sur le papelard, j'fume et j'suis khapta
Tiro sulla carta, fumo e sono khapta
J'suis pas très bavard, j'suis pas dans les blablas
Non sono molto loquace, non sono nei blabla
Non ne me lâche pas, avoir toi j'suis plus fort, bébé
No, non lasciarmi, con te sono più forte, baby
L'union fait la force, bébé
L'unione fa la forza, baby
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Yo, hey, yo, yo, yo, hey, hey
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Ouh, ouh, ouh, hey, hey, yo, yo
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey

Trivia about the song Nakamura by Jok'Air

On which albums was the song “Nakamura” released by Jok'Air?
Jok'Air released the song on the albums “VI République” in 2020 and “Nakamura” in 2021.
Who composed the song “Nakamura” by Jok'Air?
The song “Nakamura” by Jok'Air was composed by Melvin Aka.

Most popular songs of Jok'Air

Other artists of Trap