Yeah, I was just hangin' out
Some little west coast town
Found a bar out by the sand
So I made my way in
First thing that caught my eye
Like nothin' I ever seen
Sunburned auburn hair
A California dream
Yeah, she was shakin' them hips
To some old Motown song
I couldn't say a thing
So I sang along
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
I gotta know her name and I got to see her again
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Where she at, where she at, where she at tonight?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Whoa
Yeah
So I just hung around
This little west coast town
I dropped by every night
I stayed to closin' time
My little mystery
That girl is killin' me
So I put on a song
Just to sing along
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
I gotta know her name and I got to see her again
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Where she at, where she at, where she at tonight?
Where she at, where she at, where she at tonight?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
All I think about, think about, think about
So I'm right here right now
Hummin' this little song
If I could say a thing
I'd want you to know
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
And if you're listenin', listenin', listenin'
Where you at, where you at, where you at tonight?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Where you at, where you at, where you at tonight?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Whoa, whoa
Yeah, I was just hangin' out
Sim, eu estava apenas relaxando
Some little west coast town
Em uma pequena cidade da costa oeste
Found a bar out by the sand
Encontrei um bar perto da areia
So I made my way in
Então eu entrei
First thing that caught my eye
A primeira coisa que chamou minha atenção
Like nothin' I ever seen
Como nada que eu já vi
Sunburned auburn hair
Cabelo queimado de sol
A California dream
Um sonho da Califórnia
Yeah, she was shakin' them hips
Sim, ela estava balançando os quadris
To some old Motown song
Para uma velha música da Motown
I couldn't say a thing
Eu não conseguia dizer nada
So I sang along
Então eu cantei junto
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Ela era uma dor de cabeça na pista de dança (dor de cabeça na pista de dança)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sim, ela está passando pela minha mente (passando pela minha mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Eu tenho que saber o nome dela e tenho que vê-la novamente
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Ela me deixou pensando, sim, eu estou apenas pensando
Where she at, where she at, where she at tonight?
Onde ela está, onde ela está, onde ela está esta noite?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Onde ela está, onde ela está, onde ela está esta noite?
Whoa
Uau
Yeah
Sim
So I just hung around
Então eu apenas fiquei por ali
This little west coast town
Nesta pequena cidade da costa oeste
I dropped by every night
Eu passava por lá todas as noites
I stayed to closin' time
Ficava até a hora de fechar
My little mystery
Minha pequena mistério
That girl is killin' me
Essa garota está me matando
So I put on a song
Então eu coloquei uma música
Just to sing along
Apenas para cantar junto
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Ela era uma dor de cabeça na pista de dança (dor de cabeça na pista de dança)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sim, ela está passando pela minha mente (passando pela minha mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Eu tenho que saber o nome dela e tenho que vê-la novamente
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Ela me deixou pensando, sim, eu estou apenas pensando
Where she at, where she at, where she at tonight?
Onde ela está, onde ela está, onde ela está esta noite?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Onde ela está, onde ela está, onde ela está esta noite?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
Ela me deixou hipnotizado, ela é tudo o que eu estou pensando
All I think about, think about, think about
Tudo o que eu penso, penso, penso
So I'm right here right now
Então eu estou aqui agora
Hummin' this little song
Cantando essa pequena música
If I could say a thing
Se eu pudesse dizer algo
I'd want you to know
Eu gostaria que você soubesse
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Você era uma dor de cabeça na pista de dança (dor de cabeça na pista de dança)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Sim, você está passando pela minha mente (passando pela minha mente)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
Oh, eu tenho que saber o seu nome, eu tenho que te ver novamente
And if you're listenin', listenin', listenin'
E se você está ouvindo, ouvindo, ouvindo
Where you at, where you at, where you at tonight?
Onde você está, onde você está, onde você está esta noite?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Onde você está, onde você está, onde você está esta noite?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Garota, eu estou andando por essa pequena cidade
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Sim, eu estive procurando por você, baby
Where you at, where you at, where you at tonight?
Onde você está, onde você está, onde você está esta noite?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Onde você está, onde você está, onde você está esta noite?
Whoa, whoa
Uau, uau
Yeah, I was just hangin' out
Sí, estaba por ahí
Some little west coast town
Un pequeño pueblo de la costa oeste
Found a bar out by the sand
Encontré un bar en la arena
So I made my way in
Así que entré
First thing that caught my eye
Lo primero que atrapo mi mirada
Like nothin' I ever seen
Como nada que haya visto antes
Sunburned auburn hair
Morena de pelo rojizo
A California dream
Sueño californiano
Yeah, she was shakin' them hips
Sí, ella estaba meneando sus caderas
To some old Motown song
Al ritmo de alguna vieja canción de Motown
I couldn't say a thing
No pude decir nada
So I sang along
Así que cante con la canción
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Ella estremecía mi corazón en la pista de baile (estremecía mi corazón en la pista de baile)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sí, ella se mueve por mi mente (mueve por mi mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Tengo que saber su nombre y tengo que verla de nuevo
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Ella me tiene preguntándome, sí, preguntándome
Where she at, where she at, where she at tonight?
¿En dónde está?, ¿en dónde está?, ¿en dónde está esta noche?
Where she at, where she at, where she at tonight?
¿En dónde está?, ¿en dónde está?, ¿en dónde está esta noche?
Whoa
Uoah
Yeah
Sí
So I just hung around
Así que me quedé por ahí
This little west coast town
Este pequeño pueblo de la costa oeste
I dropped by every night
Bajé cada noche
I stayed to closin' time
Me quedé hasta que cerraban
My little mystery
Mi pequeño misterio
That girl is killin' me
Esa chica me está matando
So I put on a song
Así que puse una canción
Just to sing along
Solo para cantar con ella
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Ella estremecía mi corazón en la pista de baile (estremecía mi corazón en la pista de baile)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sí, ella se mueve por mi mente (mueve por mi mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Tengo que saber su nombre y tengo que verla de nuevo
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Ella me tiene preguntándome, sí, preguntándome
Where she at, where she at, where she at tonight?
¿En dónde está?, ¿en dónde está?, ¿en dónde está esta noche?
Where she at, where she at, where she at tonight?
¿En dónde está?, ¿en dónde está?, ¿en dónde está esta noche?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
Ella me tiene hipnotizado, ella es todo en lo que pienso
All I think about, think about, think about
Todo en lo que pienso, en lo que pienso, en lo que pienso
So I'm right here right now
Así justo aquí y ahora
Hummin' this little song
Tarareando esta pequeña canción
If I could say a thing
Si pudiese decir algo
I'd want you to know
Me gustaría saber
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Tú estremecías mi corazón en la pista de baile (estremecía mi corazón en la pista de baile)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Sí, tú te mueve por mi mente (mueve por mi mente)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
Oh, tengo que saber tu nombre, tengo que verte de nuevo
And if you're listenin', listenin', listenin'
Y si me estás escuchando, escuchando, escuchando
Where you at, where you at, where you at tonight?
¿En dónde estás?, ¿en dónde estás?, ¿en dónde estás esta noche?
Where you at, where you at, where you at tonight?
¿En dónde estás?, ¿en dónde estás?, ¿en dónde estás esta noche?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Chica, estoy por aquí en este pequeño pueblo
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Sí, te he estado buscando, bebé
Where you at, where you at, where you at tonight?
¿En dónde estás?, ¿en dónde estás?, ¿en dónde estás esta noche?
Where you at, where you at, where you at tonight?
¿En dónde estás?, ¿en dónde estás?, ¿en dónde estás esta noche?
Whoa, whoa
Uoah, uoah
Yeah, I was just hangin' out
Ouais, je traînais juste
Some little west coast town
Dans une petite ville de la côte ouest
Found a bar out by the sand
J'ai trouvé un bar près du sable
So I made my way in
Alors j'y suis entré
First thing that caught my eye
La première chose qui a attiré mon attention
Like nothin' I ever seen
Comme rien que j'ai jamais vu
Sunburned auburn hair
Cheveux auburn brûlés par le soleil
A California dream
Un rêve californien
Yeah, she was shakin' them hips
Ouais, elle secouait ses hanches
To some old Motown song
Sur une vieille chanson de Motown
I couldn't say a thing
Je ne pouvais rien dire
So I sang along
Alors j'ai chanté avec
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Elle était un chagrin sur la piste de danse (chagrin sur la piste de danse)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Ouais, elle se déplace dans mon esprit (se déplace dans mon esprit)
I gotta know her name and I got to see her again
Je dois connaître son nom et je dois la revoir
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Elle me fait me demander, ouais, je me demande juste
Where she at, where she at, where she at tonight?
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir?
Whoa
Whoa
Yeah
Ouais
So I just hung around
Alors j'ai juste traîné
This little west coast town
Dans cette petite ville de la côte ouest
I dropped by every night
Je passais chaque nuit
I stayed to closin' time
Je restais jusqu'à l'heure de fermeture
My little mystery
Mon petit mystère
That girl is killin' me
Cette fille me tue
So I put on a song
Alors j'ai mis une chanson
Just to sing along
Juste pour chanter avec
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Elle était un chagrin sur la piste de danse (chagrin sur la piste de danse)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Ouais, elle se déplace dans mon esprit (se déplace dans mon esprit)
I gotta know her name and I got to see her again
Je dois connaître son nom et je dois la revoir
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Elle me fait me demander, ouais, je me demande juste
Where she at, where she at, where she at tonight?
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Où est-elle, où est-elle, où est-elle ce soir?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
Elle m'a hypnotisé, elle est tout ce à quoi je pense
All I think about, think about, think about
Tout ce à quoi je pense, je pense, je pense
So I'm right here right now
Alors je suis ici maintenant
Hummin' this little song
Fredonnant cette petite chanson
If I could say a thing
Si je pouvais dire quelque chose
I'd want you to know
Je voudrais que tu saches
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Tu étais un chagrin sur la piste de danse (chagrin sur la piste de danse)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Ouais, tu te déplaces dans mon esprit (te déplaces dans mon esprit)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
Oh, je dois connaître ton nom, je dois te revoir
And if you're listenin', listenin', listenin'
Et si tu écoutes, écoutes, écoutes
Where you at, where you at, where you at tonight?
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Fille, je traîne dans cette petite ville
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Ouais, je t'ai cherché, bébé
Where you at, where you at, where you at tonight?
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Où es-tu, où es-tu, où es-tu ce soir?
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Yeah, I was just hangin' out
Ja, ich hing einfach nur rum
Some little west coast town
In irgendeiner kleinen Westküstenstadt
Found a bar out by the sand
Fand eine Bar am Sand
So I made my way in
Also machte ich mich auf den Weg hinein
First thing that caught my eye
Das erste, was mir ins Auge fiel
Like nothin' I ever seen
Wie nichts, was ich je gesehen habe
Sunburned auburn hair
Sonnenverbranntes, kastanienrotes Haar
A California dream
Ein kalifornischer Traum
Yeah, she was shakin' them hips
Ja, sie schüttelte ihre Hüften
To some old Motown song
Zu irgendeinem alten Motown-Song
I couldn't say a thing
Ich konnte nichts sagen
So I sang along
Also sang ich mit
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Sie war ein Herzschmerz auf der Tanzfläche (Herzschmerz auf der Tanzfläche)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Ja, sie bewegt sich durch meinen Kopf (bewegt sich durch meinen Kopf)
I gotta know her name and I got to see her again
Ich muss ihren Namen wissen und ich muss sie wiedersehen
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Sie lässt mich mich fragen, ja, ich frage mich nur
Where she at, where she at, where she at tonight?
Wo ist sie, wo ist sie, wo ist sie heute Nacht?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Wo ist sie, wo ist sie, wo ist sie heute Nacht?
Whoa
Whoa
Yeah
Ja
So I just hung around
Also hing ich einfach nur rum
This little west coast town
In dieser kleinen Westküstenstadt
I dropped by every night
Ich schaute jede Nacht vorbei
I stayed to closin' time
Ich blieb bis zur Schließzeit
My little mystery
Mein kleines Rätsel
That girl is killin' me
Dieses Mädchen bringt mich um
So I put on a song
Also legte ich einen Song auf
Just to sing along
Nur um mitzusingen
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Sie war ein Herzschmerz auf der Tanzfläche (Herzschmerz auf der Tanzfläche)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Ja, sie bewegt sich durch meinen Kopf (bewegt sich durch meinen Kopf)
I gotta know her name and I got to see her again
Ich muss ihren Namen wissen und ich muss sie wiedersehen
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Sie lässt mich mich fragen, ja, ich frage mich nur
Where she at, where she at, where she at tonight?
Wo ist sie, wo ist sie, wo ist sie heute Nacht?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Wo ist sie, wo ist sie, wo ist sie heute Nacht?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
Sie hat mich hypnotisiert, sie ist alles, woran ich denke
All I think about, think about, think about
Alles, woran ich denke, denke, denke
So I'm right here right now
Also bin ich genau hier, genau jetzt
Hummin' this little song
Summe dieses kleine Lied
If I could say a thing
Wenn ich etwas sagen könnte
I'd want you to know
Ich möchte, dass du weißt
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Du warst ein Herzschmerz auf der Tanzfläche (Herzschmerz auf der Tanzfläche)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Ja, du bewegst dich durch meinen Kopf (bewegst dich durch meinen Kopf)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
Oh, ich muss deinen Namen wissen, ich muss dich wiedersehen
And if you're listenin', listenin', listenin'
Und wenn du zuhörst, zuhörst, zuhörst
Where you at, where you at, where you at tonight?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du heute Nacht?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du heute Nacht?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Mädchen, ich hänge in dieser kleinen Stadt rum
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Ja, ich habe nach dir gesucht, Baby
Where you at, where you at, where you at tonight?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du heute Nacht?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du heute Nacht?
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Yeah, I was just hangin' out
Sì, stavo solo passando del tempo
Some little west coast town
In una piccola città della costa ovest
Found a bar out by the sand
Ho trovato un bar vicino alla spiaggia
So I made my way in
Così sono entrato
First thing that caught my eye
La prima cosa che ho notato
Like nothin' I ever seen
Come niente che avessi mai visto
Sunburned auburn hair
Scottata dal sole con capelli ramati
A California dream
Un sogno californiano
Yeah, she was shakin' them hips
Sì, stava muovendo quei fianchi
To some old Motown song
A ritmo di una vecchia canzone Motown
I couldn't say a thing
Non potevo dire niente
So I sang along
Così ho cantato insieme a lei
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Lei mi spezzava il cuore sulla pista da ballo (spezzava il cuore sulla pista da ballo)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sì, sta girando nella mia mente (girando nella mia mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Devo sapere il suo nome e devo vederla ancora
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Mi fa chiedere, sì, mi sto chiedendo
Where she at, where she at, where she at tonight?
Dov'è, dov'è, dov'è stasera?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Dov'è, dov'è, dov'è stasera?
Whoa
Uoah
Yeah
Sì
So I just hung around
Così mi sono trattenuto
This little west coast town
In questa piccola città della costa ovest
I dropped by every night
Sono passato ogni sera
I stayed to closin' time
Sono rimasto fino alla chiusura
My little mystery
Il mio piccolo mistero
That girl is killin' me
Quella ragazza mi sta uccidendo
So I put on a song
Così ho messo su una canzone
Just to sing along
Solo per cantarla insieme
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Lei mi spezzava il cuore sulla pista da ballo (spezzava il cuore sulla pista da ballo)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
Sì, sta girando nella mia mente (girando nella mia mente)
I gotta know her name and I got to see her again
Devo sapere il suo nome e devo vederla ancora
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
Mi fa chiedere, sì, mi sto chiedendo
Where she at, where she at, where she at tonight?
Dov'è, dov'è, dov'è stasera?
Where she at, where she at, where she at tonight?
Dov'è, dov'è, dov'è stasera?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
Mi ha ipnotizzato, è tutto quello a cui penso
All I think about, think about, think about
Tutto quello a cui penso, penso, penso
So I'm right here right now
Così ora sono qui
Hummin' this little song
A canticchiare questa canzoncina
If I could say a thing
Se potessi dire una cosa
I'd want you to know
Vorrei tu sapessi che
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
Tu mi spezzavi il cuore sulla pista da ballo (spezzava il cuore sulla pista da ballo)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
Sì, stai girando nella mia mente (girando nella mia mente)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
Oh, devo sapere il tuo nome, ti devo vedere ancora
And if you're listenin', listenin', listenin'
E se stai ascoltando, ascoltando, ascoltando
Where you at, where you at, where you at tonight?
Dove sei, dove sei, dove sei stasera?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Dove sei, dove sei, dove sei stasera?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
Ragazza, sto girovagando per questa piccola città
Yeah, I've been lookin' for you, baby
Sì, ti sto cercando, tesoro
Where you at, where you at, where you at tonight?
Dove sei, dove sei, dove sei stasera?
Where you at, where you at, where you at tonight?
Dove sei, dove sei, dove sei stasera?
Whoa, whoa
Uoah, uoah
Yeah, I was just hangin' out
そうさ、ただぶらぶらしていたんだ
Some little west coast town
西海岸の小さな街を
Found a bar out by the sand
砂浜にあるバーを見つけたから
So I made my way in
俺は中に入った
First thing that caught my eye
最初に目に飛び込んできたものは
Like nothin' I ever seen
今まで見たことのないような
Sunburned auburn hair
日焼けした赤褐色の髪
A California dream
カリフォルニアの夢
Yeah, she was shakin' them hips
そう、彼女は彼らと腰を振っていた
To some old Motown song
古いMotownの曲に合わせて
I couldn't say a thing
何も言えなかった
So I sang along
だから俺も一緒に歌った
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
彼女はダンスフロアでの心の痛みだった(ダンスフロアでの心の痛み)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
そう、彼女は俺の心をすり抜けていく(俺の心をすり抜けていく)
I gotta know her name and I got to see her again
彼女の名前を知りたい、もう一度会いたいんだ
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
俺は彼女について考えている、そう、ただ考えている
Where she at, where she at, where she at tonight?
彼女はどこに、彼女はどこに、彼女は今夜はどこにいるの?
Where she at, where she at, where she at tonight?
彼女はどこに、彼女はどこに、彼女は今夜はどこにいるの?
Whoa
あぁ
Yeah
そうさ
So I just hung around
そうさ、ただぶらぶらしていたんだ
This little west coast town
西海岸の小さな街を
I dropped by every night
毎晩立ち寄った
I stayed to closin' time
閉店時間までいた
My little mystery
俺のちょっとした謎
That girl is killin' me
その女の子は俺を苦しめる
So I put on a song
それで曲をかけたんだ
Just to sing along
ただ一緒に歌うためだけに
She was a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
彼女はダンスフロアでの心の痛みだった(ダンスフロアでの心の痛み)
Yeah, she's movin' through my mind (movin' through my mind)
そう、彼女は俺の心をすり抜けていく(俺の心をすり抜けていく)
I gotta know her name and I got to see her again
彼女の名前を知りたい、もう一度会いたいんだ
She's got me wonderin', yeah, I'm just wonderin'
俺は彼女について考えている、そう、ただ考えている
Where she at, where she at, where she at tonight?
彼女はどこに、彼女はどこに、彼女は今夜はどこにいるの?
Where she at, where she at, where she at tonight?
彼女はどこに、彼女はどこに、彼女は今夜はどこにいるの?
She's got me mesmerized, she's all I'm thinkin' 'bout
彼女は俺を魅了した、俺が考えているのは彼女のことだけ
All I think about, think about, think about
俺が考えていること、考えていること、考えていることすべて
So I'm right here right now
だから俺は今ここにいる
Hummin' this little song
この小さな歌を鼻歌して
If I could say a thing
一言言えるとしたら
I'd want you to know
知っておいてほしい
You were a heartache on the dance floor (heartache on the dance floor)
彼女はダンスフロアでの心の痛みだった(ダンスフロアでの心の痛み)
Yeah, you're movin' through my mind (movin' through my mind)
そう、彼女は俺の心をすり抜けていく(俺の心をすり抜けていく)
Oh, I got to know your name, I gotta see you again
彼女の名前を知りたい、もう一度会いたいんだ
And if you're listenin', listenin', listenin'
もし君が聞いてるなら、聞いてるなら、聞いてるなら
Where you at, where you at, where you at tonight?
君はどこに、君はどこに、君は今夜はどこにいるの?
Where you at, where you at, where you at tonight?
君はどこに、君はどこに、君は今夜はどこにいるの?
Girl, I'm hangin' 'round this little town
なぁ、俺はこの小さな街をぶらぶらしてるんだ
Yeah, I've been lookin' for you, baby
そう、俺はずっと君を探しているんだ、ベイビー
Where you at, where you at, where you at tonight?
君はどこに、君はどこに、君は今夜はどこにいるの?
Where you at, where you at, where you at tonight?
君はどこに、君はどこに、君は今夜はどこにいるの?
Whoa, whoa
あぁ、あぁ