Hey You

Johan Alkenas, Niclas Aake Molinder, Joacim Bo Persson, Drew Ryan Scott

Lyrics Translation

Mic check, can you hear me?
Gotta know if I'm coming in clearly
Static through the speakers
In a second, your heart will be fearless
Taken for granted
Right now, you can't stand it
Break down, it's a show down
Got to scream it out loud

'Cause I'm not faking
Girl, I'm just saying

Hey you, hey you
Now we're into something new
Hey you, hey you
Now you're feeling like I do
Come on, shout it
Let's leave the past behind us
Come on, shout it out
Hey you

Not open to suggestions
I'm dreaming of you and me dancing
No one's interferin'
Gotta do it ourselves
We don't need 'em
Long as we're together
Won't want nobody else, baby
Tell me if you're ready
'Cause tonight you will see

That I'm not fakin'
Girl, I'm just sayin'

Hey you, hey you
Now we're into something new
Hey you, hey you
Now you're feeling like I do
Come on, shout it
Let's leave the past behind us
Come on, shout it out
Hey you

But you doubted me
And you trusted me
And I made you see
How to find your relief
I don't know what to say
Get on your way
I gotta hear you scream

Hey you, hey you
Now we're into something new
Hey you, hey you
Now you're feeling like I do
Come on, shout it
Let's leave the past behind us
Come on, shout it out
Hey you

Hey you, hey you
Now we're into something new
Hey you, hey you
Now you're feeling like I do
Come on, shout it
Let's leave the past behind us
Come on, shout it out
Hey you

Mic check, can you hear me?
Teste de microfone, você pode me ouvir?
Gotta know if I'm coming in clearly
Preciso saber se estou chegando claramente
Static through the speakers
Estática pelos alto-falantes
In a second, your heart will be fearless
Em um segundo, seu coração será destemido
Taken for granted
Levado por garantido
Right now, you can't stand it
Agora, você não aguenta
Break down, it's a show down
Quebra, é um confronto
Got to scream it out loud
Tem que gritar bem alto
'Cause I'm not faking
Porque eu não estou fingindo
Girl, I'm just saying
Garota, eu estou apenas dizendo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now we're into something new
Agora estamos em algo novo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now you're feeling like I do
Agora você está sentindo como eu
Come on, shout it
Vamos lá, grite
Let's leave the past behind us
Vamos deixar o passado para trás
Come on, shout it out
Vamos lá, grite
Hey you
Ei você
Not open to suggestions
Não aberto a sugestões
I'm dreaming of you and me dancing
Estou sonhando com você e eu dançando
No one's interferin'
Ninguém está interferindo
Gotta do it ourselves
Temos que fazer isso nós mesmos
We don't need 'em
Não precisamos deles
Long as we're together
Enquanto estivermos juntos
Won't want nobody else, baby
Não quero mais ninguém, baby
Tell me if you're ready
Me diga se você está pronto
'Cause tonight you will see
Porque esta noite você verá
That I'm not fakin'
Que eu não estou fingindo
Girl, I'm just sayin'
Garota, eu estou apenas dizendo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now we're into something new
Agora estamos em algo novo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now you're feeling like I do
Agora você está sentindo como eu
Come on, shout it
Vamos lá, grite
Let's leave the past behind us
Vamos deixar o passado para trás
Come on, shout it out
Vamos lá, grite
Hey you
Ei você
But you doubted me
Mas você duvidou de mim
And you trusted me
E você confiou em mim
And I made you see
E eu fiz você ver
How to find your relief
Como encontrar seu alívio
I don't know what to say
Eu não sei o que dizer
Get on your way
Siga seu caminho
I gotta hear you scream
Eu tenho que ouvir você gritar
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now we're into something new
Agora estamos em algo novo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now you're feeling like I do
Agora você está sentindo como eu
Come on, shout it
Vamos lá, grite
Let's leave the past behind us
Vamos deixar o passado para trás
Come on, shout it out
Vamos lá, grite
Hey you
Ei você
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now we're into something new
Agora estamos em algo novo
Hey you, hey you
Ei você, ei você
Now you're feeling like I do
Agora você está sentindo como eu
Come on, shout it
Vamos lá, grite
Let's leave the past behind us
Vamos deixar o passado para trás
Come on, shout it out
Vamos lá, grite
Hey you
Ei você
Mic check, can you hear me?
Prueba de micrófono, ¿puedes oírme?
Gotta know if I'm coming in clearly
Tengo que saber si me escuchas claramente
Static through the speakers
Estática a través de los altavoces
In a second, your heart will be fearless
En un segundo, tu corazón será intrépido
Taken for granted
Dado por sentado
Right now, you can't stand it
Ahora mismo, no lo soportas
Break down, it's a show down
Desmoronamiento, es un enfrentamiento
Got to scream it out loud
Tienes que gritarlo a viva voz
'Cause I'm not faking
Porque no estoy fingiendo
Girl, I'm just saying
Chica, solo estoy diciendo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now we're into something new
Ahora estamos en algo nuevo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now you're feeling like I do
Ahora te sientes como yo
Come on, shout it
Vamos, grítalo
Let's leave the past behind us
Dejemos el pasado detrás de nosotros
Come on, shout it out
Vamos, grítalo
Hey you
Hey tú
Not open to suggestions
No estoy abierto a sugerencias
I'm dreaming of you and me dancing
Estoy soñando contigo y yo bailando
No one's interferin'
Nadie está interfiriendo
Gotta do it ourselves
Tenemos que hacerlo nosotros mismos
We don't need 'em
No los necesitamos
Long as we're together
Mientras estemos juntos
Won't want nobody else, baby
No querré a nadie más, cariño
Tell me if you're ready
Dime si estás listo
'Cause tonight you will see
Porque esta noche verás
That I'm not fakin'
Que no estoy fingiendo
Girl, I'm just sayin'
Chica, solo estoy diciendo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now we're into something new
Ahora estamos en algo nuevo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now you're feeling like I do
Ahora te sientes como yo
Come on, shout it
Vamos, grítalo
Let's leave the past behind us
Dejemos el pasado detrás de nosotros
Come on, shout it out
Vamos, grítalo
Hey you
Hey tú
But you doubted me
Pero tú dudaste de mí
And you trusted me
Y confiaste en mí
And I made you see
Y te hice ver
How to find your relief
Cómo encontrar tu alivio
I don't know what to say
No sé qué decir
Get on your way
Sigue tu camino
I gotta hear you scream
Tengo que oírte gritar
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now we're into something new
Ahora estamos en algo nuevo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now you're feeling like I do
Ahora te sientes como yo
Come on, shout it
Vamos, grítalo
Let's leave the past behind us
Dejemos el pasado detrás de nosotros
Come on, shout it out
Vamos, grítalo
Hey you
Hey tú
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now we're into something new
Ahora estamos en algo nuevo
Hey you, hey you
Hey tú, hey tú
Now you're feeling like I do
Ahora te sientes como yo
Come on, shout it
Vamos, grítalo
Let's leave the past behind us
Dejemos el pasado detrás de nosotros
Come on, shout it out
Vamos, grítalo
Hey you
Hey tú
Mic check, can you hear me?
Vérification du micro, peux-tu m'entendre ?
Gotta know if I'm coming in clearly
Il faut savoir si je passe clairement
Static through the speakers
Des parasites à travers les haut-parleurs
In a second, your heart will be fearless
Dans une seconde, ton cœur sera sans peur
Taken for granted
Pris pour acquis
Right now, you can't stand it
En ce moment, tu ne peux pas le supporter
Break down, it's a show down
Effondrement, c'est un face à face
Got to scream it out loud
Il faut le crier haut et fort
'Cause I'm not faking
Parce que je ne fais pas semblant
Girl, I'm just saying
Fille, je dis juste
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now we're into something new
Maintenant, nous sommes dans quelque chose de nouveau
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now you're feeling like I do
Maintenant, tu ressens ce que je ressens
Come on, shout it
Allez, crie-le
Let's leave the past behind us
Laissons le passé derrière nous
Come on, shout it out
Allez, crie-le
Hey you
Hey toi
Not open to suggestions
Pas ouvert aux suggestions
I'm dreaming of you and me dancing
Je rêve de toi et moi en train de danser
No one's interferin'
Personne n'interfère
Gotta do it ourselves
Il faut le faire nous-mêmes
We don't need 'em
Nous n'avons pas besoin d'eux
Long as we're together
Tant que nous sommes ensemble
Won't want nobody else, baby
Je ne veux personne d'autre, bébé
Tell me if you're ready
Dis-moi si tu es prêt
'Cause tonight you will see
Parce que ce soir tu verras
That I'm not fakin'
Que je ne fais pas semblant
Girl, I'm just sayin'
Fille, je dis juste
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now we're into something new
Maintenant, nous sommes dans quelque chose de nouveau
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now you're feeling like I do
Maintenant, tu ressens ce que je ressens
Come on, shout it
Allez, crie-le
Let's leave the past behind us
Laissons le passé derrière nous
Come on, shout it out
Allez, crie-le
Hey you
Hey toi
But you doubted me
Mais tu doutais de moi
And you trusted me
Et tu m'as fait confiance
And I made you see
Et je t'ai fait voir
How to find your relief
Comment trouver ton soulagement
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Get on your way
Va-t'en
I gotta hear you scream
Je dois t'entendre crier
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now we're into something new
Maintenant, nous sommes dans quelque chose de nouveau
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now you're feeling like I do
Maintenant, tu ressens ce que je ressens
Come on, shout it
Allez, crie-le
Let's leave the past behind us
Laissons le passé derrière nous
Come on, shout it out
Allez, crie-le
Hey you
Hey toi
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now we're into something new
Maintenant, nous sommes dans quelque chose de nouveau
Hey you, hey you
Hey toi, hey toi
Now you're feeling like I do
Maintenant, tu ressens ce que je ressens
Come on, shout it
Allez, crie-le
Let's leave the past behind us
Laissons le passé derrière nous
Come on, shout it out
Allez, crie-le
Hey you
Hey toi
Mic check, can you hear me?
Mikrofon-Check, kannst du mich hören?
Gotta know if I'm coming in clearly
Muss wissen, ob ich klar rüberkomme
Static through the speakers
Statische Geräusche aus den Lautsprechern
In a second, your heart will be fearless
In einer Sekunde wird dein Herz furchtlos sein
Taken for granted
Für selbstverständlich genommen
Right now, you can't stand it
Im Moment kannst du es nicht ertragen
Break down, it's a show down
Zusammenbruch, es ist ein Showdown
Got to scream it out loud
Muss es laut herausschreien
'Cause I'm not faking
Denn ich tue nicht so
Girl, I'm just saying
Mädchen, ich sage es nur
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now we're into something new
Jetzt sind wir bei etwas Neuem
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now you're feeling like I do
Jetzt fühlst du dich so wie ich
Come on, shout it
Komm schon, schrei es heraus
Let's leave the past behind us
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns
Come on, shout it out
Komm schon, schrei es heraus
Hey you
Hey du
Not open to suggestions
Nicht offen für Vorschläge
I'm dreaming of you and me dancing
Ich träume davon, dass du und ich tanzen
No one's interferin'
Niemand mischt sich ein
Gotta do it ourselves
Wir müssen es selbst machen
We don't need 'em
Wir brauchen sie nicht
Long as we're together
Solange wir zusammen sind
Won't want nobody else, baby
Will niemand sonst, Baby
Tell me if you're ready
Sag mir, ob du bereit bist
'Cause tonight you will see
Denn heute Nacht wirst du sehen
That I'm not fakin'
Dass ich nicht so tue
Girl, I'm just sayin'
Mädchen, ich sage es nur
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now we're into something new
Jetzt sind wir bei etwas Neuem
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now you're feeling like I do
Jetzt fühlst du dich so wie ich
Come on, shout it
Komm schon, schrei es heraus
Let's leave the past behind us
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns
Come on, shout it out
Komm schon, schrei es heraus
Hey you
Hey du
But you doubted me
Aber du hast an mir gezweifelt
And you trusted me
Und du hast mir vertraut
And I made you see
Und ich habe dir gezeigt
How to find your relief
Wie du deine Erleichterung findest
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Get on your way
Mach dich auf den Weg
I gotta hear you scream
Ich muss dich schreien hören
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now we're into something new
Jetzt sind wir bei etwas Neuem
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now you're feeling like I do
Jetzt fühlst du dich so wie ich
Come on, shout it
Komm schon, schrei es heraus
Let's leave the past behind us
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns
Come on, shout it out
Komm schon, schrei es heraus
Hey you
Hey du
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now we're into something new
Jetzt sind wir bei etwas Neuem
Hey you, hey you
Hey du, hey du
Now you're feeling like I do
Jetzt fühlst du dich so wie ich
Come on, shout it
Komm schon, schrei es heraus
Let's leave the past behind us
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns
Come on, shout it out
Komm schon, schrei es heraus
Hey you
Hey du
Mic check, can you hear me?
Controllo del microfono, riesci a sentirmi?
Gotta know if I'm coming in clearly
Devo sapere se mi senti chiaramente
Static through the speakers
Statico attraverso gli altoparlanti
In a second, your heart will be fearless
In un secondo, il tuo cuore sarà senza paura
Taken for granted
Dato per scontato
Right now, you can't stand it
Adesso, non lo sopporti
Break down, it's a show down
Crolla, è uno scontro
Got to scream it out loud
Devi urlarlo ad alta voce
'Cause I'm not faking
Perché non sto fingendo
Girl, I'm just saying
Ragazza, sto solo dicendo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now we're into something new
Ora siamo in qualcosa di nuovo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now you're feeling like I do
Ora ti senti come me
Come on, shout it
Dai, urlalo
Let's leave the past behind us
Lasciamo il passato dietro di noi
Come on, shout it out
Dai, urlalo
Hey you
Ehi tu
Not open to suggestions
Non aperto a suggerimenti
I'm dreaming of you and me dancing
Sto sognando di noi che balliamo
No one's interferin'
Nessuno interferisce
Gotta do it ourselves
Dobbiamo farlo da soli
We don't need 'em
Non abbiamo bisogno di loro
Long as we're together
Finché siamo insieme
Won't want nobody else, baby
Non vorrò nessun altro, baby
Tell me if you're ready
Dimmi se sei pronto
'Cause tonight you will see
Perché stasera vedrai
That I'm not fakin'
Che non sto fingendo
Girl, I'm just sayin'
Ragazza, sto solo dicendo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now we're into something new
Ora siamo in qualcosa di nuovo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now you're feeling like I do
Ora ti senti come me
Come on, shout it
Dai, urlalo
Let's leave the past behind us
Lasciamo il passato dietro di noi
Come on, shout it out
Dai, urlalo
Hey you
Ehi tu
But you doubted me
Ma tu mi hai dubitato
And you trusted me
E mi hai fidato
And I made you see
E ti ho fatto vedere
How to find your relief
Come trovare il tuo sollievo
I don't know what to say
Non so cosa dire
Get on your way
Vai per la tua strada
I gotta hear you scream
Devo sentirti urlare
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now we're into something new
Ora siamo in qualcosa di nuovo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now you're feeling like I do
Ora ti senti come me
Come on, shout it
Dai, urlalo
Let's leave the past behind us
Lasciamo il passato dietro di noi
Come on, shout it out
Dai, urlalo
Hey you
Ehi tu
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now we're into something new
Ora siamo in qualcosa di nuovo
Hey you, hey you
Ehi tu, ehi tu
Now you're feeling like I do
Ora ti senti come me
Come on, shout it
Dai, urlalo
Let's leave the past behind us
Lasciamo il passato dietro di noi
Come on, shout it out
Dai, urlalo
Hey you
Ehi tu
Mic check, can you hear me?
Cek mikrofon, bisakah kamu mendengarku?
Gotta know if I'm coming in clearly
Harus tahu apakah suaraku terdengar jelas
Static through the speakers
Statis melalui pengeras suara
In a second, your heart will be fearless
Dalam sekejap, hatimu akan berani
Taken for granted
Dianggap remeh
Right now, you can't stand it
Sekarang, kamu tidak tahan
Break down, it's a show down
Hancur, ini pertarungan
Got to scream it out loud
Harus berteriak keras-keras
'Cause I'm not faking
Karena aku tidak berpura-pura
Girl, I'm just saying
Nona, aku hanya berkata
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now we're into something new
Sekarang kita memulai sesuatu yang baru
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now you're feeling like I do
Sekarang kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Come on, shout it
Ayo, teriakkan
Let's leave the past behind us
Mari tinggalkan masa lalu di belakang kita
Come on, shout it out
Ayo, teriakkan
Hey you
Hei kamu
Not open to suggestions
Tidak terbuka untuk saran
I'm dreaming of you and me dancing
Aku bermimpi tentang kita berdansa
No one's interferin'
Tidak ada yang mengganggu
Gotta do it ourselves
Kita harus melakukannya sendiri
We don't need 'em
Kita tidak membutuhkan mereka
Long as we're together
Selama kita bersama
Won't want nobody else, baby
Tidak ingin orang lain, sayang
Tell me if you're ready
Katakan jika kamu siap
'Cause tonight you will see
Karena malam ini kamu akan melihat
That I'm not fakin'
Bahwa aku tidak berpura-pura
Girl, I'm just sayin'
Nona, aku hanya berkata
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now we're into something new
Sekarang kita memulai sesuatu yang baru
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now you're feeling like I do
Sekarang kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Come on, shout it
Ayo, teriakkan
Let's leave the past behind us
Mari tinggalkan masa lalu di belakang kita
Come on, shout it out
Ayo, teriakkan
Hey you
Hei kamu
But you doubted me
Tapi kamu meragukanku
And you trusted me
Dan kamu mempercayaiku
And I made you see
Dan aku membuatmu melihat
How to find your relief
Bagaimana menemukan kelegaanmu
I don't know what to say
Aku tidak tahu harus berkata apa
Get on your way
Lanjutkan perjalananmu
I gotta hear you scream
Aku harus mendengarmu berteriak
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now we're into something new
Sekarang kita memulai sesuatu yang baru
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now you're feeling like I do
Sekarang kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Come on, shout it
Ayo, teriakkan
Let's leave the past behind us
Mari tinggalkan masa lalu di belakang kita
Come on, shout it out
Ayo, teriakkan
Hey you
Hei kamu
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now we're into something new
Sekarang kita memulai sesuatu yang baru
Hey you, hey you
Hei kamu, hei kamu
Now you're feeling like I do
Sekarang kamu merasakan seperti yang aku rasakan
Come on, shout it
Ayo, teriakkan
Let's leave the past behind us
Mari tinggalkan masa lalu di belakang kita
Come on, shout it out
Ayo, teriakkan
Hey you
Hei kamu
Mic check, can you hear me?
ตรวจสอบไมโครโฟน, คุณได้ยินฉันไหม?
Gotta know if I'm coming in clearly
ต้องการรู้ว่าเสียงฉันชัดเจนไหม
Static through the speakers
เสียงรบกวนผ่านลำโพง
In a second, your heart will be fearless
อีกไม่นาน, หัวใจของคุณจะไม่กลัว
Taken for granted
ถูกมองข้าม
Right now, you can't stand it
ตอนนี้คุณทนไม่ไหว
Break down, it's a show down
ล่มสลาย, มันเป็นการประลอง
Got to scream it out loud
ต้องกรีดร้องให้สุดเสียง
'Cause I'm not faking
เพราะฉันไม่ได้แกล้ง
Girl, I'm just saying
ผู้หญิง, ฉันแค่พูดเท่านั้น
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now we're into something new
ตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นอะไรใหม่ๆ
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now you're feeling like I do
ตอนนี้คุณรู้สึกเหมือนฉัน
Come on, shout it
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Let's leave the past behind us
มาทิ้งอดีตของเราไว้ข้างหลัง
Come on, shout it out
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Hey you
เฮ้ คุณ
Not open to suggestions
ไม่เปิดรับข้อเสนอแนะ
I'm dreaming of you and me dancing
ฉันฝันถึงเราทั้งสองกำลังเต้นรำ
No one's interferin'
ไม่มีใครขัดขวาง
Gotta do it ourselves
เราต้องทำมันด้วยตัวเอง
We don't need 'em
เราไม่ต้องการพวกเขา
Long as we're together
ตราบใดที่เราอยู่ด้วยกัน
Won't want nobody else, baby
ไม่ต้องการใครอื่น, ที่รัก
Tell me if you're ready
บอกฉันหากคุณพร้อม
'Cause tonight you will see
เพราะคืนนี้คุณจะเห็น
That I'm not fakin'
ว่าฉันไม่ได้แกล้ง
Girl, I'm just sayin'
ผู้หญิง, ฉันแค่พูดเท่านั้น
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now we're into something new
ตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นอะไรใหม่ๆ
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now you're feeling like I do
ตอนนี้คุณรู้สึกเหมือนฉัน
Come on, shout it
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Let's leave the past behind us
มาทิ้งอดีตของเราไว้ข้างหลัง
Come on, shout it out
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Hey you
เฮ้ คุณ
But you doubted me
แต่คุณสงสัยฉัน
And you trusted me
และคุณเชื่อใจฉัน
And I made you see
และฉันทำให้คุณเห็น
How to find your relief
วิธีหาความโล่งใจของคุณ
I don't know what to say
ฉันไม่รู้จะพูดอะไร
Get on your way
เดินทางของคุณเถอะ
I gotta hear you scream
ฉันต้องได้ยินคุณกรีดร้อง
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now we're into something new
ตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นอะไรใหม่ๆ
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now you're feeling like I do
ตอนนี้คุณรู้สึกเหมือนฉัน
Come on, shout it
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Let's leave the past behind us
มาทิ้งอดีตของเราไว้ข้างหลัง
Come on, shout it out
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Hey you
เฮ้ คุณ
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now we're into something new
ตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นอะไรใหม่ๆ
Hey you, hey you
เฮ้ คุณ, เฮ้ คุณ
Now you're feeling like I do
ตอนนี้คุณรู้สึกเหมือนฉัน
Come on, shout it
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Let's leave the past behind us
มาทิ้งอดีตของเราไว้ข้างหลัง
Come on, shout it out
มาเถอะ, ตะโกนมันออกมา
Hey you
เฮ้ คุณ
Mic check, can you hear me?
麦克风测试,你能听见我吗?
Gotta know if I'm coming in clearly
得知道我是否传得很清楚
Static through the speakers
扬声器里的杂音
In a second, your heart will be fearless
一秒钟后,你的心将无所畏惧
Taken for granted
被视为理所当然
Right now, you can't stand it
现在,你无法忍受
Break down, it's a show down
崩溃了,这是一场对决
Got to scream it out loud
得大声喊出来
'Cause I'm not faking
因为我没有假装
Girl, I'm just saying
女孩,我只是在说
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now we're into something new
现在我们开始了新的事情
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now you're feeling like I do
现在你感觉就像我一样
Come on, shout it
来吧,大声喊
Let's leave the past behind us
让我们把过去抛在脑后
Come on, shout it out
来吧,大声喊出来
Hey you
嘿你
Not open to suggestions
不接受建议
I'm dreaming of you and me dancing
我梦想着你和我一起跳舞
No one's interferin'
没有人干扰
Gotta do it ourselves
得靠我们自己
We don't need 'em
我们不需要他们
Long as we're together
只要我们在一起
Won't want nobody else, baby
就不想要其他人,宝贝
Tell me if you're ready
告诉我你是否准备好
'Cause tonight you will see
因为今晚你将看到
That I'm not fakin'
我没有假装
Girl, I'm just sayin'
女孩,我只是在说
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now we're into something new
现在我们开始了新的事情
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now you're feeling like I do
现在你感觉就像我一样
Come on, shout it
来吧,大声喊
Let's leave the past behind us
让我们把过去抛在脑后
Come on, shout it out
来吧,大声喊出来
Hey you
嘿你
But you doubted me
但你怀疑我
And you trusted me
而你信任我
And I made you see
我让你看到
How to find your relief
如何找到你的解脱
I don't know what to say
我不知道该说什么
Get on your way
开始你的路程
I gotta hear you scream
我得听你尖叫
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now we're into something new
现在我们开始了新的事情
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now you're feeling like I do
现在你感觉就像我一样
Come on, shout it
来吧,大声喊
Let's leave the past behind us
让我们把过去抛在脑后
Come on, shout it out
来吧,大声喊出来
Hey you
嘿你
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now we're into something new
现在我们开始了新的事情
Hey you, hey you
嘿你,嘿你
Now you're feeling like I do
现在你感觉就像我一样
Come on, shout it
来吧,大声喊
Let's leave the past behind us
让我们把过去抛在脑后
Come on, shout it out
来吧,大声喊出来
Hey you
嘿你

Trivia about the song Hey You by Jonas Brothers

When was the song “Hey You” released by Jonas Brothers?
The song Hey You was released in 2010, on the album “Jonas L.A.”.
Who composed the song “Hey You” by Jonas Brothers?
The song “Hey You” by Jonas Brothers was composed by Johan Alkenas, Niclas Aake Molinder, Joacim Bo Persson, Drew Ryan Scott.

Most popular songs of Jonas Brothers

Other artists of Pop