No me digas lo que piensas
Creo que lo sé
Sólo mírame un instante
Y lo adivinaré
Que difícil fue querernos
Y dejarnos de querer
Y al final de este camino
Encontrarnos otra vez
En tus ojos no hay secretos
Yo lo puedo ver
Siempre tienes la palabra
Que me hace sentir bien
Que difícil fue querernos
Y volvernos a querer
Si el amor es verdadero
Todo puede suceder
Quédate junto a mí
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Desde que te vi
Ahora tómame la mano
No quiero esperar
Siente el viento en nuestra alas
Vamos a volar
Y que bien se siente amarte
Cuando a mi lado estás
Y que hermoso es mirarte
Y abrazarte una vez más
Quédate junto a mí
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Quédate junto a mí
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
¡Porque tú eres mi energía!
Que le das luz a mi vida
Desde que te vi
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
No me digas lo que piensas
Don't tell me what you think
Creo que lo sé
I think I know
Sólo mírame un instante
Just look at me for a moment
Y lo adivinaré
And I'll guess
Que difícil fue querernos
How hard it was to love each other
Y dejarnos de querer
And stop loving each other
Y al final de este camino
And at the end of this road
Encontrarnos otra vez
To find each other again
En tus ojos no hay secretos
In your eyes there are no secrets
Yo lo puedo ver
I can see it
Siempre tienes la palabra
You always have the word
Que me hace sentir bien
That makes me feel good
Que difícil fue querernos
How hard it was to love each other
Y volvernos a querer
And to love each other again
Si el amor es verdadero
If love is true
Todo puede suceder
Anything can happen
Quédate junto a mí
Stay with me
Paso a paso en el camino
Step by step on the road
Voy a hacerte feliz
I'm going to make you happy
Y que el miedo esté prohibido
And let fear be forbidden
Abrázame y verás
Hug me and you'll see
Que eres lo que necesito
That you are what I need
Y no encuentro la manera de decir
And I can't find a way to say
Que le das luz a mi vida
That you light up my life
Desde que te vi
Since I saw you
Ahora tómame la mano
Now take my hand
No quiero esperar
I don't want to wait
Siente el viento en nuestra alas
Feel the wind in our wings
Vamos a volar
Let's fly
Y que bien se siente amarte
And how good it feels to love you
Cuando a mi lado estás
When you're by my side
Y que hermoso es mirarte
And how beautiful it is to look at you
Y abrazarte una vez más
And hug you once more
Quédate junto a mí
Stay with me
Paso a paso en el camino
Step by step on the road
Voy a hacerte feliz
I'm going to make you happy
Y que el miedo esté prohibido
And let fear be forbidden
Abrázame y verás
Hug me and you'll see
Que eres lo que necesito
That you are what I need
Y no encuentro la manera de decir
And I can't find a way to say
Que le das luz a mi vida
That you light up my life
Quédate junto a mí
Stay with me
Paso a paso en el camino
Step by step on the road
Voy a hacerte feliz
I'm going to make you happy
Y que el miedo esté prohibido
And let fear be forbidden
Abrázame y verás
Hug me and you'll see
Que eres lo que necesito
That you are what I need
Y no encuentro la manera de decir
And I can't find a way to say
Que le das luz a mi vida
That you light up my life
¡Porque tú eres mi energía!
Because you are my energy!
Que le das luz a mi vida
That you light up my life
Desde que te vi
Since I saw you
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Since I saw you (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
Since I saw you
No me digas lo que piensas
Não me digas o que pensas
Creo que lo sé
Acho que eu sei
Sólo mírame un instante
Apenas olhe para mim por um instante
Y lo adivinaré
E eu adivinharei
Que difícil fue querernos
Quão difícil foi nos amar
Y dejarnos de querer
E parar de nos amar
Y al final de este camino
E no final deste caminho
Encontrarnos otra vez
Nos encontrarmos novamente
En tus ojos no hay secretos
Em seus olhos não há segredos
Yo lo puedo ver
Eu posso ver
Siempre tienes la palabra
Você sempre tem a palavra
Que me hace sentir bien
Que me faz sentir bem
Que difícil fue querernos
Quão difícil foi nos amar
Y volvernos a querer
E nos amar novamente
Si el amor es verdadero
Se o amor é verdadeiro
Todo puede suceder
Tudo pode acontecer
Quédate junto a mí
Fique comigo
Paso a paso en el camino
Passo a passo no caminho
Voy a hacerte feliz
Vou te fazer feliz
Y que el miedo esté prohibido
E que o medo seja proibido
Abrázame y verás
Me abrace e você verá
Que eres lo que necesito
Que você é o que eu preciso
Y no encuentro la manera de decir
E não consigo encontrar uma maneira de dizer
Que le das luz a mi vida
Que você ilumina minha vida
Desde que te vi
Desde que eu te vi
Ahora tómame la mano
Agora segure minha mão
No quiero esperar
Não quero esperar
Siente el viento en nuestra alas
Sinta o vento em nossas asas
Vamos a volar
Vamos voar
Y que bien se siente amarte
E como é bom te amar
Cuando a mi lado estás
Quando você está ao meu lado
Y que hermoso es mirarte
E como é lindo te olhar
Y abrazarte una vez más
E te abraçar mais uma vez
Quédate junto a mí
Fique comigo
Paso a paso en el camino
Passo a passo no caminho
Voy a hacerte feliz
Vou te fazer feliz
Y que el miedo esté prohibido
E que o medo seja proibido
Abrázame y verás
Me abrace e você verá
Que eres lo que necesito
Que você é o que eu preciso
Y no encuentro la manera de decir
E não consigo encontrar uma maneira de dizer
Que le das luz a mi vida
Que você ilumina minha vida
Quédate junto a mí
Fique comigo
Paso a paso en el camino
Passo a passo no caminho
Voy a hacerte feliz
Vou te fazer feliz
Y que el miedo esté prohibido
E que o medo seja proibido
Abrázame y verás
Me abrace e você verá
Que eres lo que necesito
Que você é o que eu preciso
Y no encuentro la manera de decir
E não consigo encontrar uma maneira de dizer
Que le das luz a mi vida
Que você ilumina minha vida
¡Porque tú eres mi energía!
Porque você é minha energia!
Que le das luz a mi vida
Que você ilumina minha vida
Desde que te vi
Desde que eu te vi
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Desde que eu te vi (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
Desde que eu te vi
No me digas lo que piensas
Ne me dis pas ce que tu penses
Creo que lo sé
Je pense que je le sais
Sólo mírame un instante
Regarde-moi juste un instant
Y lo adivinaré
Et je le devinerai
Que difícil fue querernos
Comme il a été difficile de nous aimer
Y dejarnos de querer
Et de cesser de nous aimer
Y al final de este camino
Et à la fin de ce chemin
Encontrarnos otra vez
Nous retrouver encore une fois
En tus ojos no hay secretos
Dans tes yeux, il n'y a pas de secrets
Yo lo puedo ver
Je peux le voir
Siempre tienes la palabra
Tu as toujours le mot
Que me hace sentir bien
Qui me fait me sentir bien
Que difícil fue querernos
Comme il a été difficile de nous aimer
Y volvernos a querer
Et de nous aimer à nouveau
Si el amor es verdadero
Si l'amour est vrai
Todo puede suceder
Tout peut arriver
Quédate junto a mí
Reste à mes côtés
Paso a paso en el camino
Pas à pas sur le chemin
Voy a hacerte feliz
Je vais te rendre heureux
Y que el miedo esté prohibido
Et que la peur soit interdite
Abrázame y verás
Serre-moi dans tes bras et tu verras
Que eres lo que necesito
Que tu es ce dont j'ai besoin
Y no encuentro la manera de decir
Et je ne trouve pas comment dire
Que le das luz a mi vida
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Ahora tómame la mano
Maintenant, prends ma main
No quiero esperar
Je ne veux pas attendre
Siente el viento en nuestra alas
Sens le vent dans nos ailes
Vamos a volar
Nous allons voler
Y que bien se siente amarte
Et comme il fait bon t'aimer
Cuando a mi lado estás
Quand tu es à mes côtés
Y que hermoso es mirarte
Et comme il est beau de te regarder
Y abrazarte una vez más
Et de t'embrasser encore une fois
Quédate junto a mí
Reste à mes côtés
Paso a paso en el camino
Pas à pas sur le chemin
Voy a hacerte feliz
Je vais te rendre heureux
Y que el miedo esté prohibido
Et que la peur soit interdite
Abrázame y verás
Serre-moi dans tes bras et tu verras
Que eres lo que necesito
Que tu es ce dont j'ai besoin
Y no encuentro la manera de decir
Et je ne trouve pas comment dire
Que le das luz a mi vida
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Quédate junto a mí
Reste à mes côtés
Paso a paso en el camino
Pas à pas sur le chemin
Voy a hacerte feliz
Je vais te rendre heureux
Y que el miedo esté prohibido
Et que la peur soit interdite
Abrázame y verás
Serre-moi dans tes bras et tu verras
Que eres lo que necesito
Que tu es ce dont j'ai besoin
Y no encuentro la manera de decir
Et je ne trouve pas comment dire
Que le das luz a mi vida
Que tu donnes de la lumière à ma vie
¡Porque tú eres mi energía!
Parce que tu es mon énergie!
Que le das luz a mi vida
Que tu donnes de la lumière à ma vie
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Depuis que je t'ai vu (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
Depuis que je t'ai vu
No me digas lo que piensas
Sag mir nicht, was du denkst
Creo que lo sé
Ich glaube, ich weiß es
Sólo mírame un instante
Schau mich nur einen Moment an
Y lo adivinaré
Und ich werde es erraten
Que difícil fue querernos
Wie schwer es war, uns zu lieben
Y dejarnos de querer
Und aufzuhören, uns zu lieben
Y al final de este camino
Und am Ende dieses Weges
Encontrarnos otra vez
Uns wieder zu treffen
En tus ojos no hay secretos
In deinen Augen gibt es keine Geheimnisse
Yo lo puedo ver
Ich kann es sehen
Siempre tienes la palabra
Du hast immer das Wort
Que me hace sentir bien
Das lässt mich gut fühlen
Que difícil fue querernos
Wie schwer es war, uns zu lieben
Y volvernos a querer
Und uns wieder zu lieben
Si el amor es verdadero
Wenn die Liebe wahr ist
Todo puede suceder
Kann alles passieren
Quédate junto a mí
Bleib bei mir
Paso a paso en el camino
Schritt für Schritt auf dem Weg
Voy a hacerte feliz
Ich werde dich glücklich machen
Y que el miedo esté prohibido
Und dass Angst verboten ist
Abrázame y verás
Umarme mich und du wirst sehen
Que eres lo que necesito
Dass du das bist, was ich brauche
Y no encuentro la manera de decir
Und ich finde keinen Weg zu sagen
Que le das luz a mi vida
Dass du Licht in mein Leben bringst
Desde que te vi
Seit ich dich gesehen habe
Ahora tómame la mano
Nimm jetzt meine Hand
No quiero esperar
Ich will nicht warten
Siente el viento en nuestra alas
Fühle den Wind in unseren Flügeln
Vamos a volar
Lass uns fliegen
Y que bien se siente amarte
Und wie gut es sich anfühlt, dich zu lieben
Cuando a mi lado estás
Wenn du an meiner Seite bist
Y que hermoso es mirarte
Und wie schön es ist, dich anzusehen
Y abrazarte una vez más
Und dich noch einmal zu umarmen
Quédate junto a mí
Bleib bei mir
Paso a paso en el camino
Schritt für Schritt auf dem Weg
Voy a hacerte feliz
Ich werde dich glücklich machen
Y que el miedo esté prohibido
Und dass Angst verboten ist
Abrázame y verás
Umarme mich und du wirst sehen
Que eres lo que necesito
Dass du das bist, was ich brauche
Y no encuentro la manera de decir
Und ich finde keinen Weg zu sagen
Que le das luz a mi vida
Dass du Licht in mein Leben bringst
Quédate junto a mí
Bleib bei mir
Paso a paso en el camino
Schritt für Schritt auf dem Weg
Voy a hacerte feliz
Ich werde dich glücklich machen
Y que el miedo esté prohibido
Und dass Angst verboten ist
Abrázame y verás
Umarme mich und du wirst sehen
Que eres lo que necesito
Dass du das bist, was ich brauche
Y no encuentro la manera de decir
Und ich finde keinen Weg zu sagen
Que le das luz a mi vida
Dass du Licht in mein Leben bringst
¡Porque tú eres mi energía!
Weil du meine Energie bist!
Que le das luz a mi vida
Dass du Licht in mein Leben bringst
Desde que te vi
Seit ich dich gesehen habe
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Seit ich dich gesehen habe (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
Seit ich dich gesehen habe
No me digas lo que piensas
Non dirmi cosa pensi
Creo que lo sé
Credo di saperlo
Sólo mírame un instante
Guardami solo per un istante
Y lo adivinaré
E lo indovinerò
Que difícil fue querernos
Quanto è stato difficile amarci
Y dejarnos de querer
E smettere di amarci
Y al final de este camino
E alla fine di questo cammino
Encontrarnos otra vez
Ritrovarci di nuovo
En tus ojos no hay secretos
Nei tuoi occhi non ci sono segreti
Yo lo puedo ver
Io posso vederlo
Siempre tienes la palabra
Hai sempre la parola
Que me hace sentir bien
Che mi fa sentire bene
Que difícil fue querernos
Quanto è stato difficile amarci
Y volvernos a querer
E tornare ad amarci
Si el amor es verdadero
Se l'amore è vero
Todo puede suceder
Tutto può succedere
Quédate junto a mí
Resta con me
Paso a paso en el camino
Passo dopo passo sulla strada
Voy a hacerte feliz
Voglio farti felice
Y que el miedo esté prohibido
E che la paura sia proibita
Abrázame y verás
Abbracciami e vedrai
Que eres lo que necesito
Che sei quello di cui ho bisogno
Y no encuentro la manera de decir
E non riesco a trovare il modo di dire
Que le das luz a mi vida
Che dai luce alla mia vita
Desde que te vi
Da quando ti ho visto
Ahora tómame la mano
Ora prendimi la mano
No quiero esperar
Non voglio aspettare
Siente el viento en nuestra alas
Senti il vento nelle nostre ali
Vamos a volar
Andiamo a volare
Y que bien se siente amarte
E quanto è bello amarti
Cuando a mi lado estás
Quando sei al mio fianco
Y que hermoso es mirarte
E quanto è bello guardarti
Y abrazarte una vez más
E abbracciarti ancora una volta
Quédate junto a mí
Resta con me
Paso a paso en el camino
Passo dopo passo sulla strada
Voy a hacerte feliz
Voglio farti felice
Y que el miedo esté prohibido
E che la paura sia proibita
Abrázame y verás
Abbracciami e vedrai
Que eres lo que necesito
Che sei quello di cui ho bisogno
Y no encuentro la manera de decir
E non riesco a trovare il modo di dire
Que le das luz a mi vida
Che dai luce alla mia vita
Quédate junto a mí
Resta con me
Paso a paso en el camino
Passo dopo passo sulla strada
Voy a hacerte feliz
Voglio farti felice
Y que el miedo esté prohibido
E che la paura sia proibita
Abrázame y verás
Abbracciami e vedrai
Que eres lo que necesito
Che sei quello di cui ho bisogno
Y no encuentro la manera de decir
E non riesco a trovare il modo di dire
Que le das luz a mi vida
Che dai luce alla mia vita
¡Porque tú eres mi energía!
Perché tu sei la mia energia!
Que le das luz a mi vida
Che dai luce alla mia vita
Desde que te vi
Da quando ti ho visto
Desde que te vi (uh-uh-uh, yey)
Da quando ti ho visto (uh-uh-uh, yey)
Desde que te vi
Da quando ti ho visto