Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Que alborotas los celos que tengo del aire
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Por un solo momento distrae tu mirada
Cuando vayas conmigo
Ve apoyada en mi hombro
Ve escuchando el latido que lleva
Mi sangre tan solo
Cuando vayas conmigo
Nada debe importarte
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Cuando vayas conmigo
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Que alborotas los celos que tengo del aire
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Por un solo momento distrae tu mirada
Cuando vayas conmigo
Ve apoyada en mi hombro
Ve escuchando el latido que lleva
Mi sangre tan solo
Cuando vayas conmigo
Nada debe importarte
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Cuando vayas conmigo
Cuando vayas conmigo
Ve apoyada en mi hombro
Ve escuchando el latido que lleva
Mi sangre tan solo
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
When you go with me, don't look at anyone else
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Because you know that I don't tolerate a slight
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
It makes me feel very bad when you turn your face
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
When you have by your side the one who loves you so much
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
When you go with me, don't look at anyone else
Que alborotas los celos que tengo del aire
You stir up the jealousy I have of the air
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
It makes me feel terrible when someone who passes by
Por un solo momento distrae tu mirada
For just a moment distracts your gaze
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Ve apoyada en mi hombro
Lean on my shoulder
Ve escuchando el latido que lleva
Listen to the beat that my blood carries
Mi sangre tan solo
Only mine
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Nada debe importarte
Nothing should matter to you
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
That your world is enclosed in your love and my love
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
When you go with me, don't look at anyone else
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Because you know that I don't tolerate a slight
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
It makes me feel very bad when you turn your face
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
When you have by your side the one who loves you so much
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
When you go with me, don't look at anyone else
Que alborotas los celos que tengo del aire
You stir up the jealousy I have of the air
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
It makes me feel terrible when someone who passes by
Por un solo momento distrae tu mirada
For just a moment distracts your gaze
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Ve apoyada en mi hombro
Lean on my shoulder
Ve escuchando el latido que lleva
Listen to the beat that my blood carries
Mi sangre tan solo
Only mine
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Nada debe importarte
Nothing should matter to you
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
That your world is enclosed in your love and my love
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Cuando vayas conmigo
When you go with me
Ve apoyada en mi hombro
Lean on my shoulder
Ve escuchando el latido que lleva
Listen to the beat that my blood carries
Mi sangre tan solo
Only mine
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando fores comigo, não olhes para ninguém
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Pois tu sabes que eu não tolero um desaire
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Faz-me sentir muito mal quando viras a cara
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quando tens ao teu lado quem tanto te ama
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando fores comigo, não olhes para ninguém
Que alborotas los celos que tengo del aire
Que provocas os ciúmes que tenho do ar
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Faz-me sentir fatal quando alguém que passa
Por un solo momento distrae tu mirada
Por um só momento distrai o teu olhar
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Ve apoyada en mi hombro
Apoia-te no meu ombro
Ve escuchando el latido que lleva
Ouve o batimento que leva
Mi sangre tan solo
Apenas o meu sangue
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Nada debe importarte
Nada deve importar-te
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Que o teu mundo se feche no teu amor e no meu amor
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando fores comigo, não olhes para ninguém
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Pois tu sabes que eu não tolero um desaire
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Faz-me sentir muito mal quando viras a cara
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quando tens ao teu lado quem tanto te ama
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando fores comigo, não olhes para ninguém
Que alborotas los celos que tengo del aire
Que provocas os ciúmes que tenho do ar
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Faz-me sentir fatal quando alguém que passa
Por un solo momento distrae tu mirada
Por um só momento distrai o teu olhar
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Ve apoyada en mi hombro
Apoia-te no meu ombro
Ve escuchando el latido que lleva
Ouve o batimento que leva
Mi sangre tan solo
Apenas o meu sangue
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Nada debe importarte
Nada deve importar-te
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Que o teu mundo se feche no teu amor e no meu amor
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Cuando vayas conmigo
Quando fores comigo
Ve apoyada en mi hombro
Apoia-te no meu ombro
Ve escuchando el latido que lleva
Ouve o batimento que leva
Mi sangre tan solo
Apenas o meu sangue
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quand tu viens avec moi, ne regarde personne
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Tu sais que je ne tolère pas un affront
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Cela me fait très mal que tu tournes le visage
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quand tu as à côté de toi celui qui t'aime tant
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quand tu viens avec moi, ne regarde personne
Que alborotas los celos que tengo del aire
Tu provoques la jalousie que j'ai de l'air
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Cela me fait très mal quand quelqu'un qui passe
Por un solo momento distrae tu mirada
Pour un seul moment distrait ton regard
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Ve apoyada en mi hombro
Appuie-toi sur mon épaule
Ve escuchando el latido que lleva
Écoute le battement qui porte
Mi sangre tan solo
Mon sang seulement
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Nada debe importarte
Rien ne devrait t'importer
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Que ton monde se ferme dans ton amour et mon amour
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quand tu viens avec moi, ne regarde personne
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Tu sais que je ne tolère pas un affront
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Cela me fait très mal que tu tournes le visage
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quand tu as à côté de toi celui qui t'aime tant
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quand tu viens avec moi, ne regarde personne
Que alborotas los celos que tengo del aire
Tu provoques la jalousie que j'ai de l'air
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Cela me fait très mal quand quelqu'un qui passe
Por un solo momento distrae tu mirada
Pour un seul moment distrait ton regard
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Ve apoyada en mi hombro
Appuie-toi sur mon épaule
Ve escuchando el latido que lleva
Écoute le battement qui porte
Mi sangre tan solo
Mon sang seulement
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Nada debe importarte
Rien ne devrait t'importer
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Que ton monde se ferme dans ton amour et mon amour
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Cuando vayas conmigo
Quand tu viens avec moi
Ve apoyada en mi hombro
Appuie-toi sur mon épaule
Ve escuchando el latido que lleva
Écoute le battement qui porte
Mi sangre tan solo
Mon sang seulement
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Wenn du mit mir gehst, schau niemanden an
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Denn du weißt, dass ich eine Zurückweisung nicht dulde
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Es tut mir sehr weh, wenn du dein Gesicht abwendest
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Wenn du jemanden an deiner Seite hast, den du so sehr liebst
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Wenn du mit mir gehst, schau niemanden an
Que alborotas los celos que tengo del aire
Du weckst die Eifersucht, die ich auf die Luft habe
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Es fühlt sich schrecklich an, wenn jemand vorbeigeht
Por un solo momento distrae tu mirada
Und für einen Moment deine Aufmerksamkeit ablenkt
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Ve apoyada en mi hombro
Lehne dich an meine Schulter
Ve escuchando el latido que lleva
Höre den Herzschlag, der nur
Mi sangre tan solo
Mein Blut trägt
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Nada debe importarte
Sollte dir nichts anderes wichtig sein
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Dass deine Welt in deiner Liebe und meiner Liebe eingeschlossen ist
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Wenn du mit mir gehst, schau niemanden an
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Denn du weißt, dass ich eine Zurückweisung nicht dulde
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Es tut mir sehr weh, wenn du dein Gesicht abwendest
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Wenn du jemanden an deiner Seite hast, den du so sehr liebst
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Wenn du mit mir gehst, schau niemanden an
Que alborotas los celos que tengo del aire
Du weckst die Eifersucht, die ich auf die Luft habe
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Es fühlt sich schrecklich an, wenn jemand vorbeigeht
Por un solo momento distrae tu mirada
Und für einen Moment deine Aufmerksamkeit ablenkt
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Ve apoyada en mi hombro
Lehne dich an meine Schulter
Ve escuchando el latido que lleva
Höre den Herzschlag, der nur
Mi sangre tan solo
Mein Blut trägt
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Nada debe importarte
Sollte dir nichts anderes wichtig sein
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Dass deine Welt in deiner Liebe und meiner Liebe eingeschlossen ist
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Cuando vayas conmigo
Wenn du mit mir gehst
Ve apoyada en mi hombro
Lehne dich an meine Schulter
Ve escuchando el latido que lleva
Höre den Herzschlag, der nur
Mi sangre tan solo
Mein Blut trägt
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando vieni con me non guardare nessuno
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Perché tu sai che non tollero un affronto
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Mi fa sentire molto male che tu volti la faccia
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quando hai accanto a te chi ti ama tanto
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando vieni con me non guardare nessuno
Que alborotas los celos que tengo del aire
Perché susciti la gelosia che ho dell'aria
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Mi fa sentire terribile quando qualcuno che passa
Por un solo momento distrae tu mirada
Per un solo momento distrae il tuo sguardo
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Ve apoyada en mi hombro
Appoggia su la mia spalla
Ve escuchando el latido que lleva
Ascolta il battito che porta
Mi sangre tan solo
Solo il mio sangue
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Nada debe importarte
Nulla dovrebbe importarti
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Che il tuo mondo si chiuda nel tuo amore e nel mio amore
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando vieni con me non guardare nessuno
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Perché tu sai che non tollero un affronto
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Mi fa sentire molto male che tu volti la faccia
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Quando hai accanto a te chi ti ama tanto
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Quando vieni con me non guardare nessuno
Que alborotas los celos que tengo del aire
Perché susciti la gelosia che ho dell'aria
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Mi fa sentire terribile quando qualcuno che passa
Por un solo momento distrae tu mirada
Per un solo momento distrae il tuo sguardo
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Ve apoyada en mi hombro
Appoggia su la mia spalla
Ve escuchando el latido que lleva
Ascolta il battito che porta
Mi sangre tan solo
Solo il mio sangue
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Nada debe importarte
Nulla dovrebbe importarti
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Che il tuo mondo si chiuda nel tuo amore e nel mio amore
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Cuando vayas conmigo
Quando vieni con me
Ve apoyada en mi hombro
Appoggia su la mia spalla
Ve escuchando el latido que lleva
Ascolta il battito che porta
Mi sangre tan solo
Solo il mio sangue
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Ketika kau bersamaku jangan lihat siapa-siapa
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Kau tahu bahwa aku tidak mentolerir penghinaan
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
Aku merasa sangat buruk ketika kau memalingkan wajah
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Saat di sisimu ada orang yang sangat mencintaimu
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Ketika kau bersamaku jangan lihat siapa-siapa
Que alborotas los celos que tengo del aire
Kau membuat cemburu yang kumiliki terhadap angin
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Aku merasa sangat buruk ketika seseorang yang lewat
Por un solo momento distrae tu mirada
Seketika mengalihkan pandanganmu
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Ve apoyada en mi hombro
Bersandarlah di bahuku
Ve escuchando el latido que lleva
Dengarkan detak jantung yang mengalir
Mi sangre tan solo
Hanya dalam darahku
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Nada debe importarte
Tidak ada yang harus kau pedulikan
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Biarkan duniamu terkurung dalam cintamu dan cintaku
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Ketika kau bersamaku jangan lihat siapa-siapa
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
Kau tahu bahwa aku tidak mentolerir penghinaan
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
Aku merasa sangat buruk ketika kau memalingkan wajah
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
Saat di sisimu ada orang yang sangat mencintaimu
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
Ketika kau bersamaku jangan lihat siapa-siapa
Que alborotas los celos que tengo del aire
Kau membuat cemburu yang kumiliki terhadap angin
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
Aku merasa sangat buruk ketika seseorang yang lewat
Por un solo momento distrae tu mirada
Seketika mengalihkan pandanganmu
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Ve apoyada en mi hombro
Bersandarlah di bahuku
Ve escuchando el latido que lleva
Dengarkan detak jantung yang mengalir
Mi sangre tan solo
Hanya dalam darahku
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Nada debe importarte
Tidak ada yang harus kau pedulikan
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
Biarkan duniamu terkurung dalam cintamu dan cintaku
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Cuando vayas conmigo
Ketika kau bersamaku
Ve apoyada en mi hombro
Bersandarlah di bahuku
Ve escuchando el latido que lleva
Dengarkan detak jantung yang mengalir
Mi sangre tan solo
Hanya dalam darahku
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
เมื่อคุณไปกับฉัน อย่ามองใคร
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
เพราะคุณรู้ว่าฉันไม่ยอมรับการหมิ่นประมาท
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
ฉันรู้สึกแย่มากเมื่อคุณหันหน้า
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
เมื่อคุณมีคนที่รักคุณมากอยู่ข้างๆ
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
เมื่อคุณไปกับฉัน อย่ามองใคร
Que alborotas los celos que tengo del aire
คุณทำให้ความรู้สึกของฉันต่ออากาศเป็นอิจฉา
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
ฉันรู้สึกแย่เมื่อมีคนผ่านไป
Por un solo momento distrae tu mirada
แม้แต่เพียงสักครู่ที่ทำให้คุณเบี่ยงเบนจากการมอง
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Ve apoyada en mi hombro
พิงไว้ที่ไหล่ของฉัน
Ve escuchando el latido que lleva
ฟังเสียงเต้นของหัวใจที่เติมเต็ม
Mi sangre tan solo
เพียงเลือดของฉันเท่านั้น
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Nada debe importarte
ไม่มีอะไรที่ควรสนใจ
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
ว่าโลกของคุณจะถูกล้อมรอบด้วยความรักของคุณและความรักของฉัน
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
เมื่อคุณไปกับฉัน อย่ามองใคร
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
เพราะคุณรู้ว่าฉันไม่ยอมรับการหมิ่นประมาท
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
ฉันรู้สึกแย่มากเมื่อคุณหันหน้า
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
เมื่อคุณมีคนที่รักคุณมากอยู่ข้างๆ
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
เมื่อคุณไปกับฉัน อย่ามองใคร
Que alborotas los celos que tengo del aire
คุณทำให้ความรู้สึกของฉันต่ออากาศเป็นอิจฉา
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
ฉันรู้สึกแย่เมื่อมีคนผ่านไป
Por un solo momento distrae tu mirada
แม้แต่เพียงสักครู่ที่ทำให้คุณเบี่ยงเบนจากการมอง
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Ve apoyada en mi hombro
พิงไว้ที่ไหล่ของฉัน
Ve escuchando el latido que lleva
ฟังเสียงเต้นของหัวใจที่เติมเต็ม
Mi sangre tan solo
เพียงเลือดของฉันเท่านั้น
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Nada debe importarte
ไม่มีอะไรที่ควรสนใจ
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
ว่าโลกของคุณจะถูกล้อมรอบด้วยความรักของคุณและความรักของฉัน
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Cuando vayas conmigo
เมื่อคุณไปกับฉัน
Ve apoyada en mi hombro
พิงไว้ที่ไหล่ของฉัน
Ve escuchando el latido que lleva
ฟังเสียงเต้นของหัวใจที่เติมเต็ม
Mi sangre tan solo
เพียงเลือดของฉันเท่านั้น
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
当你和我在一起时,不要看别人
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
你知道我不能容忍被冷落
Que me sienta muy mal que tú vuelvas la cara
你转过脸让我感到非常糟糕
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
当你身边有那么爱你的人
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
当你和我在一起时,不要看别人
Que alborotas los celos que tengo del aire
你激起了我对空气的嫉妒
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
当有人经过时,我感到非常糟糕
Por un solo momento distrae tu mirada
只是一瞬间,你的目光就被分散了
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Ve apoyada en mi hombro
依靠在我的肩膀上
Ve escuchando el latido que lleva
听着我的心跳
Mi sangre tan solo
只有我的血液
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Nada debe importarte
什么都不应该重要
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
你的世界应该被你的爱和我的爱包围
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
当你和我在一起时,不要看别人
Que tú sabes que yo no consiento un desaire
你知道我不能容忍被冷落
Que me sienta muy mal que tu vuelvas la cara
你转过脸让我感到非常糟糕
Cuando tienes al lado a quien tanto te ama
当你身边有那么爱你的人
Cuando vayas conmigo no mires a nadie
当你和我在一起时,不要看别人
Que alborotas los celos que tengo del aire
你激起了我对空气的嫉妒
Que me sienta fatal cuando alguien que pasa
当有人经过时,我感到非常糟糕
Por un solo momento distrae tu mirada
只是一瞬间,你的目光就被分散了
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Ve apoyada en mi hombro
依靠在我的肩膀上
Ve escuchando el latido que lleva
听着我的心跳
Mi sangre tan solo
只有我的血液
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Nada debe importarte
什么都不应该重要
Que tu mundo se encierre en tu amor y mi amor
你的世界应该被你的爱和我的爱包围
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Cuando vayas conmigo
当你和我在一起
Ve apoyada en mi hombro
依靠在我的肩膀上
Ve escuchando el latido que lleva
听着我的心跳
Mi sangre tan solo
只有我的血液