Me Vas a Echar de Menos

Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija

Lyrics Translation

Me vas a echar de menos
Cuando veas la lluvia
Y no esté junto a ti
Y buscarás mi mano
Para apretarla fuerte
Y vas a amarme así
Me vas a echar de menos
Cuando te sientas sola
En brazos de otro amor
Y sepas que aún existo
Y que vivo mi vida
O a lo mejor ya no

Y me estarás llamando cada 20 de abril
Y dirán que no hay nadie
Que estoy lejos de aquí
Y te pondrás muy triste
Pensando en lo que hiciste
Y no podrás fingir

Me vas a echar de menos
Cuando tu suerte cambie
Y algo te salga mal
Y no me tengas cerca
Para decirte "calma
Todo se arregla"
Me vas a echar de menos
Cuando llegue la noche
Y te acuerdes de mí
Y llorarás de rabia
De pensar que fui tuyo
Y tanto que lo fui

Y me estarás llamando cada 20 de abril
Y dirán que no hay nadie
Que estoy lejos de aquí
Y te pondrás muy triste
Pensando en lo que hiciste
Y no podrás fingir
Y querrás olvidarme
Y no me olvidarás
Y vendrás a buscarme
Y no me encontrás
Y hasta en tus ratos buenos
Me vas a echar de menos
Y cada dia más

Me vas a echar de menos
You're going to miss me
Cuando veas la lluvia
When you see the rain
Y no esté junto a ti
And I'm not next to you
Y buscarás mi mano
And you'll look for my hand
Para apretarla fuerte
To squeeze it tightly
Y vas a amarme así
And you're going to love me like that
Me vas a echar de menos
You're going to miss me
Cuando te sientas sola
When you feel alone
En brazos de otro amor
In the arms of another love
Y sepas que aún existo
And know that I still exist
Y que vivo mi vida
And that I live my life
O a lo mejor ya no
Or maybe not anymore
Y me estarás llamando cada 20 de abril
And you'll be calling me every April 20th
Y dirán que no hay nadie
And they'll say there's no one
Que estoy lejos de aquí
That I'm far from here
Y te pondrás muy triste
And you'll get very sad
Pensando en lo que hiciste
Thinking about what you did
Y no podrás fingir
And you won't be able to pretend
Me vas a echar de menos
You're going to miss me
Cuando tu suerte cambie
When your luck changes
Y algo te salga mal
And something goes wrong for you
Y no me tengas cerca
And you don't have me close
Para decirte "calma
To tell you "calm down,
Todo se arregla"
Everything will be fixed"
Me vas a echar de menos
You're going to miss me
Cuando llegue la noche
When the night comes
Y te acuerdes de mí
And you remember me
Y llorarás de rabia
And you'll cry out of anger
De pensar que fui tuyo
Thinking that I was yours
Y tanto que lo fui
And how much I was
Y me estarás llamando cada 20 de abril
And you'll be calling me every April 20th
Y dirán que no hay nadie
And they'll say there's no one
Que estoy lejos de aquí
That I'm far from here
Y te pondrás muy triste
And you'll get very sad
Pensando en lo que hiciste
Thinking about what you did
Y no podrás fingir
And you won't be able to pretend
Y querrás olvidarme
And you'll want to forget me
Y no me olvidarás
And you won't forget me
Y vendrás a buscarme
And you'll come looking for me
Y no me encontrás
And you won't find me
Y hasta en tus ratos buenos
And even in your good times
Me vas a echar de menos
You're going to miss me
Y cada dia más
And every day more
Me vas a echar de menos
Vais sentir a minha falta
Cuando veas la lluvia
Quando vires a chuva
Y no esté junto a ti
E eu não estiver ao teu lado
Y buscarás mi mano
E vais procurar a minha mão
Para apretarla fuerte
Para apertá-la forte
Y vas a amarme así
E vais amar-me assim
Me vas a echar de menos
Vais sentir a minha falta
Cuando te sientas sola
Quando te sentires sozinha
En brazos de otro amor
Nos braços de outro amor
Y sepas que aún existo
E saibas que ainda existo
Y que vivo mi vida
E que vivo a minha vida
O a lo mejor ya no
Ou talvez já não
Y me estarás llamando cada 20 de abril
E vais estar a ligar-me a cada 20 de abril
Y dirán que no hay nadie
E dirão que não há ninguém
Que estoy lejos de aquí
Que estou longe daqui
Y te pondrás muy triste
E vais ficar muito triste
Pensando en lo que hiciste
Pensando no que fizeste
Y no podrás fingir
E não poderás fingir
Me vas a echar de menos
Vais sentir a minha falta
Cuando tu suerte cambie
Quando a tua sorte mudar
Y algo te salga mal
E algo correr mal
Y no me tengas cerca
E não me teres por perto
Para decirte "calma
Para te dizer "calma,
Todo se arregla"
Tudo se resolve"
Me vas a echar de menos
Vais sentir a minha falta
Cuando llegue la noche
Quando chegar a noite
Y te acuerdes de mí
E te lembrares de mim
Y llorarás de rabia
E vais chorar de raiva
De pensar que fui tuyo
De pensar que fui teu
Y tanto que lo fui
E tanto que fui
Y me estarás llamando cada 20 de abril
E vais estar a ligar-me a cada 20 de abril
Y dirán que no hay nadie
E dirão que não há ninguém
Que estoy lejos de aquí
Que estou longe daqui
Y te pondrás muy triste
E vais ficar muito triste
Pensando en lo que hiciste
Pensando no que fizeste
Y no podrás fingir
E não poderás fingir
Y querrás olvidarme
E vais querer esquecer-me
Y no me olvidarás
E não me vais esquecer
Y vendrás a buscarme
E vais vir procurar-me
Y no me encontrás
E não me vais encontrar
Y hasta en tus ratos buenos
E até nos teus bons momentos
Me vas a echar de menos
Vais sentir a minha falta
Y cada dia más
E cada dia mais
Me vas a echar de menos
Tu vas me manquer
Cuando veas la lluvia
Quand tu verras la pluie
Y no esté junto a ti
Et que je ne serai pas à tes côtés
Y buscarás mi mano
Et tu chercheras ma main
Para apretarla fuerte
Pour la serrer fort
Y vas a amarme así
Et tu m'aimeras ainsi
Me vas a echar de menos
Tu vas me manquer
Cuando te sientas sola
Quand tu te sentiras seule
En brazos de otro amor
Dans les bras d'un autre amour
Y sepas que aún existo
Et que tu sauras que j'existe encore
Y que vivo mi vida
Et que je vis ma vie
O a lo mejor ya no
Ou peut-être plus
Y me estarás llamando cada 20 de abril
Et tu m'appelleras chaque 20 avril
Y dirán que no hay nadie
Et ils diront qu'il n'y a personne
Que estoy lejos de aquí
Que je suis loin d'ici
Y te pondrás muy triste
Et tu seras très triste
Pensando en lo que hiciste
En pensant à ce que tu as fait
Y no podrás fingir
Et tu ne pourras pas faire semblant
Me vas a echar de menos
Tu vas me manquer
Cuando tu suerte cambie
Quand ta chance changera
Y algo te salga mal
Et que quelque chose ira mal
Y no me tengas cerca
Et que tu ne m'auras pas près
Para decirte "calma
Pour te dire "calme-toi,
Todo se arregla"
Tout s'arrange"
Me vas a echar de menos
Tu vas me manquer
Cuando llegue la noche
Quand la nuit tombera
Y te acuerdes de mí
Et que tu te souviendras de moi
Y llorarás de rabia
Et tu pleureras de rage
De pensar que fui tuyo
De penser que j'étais à toi
Y tanto que lo fui
Et combien je l'étais
Y me estarás llamando cada 20 de abril
Et tu m'appelleras chaque 20 avril
Y dirán que no hay nadie
Et ils diront qu'il n'y a personne
Que estoy lejos de aquí
Que je suis loin d'ici
Y te pondrás muy triste
Et tu seras très triste
Pensando en lo que hiciste
En pensant à ce que tu as fait
Y no podrás fingir
Et tu ne pourras pas faire semblant
Y querrás olvidarme
Et tu voudras m'oublier
Y no me olvidarás
Et tu ne m'oublieras pas
Y vendrás a buscarme
Et tu viendras me chercher
Y no me encontrás
Et tu ne me trouveras pas
Y hasta en tus ratos buenos
Et même dans tes bons moments
Me vas a echar de menos
Tu vas me manquer
Y cada dia más
Et chaque jour de plus.
Me vas a echar de menos
Du wirst mich vermissen
Cuando veas la lluvia
Wenn du den Regen siehst
Y no esté junto a ti
Und ich bin nicht bei dir
Y buscarás mi mano
Und du wirst meine Hand suchen
Para apretarla fuerte
Um sie fest zu drücken
Y vas a amarme así
Und du wirst mich so lieben
Me vas a echar de menos
Du wirst mich vermissen
Cuando te sientas sola
Wenn du dich einsam fühlst
En brazos de otro amor
In den Armen einer anderen Liebe
Y sepas que aún existo
Und du weißt, dass ich noch existiere
Y que vivo mi vida
Und dass ich mein Leben lebe
O a lo mejor ya no
Oder vielleicht auch nicht mehr
Y me estarás llamando cada 20 de abril
Und du wirst mich jeden 20. April anrufen
Y dirán que no hay nadie
Und sie werden sagen, dass niemand da ist
Que estoy lejos de aquí
Dass ich weit weg bin
Y te pondrás muy triste
Und du wirst sehr traurig sein
Pensando en lo que hiciste
Denkend an das, was du getan hast
Y no podrás fingir
Und du wirst nicht vortäuschen können
Me vas a echar de menos
Du wirst mich vermissen
Cuando tu suerte cambie
Wenn dein Glück sich ändert
Y algo te salga mal
Und etwas schief geht
Y no me tengas cerca
Und du hast mich nicht in der Nähe
Para decirte "calma
Um dir zu sagen „beruhige dich,
Todo se arregla"
Alles wird sich regeln“
Me vas a echar de menos
Du wirst mich vermissen
Cuando llegue la noche
Wenn die Nacht kommt
Y te acuerdes de mí
Und du dich an mich erinnerst
Y llorarás de rabia
Und du wirst vor Wut weinen
De pensar que fui tuyo
Zu denken, dass ich dein war
Y tanto que lo fui
Und wie sehr ich es war
Y me estarás llamando cada 20 de abril
Und du wirst mich jeden 20. April anrufen
Y dirán que no hay nadie
Und sie werden sagen, dass niemand da ist
Que estoy lejos de aquí
Dass ich weit weg bin
Y te pondrás muy triste
Und du wirst sehr traurig sein
Pensando en lo que hiciste
Denkend an das, was du getan hast
Y no podrás fingir
Und du wirst nicht vortäuschen können
Y querrás olvidarme
Und du wirst versuchen, mich zu vergessen
Y no me olvidarás
Und du wirst mich nicht vergessen
Y vendrás a buscarme
Und du wirst kommen, um mich zu suchen
Y no me encontrás
Und du wirst mich nicht finden
Y hasta en tus ratos buenos
Und sogar in deinen guten Zeiten
Me vas a echar de menos
Wirst du mich vermissen
Y cada dia más
Und jeden Tag mehr
Me vas a echar de menos
Mi mancherai
Cuando veas la lluvia
Quando vedrai la pioggia
Y no esté junto a ti
E non sarò accanto a te
Y buscarás mi mano
E cercherai la mia mano
Para apretarla fuerte
Per stringerla forte
Y vas a amarme así
E mi amerai così
Me vas a echar de menos
Mi mancherai
Cuando te sientas sola
Quando ti sentirai sola
En brazos de otro amor
Nelle braccia di un altro amore
Y sepas que aún existo
E saprai che esisto ancora
Y que vivo mi vida
E che vivo la mia vita
O a lo mejor ya no
O forse non più
Y me estarás llamando cada 20 de abril
E mi chiamerai ogni 20 aprile
Y dirán que no hay nadie
E diranno che non c'è nessuno
Que estoy lejos de aquí
Che sono lontano da qui
Y te pondrás muy triste
E sarai molto triste
Pensando en lo que hiciste
Pensando a quello che hai fatto
Y no podrás fingir
E non potrai fingere
Me vas a echar de menos
Mi mancherai
Cuando tu suerte cambie
Quando la tua fortuna cambierà
Y algo te salga mal
E qualcosa andrà male
Y no me tengas cerca
E non mi avrai vicino
Para decirte "calma
Per dirti "calma,
Todo se arregla"
Tutto si sistema"
Me vas a echar de menos
Mi mancherai
Cuando llegue la noche
Quando arriverà la notte
Y te acuerdes de mí
E ti ricorderai di me
Y llorarás de rabia
E piangerai di rabbia
De pensar que fui tuyo
Pensando che ero tuo
Y tanto que lo fui
E quanto lo ero
Y me estarás llamando cada 20 de abril
E mi chiamerai ogni 20 aprile
Y dirán que no hay nadie
E diranno che non c'è nessuno
Que estoy lejos de aquí
Che sono lontano da qui
Y te pondrás muy triste
E sarai molto triste
Pensando en lo que hiciste
Pensando a quello che hai fatto
Y no podrás fingir
E non potrai fingere
Y querrás olvidarme
E vorrai dimenticarmi
Y no me olvidarás
E non mi dimenticherai
Y vendrás a buscarme
E verrai a cercarmi
Y no me encontrás
E non mi troverai
Y hasta en tus ratos buenos
E anche nei tuoi momenti felici
Me vas a echar de menos
Mi mancherai
Y cada dia más
E ogni giorno di più

Trivia about the song Me Vas a Echar de Menos by José José

When was the song “Me Vas a Echar de Menos” released by José José?
The song Me Vas a Echar de Menos was released in 1985, on the album “Promesas”.
Who composed the song “Me Vas a Echar de Menos” by José José?
The song “Me Vas a Echar de Menos” by José José was composed by Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija.

Most popular songs of José José

Other artists of Romantic