Air Force

Nathan Fernandez

Lyrics Translation

Joysad
Brp on the beat

J'suis d'dans, ça y est
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
J'monte dans le Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
Mais j'en suis qu'au début
La Merco est louée, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
Frérot, j'ramène trois meufs
On connaît les filles biens qui déraillent
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
J'veux la SACEM de Pokora
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
Dans le rap, j'découpe comme Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale

Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
C'est faux sur les photos d'presse
Mes Air Force One ont des traces
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
C'est faux sur les photos d'presse
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
J'loue des Merco, j'roule en C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
(Si t'as des questions, passe par Ricci)

J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
Comme shuriken, j'connais l'kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
Goudron frotte le continental
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Que des chasseurs dans ma contrée
Précis comme fusil longue portée
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Kichta doublée comme les O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré

Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
C'est faux sur les photos d'presse
Mes Air Force One ont des traces
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
C'est faux sur les photos d'presse
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
J'loue des Merco, j'roule en C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
(Si t'as des questions, passe par Ricci)

Si t'as des questions, passe par Ricci
R.I.C.C.I

Joysad
Joysad
Brp on the beat
Brp on the beat
J'suis d'dans, ça y est
I'm in, that's it
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
One year, I'm sorting out my friends (ooh)
J'monte dans le Benzo
I'm getting in the Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
It sticks me to the seat, in the ribs
Mais j'en suis qu'au début
But I'm just at the beginning
La Merco est louée, Red Car, 5.9
The Merc is rented, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
But I'm a good one, I make crunch in my five seats
Frérot, j'ramène trois meufs
Bro, I bring three chicks
On connaît les filles biens qui déraillent
We know the good girls who derail
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
They play the saints but they want us to drag them (true)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
They wanted to sign us for barely 50K
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
So, I smoked everything in so'-per
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
It's much easier since the pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
2K21, I activated the aura
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
Always in flexibility, a bit like Laura
J'veux la SACEM de Pokora
I want Pokora's SACEM
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
I change my voice, you don't know how I do it
Dans le rap, j'découpe comme Konan
In rap, I cut like Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
You're all red like Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
I know gang sounds and choir sounds
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Yeah, I get on the beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
Far from the glitter, the rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake on the press photos
Mes Air Force One ont des traces
My Air Force One have traces
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Yeah, I get on the beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
Far from the glitter, the rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake on the press photos
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
My Air Force One have traces (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, on my Air Force, there are these-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(I was playing a foot, I dirtied them)
J'loue des Merco, j'roule en C3
I rent Mercs, I drive in C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Besides, it's Reda who drives)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
If I don't stream anymore, I blow myself up with C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(This time, bro, I'm not talking about a car)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
I make the male, we cut one of these four
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(If you have questions, go through Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
I spot the fakes when I'm under weed and under cool-al
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
It's not drill, not alpra' in my cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
I like the Kourtneys, I like the Kendalls a little less
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
You smell bad as if you were Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
I don't go to the club anymore without taking kichtas
Comme shuriken, j'connais l'kata'
Like shuriken, I know the kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
I trace, I don't do sentimental
Goudron frotte le continental
Tar rubs the continental
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Immortal rap, I plan post-mortem albums
Que des chasseurs dans ma contrée
Only hunters in my country
Précis comme fusil longue portée
Precise like long-range rifle
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Hey, with each project, I release hoodies
Kichta doublée comme les O'Neal
Kichta doubled like the O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
I must be more famous than the Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Hey, I didn't leave, I've already sown them
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré
In this environment, you only have submissive, bastard
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Yeah, I get on the beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
Far from the glitter, the rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake on the press photos
Mes Air Force One ont des traces
My Air Force One have traces
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Yeah, I get on the beat, no stress
Loin des paillettes, des strasses
Far from the glitter, the rhinestones
C'est faux sur les photos d'presse
It's fake on the press photos
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
My Air Force One have traces (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, on my Air Force, there are these-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(I was playing a foot, I dirtied them)
J'loue des Merco, j'roule en C3
I rent Mercs, I drive in C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Besides, it's Reda who drives)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
If I don't stream anymore, I blow myself up with C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(This time, bro, I'm not talking about a car)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
I make the male, we cut one of these four
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(If you have questions, go through Ricci)
Si t'as des questions, passe par Ricci
If you have questions, go through Ricci
R.I.C.C.I
R.I.C.C.I
Joysad
Joysad
Brp on the beat
Brp na batida
J'suis d'dans, ça y est
Estou dentro, é isso
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
Um ano, estou selecionando meus amigos (ouh)
J'monte dans le Benzo
Subo no Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
Me gruda no assento, nas costelas
Mais j'en suis qu'au début
Mas estou apenas no começo
La Merco est louée, Red Car, 5.9
O Merco é alugado, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
Mas eu sou bom, eu compartilho no meu cinco lugares
Frérot, j'ramène trois meufs
Irmão, trago três garotas
On connaît les filles biens qui déraillent
Conhecemos as boas garotas que descarrilam
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
Elas agem como santas, mas querem que as arrastemos (verdade)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
Eles queriam nos assinar por apenas 50K
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
Então, fumei tudo em so'-per
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
É muito mais fácil desde o pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
2K21, ativei a aura
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
Sempre suave, um pouco como Laura
J'veux la SACEM de Pokora
Quero o SACEM de Pokora
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
Mudo de voz, você não sabe como faço
Dans le rap, j'découpe comme Konan
No rap, corto como Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
Você está todo vermelho como Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
Conheço sons de gangue e sons de coral
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sim, entro na batida, sem stress
Loin des paillettes, des strasses
Longe dos brilhos, das lantejoulas
C'est faux sur les photos d'presse
É falso nas fotos de imprensa
Mes Air Force One ont des traces
Minhas Air Force One têm marcas
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sim, entro na batida, sem stress
Loin des paillettes, des strasses
Longe dos brilhos, das lantejoulas
C'est faux sur les photos d'presse
É falso nas fotos de imprensa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Minhas Air Force One têm marcas (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, nas minhas Air Force, há marcas
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Estava jogando futebol, sujei-as)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Alugo Merco, dirijo um C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Além disso, é Reda quem dirige)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Se eu não fizer mais streams, vou explodir com C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Desta vez, irmão, não estou falando de carro)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Estou saindo, vamos embora um desses dias
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Se você tem perguntas, pergunte a Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
Percebo os falsos quando estou sob efeito de maconha e cool-al
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
Não é drill, não tem alpra' no meu cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
Gosto das Kourtney, gosto um pouco menos das Kendall
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
Você cheira mal como se fosse Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
Não vou mais para a boate sem levar kichtas
Comme shuriken, j'connais l'kata'
Como shuriken, conheço o kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
Eu corro, não faço sentimentalismo
Goudron frotte le continental
Asfalto esfrega o continental
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Rap imortal, planejo álbuns póstumos
Que des chasseurs dans ma contrée
Só caçadores na minha região
Précis comme fusil longue portée
Preciso como um rifle de longo alcance
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Ei, a cada projeto, lanço hoodies
Kichta doublée comme les O'Neal
Kichta dobrada como os O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
Devo ser mais conhecido que os Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Ei, não fui embora, já os deixei para trás
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré
Nesse meio, só tem submissos, desgraçado
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sim, entro na batida, sem stress
Loin des paillettes, des strasses
Longe dos brilhos, das lantejoulas
C'est faux sur les photos d'presse
É falso nas fotos de imprensa
Mes Air Force One ont des traces
Minhas Air Force One têm marcas
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sim, entro na batida, sem stress
Loin des paillettes, des strasses
Longe dos brilhos, das lantejoulas
C'est faux sur les photos d'presse
É falso nas fotos de imprensa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Minhas Air Force One têm marcas (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, nas minhas Air Force, há marcas
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Estava jogando futebol, sujei-as)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Alugo Merco, dirijo um C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Além disso, é Reda quem dirige)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Se eu não fizer mais streams, vou explodir com C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Desta vez, irmão, não estou falando de carro)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Estou saindo, vamos embora um desses dias
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Se você tem perguntas, pergunte a Ricci)
Si t'as des questions, passe par Ricci
Se você tem perguntas, pergunte a Ricci
R.I.C.C.I
R.I.C.C.I
Joysad
Joysad
Brp on the beat
Brp en el ritmo
J'suis d'dans, ça y est
Estoy dentro, eso es todo
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
Un año, estoy seleccionando a mis amigos (ouh)
J'monte dans le Benzo
Subo al Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
Me pega al asiento, en las costillas
Mais j'en suis qu'au début
Pero solo estoy al principio
La Merco est louée, Red Car, 5.9
El Merco está alquilado, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
Pero soy un buen tipo, comparto en mi coche de cinco plazas
Frérot, j'ramène trois meufs
Hermano, traigo a tres chicas
On connaît les filles biens qui déraillent
Conocemos a las chicas buenas que se descarrilan
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
Fingen ser santas pero quieren que las arrastremos (verdad)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
Querían firmarnos por apenas 50K
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
Así que, me fumé todo en so'-per
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
Es mucho más fácil desde el pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
2K21, he activado el aura
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
Siempre con suavidad, un poco como Laura
J'veux la SACEM de Pokora
Quiero la SACEM de Pokora
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
Cambio de voz, no sabes cómo lo hago
Dans le rap, j'découpe comme Konan
En el rap, corto como Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
Estás todo rojo como Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
Conozco canciones de gang y canciones de coro
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sí, entro en el ritmo, sin estrés
Loin des paillettes, des strasses
Lejos de las lentejuelas, de los strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es falso en las fotos de prensa
Mes Air Force One ont des traces
Mis Air Force One tienen marcas
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sí, entro en el ritmo, sin estrés
Loin des paillettes, des strasses
Lejos de las lentejuelas, de los strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es falso en las fotos de prensa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Mis Air Force One tienen marcas (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, en mis Air Force, hay de estas-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Estaba jugando al fútbol, las ensucié)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Alquilo Merco, conduzco en C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Además, es Reda quien conduce)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Si no hago más streams, me reviento en C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Esta vez, hermano, no estoy hablando de coches)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Me voy, nos vamos uno de estos cuatro
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Si tienes preguntas, pasa por Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
Detecto a los falsos cuando estoy bajo la influencia de la weed y el cool-al
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
No es drill, no hay alpra' en mi cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
Me gustan las Kourtney, me gustan un poco menos las Kendall
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
Hueles mal como si fueras Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
Ya no voy a te-boî sin tomar kichtas
Comme shuriken, j'connais l'kata'
Como shuriken, conozco el kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
Me voy, no hago sentimentalismo
Goudron frotte le continental
El alquitrán frota el continental
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Rap inmortal, planeo álbumes post-mortem
Que des chasseurs dans ma contrée
Solo cazadores en mi región
Précis comme fusil longue portée
Preciso como un rifle de largo alcance
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Eh, en cada proyecto, saco sudaderas
Kichta doublée comme les O'Neal
Kichta doblada como los O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
Debo ser más conocido que los Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Eh, no me he ido, ya los he sembrado
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré
En este medio, solo tienes sumisos, cabrón
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sí, entro en el ritmo, sin estrés
Loin des paillettes, des strasses
Lejos de las lentejuelas, de los strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es falso en las fotos de prensa
Mes Air Force One ont des traces
Mis Air Force One tienen marcas
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sí, entro en el ritmo, sin estrés
Loin des paillettes, des strasses
Lejos de las lentejuelas, de los strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es falso en las fotos de prensa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Mis Air Force One tienen marcas (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, en mis Air Force, hay de estas-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Estaba jugando al fútbol, las ensucié)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Alquilo Merco, conduzco en C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Además, es Reda quien conduce)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Si no hago más streams, me reviento en C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Esta vez, hermano, no estoy hablando de coches)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Me voy, nos vamos uno de estos cuatro
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Si tienes preguntas, pasa por Ricci)
Si t'as des questions, passe par Ricci
Si tienes preguntas, pasa por Ricci
R.I.C.C.I
R.I.C.C.I
Joysad
Joysad
Brp on the beat
Brp auf dem Beat
J'suis d'dans, ça y est
Ich bin drin, das ist es
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
Ein Jahr, ich sortiere meine Freunde aus (ouh)
J'monte dans le Benzo
Ich steige in den Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
Es klebt mich an den Sitz, in die Rippen
Mais j'en suis qu'au début
Aber ich bin erst am Anfang
La Merco est louée, Red Car, 5.9
Der Merco ist gemietet, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
Aber ich bin ein Guter, ich lasse in meinem Fünfsitzer knabbern
Frérot, j'ramène trois meufs
Bruder, ich bringe drei Mädels mit
On connaît les filles biens qui déraillent
Wir kennen die guten Mädchen, die entgleisen
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
Sie spielen die Heiligen, aber sie wollen, dass wir sie herumschleppen (wahr)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
Sie wollten uns für gerade mal 50K unter Vertrag nehmen
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
Also habe ich alles in So-per geraucht
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
Es ist viel einfacher seit dem Pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
2K21, ich habe die Aura aktiviert
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
Immer geschmeidig, ein bisschen wie Laura
J'veux la SACEM de Pokora
Ich will die SACEM von Pokora
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
Ich wechsle meine Stimme, du weißt nicht, wie ich das mache
Dans le rap, j'découpe comme Konan
Im Rap schneide ich wie Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
Du bist ganz rot wie Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
Ich kenne Gang-Songs und Chor-Songs
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Ja, ich steige auf den Beat, kein Stress
Loin des paillettes, des strasses
Weit weg von Glitzer und Strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es ist falsch auf den Pressefotos
Mes Air Force One ont des traces
Meine Air Force One haben Spuren
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Ja, ich steige auf den Beat, kein Stress
Loin des paillettes, des strasses
Weit weg von Glitzer und Strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es ist falsch auf den Pressefotos
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Meine Air Force One haben Spuren (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, auf meinen Air Force, gibt es diese-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Ich habe Fußball gespielt, ich habe sie schmutzig gemacht)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Ich miete Merco, ich fahre in C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Außerdem ist es Reda, der fährt)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Wenn ich keine Streams mehr mache, knalle ich mich mit C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Dieses Mal, Bruder, spreche ich nicht von Autos)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Ich mache mich aus dem Staub, wir hauen eines Tages ab
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Wenn du Fragen hast, wende dich an Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
Ich erkenne die Fälschungen, wenn ich unter Weed und unter Cool-al bin
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
Es ist kein Drill, kein Alpra' in meinem Cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
Ich mag die Kourtney, ich mag die Kendall etwas weniger
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
Du riechst schlecht, als wärst du Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
Ich gehe nicht mehr in die Te-boî ohne Kichtas zu nehmen
Comme shuriken, j'connais l'kata'
Wie ein Shuriken kenne ich den Kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
Ich ziehe los, ich mache nicht im Sentimentalen
Goudron frotte le continental
Teer reibt den Kontinent
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Unsterblicher Rap, ich plane post-mortem Alben
Que des chasseurs dans ma contrée
Nur Jäger in meiner Gegend
Précis comme fusil longue portée
Präzise wie ein Langstreckengewehr
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Eh, bei jedem Projekt bringe ich Hoodies raus
Kichta doublée comme les O'Neal
Kichta verdoppelt wie die O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
Ich muss bekannter sein als die Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Eh, ich bin nicht weg, ich habe sie schon abgehängt
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré
In dieser Branche hast du nur Unterwürfige, Arschloch
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Ja, ich steige auf den Beat, kein Stress
Loin des paillettes, des strasses
Weit weg von Glitzer und Strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es ist falsch auf den Pressefotos
Mes Air Force One ont des traces
Meine Air Force One haben Spuren
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Ja, ich steige auf den Beat, kein Stress
Loin des paillettes, des strasses
Weit weg von Glitzer und Strass
C'est faux sur les photos d'presse
Es ist falsch auf den Pressefotos
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Meine Air Force One haben Spuren (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, auf meinen Air Force, gibt es diese-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Ich habe Fußball gespielt, ich habe sie schmutzig gemacht)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Ich miete Merco, ich fahre in C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(Außerdem ist es Reda, der fährt)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Wenn ich keine Streams mehr mache, knalle ich mich mit C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Dieses Mal, Bruder, spreche ich nicht von Autos)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Ich mache mich aus dem Staub, wir hauen eines Tages ab
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Wenn du Fragen hast, wende dich an Ricci)
Si t'as des questions, passe par Ricci
Wenn du Fragen hast, wende dich an Ricci
R.I.C.C.I
R.I.C.C.I
Joysad
Joysad
Brp on the beat
Brp sulla base
J'suis d'dans, ça y est
Sono dentro, ecco fatto
Un an, j'fais le tri dans mes potes (ouh)
Un anno, faccio la selezione tra i miei amici (ouh)
J'monte dans le Benzo
Salgo sulla Benzo
Ça me colle au siège, dans les cotes
Mi incolla al sedile, nelle costole
Mais j'en suis qu'au début
Ma sono solo all'inizio
La Merco est louée, Red Car, 5.9
La Merco è affittata, Red Car, 5.9
Mais j'suis un bon, j'fais croquer dans mon cinq places
Ma sono un bravo ragazzo, faccio mangiare nel mio cinque posti
Frérot, j'ramène trois meufs
Fratello, porto tre ragazze
On connaît les filles biens qui déraillent
Conosciamo le brave ragazze che deragliano
Elles jouent les saintes mais elles veulent qu'on les traîne (vrai)
Fanno le sante ma vogliono che le trasciniamo (vero)
Ils voulaient nous signer pour à peine 50K
Volevano farci firmare per appena 50K
Du coup, j'ai tout fumé en so'-per
Allora, ho fumato tutto in so'-per
C'est bien plus facile depuis l'pe-ra
È molto più facile da l'pe-ra
2K21, j'ai activé l'aura
2K21, ho attivato l'aura
Toujours en souplesse, un peu comme Laura
Sempre con flessibilità, un po' come Laura
J'veux la SACEM de Pokora
Voglio la SACEM di Pokora
J'change de voix, t'sais pas j'fais comment
Cambio voce, non sai come faccio
Dans le rap, j'découpe comme Konan
Nel rap, taglio come Konan
T'es tout rouge comme Kingsley Coman
Sei tutto rosso come Kingsley Coman
J'connais des sons gang et des sons d'la chorale
Conosco canzoni gang e canzoni del coro
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sì, entro sul beat, senza stress
Loin des paillettes, des strasses
Lontano dai lustrini, dai strass
C'est faux sur les photos d'presse
È falso sulle foto di stampa
Mes Air Force One ont des traces
Le mie Air Force One hanno delle tracce
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sì, entro sul beat, senza stress
Loin des paillettes, des strasses
Lontano dai lustrini, dai strass
C'est faux sur les photos d'presse
È falso sulle foto di stampa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Le mie Air Force One hanno delle tracce (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, sulle mie Air Force, c'è del ces-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Stavo giocando a calcio, le ho sporcate)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Affitto delle Merco, guido una C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(In più, è Reda che guida)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Se non faccio più stream, mi faccio saltare con il C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Questa volta, fratello, non sto parlando di auto)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Me ne vado, ci tagliamo uno di questi quattro
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Se hai delle domande, passa da Ricci)
J'repère les faux quand j'suis sous weed et sous cool-al
Riconosco i falsi quando sono sotto weed e cool-al
C'est pas d'la drill, pas d'alpra' dans mon cool-al
Non è drill, non c'è alpra' nel mio cool-al
J'aime les Kourtney, j'aime un peu moins les Kendall
Mi piacciono le Kourtney, mi piacciono un po' meno le Kendall
Tu sens mauvais comme si t'étais Miss Cantal
Puzzi come se fossi Miss Cantal
J'vais plus en te-boî sans prendre kichtas
Non vado più in club senza prendere kichtas
Comme shuriken, j'connais l'kata'
Come shuriken, conosco il kata'
J'trace, j'fais pas dans l'sentimental
Traccio, non faccio nel sentimentale
Goudron frotte le continental
Il catrame strofina il continente
Rap immortel, j'prévois des albums post-mortem
Rap immortale, prevedo album post-mortem
Que des chasseurs dans ma contrée
Solo cacciatori nella mia contrada
Précis comme fusil longue portée
Preciso come fucile a lunga portata
Eh, à chaque projet, j'sors des hoodies
Eh, ad ogni progetto, tiro fuori delle felpe
Kichta doublée comme les O'Neal
Kichta raddoppiata come le O'Neal
J'dois être plus connu qu'les Goonies
Devo essere più conosciuto dei Goonies
Eh, j'suis pas parti, j'les ai d'jà semé
Eh, non sono partito, li ho già seminati
Dans c'milieu, t'as qu'des soumis, enfoiré
In questo ambiente, hai solo sottomessi, bastardo
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sì, entro sul beat, senza stress
Loin des paillettes, des strasses
Lontano dai lustrini, dai strass
C'est faux sur les photos d'presse
È falso sulle foto di stampa
Mes Air Force One ont des traces
Le mie Air Force One hanno delle tracce
Ouais, j'rentre sur le beat, no stress
Sì, entro sul beat, senza stress
Loin des paillettes, des strasses
Lontano dai lustrini, dai strass
C'est faux sur les photos d'presse
È falso sulle foto di stampa
Mes Air Force One ont des traces (yah, yah, yah, yah)
Le mie Air Force One hanno delle tracce (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah, sur mes Air Force, y a de ces-tra
Yah, yah, sulle mie Air Force, c'è del ces-tra
(J'tapais un foot, j'les ai salies)
(Stavo giocando a calcio, le ho sporcate)
J'loue des Merco, j'roule en C3
Affitto delle Merco, guido una C3
(En plus, c'est Reda qui conduit)
(In più, è Reda che guida)
Si j'fais plus d'streams, j'me pète au C4
Se non faccio più stream, mi faccio saltare con il C4
(Cette fois, frérot, j'parle pas d'bagnole)
(Questa volta, fratello, non sto parlando di auto)
J'me fais la male, on s'taille un d'ces quatre
Me ne vado, ci tagliamo uno di questi quattro
(Si t'as des questions, passe par Ricci)
(Se hai delle domande, passa da Ricci)
Si t'as des questions, passe par Ricci
Se hai delle domande, passa da Ricci
R.I.C.C.I
R.I.C.C.I

Trivia about the song Air Force by Joysad

When was the song “Air Force” released by Joysad?
The song Air Force was released in 2021, on the album “Espace Temps”.
Who composed the song “Air Force” by Joysad?
The song “Air Force” by Joysad was composed by Nathan Fernandez.

Most popular songs of Joysad

Other artists of Trap