Tout quitter

Nathan Fernandez, Tsiry Ralaiarisedy

Lyrics Translation

PRP

Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi

Elle est typée comme à Mexico, chica aime les chicos
Elle s'envole avec la verte au loin comme un hélico
Elle sait pas où elle va mais elle fuit loin de ses parents
Et son ex la battait, mais bon, je sais qu'elle l'aime encore
Elle aime souffrir pour aimer, elle a plein d'cicatrices
Elle dit qu'elle a rien, que tout va bien
Mais elle sait qu'c'est pas vrai, oh
Quand elle se met à danser, tous les gars se battent pour elle
Elle veut un djo qui va la baiser pour oublier ses problèmes
Y a pas d'lendemain, non, non, non
Quand tu vis comme ça, le Diable se réjouit de son plan
Elle a fumé des kilos pour retenir les larmes de son corps
Mais y a toute une rivière au fond d'ses yeux

Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi

On s'aime, on s'repousse, on se sait, ouais
J'croyais qu'avec toi, j'pouvais dead ça
Entre nous, rien n'est testable
J'te dis tout mais toi, t'as qu'des secrets, eh
J'voyais notre avenir dans une Tesla
Faudrait vraiment pas qu'on s'laisse là
Éloigne des charos, des tes-traî, ouais
Donc j'sais pas pourquoi j'aime bien
Quand tes lèvres se posent sur mon joint
J'suis sûr qu'j'suis mieux que son ancien keumé, eh
N'aies pas peur, y a qu'toi qui est matrix
Tout comme moi, tout pour le khaliss
Jeune princesse attend son Khaliss, non, non, non
Quand tu saignes autant, rien n'sert de changer les pansements
J'suis pas l'seul qui la demande, pleure encore et encore
Mais j'sais qu'elle attend qu'on s'en aille à deux

Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi

PRP
PRP
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noite, vamos deixar tudo, venha, vamos embora agora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fugir longe da cidade, agora mesmo, agora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos colar os pedaços quebrados, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Não penso no amanhã, enquanto você estiver perto de mim
Elle est typée comme à Mexico, chica aime les chicos
Ela é como uma mexicana, gosta dos rapazes
Elle s'envole avec la verte au loin comme un hélico
Ela voa com a verde ao longe como um helicóptero
Elle sait pas où elle va mais elle fuit loin de ses parents
Ela não sabe para onde vai, mas foge longe dos pais
Et son ex la battait, mais bon, je sais qu'elle l'aime encore
E o ex a batia, mas eu sei que ela ainda o ama
Elle aime souffrir pour aimer, elle a plein d'cicatrices
Ela gosta de sofrer para amar, tem muitas cicatrizes
Elle dit qu'elle a rien, que tout va bien
Ela diz que está tudo bem, que não tem nada
Mais elle sait qu'c'est pas vrai, oh
Mas ela sabe que não é verdade, oh
Quand elle se met à danser, tous les gars se battent pour elle
Quando ela começa a dançar, todos os rapazes lutam por ela
Elle veut un djo qui va la baiser pour oublier ses problèmes
Ela quer um cara que a faça esquecer seus problemas
Y a pas d'lendemain, non, non, non
Não há amanhã, não, não, não
Quand tu vis comme ça, le Diable se réjouit de son plan
Quando você vive assim, o Diabo se alegra com seu plano
Elle a fumé des kilos pour retenir les larmes de son corps
Ela fumou quilos para segurar as lágrimas do corpo
Mais y a toute une rivière au fond d'ses yeux
Mas há um rio inteiro no fundo dos seus olhos
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noite, vamos deixar tudo, venha, vamos embora agora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fugir longe da cidade, agora mesmo, agora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos colar os pedaços quebrados, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Não penso no amanhã, enquanto você estiver perto de mim
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noite, vamos deixar tudo, venha, vamos embora agora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fugir longe da cidade, agora mesmo, agora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos colar os pedaços quebrados, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Haverá amanhãs, quando você não estiver perto de mim
On s'aime, on s'repousse, on se sait, ouais
Nós nos amamos, nos repelimos, nos conhecemos, sim
J'croyais qu'avec toi, j'pouvais dead ça
Eu pensava que com você, eu poderia acabar com isso
Entre nous, rien n'est testable
Entre nós, nada é testável
J'te dis tout mais toi, t'as qu'des secrets, eh
Eu te digo tudo, mas você só tem segredos, eh
J'voyais notre avenir dans une Tesla
Eu via nosso futuro em uma Tesla
Faudrait vraiment pas qu'on s'laisse là
Realmente não deveríamos nos deixar aqui
Éloigne des charos, des tes-traî, ouais
Fique longe dos charlatões, dos traidores, sim
Donc j'sais pas pourquoi j'aime bien
Então eu não sei por que eu gosto
Quand tes lèvres se posent sur mon joint
Quando seus lábios tocam meu baseado
J'suis sûr qu'j'suis mieux que son ancien keumé, eh
Tenho certeza que sou melhor que o ex dela, eh
N'aies pas peur, y a qu'toi qui est matrix
Não tenha medo, só você é a matriz
Tout comme moi, tout pour le khaliss
Assim como eu, tudo pelo dinheiro
Jeune princesse attend son Khaliss, non, non, non
A jovem princesa espera por seu Khaliss, não, não, não
Quand tu saignes autant, rien n'sert de changer les pansements
Quando você sangra tanto, não adianta trocar os curativos
J'suis pas l'seul qui la demande, pleure encore et encore
Não sou o único que a quer, chora de novo e de novo
Mais j'sais qu'elle attend qu'on s'en aille à deux
Mas eu sei que ela espera que nós dois vamos embora
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noite, vamos deixar tudo, venha, vamos embora agora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fugir longe da cidade, agora mesmo, agora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos colar os pedaços quebrados, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Não penso no amanhã, enquanto você estiver perto de mim
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noite, vamos deixar tudo, venha, vamos embora agora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fugir longe da cidade, agora mesmo, agora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos colar os pedaços quebrados, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Haverá amanhãs, quando você não estiver perto de mim
PRP
PRP
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noche, vamos a dejarlo todo, ven, nos vamos ahora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Escapar lejos de la ciudad, ahora mismo, ahora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos a pegar los pedazos rotos, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
No pienso en el mañana, mientras estés cerca de mí
Elle est typée comme à Mexico, chica aime les chicos
Ella es como de México, a la chica le gustan los chicos
Elle s'envole avec la verte au loin comme un hélico
Se va volando con la verde a lo lejos como un helicóptero
Elle sait pas où elle va mais elle fuit loin de ses parents
No sabe a dónde va pero huye lejos de sus padres
Et son ex la battait, mais bon, je sais qu'elle l'aime encore
Y su ex la golpeaba, pero bueno, sé que todavía lo ama
Elle aime souffrir pour aimer, elle a plein d'cicatrices
Le gusta sufrir para amar, tiene muchas cicatrices
Elle dit qu'elle a rien, que tout va bien
Dice que no tiene nada, que todo está bien
Mais elle sait qu'c'est pas vrai, oh
Pero sabe que no es verdad, oh
Quand elle se met à danser, tous les gars se battent pour elle
Cuando se pone a bailar, todos los chicos pelean por ella
Elle veut un djo qui va la baiser pour oublier ses problèmes
Quiere a un chico que la haga el amor para olvidar sus problemas
Y a pas d'lendemain, non, non, non
No hay mañana, no, no, no
Quand tu vis comme ça, le Diable se réjouit de son plan
Cuando vives así, el Diablo se regocija con su plan
Elle a fumé des kilos pour retenir les larmes de son corps
Ha fumado kilos para contener las lágrimas de su cuerpo
Mais y a toute une rivière au fond d'ses yeux
Pero hay todo un río en el fondo de sus ojos
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noche, vamos a dejarlo todo, ven, nos vamos ahora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Escapar lejos de la ciudad, ahora mismo, ahora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos a pegar los pedazos rotos, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
No pienso en el mañana, mientras estés cerca de mí
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noche, vamos a dejarlo todo, ven, nos vamos ahora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Escapar lejos de la ciudad, ahora mismo, ahora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos a pegar los pedazos rotos, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Habrá mañanas, cuando no estés cerca de mí
On s'aime, on s'repousse, on se sait, ouais
Nos amamos, nos repelimos, nos conocemos, sí
J'croyais qu'avec toi, j'pouvais dead ça
Creía que contigo, podía acabar con eso
Entre nous, rien n'est testable
Entre nosotros, nada es comprobable
J'te dis tout mais toi, t'as qu'des secrets, eh
Te lo digo todo pero tú, solo tienes secretos, eh
J'voyais notre avenir dans une Tesla
Veía nuestro futuro en un Tesla
Faudrait vraiment pas qu'on s'laisse là
Realmente no deberíamos dejarnos aquí
Éloigne des charos, des tes-traî, ouais
Aléjate de los charlatanes, de los traidores, sí
Donc j'sais pas pourquoi j'aime bien
Así que no sé por qué me gusta
Quand tes lèvres se posent sur mon joint
Cuando tus labios se posan en mi porro
J'suis sûr qu'j'suis mieux que son ancien keumé, eh
Estoy seguro de que soy mejor que su ex, eh
N'aies pas peur, y a qu'toi qui est matrix
No tengas miedo, solo tú eres la matriz
Tout comme moi, tout pour le khaliss
Al igual que yo, todo por el dinero
Jeune princesse attend son Khaliss, non, non, non
La joven princesa espera a su Khaliss, no, no, no
Quand tu saignes autant, rien n'sert de changer les pansements
Cuando sangras tanto, no sirve de nada cambiar los vendajes
J'suis pas l'seul qui la demande, pleure encore et encore
No soy el único que la pide, llora una y otra vez
Mais j'sais qu'elle attend qu'on s'en aille à deux
Pero sé que espera que nos vayamos juntos
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noche, vamos a dejarlo todo, ven, nos vamos ahora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Escapar lejos de la ciudad, ahora mismo, ahora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos a pegar los pedazos rotos, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
No pienso en el mañana, mientras estés cerca de mí
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Esta noche, vamos a dejarlo todo, ven, nos vamos ahora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Escapar lejos de la ciudad, ahora mismo, ahora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Vamos a pegar los pedazos rotos, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Habrá mañanas, cuando no estés cerca de mí
PRP
PRP
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Heute Abend werden wir alles verlassen, komm, wir gehen jetzt
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Weit weg von der Stadt fliehen, sofort, jetzt
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Wir werden die zerbrochenen Stücke wieder zusammenfügen, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Ich denke nicht an morgen, solange du bei mir bist
Elle est typée comme à Mexico, chica aime les chicos
Sie ist typisch wie in Mexiko, chica liebt die chicos
Elle s'envole avec la verte au loin comme un hélico
Sie fliegt mit dem grünen in die Ferne wie ein Hubschrauber
Elle sait pas où elle va mais elle fuit loin de ses parents
Sie weiß nicht, wohin sie geht, aber sie flieht weit weg von ihren Eltern
Et son ex la battait, mais bon, je sais qu'elle l'aime encore
Und ihr Ex hat sie geschlagen, aber ich weiß, dass sie ihn immer noch liebt
Elle aime souffrir pour aimer, elle a plein d'cicatrices
Sie liebt es, für die Liebe zu leiden, sie hat viele Narben
Elle dit qu'elle a rien, que tout va bien
Sie sagt, sie hat nichts, dass alles in Ordnung ist
Mais elle sait qu'c'est pas vrai, oh
Aber sie weiß, dass das nicht wahr ist, oh
Quand elle se met à danser, tous les gars se battent pour elle
Wenn sie anfängt zu tanzen, kämpfen alle Jungs um sie
Elle veut un djo qui va la baiser pour oublier ses problèmes
Sie will einen Kerl, der sie fickt, um ihre Probleme zu vergessen
Y a pas d'lendemain, non, non, non
Es gibt kein Morgen, nein, nein, nein
Quand tu vis comme ça, le Diable se réjouit de son plan
Wenn du so lebst, freut sich der Teufel über seinen Plan
Elle a fumé des kilos pour retenir les larmes de son corps
Sie hat Kilo geraucht, um die Tränen ihres Körpers zurückzuhalten
Mais y a toute une rivière au fond d'ses yeux
Aber es gibt einen ganzen Fluss in ihren Augen
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Heute Abend werden wir alles verlassen, komm, wir gehen jetzt
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Weit weg von der Stadt fliehen, sofort, jetzt
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Wir werden die zerbrochenen Stücke wieder zusammenfügen, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Ich denke nicht an morgen, solange du bei mir bist
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Heute Abend werden wir alles verlassen, komm, wir gehen jetzt
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Weit weg von der Stadt fliehen, sofort, jetzt
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Wir werden die zerbrochenen Stücke wieder zusammenfügen, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Es wird ein Morgen geben, wenn du nicht bei mir bist
On s'aime, on s'repousse, on se sait, ouais
Wir lieben uns, wir stoßen uns ab, wir kennen uns, ja
J'croyais qu'avec toi, j'pouvais dead ça
Ich dachte, mit dir könnte ich das beenden
Entre nous, rien n'est testable
Zwischen uns ist nichts testbar
J'te dis tout mais toi, t'as qu'des secrets, eh
Ich erzähle dir alles, aber du hast nur Geheimnisse, eh
J'voyais notre avenir dans une Tesla
Ich sah unsere Zukunft in einem Tesla
Faudrait vraiment pas qu'on s'laisse là
Wir sollten uns wirklich nicht hier lassen
Éloigne des charos, des tes-traî, ouais
Halte dich fern von den Charos, den Tes-traî, ja
Donc j'sais pas pourquoi j'aime bien
Also weiß ich nicht, warum ich es mag
Quand tes lèvres se posent sur mon joint
Wenn deine Lippen meinen Joint berühren
J'suis sûr qu'j'suis mieux que son ancien keumé, eh
Ich bin sicher, ich bin besser als ihr alter Freund, eh
N'aies pas peur, y a qu'toi qui est matrix
Hab keine Angst, nur du bist Matrix
Tout comme moi, tout pour le khaliss
Genau wie ich, alles für den Khaliss
Jeune princesse attend son Khaliss, non, non, non
Junge Prinzessin wartet auf ihren Khaliss, nein, nein, nein
Quand tu saignes autant, rien n'sert de changer les pansements
Wenn du so viel blutest, hat es keinen Sinn, die Verbände zu wechseln
J'suis pas l'seul qui la demande, pleure encore et encore
Ich bin nicht der einzige, der sie fragt, weint immer wieder und wieder
Mais j'sais qu'elle attend qu'on s'en aille à deux
Aber ich weiß, dass sie darauf wartet, dass wir beide gehen
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Heute Abend werden wir alles verlassen, komm, wir gehen jetzt
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Weit weg von der Stadt fliehen, sofort, jetzt
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Wir werden die zerbrochenen Stücke wieder zusammenfügen, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Ich denke nicht an morgen, solange du bei mir bist
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Heute Abend werden wir alles verlassen, komm, wir gehen jetzt
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Weit weg von der Stadt fliehen, sofort, jetzt
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Wir werden die zerbrochenen Stücke wieder zusammenfügen, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Es wird ein Morgen geben, wenn du nicht bei mir bist
PRP
PRP
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Stasera, lasceremo tutto, vieni, andiamo ora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fuggire lontano dalla città, subito, ora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Riattaccheremo i pezzi rotti, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Non penso al domani, finché sei vicino a me
Elle est typée comme à Mexico, chica aime les chicos
Lei è tipica come a Mexico, alla chica piacciono i chicos
Elle s'envole avec la verte au loin comme un hélico
Vola via con il verde in lontananza come un elicottero
Elle sait pas où elle va mais elle fuit loin de ses parents
Non sa dove sta andando ma sta fuggendo lontano dai suoi genitori
Et son ex la battait, mais bon, je sais qu'elle l'aime encore
E il suo ex la picchiava, ma so che lei lo ama ancora
Elle aime souffrir pour aimer, elle a plein d'cicatrices
Le piace soffrire per amare, ha un sacco di cicatrici
Elle dit qu'elle a rien, que tout va bien
Dice che non ha niente, che tutto va bene
Mais elle sait qu'c'est pas vrai, oh
Ma sa che non è vero, oh
Quand elle se met à danser, tous les gars se battent pour elle
Quando si mette a ballare, tutti i ragazzi si battono per lei
Elle veut un djo qui va la baiser pour oublier ses problèmes
Vuole un ragazzo che la scopi per dimenticare i suoi problemi
Y a pas d'lendemain, non, non, non
Non c'è un domani, no, no, no
Quand tu vis comme ça, le Diable se réjouit de son plan
Quando vivi così, il Diavolo si rallegra del suo piano
Elle a fumé des kilos pour retenir les larmes de son corps
Ha fumato chili per trattenere le lacrime del suo corpo
Mais y a toute une rivière au fond d'ses yeux
Ma c'è un intero fiume nel fondo dei suoi occhi
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Stasera, lasceremo tutto, vieni, andiamo ora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fuggire lontano dalla città, subito, ora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Riattaccheremo i pezzi rotti, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Non penso al domani, finché sei vicino a me
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Stasera, lasceremo tutto, vieni, andiamo ora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fuggire lontano dalla città, subito, ora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Riattaccheremo i pezzi rotti, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Ci saranno dei domani, quando non sarai vicino a me
On s'aime, on s'repousse, on se sait, ouais
Ci amiamo, ci respingiamo, ci conosciamo, sì
J'croyais qu'avec toi, j'pouvais dead ça
Credevo che con te, potessi farla finita
Entre nous, rien n'est testable
Tra di noi, niente è testabile
J'te dis tout mais toi, t'as qu'des secrets, eh
Ti dico tutto ma tu, hai solo segreti, eh
J'voyais notre avenir dans une Tesla
Vedevo il nostro futuro in una Tesla
Faudrait vraiment pas qu'on s'laisse là
Non dovremmo davvero lasciarci qui
Éloigne des charos, des tes-traî, ouais
Allontanati dai charos, dai tes-traî, sì
Donc j'sais pas pourquoi j'aime bien
Quindi non so perché mi piace
Quand tes lèvres se posent sur mon joint
Quando le tue labbra si posano sul mio joint
J'suis sûr qu'j'suis mieux que son ancien keumé, eh
Sono sicuro che sono meglio del suo ex ragazzo, eh
N'aies pas peur, y a qu'toi qui est matrix
Non avere paura, solo tu sei la matrice
Tout comme moi, tout pour le khaliss
Come me, tutto per il khaliss
Jeune princesse attend son Khaliss, non, non, non
La giovane principessa aspetta il suo Khaliss, no, no, no
Quand tu saignes autant, rien n'sert de changer les pansements
Quando sanguini così tanto, non serve cambiare le bende
J'suis pas l'seul qui la demande, pleure encore et encore
Non sono l'unico che la chiede, piange ancora e ancora
Mais j'sais qu'elle attend qu'on s'en aille à deux
Ma so che aspetta che andiamo via insieme
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Stasera, lasceremo tutto, vieni, andiamo ora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fuggire lontano dalla città, subito, ora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Riattaccheremo i pezzi rotti, woh, oh
J'pense pas au lendemain, tant qu't'es près de moi
Non penso al domani, finché sei vicino a me
Ce soir, on va tout quitter, viens, on part maintenant
Stasera, lasceremo tutto, vieni, andiamo ora
Se barrer loin d'la cité, tout d'suite, maintenant
Fuggire lontano dalla città, subito, ora
On va recoller morceaux brisés, woh, oh
Riattaccheremo i pezzi rotti, woh, oh
Y aura des lendemains, quand tu seras pas prêt de moi
Ci saranno dei domani, quando non sarai vicino a me

Trivia about the song Tout quitter by Joysad

When was the song “Tout quitter” released by Joysad?
The song Tout quitter was released in 2021, on the album “Espace Temps”.
Who composed the song “Tout quitter” by Joysad?
The song “Tout quitter” by Joysad was composed by Nathan Fernandez, Tsiry Ralaiarisedy.

Most popular songs of Joysad

Other artists of Trap