You think you know me
Wrote you a hundred times before, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
I can't feel my face off these narcotics (style)
I took her to space on autopilot (go)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
I done just popped me a double, I might be in trouble
I'm looking like Space Jam, damn
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
I can't feel my face off these narcotics (style)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Alright, man
Okay
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Them niggas can't hang with us (yeah)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
So don't play with us, don't aim at us
You ain't the same as us
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
I'm underground like a young Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
Your parents lied, you ain't special, you weak
You had your guys and you still got the beats
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
I'm just a different nig- (chopper)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Overtime and I'm still takin' threes
I see the lies and I hope y'all believe it
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Right after takin' a shit, wait
You think you know me
Você acha que me conhece
Wrote you a hundred times before, Michael
Escrevi para você cem vezes antes, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
Ela acabou de levar minha alma, estou fora do meu corpo (estilo)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Eu fico tipo, "Lá vai ela", contei para todo mundo (estilo)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Não consigo sentir meu rosto com esses narcóticos (estilo)
I took her to space on autopilot (go)
Levei ela para o espaço no piloto automático (vai)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
Estive rolando a noite toda, a noite toda, então você sabe que estou animado (animado)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Ela continua olhando para mim, ok, deixe-me ver esses copos D (sim)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
Ela quer andar com um verdadeiro, cara, por que você está agindo tão durão? (Muito durão?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
É melhor sair dos seus sentimentos antes que um cara esteja sentindo essas balas quentes (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Ande nessa coisa como um rodeio (sim)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
Com esse Casamigos, deixou o taco dela pingando no chão (pingando, pingando)
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Se esses são seus amigos, diga a eles para relaxarem antes de levantarmos esse poste
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
Com essa Britney Spears, me fez dançar como se tivesse perdido o controle (sim)
I done just popped me a double, I might be in trouble
Acabei de tomar um duplo, posso estar em apuros
I'm looking like Space Jam, damn
Estou parecendo o Space Jam, droga
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
Todas essas cores, vou ver em dobro, preciso de uns Ray-Bans (droga)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
Estive bebendo o dia todo, ok, ok, agora nem consigo ficar de pé (levantar)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
Essa merda toda na minha cara, ok, ok, mas não posso ser preso
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Todos nós estamos ganhando dinheiro, chuva, granizo, neve, ou quando está ensolarado, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Todos nós estamos ganhando dinheiro, chuva, granizo, neve, ou quando está ensolarado, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
Ela acabou de levar minha alma, estou fora do meu corpo (estilo)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Eu fico tipo, "Lá vai ela", contei para todo mundo (estilo)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Não consigo sentir meu rosto com esses narcóticos (estilo)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
Levei ela para o espaço no piloto automático (sim) (vai)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
Estive rolando a noite toda, a noite toda, então você sabe que estou animado (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Ela continua olhando para mim, ok, deixe-me ver esses copos D (sim)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Ela quer andar com um verdadeiro, cara, por que você está agindo tão durão?
Alright, man
Tudo bem, cara
Okay
Ok
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Perigoso (sim), balance conosco, cante conosco
Them niggas can't hang with us (yeah)
Esses caras não podem andar conosco (sim)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
Minha garota está se animando, ela está dançando com pó de anjo
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
Emaranhado, isso nos permitiu colocar sua garota no camel clutch (sim)
So don't play with us, don't aim at us
Então não brinque conosco, não aponte para nós
You ain't the same as us
Você não é o mesmo que nós
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Estou ouvindo BZDs (palavra), eles estão emitindo APBs
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
Sua garota no banco de trás ficando hard rock como CBGs
I'm underground like a young Bun B
Estou underground como um jovem Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
Vivendo Pyrex como meu mano Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Eu sou a Black Marjorie Taylor Greene
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Ela engole um cara agora ela soa como (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
Agora ela está ficando toda pegajosa, é loucura
Your parents lied, you ain't special, you weak
Seus pais mentiram, você não é especial, você é fraco
You had your guys and you still got the beats
Você tinha seus caras e ainda levou a batida
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
Eu seria Budd Dwyer antes que eles fizessem isso comigo
I'm just a different nig- (chopper)
Eu sou apenas um cara diferente- (metralhadora)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Tamanho Kendrick, e está cuspindo como ele
Overtime and I'm still takin' threes
Hora extra e ainda estou fazendo três
I see the lies and I hope y'all believe it
Vejo as mentiras e espero que vocês acreditem
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Confronte-me e eu vou começar a molhar sua merda
Right after takin' a shit, wait
Logo após dar uma merda, espere
You think you know me
Crees que me conoces
Wrote you a hundred times before, Michael
Te escribí cien veces antes, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
Ella acaba de tomar mi alma, estoy fuera de mi cuerpo (estilo)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Yo digo, "Ahí va ella", se lo dije a todos (estilo)
I can't feel my face off these narcotics (style)
No puedo sentir mi cara por estos narcóticos (estilo)
I took her to space on autopilot (go)
La llevé al espacio en piloto automático (vamos)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
He estado rodando toda la noche, toda la noche, así que sabes que estoy emocionado (emocionado)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Ella sigue mirándome, está bien, déjame ver esos pechos D (sí)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
¿Quiere rodar con uno real, negro, por qué actúas tan duro? (¿Demasiado duro?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
Es mejor que salgas de tus sentimientos antes de que un negro sienta esas balas calientes (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Monta esa cosa como un rodeo (sí)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
Con ese Casamigos, tiene su taco goteando en el suelo (goteando, goteando)
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Si esos son tus amigos, diles que se calmen antes de que levantemos ese palo
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
Con esa Britney Spears, me tiene bailando como si hubiera perdido el control (sí)
I done just popped me a double, I might be in trouble
Acabo de tomarme un doble, podría estar en problemas
I'm looking like Space Jam, damn
Parezco Space Jam, maldita sea
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
Todos estos colores, voy a ver doble, necesito unas Ray-Bans (maldita sea)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
He estado bebiendo todo el día, está bien, está bien, ahora ni siquiera puedo levantarme (levantarme)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
Esa mierda está en mi cara, está bien, está bien, pero no puedo quedarme atascado
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Todos estamos ganando dinero, llueva, nieve, haga sol o cuando haga sol, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Todos estamos ganando dinero, llueva, nieve, haga sol o cuando haga sol, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
Ella acaba de tomar mi alma, estoy fuera de mi cuerpo (estilo)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Yo digo, "Ahí va ella", se lo dije a todos (estilo)
I can't feel my face off these narcotics (style)
No puedo sentir mi cara por estos narcóticos (estilo)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
La llevé al espacio en piloto automático (sí) (vamos)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
He estado rodando toda la noche, toda la noche, así que sabes que estoy emocionado (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Ella sigue mirándome, está bien, déjame ver esos pechos D (sí)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Quiere rodar con uno real, negro, por qué actúas tan duro-
Alright, man
Está bien, hombre
Okay
Está bien
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Peligroso (sí), balanceate con nosotros, canta con nosotros
Them niggas can't hang with us (yeah)
Esos negros no pueden colgarse con nosotros (sí)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
Mi chica se está encendiendo, está bailando con polvo de ángel
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
Enredados, eso nos permitió poner a tu chica en el camel clutch (sí)
So don't play with us, don't aim at us
Así que no juegues con nosotros, no apuntes a nosotros
You ain't the same as us
No eres igual que nosotros
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Estoy golpeando BZDs (palabra), están sacando APBs
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
Tu chica en ese asiento trasero se está poniendo dura como las CBGs
I'm underground like a young Bun B
Estoy bajo tierra como un joven Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
Viviendo Pyrex como mi negro Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Soy la Marjorie Taylor Greene negra
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Profundamente a un negro ahora suena como (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
La derribo, ahora se está volviendo toda pegajosa, es una locura
Your parents lied, you ain't special, you weak
Tus padres mintieron, no eres especial, eres débil
You had your guys and you still got the beats
Tenías a tus chicos y todavía tienes los ritmos
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
Yo sería Budd Dwyer antes de que me hagan eso
I'm just a different nig- (chopper)
Soy solo un negro diferente- (metralleta)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Tamaño Kendrick, y está escupiendo como él
Overtime and I'm still takin' threes
Tiempo extra y todavía estoy tomando tres
I see the lies and I hope y'all believe it
Veo las mentiras y espero que lo creas
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Confróntame y empezaré a empapar tu mierda
Right after takin' a shit, wait
Justo después de cagar, espera
You think you know me
Tu penses me connaître
Wrote you a hundred times before, Michael
Je t'ai écrit une centaine de fois avant, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
Elle vient de prendre mon âme, je suis hors de mon corps (style)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Je dis, "Là, elle souffle", j'ai dit à tout le monde (style)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Je ne sens plus mon visage à cause de ces narcotiques (style)
I took her to space on autopilot (go)
Je l'ai emmenée dans l'espace en pilote automatique (vas-y)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
J'ai roulé toute la nuit, toute la nuit, donc tu sais que je suis excité (excité)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Elle continue à me regarder, d'accord, laisse-moi voir ces bonnets D (ouais)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
Elle veut rouler avec un vrai, mec, pourquoi tu fais le dur ? (Trop dur ?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
Tu ferais mieux de sortir de tes sentiments avant qu'un mec ne commence à sentir ces balles chaudes (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Chevauche cette chose comme un rodéo (ouais)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
Avec ce Casamigos, elle a son taco qui goutte sur le sol (goutte, goutte)
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Si ce sont tes gens, dis-leur de se calmer avant qu'on ne monte ce poteau
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
Avec ce Britney Spears, ça me fait danser comme si j'avais perdu le contrôle (ouais)
I done just popped me a double, I might be in trouble
Je viens de prendre un double, je pourrais être dans le pétrin
I'm looking like Space Jam, damn
Je ressemble à Space Jam, zut
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
Avec toutes ces couleurs, je vais voir double, j'ai besoin de Ray-Bans (zut)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
J'ai bu toute la journée, d'accord, d'accord, maintenant je ne peux même plus me lever (me lever)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
Cette merde est toute dans mon visage, d'accord, d'accord, mais je ne peux pas être coincé
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
On gagne tous de l'argent, qu'il pleuve, qu'il neige, qu'il fasse beau, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
On gagne tous de l'argent, qu'il pleuve, qu'il neige, qu'il fasse beau, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
Elle vient de prendre mon âme, je suis hors de mon corps (style)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Je dis, "Là, elle souffle", j'ai dit à tout le monde (style)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Je ne sens plus mon visage à cause de ces narcotiques (style)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
Je l'ai emmenée dans l'espace en pilote automatique (ouais) (vas-y)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
J'ai roulé toute la nuit, toute la nuit, donc tu sais que je suis excité (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Elle continue à me regarder, d'accord, laisse-moi voir ces bonnets D (ouais)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Elle veut rouler avec un vrai, mec, pourquoi tu fais le dur ? (Trop dur ?)
Alright, man
D'accord, mec
Okay
D'accord
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Dangereux (ouais), balance avec nous, chante avec nous
Them niggas can't hang with us (yeah)
Ces mecs ne peuvent pas traîner avec nous (ouais)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
Ma meuf se lâche, elle twerke sous l'effet de l'ange de poussière
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
Emmêlée, cela nous a permis de mettre ta meuf dans le camel clutch (ouais)
So don't play with us, don't aim at us
Alors ne joue pas avec nous, ne vise pas nous
You ain't the same as us
Tu n'es pas le même que nous
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Je suis sous BZDs (mot), ils mettent des APBs
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
Ta meuf dans la banquette arrière devient dure comme des CBGs
I'm underground like a young Bun B
Je suis underground comme un jeune Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
Vie Pyrex comme mon pote Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Je suis le Black Marjorie Taylor Greene
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Elle me fait une gorge profonde maintenant elle sonne comme (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
Je la baise, maintenant elle devient toute collante, c'est fou
Your parents lied, you ain't special, you weak
Tes parents ont menti, tu n'es pas spécial, tu es faible
You had your guys and you still got the beats
Tu avais tes gars et tu as quand même pris les beats
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
Je préférerais être Budd Dwyer avant qu'ils ne me fassent ça
I'm just a different nig- (chopper)
Je suis juste un autre mec- (mitraillette)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Taille Kendrick, et ça crache comme lui
Overtime and I'm still takin' threes
Heures supplémentaires et je continue à prendre des trois points
I see the lies and I hope y'all believe it
Je vois les mensonges et j'espère que vous y croyez
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Confronte-moi et je vais commencer à tremper ta merde
Right after takin' a shit, wait
Juste après avoir pris une merde, attends
You think you know me
Du denkst, du kennst mich
Wrote you a hundred times before, Michael
Habe dir hundertmal zuvor geschrieben, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
Sie hat gerade meine Seele genommen, ich bin aus meinem Körper (Stil)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Ich sage so was wie, „Da bläst sie,“ habe es jedem erzählt (Stil)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen von diesen Betäubungsmitteln (Stil)
I took her to space on autopilot (go)
Ich habe sie auf Autopilot ins All gebracht (los)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
Ich bin die ganze Nacht unterwegs gewesen, die ganze Nacht, also weißt du, ich bin aufgedreht (aufgedreht)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Sie schaut mich immer wieder an, okay, lass mich deine D-Körbchen sehen (ja)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
Sie will mit einem echten Kerl abhängen, Nigga, warum tust du so hart? (Zu hart?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
Besser, du kommst aus deinen Gefühlen raus, bevor ein Nigga diese heißen Schrotkugeln spürt (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Reite das Ding wie ein Rodeo (ja)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
Von diesem Casamigos hat sie ihren Taco auf den Boden tropfen lassen (tropfend', tropfend')
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Wenn das deine Leute sind, sag ihnen, sie sollen sich beruhigen, bevor wir diesen Stab hochziehen
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
Von diesem Britney Spears tanze ich, als hätte ich die Kontrolle verloren (ja)
I done just popped me a double, I might be in trouble
Ich habe gerade eine doppelte genommen, ich könnte in Schwierigkeiten sein
I'm looking like Space Jam, damn
Ich sehe aus wie Space Jam, verdammt
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
All diese Farben, ich sehe doppelt, ich brauche einige Ray-Bans (verdammt)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
Ich habe den ganzen Tag getrunken, okay, okay, jetzt kann ich nicht mal mehr stehen (aufstehen)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
Diese Scheiße ist mir ins Gesicht gekommen, okay, okay, aber ich kann nicht festgenommen werden
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Wir verdienen alle Geld, ob bei Regen, Schneeregen, Schnee oder wenn es sonnig ist, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Wir verdienen alle Geld, ob bei Regen, Schneeregen, Schnee oder wenn es sonnig ist, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
Sie hat gerade meine Seele genommen, ich bin aus meinem Körper (Stil)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Ich sage so was wie, „Da bläst sie,“ habe es jedem erzählt (Stil)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen von diesen Betäubungsmitteln (Stil)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
Ich habe sie auf Autopilot ins All gebracht (ja) (los)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
Ich bin die ganze Nacht unterwegs gewesen, die ganze Nacht, also weißt du, ich bin aufgedreht (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Sie schaut mich immer wieder an, okay, lass mich deine D-Körbchen sehen (ja)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Sie will mit einem echten Kerl abhängen, Nigga, warum tust du so hart zu-
Alright, man
Okay, Mann
Okay
Okay
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Gefährlich (ja), schwing mit uns, sing mit uns
Them niggas can't hang with us (yeah)
Diese Niggas können nicht mit uns mithalten (ja)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
Meine Schlampe wird high, sie twerkt auf Engelsstaub
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
Verwickelt, das hat uns ermöglicht, dein Mädchen in den Kamelklammergriff zu nehmen (ja)
So don't play with us, don't aim at us
Also spiel nicht mit uns, ziele nicht auf uns
You ain't the same as us
Du bist nicht wie wir
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Ich höre BZDs (Wort), sie geben APBs aus
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
Dein Mädchen auf dem Rücksitz wird hart wie CBGs
I'm underground like a young Bun B
Ich bin unterirdisch wie ein junger Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
Pyrex-Leben wie mein Nigga Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Ich bin die schwarze Marjorie Taylor Greene
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Tiefer Hals eines Niggas, jetzt klingt sie wie (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
Fick sie runter, jetzt wird sie ganz anhänglich, es ist verrückt
Your parents lied, you ain't special, you weak
Deine Eltern haben gelogen, du bist nicht besonders, du bist schwach
You had your guys and you still got the beats
Du hattest deine Jungs und du hast immer noch die Beats
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
Ich würde Budd Dwyer bevor sie das mit mir machen
I'm just a different nig- (chopper)
Ich bin einfach ein anderer Nig- (Maschinengewehr)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Kendrick-Größe, und es spuckt wie er
Overtime and I'm still takin' threes
Überstunden und ich mache immer noch Dreier
I see the lies and I hope y'all believe it
Ich sehe die Lügen und ich hoffe, ihr glaubt daran
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Konfrontiere mich und ich werde anfangen, deine Scheiße zu durchtränken
Right after takin' a shit, wait
Gleich nachdem ich einen Scheiß gemacht habe, warte
You think you know me
Pensi di conoscermi
Wrote you a hundred times before, Michael
Ti ho scritto cento volte prima, Michael
She just took my soul, I'm out my body (style)
Lei mi ha appena preso l'anima, sono fuori dal mio corpo (stile)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Io dico, "Ecco che arriva", l'ho detto a tutti (stile)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Non sento la mia faccia per questi narcotici (stile)
I took her to space on autopilot (go)
L'ho portata nello spazio in pilota automatico (vai)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (geek'd up)
Sono stato in giro tutta la notte, tutta la notte, quindi sai che sono eccitato (eccitato)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Continua a guardarmi, okay, fammi vedere quelle tette D (sì)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too tough? (Too tough?)
Vuole andare con uno vero, negro, perché stai facendo il duro? (Troppo duro?)
Betta get out your feelings 'fore a nigga be feelin' them hot slugs (doot-doot-doot-doot)
Meglio che esci dai tuoi sentimenti prima che un negro inizi a sentire quei proiettili caldi (doot-doot-doot-doot)
Ride that thing like a rodeo (yeah)
Cavalca quella cosa come un rodeo (sì)
Off that Casamigos, got her taco drippin' on the floor (drippin', drippin')
Quel Casamigos, ha il suo taco che gocciola sul pavimento (gocciolante, gocciolante)
If them is your peoples, tell them chill before we up that pole
Se sono i tuoi amici, dì loro di stare tranquilli prima che tiriamo fuori quel palo
Off that Britney Spears, got me dancing like I lost control (yeah)
Quella Britney Spears, mi fa ballare come se avessi perso il controllo (sì)
I done just popped me a double, I might be in trouble
Ho appena fatto un doppio, potrei essere nei guai
I'm looking like Space Jam, damn
Sembro Space Jam, dannazione
All of these colors, I'ma see double, I need som Ray-Bans (damn)
Tutti questi colori, vedrò doppio, ho bisogno di Ray-Bans (dannazione)
I done been drinkin' all day, okay, okay, now I can't even stand up (stand up)
Ho bevuto tutto il giorno, okay, okay, ora non riesco nemmeno a stare in piedi (stare in piedi)
That shit all in my face, okay, okay, but I can't get jammed up
Quella merda tutta in faccia, okay, okay, ma non posso rimanere bloccato
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Stiamo tutti facendo soldi, pioggia, neve, grandine o quando è soleggiato, uh, uh
We all gettin' money, rain, sleet, snow, or when it's sunny, uh, uh
Stiamo tutti facendo soldi, pioggia, neve, grandine o quando è soleggiato, uh, uh
She just took my soul, I'm out my body (style)
Lei mi ha appena preso l'anima, sono fuori dal mio corpo (stile)
I be like, "There she blows," told everybody (style)
Io dico, "Ecco che arriva", l'ho detto a tutti (stile)
I can't feel my face off these narcotics (style)
Non sento la mia faccia per questi narcotici (stile)
I took her to space on autopilot (yeah) (go)
L'ho portata nello spazio in pilota automatico (sì) (vai)
I been rollin' all night, all night, so you know I'm geek'd up (uh-huh)
Sono stato in giro tutta la notte, tutta la notte, quindi sai che sono eccitato (uh-huh)
She keep lookin' at me, okay, let me see them D cups (yeah)
Continua a guardarmi, okay, fammi vedere quelle tette D (sì)
She wanna roll with a real one, nigga, why you actin' too to-
Vuole andare con uno vero, negro, perché stai facendo il duro?
Alright, man
Va bene, uomo
Okay
Okay
Dangerous (yeah), swang with us, sang with us
Pericoloso (sì), oscilla con noi, canta con noi
Them niggas can't hang with us (yeah)
Quei negri non possono stare con noi (sì)
My bitch gettin' lit, she twerkin' off angel dust
La mia ragazza si sta accendendo, sta ballando su polvere d'angelo
Entangled up, that enabled us to put your girl in the camel clutch (yeah)
Intrappolati, ci ha permesso di mettere la tua ragazza nella morsa del cammello (sì)
So don't play with us, don't aim at us
Quindi non giocare con noi, non puntare su di noi
You ain't the same as us
Non sei come noi
I'm bumpin' BZDs (word), they puttin' out APBs
Sto ascoltando BZDs (parola), stanno mettendo fuori APBs
Your girl in that backseat gettin' hard rock like CBGs
La tua ragazza nel sedile posteriore diventa dura come i CBGs
I'm underground like a young Bun B
Sono sotterraneo come un giovane Bun B
Pyrex living like my nigga Digga D
Vivo come Pyrex come il mio negro Digga D
I'm the Black Marjorie Taylor Greene
Sono la nera Marjorie Taylor Greene
Deep throat a nigga now she sound like (woosh)
Fa un pompino a un negro ora suona come (woosh)
Dick her down, now she's gettin' all clingy, it's crazy
La scopo, ora sta diventando tutta appiccicosa, è pazzesco
Your parents lied, you ain't special, you weak
I tuoi genitori hanno mentito, non sei speciale, sei debole
You had your guys and you still got the beats
Avevi i tuoi ragazzi e hai ancora le botte
I'd Budd Dwyer 'fore they do that to me
Mi farei Budd Dwyer prima che mi facciano quello
I'm just a different nig- (chopper)
Sono solo un negro diverso- (mitragliatrice)
Kendrick size, and it's spittin' like he is
Dimensioni di Kendrick, e sta sputando come lui
Overtime and I'm still takin' threes
Straordinari e sto ancora facendo tre
I see the lies and I hope y'all believe it
Vedo le bugie e spero che ci crediate
Confront me and I'll get to soaking yo' shit
Confrontami e inizierò a inzuppare la tua merda
Right after takin' a shit, wait
Subito dopo aver fatto cacca, aspetta