Cada vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
Y me siento aniquilado
Aniquilado si no estás
Tú controlas toda mi verdad
Y todo lo que está de más
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color
De un rojo atardecer
Y es por ti
Que late mi corazón
Y es por ti
Que brillan mis ojos hoy
Y es por ti
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti
Que calma mi dolor
Y cada vez que yo te busco
Y no te puedo aún hallar
Me siento un vagabundo
Perdido por el mundo
Desordenado si no estás
Cómo mueves tú mi felicidad
Y todo lo que está de más
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color
De un rojo atardecer
Y es por ti
Que late mi corazón
Y es por ti
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti
Que brillan mis ojos hoy
Y es por ti
Que calma mi dolor
Cada vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color
De un rojo atardecer
Y es por ti
Que late mi corazón
Y es por ti
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti
Que brillan mis ojos hoy
Y es por ti
Que calma mi dolor
Y es por ti
Y es por ti
Y es por ti
Cada vez que me levanto
Every time I wake up
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
And I see that you are by my side I feel renewed
Y me siento aniquilado
And I feel annihilated
Aniquilado si no estás
Annihilated if you are not here
Tú controlas toda mi verdad
You control all my truth
Y todo lo que está de más
And all that is left over
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Your eyes take me slowly to the sun
Y tu boca me habla del amor y el corazón
And your mouth tells me about love and the heart
Tu piel tiene el color
Your skin has the color
De un rojo atardecer
Of a red sunset
Y es por ti
And it is for you
Que late mi corazón
That my heart beats
Y es por ti
And it is for you
Que brillan mis ojos hoy
That my eyes shine today
Y es por ti
And it is for you
Que he vuelto a hablar de amor
That I have spoken of love again
Y es por ti
And it is for you
Que calma mi dolor
That my pain calms
Y cada vez que yo te busco
And every time that I look for you
Y no te puedo aún hallar
And I can't find you yet
Me siento un vagabundo
I feel like a vagabond
Perdido por el mundo
Lost in the world
Desordenado si no estás
Disorganized if you're not here
Cómo mueves tú mi felicidad
How do you move my happiness
Y todo lo que está de más
And all that is left over
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Your eyes take me slowly to the sun
Y tu boca me habla del amor y el corazón
And your mouth tells me about love and the heart
Tu piel tiene el color
Your skin has the color
De un rojo atardecer
Of a red sunset
Y es por ti
And it is for you
Que late mi corazón
That my heart beats
Y es por ti
And it is for you
Que he vuelto a hablar de amor
That my eyes shine today
Y es por ti
And it is for you
Que brillan mis ojos hoy
That I have spoken of love again
Y es por ti
And it is for you
Que calma mi dolor
That my pain calms
Cada vez que me levanto
Every time I wake up
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
And I see that you are by my side I feel renewed
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Your eyes take me slowly to the sun
Y tu boca me habla del amor y el corazón
And your mouth tells me about love and the heart
Tu piel tiene el color
Your skin has the color
De un rojo atardecer
Of a red sunset
Y es por ti
And it is for you
Que late mi corazón
That my heart beats
Y es por ti
And it is for you
Que he vuelto a hablar de amor
That I have spoken of love again
Y es por ti
And it is for you
Que brillan mis ojos hoy
That my eyes shine today
Y es por ti
And it is for you
Que calma mi dolor
That my pain calms
Y es por ti
And it is for you
Y es por ti
And it is for you
Y es por ti
And it is for you
Cada vez que me levanto
Toda vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
E vejo que você está ao meu lado, me sinto renovado
Y me siento aniquilado
E me sinto aniquilado
Aniquilado si no estás
Aniquilado se você não está
Tú controlas toda mi verdad
Você controla toda a minha verdade
Y todo lo que está de más
E tudo o que é demais
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Seus olhos me levam lentamente ao sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
E sua boca me fala de amor e coração
Tu piel tiene el color
Sua pele tem a cor
De un rojo atardecer
De um vermelho entardecer
Y es por ti
E é por você
Que late mi corazón
Que meu coração bate
Y es por ti
E é por você
Que brillan mis ojos hoy
Que meus olhos brilham hoje
Y es por ti
E é por você
Que he vuelto a hablar de amor
Que voltei a falar de amor
Y es por ti
E é por você
Que calma mi dolor
Que acalma minha dor
Y cada vez que yo te busco
E toda vez que eu te procuro
Y no te puedo aún hallar
E ainda não consigo te encontrar
Me siento un vagabundo
Me sinto um vagabundo
Perdido por el mundo
Perdido pelo mundo
Desordenado si no estás
Desordenado se você não está
Cómo mueves tú mi felicidad
Como você move minha felicidade
Y todo lo que está de más
E tudo o que é demais
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Seus olhos me levam lentamente ao sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
E sua boca me fala de amor e coração
Tu piel tiene el color
Sua pele tem a cor
De un rojo atardecer
De um vermelho entardecer
Y es por ti
E é por você
Que late mi corazón
Que meu coração bate
Y es por ti
E é por você
Que he vuelto a hablar de amor
Que voltei a falar de amor
Y es por ti
E é por você
Que brillan mis ojos hoy
Que meus olhos brilham hoje
Y es por ti
E é por você
Que calma mi dolor
Que acalma minha dor
Cada vez que me levanto
Toda vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
E vejo que você está ao meu lado e me sinto renovado
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Seus olhos me levam lentamente ao sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
E sua boca me fala de amor e coração
Tu piel tiene el color
Sua pele tem a cor
De un rojo atardecer
De um vermelho entardecer
Y es por ti
E é por você
Que late mi corazón
Que meu coração bate
Y es por ti
E é por você
Que he vuelto a hablar de amor
Que voltei a falar de amor
Y es por ti
E é por você
Que brillan mis ojos hoy
Que meus olhos brilham hoje
Y es por ti
E é por você
Que calma mi dolor
Que acalma minha dor
Y es por ti
E é por você
Y es por ti
E é por você
Y es por ti
E é por você
Cada vez que me levanto
Chaque fois que je me lève
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
Et je vois que tu es à mes côtés, je me sens renaître
Y me siento aniquilado
Et je me sens anéanti
Aniquilado si no estás
Anéanti si tu n'es pas là
Tú controlas toda mi verdad
Tu contrôles toute ma vérité
Y todo lo que está de más
Et tout ce qui est en trop
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Tes yeux me mènent lentement vers le soleil
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Et ta bouche me parle d'amour et de cœur
Tu piel tiene el color
Ta peau a la couleur
De un rojo atardecer
D'un rouge crépuscule
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que late mi corazón
Que bat mon cœur
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que brillan mis ojos hoy
Que mes yeux brillent aujourd'hui
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que he vuelto a hablar de amor
Que j'ai recommencé à parler d'amour
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que calma mi dolor
Que ma douleur se calme
Y cada vez que yo te busco
Et chaque fois que je te cherche
Y no te puedo aún hallar
Et que je ne peux pas encore te trouver
Me siento un vagabundo
Je me sens comme un vagabond
Perdido por el mundo
Perdu dans le monde
Desordenado si no estás
Désordonné si tu n'es pas là
Cómo mueves tú mi felicidad
Comment tu bouges mon bonheur
Y todo lo que está de más
Et tout ce qui est en trop
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Tes yeux me mènent lentement vers le soleil
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Et ta bouche me parle d'amour et de cœur
Tu piel tiene el color
Ta peau a la couleur
De un rojo atardecer
D'un rouge crépuscule
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que late mi corazón
Que bat mon cœur
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que he vuelto a hablar de amor
Que j'ai recommencé à parler d'amour
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que brillan mis ojos hoy
Que mes yeux brillent aujourd'hui
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que calma mi dolor
Que calme ma douleur
Cada vez que me levanto
Chaque fois que je me lève
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
Et je vois que tu es à mes côtés et je me sens renaître
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Tes yeux me mènent lentement vers le soleil
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Et ta bouche me parle d'amour et de cœur
Tu piel tiene el color
Ta peau a la couleur
De un rojo atardecer
D'un rouge crépuscule
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que late mi corazón
Que bat mon cœur
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que he vuelto a hablar de amor
Que j'ai recommencé à parler d'amour
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que brillan mis ojos hoy
Que mes yeux brillent aujourd'hui
Y es por ti
Et c'est pour toi
Que calma mi dolor
Que ma douleur se calme
Y es por ti
Et c'est pour toi
Y es por ti
Et c'est pour toi
Y es por ti
Et c'est pour toi
Cada vez que me levanto
Jedes Mal, wenn ich aufwache
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
Und ich sehe, dass du an meiner Seite bist, fühle ich mich erneuert
Y me siento aniquilado
Und ich fühle mich leer
Aniquilado si no estás
Leer, wenn du nicht hier bist
Tú controlas toda mi verdad
Du kontrollierst meine ganze Wahrheit
Y todo lo que está de más
Und alles, was noch übrig ist
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam zur Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
Eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und es ist für dich
Que late mi corazón
Dass mein Herz schlägt
Y es por ti
Und es ist für dich
Que brillan mis ojos hoy
Dass meine Augen heute leuchten
Y es por ti
Und es ist für dich
Que he vuelto a hablar de amor
Dass ich wieder von Liebe gesprochen habe
Y es por ti
Und es ist für dich
Que calma mi dolor
Dass mein Schmerz sich beruhigt
Y cada vez que yo te busco
Und jedes Mal, wenn ich nach dir suche
Y no te puedo aún hallar
Und ich dich noch nicht finden kann
Me siento un vagabundo
Fühle ich mich wie ein Vagabund
Perdido por el mundo
Verloren in der Welt
Desordenado si no estás
Unorganisiert, wenn du nicht da bist
Cómo mueves tú mi felicidad
Wie kannst du mein Glück bewegen
Y todo lo que está de más
Und alles andere, was übrig ist
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam zur Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
Eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und es ist für dich
Que late mi corazón
Dass mein Herz schlägt
Y es por ti
Und es ist für dich
Que he vuelto a hablar de amor
Dass meine Augen heute leuchten
Y es por ti
Und es ist für dich
Que brillan mis ojos hoy
Dass ich wieder von Liebe gesprochen habe
Y es por ti
Und es ist für dich
Que calma mi dolor
Dass mein Schmerz sich beruhigt
Cada vez que me levanto
Jedes Mal, wenn ich aufwache
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
Und ich sehe, dass du an meiner Seite bist, fühle ich mich erneuert
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam in die Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und es ist für dich
Que late mi corazón
Dass mein Herz schlägt
Y es por ti
Und es ist für dich
Que he vuelto a hablar de amor
Dass meine Augen heute leuchten
Y es por ti
Und es ist für dich
Que brillan mis ojos hoy
Dass ich wieder von Liebe gesprochen habe
Y es por ti
Und es ist für dich
Que calma mi dolor
Dass mein Schmerz sich beruhigt
Y es por ti
Und es ist für dich
Y es por ti
Und es ist für dich
Y es por ti
Und es ist für dich
Cada vez que me levanto
Ogni volta che mi alzo
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
E vedo che sei al mio fianco mi sento rinnovato
Y me siento aniquilado
E mi sento annientato
Aniquilado si no estás
Annientato se non ci sei
Tú controlas toda mi verdad
Tu controlli tutta la mia verità
Y todo lo que está de más
E tutto ciò che è di più
Tus ojos me llevan lentamente al sol
I tuoi occhi mi portano lentamente al sole
Y tu boca me habla del amor y el corazón
E la tua bocca mi parla dell'amore e del cuore
Tu piel tiene el color
La tua pelle ha il colore
De un rojo atardecer
Di un rosso tramonto
Y es por ti
Ed è per te
Que late mi corazón
Che il mio cuore batte
Y es por ti
Ed è per te
Que brillan mis ojos hoy
Che i miei occhi brillano oggi
Y es por ti
Ed è per te
Que he vuelto a hablar de amor
Che ho ricominciato a parlare d'amore
Y es por ti
Ed è per te
Que calma mi dolor
Che calma il mio dolore
Y cada vez que yo te busco
E ogni volta che ti cerco
Y no te puedo aún hallar
E non riesco ancora a trovarti
Me siento un vagabundo
Mi sento un vagabondo
Perdido por el mundo
Perso per il mondo
Desordenado si no estás
Disordinato se non ci sei
Cómo mueves tú mi felicidad
Come muovi la mia felicità
Y todo lo que está de más
E tutto ciò che c'è di più
Tus ojos me llevan lentamente al sol
I tuoi occhi mi portano lentamente al sole
Y tu boca me habla del amor y el corazón
E la tua bocca mi parla dell'amore e del cuore
Tu piel tiene el color
La tua pelle ha il colore
De un rojo atardecer
Di un rosso tramonto
Y es por ti
Ed è per te
Que late mi corazón
Che il mio cuore batte
Y es por ti
Ed è per te
Que he vuelto a hablar de amor
Che i miei occhi brillano oggi
Y es por ti
Ed è per te
Que brillan mis ojos hoy
Che ho ricominciato a parlare d'amore
Y es por ti
Ed è per te
Que calma mi dolor
Che calma il mio dolore
Cada vez que me levanto
Ogni volta che mi alzo
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
E vedo che sei al mio fianco mi sento rinnovato
Tus ojos me llevan lentamente al sol
E mi sento annientato
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Annientato se non ci sei
Tu piel tiene el color
Tu controlli tutta la mia verità
De un rojo atardecer
E tutto ciò che è di più
Y es por ti
Ed è per te
Que late mi corazón
Che il mio cuore batte
Y es por ti
Ed è per te
Que he vuelto a hablar de amor
Che i miei occhi brillano oggi
Y es por ti
Ed è per te
Que brillan mis ojos hoy
Che ho ricominciato a parlare d'amore
Y es por ti
Ed è per te
Que calma mi dolor
Che calma il mio dolore
Y es por ti
Ed è per te
Y es por ti
Ed è per te
Y es por ti
Ed è per te
Cada vez que me levanto
Setiap kali aku bangun
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
Dan melihatmu di sisiku, aku merasa diperbaharui
Y me siento aniquilado
Dan aku merasa hancur
Aniquilado si no estás
Hancur jika kau tidak ada
Tú controlas toda mi verdad
Kau mengendalikan seluruh kebenaranku
Y todo lo que está de más
Dan segala yang berlebihan
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Matamu perlahan membawaku ke matahari
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Dan mulutmu berbicara tentang cinta dan hati
Tu piel tiene el color
Kulitmu memiliki warna
De un rojo atardecer
Dari merah senja
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que late mi corazón
Jantungku berdetak
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que brillan mis ojos hoy
Mataku berkilau hari ini
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que he vuelto a hablar de amor
Aku kembali berbicara tentang cinta
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que calma mi dolor
Rasa sakitku mereda
Y cada vez que yo te busco
Dan setiap kali aku mencarimu
Y no te puedo aún hallar
Dan aku masih belum bisa menemukanmu
Me siento un vagabundo
Aku merasa seperti pengembara
Perdido por el mundo
Tersesat di dunia
Desordenado si no estás
Kacau jika kau tidak ada
Cómo mueves tú mi felicidad
Bagaimana kau menggerakkan kebahagiaanku
Y todo lo que está de más
Dan segala yang berlebihan
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Matamu perlahan membawaku ke matahari
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Dan mulutmu berbicara tentang cinta dan hati
Tu piel tiene el color
Kulitmu memiliki warna
De un rojo atardecer
Dari merah senja
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que late mi corazón
Jantungku berdetak
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que he vuelto a hablar de amor
Aku kembali berbicara tentang cinta
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que brillan mis ojos hoy
Mataku berkilau hari ini
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que calma mi dolor
Rasa sakitku mereda
Cada vez que me levanto
Setiap kali aku bangun
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
Dan melihatmu di sisiku dan aku merasa diperbaharui
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Matamu perlahan membawaku ke matahari
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Dan mulutmu berbicara tentang cinta dan hati
Tu piel tiene el color
Kulitmu memiliki warna
De un rojo atardecer
Dari merah senja
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que late mi corazón
Jantungku berdetak
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que he vuelto a hablar de amor
Aku kembali berbicara tentang cinta
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que brillan mis ojos hoy
Mataku berkilau hari ini
Y es por ti
Dan karena dirimu
Que calma mi dolor
Rasa sakitku mereda
Y es por ti
Dan karena dirimu
Y es por ti
Dan karena dirimu
Y es por ti
Dan karena dirimu
Cada vez que me levanto
ทุกครั้งที่ฉันตื่นขึ้น
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
และเห็นว่าคุณอยู่ข้างๆฉัน ฉันรู้สึกเหมือนถูกเปลี่ยนใหม่
Y me siento aniquilado
และฉันรู้สึกเหมือนถูกทำลาย
Aniquilado si no estás
ถูกทำลายถ้าคุณไม่อยู่
Tú controlas toda mi verdad
คุณควบคุมความจริงทั้งหมดของฉัน
Y todo lo que está de más
และทุกอย่างที่เกินไป
Tus ojos me llevan lentamente al sol
ดวงตาของคุณพาฉันไปที่แสงอาทิตย์อย่างช้าๆ
Y tu boca me habla del amor y el corazón
และปากของคุณพูดถึงความรักและหัวใจ
Tu piel tiene el color
ผิวของคุณมีสี
De un rojo atardecer
ของท้องฟ้ายามเย็นที่สีแดง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que late mi corazón
ที่ทำให้หัวใจของฉันเต้น
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que brillan mis ojos hoy
ที่ทำให้ดวงตาของฉันสดใสวันนี้
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que he vuelto a hablar de amor
ที่ฉันได้พูดถึงความรักอีกครั้ง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que calma mi dolor
ที่ทำให้ความเจ็บปวดของฉันสงบ
Y cada vez que yo te busco
และทุกครั้งที่ฉันมองหาคุณ
Y no te puedo aún hallar
และฉันยังไม่สามารถหาคุณ
Me siento un vagabundo
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนที่ไม่มีที่อยู่
Perdido por el mundo
หลงทางในโลก
Desordenado si no estás
ฉันรู้สึกยุ่งเหยิงถ้าคุณไม่อยู่
Cómo mueves tú mi felicidad
คุณยังไงที่ทำให้ความสุขของฉันเคลื่อนไหว
Y todo lo que está de más
และทุกอย่างที่เกินไป
Tus ojos me llevan lentamente al sol
ดวงตาของคุณพาฉันไปที่แสงอาทิตย์อย่างช้าๆ
Y tu boca me habla del amor y el corazón
และปากของคุณพูดถึงความรักและหัวใจ
Tu piel tiene el color
ผิวของคุณมีสี
De un rojo atardecer
ของท้องฟ้ายามเย็นที่สีแดง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que late mi corazón
ที่ทำให้หัวใจของฉันเต้น
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que he vuelto a hablar de amor
ที่ฉันได้พูดถึงความรักอีกครั้ง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que brillan mis ojos hoy
ที่ทำให้ดวงตาของฉันสดใสวันนี้
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que calma mi dolor
ที่ทำให้ความเจ็บปวดของฉันสงบ
Cada vez que me levanto
ทุกครั้งที่ฉันตื่นขึ้น
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
และเห็นว่าคุณอยู่ข้างๆฉัน และฉันรู้สึกเหมือนถูกเปลี่ยนใหม่
Tus ojos me llevan lentamente al sol
ดวงตาของคุณพาฉันไปที่แสงอาทิตย์อย่างช้าๆ
Y tu boca me habla del amor y el corazón
และปากของคุณพูดถึงความรักและหัวใจ
Tu piel tiene el color
ผิวของคุณมีสี
De un rojo atardecer
ของท้องฟ้ายามเย็นที่สีแดง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que late mi corazón
ที่ทำให้หัวใจของฉันเต้น
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que he vuelto a hablar de amor
ที่ฉันได้พูดถึงความรักอีกครั้ง
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que brillan mis ojos hoy
ที่ทำให้ดวงตาของฉันสดใสวันนี้
Y es por ti
และเพราะคุณ
Que calma mi dolor
ที่ทำให้ความเจ็บปวดของฉันสงบ
Y es por ti
และเพราะคุณ
Y es por ti
และเพราะคุณ
Y es por ti
และเพราะคุณ
Cada vez que me levanto
每次我醒来
Y veo que a mi lado estás me siento renovado
看到你在我身边,我感到焕然一新
Y me siento aniquilado
我感到被摧毁
Aniquilado si no estás
如果你不在,我就会感到被摧毁
Tú controlas toda mi verdad
你控制着我所有的真实
Y todo lo que está de más
和所有多余的东西
Tus ojos me llevan lentamente al sol
你的眼睛慢慢带我走向阳光
Y tu boca me habla del amor y el corazón
你的嘴唇向我诉说爱情和心脏
Tu piel tiene el color
你的皮肤有着
De un rojo atardecer
一个红色的黄昏的颜色
Y es por ti
因为你
Que late mi corazón
我的心在跳动
Y es por ti
因为你
Que brillan mis ojos hoy
我的眼睛今天在闪烁
Y es por ti
因为你
Que he vuelto a hablar de amor
我又开始谈论爱情
Y es por ti
因为你
Que calma mi dolor
我的痛苦得到了缓解
Y cada vez que yo te busco
每次我找你
Y no te puedo aún hallar
还找不到你
Me siento un vagabundo
我感到自己像个流浪者
Perdido por el mundo
在世界上迷失
Desordenado si no estás
如果你不在,我就会感到混乱
Cómo mueves tú mi felicidad
你如何移动我的幸福
Y todo lo que está de más
和所有多余的东西
Tus ojos me llevan lentamente al sol
你的眼睛慢慢带我走向阳光
Y tu boca me habla del amor y el corazón
你的嘴唇向我诉说爱情和心脏
Tu piel tiene el color
你的皮肤有着
De un rojo atardecer
一个红色的黄昏的颜色
Y es por ti
因为你
Que late mi corazón
我的心在跳动
Y es por ti
因为你
Que he vuelto a hablar de amor
我又开始谈论爱情
Y es por ti
因为你
Que brillan mis ojos hoy
我的眼睛今天在闪烁
Y es por ti
因为你
Que calma mi dolor
我的痛苦得到了缓解
Cada vez que me levanto
每次我醒来
Y veo que a mi lado estás y me siento renovado
看到你在我身边,我感到焕然一新
Tus ojos me llevan lentamente al sol
你的眼睛慢慢带我走向阳光
Y tu boca me habla del amor y el corazón
你的嘴唇向我诉说爱情和心脏
Tu piel tiene el color
你的皮肤有着
De un rojo atardecer
一个红色的黄昏的颜色
Y es por ti
因为你
Que late mi corazón
我的心在跳动
Y es por ti
因为你
Que he vuelto a hablar de amor
我又开始谈论爱情
Y es por ti
因为你
Que brillan mis ojos hoy
我的眼睛今天在闪烁
Y es por ti
因为你
Que calma mi dolor
我的痛苦得到了缓解
Y es por ti
因为你
Y es por ti
因为你
Y es por ti
因为你