Along deserted avenues
Steam begins to rise
The figures primed and ready
Prepared for quick surprise
He's watching for a sign
His life is on the line
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Dogs whine in the alleys
Smoke is on the wind
From deep inside its empty shell
A cathedral bell begins
Ringing out its toll
A storm begins to grow
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Amidst the upturned burned-out cars
The challengers await
And in their fists clutch iron bars
With which to seal his fate
Across his chest in scabbards rest
The rows of throwing knives
Whose razor points in challenged tests
Have finished many lives
Now facing one another
The stand-off eats at time
Then all at once a silence falls
As the bell ceases its chime
Upon this sign the challengers
With shrieks and cries rush forth
The knives fly out like bullets
Upon their deadly course
Screams of pain and agony
Rent the silent air
Amidst the dying bodies
Blood runs everywhere
The figure stands expressionless
Impassive and alone
Unmoved by this victory
And the seeds of death he's sown
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Sworn to avenge
Condemn to hell
Tempt not the blade
All fear the Sentinel
Along deserted avenues
Ao longo de avenidas desertas
Steam begins to rise
O vapor começa a subir
The figures primed and ready
As figuras preparadas e prontas
Prepared for quick surprise
Preparadas para uma rápida surpresa
He's watching for a sign
Ele está observando por um sinal
His life is on the line
Sua vida está em jogo
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Dogs whine in the alleys
Cães choram nos becos
Smoke is on the wind
Fumaça está no vento
From deep inside its empty shell
De dentro de sua concha vazia
A cathedral bell begins
Um sino de catedral começa
Ringing out its toll
Tocando seu pedágio
A storm begins to grow
Uma tempestade começa a crescer
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Amidst the upturned burned-out cars
No meio dos carros queimados e virados
The challengers await
Os desafiadores esperam
And in their fists clutch iron bars
E em seus punhos seguram barras de ferro
With which to seal his fate
Com as quais selar seu destino
Across his chest in scabbards rest
Atravessando seu peito em bainhas descansam
The rows of throwing knives
As fileiras de facas de arremesso
Whose razor points in challenged tests
Cuja ponta de navalha em testes desafiados
Have finished many lives
Terminou muitas vidas
Now facing one another
Agora enfrentando um ao outro
The stand-off eats at time
O impasse consome o tempo
Then all at once a silence falls
Então de repente um silêncio cai
As the bell ceases its chime
Enquanto o sino cessa seu badalar
Upon this sign the challengers
Neste sinal, os desafiadores
With shrieks and cries rush forth
Com gritos e choros avançam
The knives fly out like bullets
As facas voam como balas
Upon their deadly course
Em seu curso mortal
Screams of pain and agony
Gritos de dor e agonia
Rent the silent air
Alugam o ar silencioso
Amidst the dying bodies
No meio dos corpos moribundos
Blood runs everywhere
O sangue corre por toda parte
The figure stands expressionless
A figura fica inexpressiva
Impassive and alone
Impassível e sozinha
Unmoved by this victory
Inabalável por esta vitória
And the seeds of death he's sown
E as sementes da morte que ele semeou
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Sworn to avenge
Jurado para vingar
Condemn to hell
Condenar ao inferno
Tempt not the blade
Não tente a lâmina
All fear the Sentinel
Todos temem o Sentinela
Along deserted avenues
A lo largo de avenidas desiertas
Steam begins to rise
Comienza a surgir el vapor
The figures primed and ready
Las figuras preparadas y listas
Prepared for quick surprise
Preparadas para una rápida sorpresa
He's watching for a sign
Está esperando una señal
His life is on the line
Su vida está en juego
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Dogs whine in the alleys
Los perros gimen en los callejones
Smoke is on the wind
El humo está en el viento
From deep inside its empty shell
Desde lo más profundo de su vacío
A cathedral bell begins
Una campana de catedral comienza
Ringing out its toll
Tocando su peaje
A storm begins to grow
Una tormenta comienza a crecer
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Amidst the upturned burned-out cars
En medio de los coches quemados y volcados
The challengers await
Los desafiantes esperan
And in their fists clutch iron bars
Y en sus puños aprietan barras de hierro
With which to seal his fate
Con las que sellar su destino
Across his chest in scabbards rest
A través de su pecho en vainas descansan
The rows of throwing knives
Las filas de cuchillos arrojadizos
Whose razor points in challenged tests
Cuyos puntos de navaja en pruebas desafiantes
Have finished many lives
Han terminado muchas vidas
Now facing one another
Ahora enfrentándose el uno al otro
The stand-off eats at time
El enfrentamiento consume el tiempo
Then all at once a silence falls
Entonces de repente cae un silencio
As the bell ceases its chime
Cuando la campana cesa su repique
Upon this sign the challengers
A esta señal los desafiantes
With shrieks and cries rush forth
Con gritos y llantos se lanzan
The knives fly out like bullets
Los cuchillos vuelan como balas
Upon their deadly course
En su mortal curso
Screams of pain and agony
Gritos de dolor y agonía
Rent the silent air
Desgarran el aire silencioso
Amidst the dying bodies
En medio de los cuerpos moribundos
Blood runs everywhere
La sangre corre por todas partes
The figure stands expressionless
La figura se mantiene impasible
Impassive and alone
Impasible y sola
Unmoved by this victory
Inconmovible por esta victoria
And the seeds of death he's sown
Y las semillas de muerte que ha sembrado
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Sworn to avenge
Jurado para vengar
Condemn to hell
Condenar al infierno
Tempt not the blade
No tientes a la hoja
All fear the Sentinel
Todos temen al Centinela
Along deserted avenues
Le long des avenues désertes
Steam begins to rise
La vapeur commence à monter
The figures primed and ready
Les figures sont prêtes et armées
Prepared for quick surprise
Préparées pour une surprise rapide
He's watching for a sign
Il guette un signe
His life is on the line
Sa vie est en jeu
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Dogs whine in the alleys
Les chiens gémissent dans les ruelles
Smoke is on the wind
La fumée est dans le vent
From deep inside its empty shell
De l'intérieur de sa coquille vide
A cathedral bell begins
Une cloche de cathédrale commence
Ringing out its toll
À sonner son tribut
A storm begins to grow
Une tempête commence à grandir
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Amidst the upturned burned-out cars
Au milieu des voitures brûlées et renversées
The challengers await
Les challengers attendent
And in their fists clutch iron bars
Et dans leurs poings serrent des barres de fer
With which to seal his fate
Avec lesquelles sceller son sort
Across his chest in scabbards rest
Sur sa poitrine reposent en baudriers
The rows of throwing knives
Les rangées de couteaux de lancer
Whose razor points in challenged tests
Dont les pointes de rasoir dans les tests contestés
Have finished many lives
Ont fini beaucoup de vies
Now facing one another
Maintenant face à face
The stand-off eats at time
Le face-à-face mange le temps
Then all at once a silence falls
Puis tout à coup un silence tombe
As the bell ceases its chime
Comme la cloche cesse son carillon
Upon this sign the challengers
Sur ce signe, les challengers
With shrieks and cries rush forth
Avec des cris et des hurlements se précipitent
The knives fly out like bullets
Les couteaux volent comme des balles
Upon their deadly course
Sur leur parcours mortel
Screams of pain and agony
Des cris de douleur et d'agonie
Rent the silent air
Déchirent l'air silencieux
Amidst the dying bodies
Au milieu des corps mourants
Blood runs everywhere
Le sang coule partout
The figure stands expressionless
La figure se tient sans expression
Impassive and alone
Impassible et seule
Unmoved by this victory
Inébranlée par cette victoire
And the seeds of death he's sown
Et les graines de mort qu'il a semées
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Sworn to avenge
Juré de venger
Condemn to hell
Condamner à l'enfer
Tempt not the blade
Ne tentez pas la lame
All fear the Sentinel
Tous craignent le Sentinel
Along deserted avenues
Entlang verlassener Alleen
Steam begins to rise
Beginnt Dampf zu steigen
The figures primed and ready
Die Figuren sind bereit und geladen
Prepared for quick surprise
Bereit für eine schnelle Überraschung
He's watching for a sign
Er wartet auf ein Zeichen
His life is on the line
Sein Leben steht auf dem Spiel
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Dogs whine in the alleys
Hunde winseln in den Gassen
Smoke is on the wind
Rauch liegt in der Luft
From deep inside its empty shell
Aus seiner leeren Hülle
A cathedral bell begins
Beginnt eine Kathedralenglocke zu läuten
Ringing out its toll
Sie schlägt ihren Tribut aus
A storm begins to grow
Ein Sturm beginnt zu wachsen
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Amidst the upturned burned-out cars
Inmitten der umgestürzten ausgebrannten Autos
The challengers await
Warten die Herausforderer
And in their fists clutch iron bars
Und in ihren Fäusten klammern sie Eisenstangen
With which to seal his fate
Mit denen sie sein Schicksal besiegeln wollen
Across his chest in scabbards rest
Über seiner Brust in Scheiden ruhen
The rows of throwing knives
Die Reihen der Wurfmesser
Whose razor points in challenged tests
Deren Rasierklingenpunkte in herausgeforderten Tests
Have finished many lives
Haben viele Leben beendet
Now facing one another
Nun einander gegenüberstehend
The stand-off eats at time
Frisst das Standoff an der Zeit
Then all at once a silence falls
Dann fällt plötzlich eine Stille
As the bell ceases its chime
Als die Glocke ihr Läuten einstellt
Upon this sign the challengers
Bei diesem Zeichen stürmen die Herausforderer
With shrieks and cries rush forth
Mit Schreien und Rufen vor
The knives fly out like bullets
Die Messer fliegen wie Kugeln
Upon their deadly course
Auf ihrem tödlichen Kurs
Screams of pain and agony
Schreie von Schmerz und Agonie
Rent the silent air
Zerreißen die stille Luft
Amidst the dying bodies
Inmitten der sterbenden Körper
Blood runs everywhere
Fließt Blut überall
The figure stands expressionless
Die Figur steht ausdruckslos da
Impassive and alone
Unbeeindruckt und allein
Unmoved by this victory
Unbewegt von diesem Sieg
And the seeds of death he's sown
Und den Samen des Todes, den er gesät hat
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Sworn to avenge
Geschworen zu rächen
Condemn to hell
Verdammt zur Hölle
Tempt not the blade
Versuche nicht, die Klinge zu reizen
All fear the Sentinel
Alle fürchten den Wächter
Along deserted avenues
Lungo viali deserti
Steam begins to rise
Inizia a salire il vapore
The figures primed and ready
Le figure pronte e preparate
Prepared for quick surprise
Pronte per una rapida sorpresa
He's watching for a sign
Lui sta guardando per un segno
His life is on the line
La sua vita è in gioco
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Dogs whine in the alleys
I cani ululano nei vicoli
Smoke is on the wind
Il fumo è nel vento
From deep inside its empty shell
Dal profondo del suo guscio vuoto
A cathedral bell begins
Una campana di cattedrale inizia
Ringing out its toll
A suonare il suo tributo
A storm begins to grow
Una tempesta inizia a crescere
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Amidst the upturned burned-out cars
In mezzo alle auto bruciate e rovesciate
The challengers await
I sfidanti attendono
And in their fists clutch iron bars
E nelle loro pugni stringono barre di ferro
With which to seal his fate
Con cui sigillare il suo destino
Across his chest in scabbards rest
Attraverso il suo petto in fodere riposano
The rows of throwing knives
Le file di coltelli da lancio
Whose razor points in challenged tests
I cui punti di rasoio in test sfidanti
Have finished many lives
Hanno finito molte vite
Now facing one another
Ora di fronte l'uno all'altro
The stand-off eats at time
Lo stallo consuma il tempo
Then all at once a silence falls
Poi tutto ad un tratto cade un silenzio
As the bell ceases its chime
Mentre la campana cessa il suo rintocco
Upon this sign the challengers
Su questo segno i sfidanti
With shrieks and cries rush forth
Con urla e grida si precipitano avanti
The knives fly out like bullets
I coltelli volano fuori come proiettili
Upon their deadly course
Sul loro corso mortale
Screams of pain and agony
Urla di dolore e agonia
Rent the silent air
Squarciano l'aria silenziosa
Amidst the dying bodies
In mezzo ai corpi morenti
Blood runs everywhere
Il sangue scorre ovunque
The figure stands expressionless
La figura rimane impassibile
Impassive and alone
Impassibile e sola
Unmoved by this victory
Immutato da questa vittoria
And the seeds of death he's sown
E i semi della morte che ha seminato
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Sworn to avenge
Giurato di vendicare
Condemn to hell
Condannare all'inferno
Tempt not the blade
Non tentare la lama
All fear the Sentinel
Tutti temono il Sentinella
Along deserted avenues
Di sepanjang jalan yang sepi
Steam begins to rise
Uap mulai naik
The figures primed and ready
Para sosok siap dan siaga
Prepared for quick surprise
Bersiap untuk kejutan cepat
He's watching for a sign
Dia menunggu sebuah tanda
His life is on the line
Hidupnya dipertaruhkan
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Dogs whine in the alleys
Anjing merengek di lorong-lorong
Smoke is on the wind
Asap berhembus di angin
From deep inside its empty shell
Dari dalam cangkang kosong yang dalam
A cathedral bell begins
Lonceng katedral mulai berdentang
Ringing out its toll
Membunyikan tol nya
A storm begins to grow
Badai mulai tumbuh
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Amidst the upturned burned-out cars
Di tengah mobil-mobil terbakar yang terbalik
The challengers await
Para penantang menunggu
And in their fists clutch iron bars
Dan dalam genggaman mereka ada batang besi
With which to seal his fate
Dengan itu untuk menentukan nasibnya
Across his chest in scabbards rest
Di dada nya dalam sarung beristirahat
The rows of throwing knives
Barisan pisau lempar
Whose razor points in challenged tests
Yang ujung tajamnya dalam tes tantangan
Have finished many lives
Telah mengakhiri banyak kehidupan
Now facing one another
Sekarang berhadapan satu sama lain
The stand-off eats at time
Pertentangan memakan waktu
Then all at once a silence falls
Kemudian seketika keheningan jatuh
As the bell ceases its chime
Saat lonceng berhenti berdentang
Upon this sign the challengers
Pada tanda ini para penantang
With shrieks and cries rush forth
Dengan teriakan dan jeritan berlari maju
The knives fly out like bullets
Pisau terbang keluar seperti peluru
Upon their deadly course
Pada jalur mematikan mereka
Screams of pain and agony
Teriakan sakit dan penderitaan
Rent the silent air
Merobek udara yang hening
Amidst the dying bodies
Di tengah tubuh-tubuh yang sekarat
Blood runs everywhere
Darah mengalir di mana-mana
The figure stands expressionless
Sosok itu berdiri tanpa ekspresi
Impassive and alone
Datar dan sendirian
Unmoved by this victory
Tidak terpengaruh oleh kemenangan ini
And the seeds of death he's sown
Dan benih kematian yang dia tabur
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Sworn to avenge
Bersumpah untuk membalas
Condemn to hell
Mengutuk ke neraka
Tempt not the blade
Jangan coba-coba pisau
All fear the Sentinel
Semua takut pada Sentinel
Along deserted avenues
ตามถนนที่ร้างเปล่า
Steam begins to rise
ไอน้ำเริ่มปรากฏ
The figures primed and ready
ตัวเลขที่เตรียมพร้อมและพร้อม
Prepared for quick surprise
เตรียมพร้อมสำหรับการประหลาดใจอย่างรวดเร็ว
He's watching for a sign
เขากำลังมองหาสัญญาณ
His life is on the line
ชีวิตของเขาอยู่บนเส้น
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Dogs whine in the alleys
สุนัขร้องในซอกซอย
Smoke is on the wind
ควันอยู่บนลม
From deep inside its empty shell
จากภายในเปลือกที่ว่างเปล่า
A cathedral bell begins
กระดิ่งสามัญสักการะเริ่ม
Ringing out its toll
เรียกเก็บค่าธรรมเนียม
A storm begins to grow
พายุเริ่มเติบโต
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Amidst the upturned burned-out cars
ท่ามกลางรถที่ถูกเผาและถูกพลิก
The challengers await
ผู้ท้าทายรอคอย
And in their fists clutch iron bars
และในกำมือของพวกเขาจับแท่งเหล็ก
With which to seal his fate
ที่จะใช้ปิดชะตาของเขา
Across his chest in scabbards rest
ข้ามหน้าอกของเขาในฝักบังคับพัก
The rows of throwing knives
แถวของมีดโยน
Whose razor points in challenged tests
ที่มีจุดแบบราเซอร์ในการทดสอบที่ถูกท้า
Have finished many lives
เสร็จสิ้นชีวิตของหลายคน
Now facing one another
ตอนนี้เผชิญหน้ากัน
The stand-off eats at time
การยืนยันกินเวลา
Then all at once a silence falls
แล้วทันทีที่ความเงียบลง
As the bell ceases its chime
เมื่อกระดิ่งหยุดเสียง
Upon this sign the challengers
ตามสัญญาณนี้ผู้ท้าทาย
With shrieks and cries rush forth
ด้วยการร้องเสียงและร้องไห้รีบออกมา
The knives fly out like bullets
มีดบินออกมาเหมือนกระสุน
Upon their deadly course
บนเส้นทางที่ตายของพวกเขา
Screams of pain and agony
เสียงร้องของความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน
Rent the silent air
เช่าอากาศที่เงียบสงบ
Amidst the dying bodies
ท่ามกลางร่างกายที่กำลังจะตาย
Blood runs everywhere
เลือดไหลทุกที่
The figure stands expressionless
ตัวเลขยืนไม่มีอารมณ์
Impassive and alone
ไม่เคยเคลื่อนไหวและอยู่คนเดียว
Unmoved by this victory
ไม่ได้รับการกระทบจากชัยชนะนี้
And the seeds of death he's sown
และเมล็ดของความตายที่เขาได้หว่าน
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Sworn to avenge
สาบานที่จะแก้แค้น
Condemn to hell
ปรับโทษไปสู่นรก
Tempt not the blade
อย่าล่อไปที่ใบมีด
All fear the Sentinel
ทุกคนกลัว Sentinel
Along deserted avenues
沿着荒芜的大道
Steam begins to rise
蒸汽开始升腾
The figures primed and ready
人们已经做好准备
Prepared for quick surprise
准备好迅速的惊喜
He's watching for a sign
他在寻找一个信号
His life is on the line
他的生命在危险中
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵
Dogs whine in the alleys
狗在巷子里哀鸣
Smoke is on the wind
烟雾在风中
From deep inside its empty shell
从空荡荡的壳里深处
A cathedral bell begins
大教堂的钟声开始响起
Ringing out its toll
敲响它的收费
A storm begins to grow
风暴开始增长
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵
Amidst the upturned burned-out cars
在翻倒的烧毁的汽车中
The challengers await
挑战者在等待
And in their fists clutch iron bars
他们的拳头紧握铁棒
With which to seal his fate
用来封闭他的命运
Across his chest in scabbards rest
他的胸前横放着剑鞘
The rows of throwing knives
投掷刀的行列
Whose razor points in challenged tests
在挑战测试中,其剃刀般的尖端
Have finished many lives
结束了许多生命
Now facing one another
现在面对面
The stand-off eats at time
僵持消耗时间
Then all at once a silence falls
然后突然间,一片寂静降临
As the bell ceases its chime
当钟声停止其鸣响
Upon this sign the challengers
在这个信号上,挑战者们
With shrieks and cries rush forth
以尖叫和哭泣冲出
The knives fly out like bullets
刀像子弹一样飞出
Upon their deadly course
在他们致命的路线上
Screams of pain and agony
痛苦和痛苦的尖叫
Rent the silent air
撕裂寂静的空气
Amidst the dying bodies
在垂死的身体中
Blood runs everywhere
血液无处不在
The figure stands expressionless
这个人站着毫无表情
Impassive and alone
冷漠和孤独
Unmoved by this victory
对这个胜利无动于衷
And the seeds of death he's sown
他播下的死亡种子
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵
Sworn to avenge
发誓要复仇
Condemn to hell
被谴责到地狱
Tempt not the blade
不要诱惑刀剑
All fear the Sentinel
所有人都害怕哨兵