Jump

Julia Michaels, Justin Tranter, Michael Lamar White, Nick Monson

Lyrics Translation

Mmm, ah

Stay right there, get away
I need space, I told you yesterday
"Slow the pace down," then I see your face
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
'Cause now you're moving in on my skin
I move back with my lips
It goes against my better judgement
'Cause I, 'cause I want it, ah

And I'm gonna be cliché here for a minute
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
So I think I'm gonna need another minute
To not hurt no more (no more)

'Cause all I do is jump right into your arms
Every time I see you
I just wrap myself around you, yeah
Jump into something real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
When it's us, baby, when it's us
You make me forget that I'm not ready for love
I jump, oh, I jump

Look at me being soft
Cut it all, my mind is getting lost
From your touch, I can't afford the cost
Of me losing myself to you (losing myself to you)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
But I know that you know exactly when I caught 'em
And I'm trying not to think about it often, but, ooh

'Cause all I do is jump right into your arms
Every time I see you
I just wrap myself around you, yeah
Jump into something real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
When it's us, baby, when it's us
You make me forget that I'm not ready for love
I jump, oh, I jump

Jump, jump up in this foreign
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
If they sleep on me, I tell them haters
"Go and sleep it away," yeah
Fell in love, but it ain't no trust
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
'Posed to put my love above
But instead you gon' sleep it away, yeah
Like a earthquake, yeah
I'm dealing with another lil' heartbreak
Man, I wish I'd never met you in the first place
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
Don't throw your love away, don't throw your trust away
You always run away, I wish you would fucking stay
But I guess we need another break

'Cause all I do is jump right into your arms
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Jump into something real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
When it's us, baby, when it's us
You make me forget that I'm not ready for love
I jump, oh, I jump
Yeah, yeah, yeah, yeah

'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Jump
Mmm, yeah
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Jump
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
Jump (jump, jump, jump)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
Jump (jump, jump, jump)

Mmm, ah
Mmm, ah
Stay right there, get away
Fique aí, se afaste
I need space, I told you yesterday
Eu preciso de espaço, eu te disse ontem
"Slow the pace down," then I see your face
"Diminua o ritmo", então eu vejo seu rosto
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
Podemos fazer isso amanhã? (Podemos fazer isso amanhã?)
'Cause now you're moving in on my skin
Porque agora você está se aproximando da minha pele
I move back with my lips
Eu recuo com meus lábios
It goes against my better judgement
Vai contra o meu melhor julgamento
'Cause I, 'cause I want it, ah
Porque eu, porque eu quero, ah
And I'm gonna be cliché here for a minute
E eu vou ser clichê aqui por um minuto
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
E te dizer que já fui machucado antes (machucado antes)
So I think I'm gonna need another minute
Então acho que vou precisar de mais um minuto
To not hurt no more (no more)
Para não machucar mais (não mais)
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque tudo que eu faço é pular direto em seus braços
Every time I see you
Toda vez que eu te vejo
I just wrap myself around you, yeah
Eu só me envolvo em você, sim
Jump into something real
Pulo em algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Mesmo sendo cauteloso, eu só gosto do jeito que se sente
When it's us, baby, when it's us
Quando somos nós, baby, quando somos nós
You make me forget that I'm not ready for love
Você me faz esquecer que não estou pronto para o amor
I jump, oh, I jump
Eu pulo, oh, eu pulo
Look at me being soft
Olhe para mim sendo sensível
Cut it all, my mind is getting lost
Corte tudo, minha mente está se perdendo
From your touch, I can't afford the cost
Com seu toque, eu não posso pagar o custo
Of me losing myself to you (losing myself to you)
De me perder para você (me perder para você)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
E eu não queria esses sentimentos, mas eu os trouxe
But I know that you know exactly when I caught 'em
Mas eu sei que você sabe exatamente quando eu os peguei
And I'm trying not to think about it often, but, ooh
E estou tentando não pensar nisso com frequência, mas, ooh
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque tudo que eu faço é pular direto em seus braços
Every time I see you
Toda vez que eu te vejo
I just wrap myself around you, yeah
Eu só me envolvo em você, sim
Jump into something real
Pulo em algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Mesmo sendo cauteloso, eu só gosto do jeito que se sente
When it's us, baby, when it's us
Quando somos nós, baby, quando somos nós
You make me forget that I'm not ready for love
Você me faz esquecer que não estou pronto para o amor
I jump, oh, I jump
Eu pulo, oh, eu pulo
Jump, jump up in this foreign
Pulo, pulo nesse estrangeiro
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
Costumava dormir em sofás agora, o garoto está realmente em turnê
If they sleep on me, I tell them haters
Se eles dormem em mim, eu digo a esses haters
"Go and sleep it away," yeah
"Vão dormir isso", sim
Fell in love, but it ain't no trust
Me apaixonei, mas não há confiança
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
Se não há confiança, então essa garota não pode ser meu amor
'Posed to put my love above
Supostamente para colocar meu amor acima
But instead you gon' sleep it away, yeah
Mas em vez disso você vai dormir isso, sim
Like a earthquake, yeah
Como um terremoto, sim
I'm dealing with another lil' heartbreak
Estou lidando com outra pequena desilusão amorosa
Man, I wish I'd never met you in the first place
Cara, eu queria nunca ter te conhecido em primeiro lugar
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
E esse karma vai te pegar da pior maneira, sim
Don't throw your love away, don't throw your trust away
Não jogue seu amor fora, não jogue sua confiança fora
You always run away, I wish you would fucking stay
Você sempre foge, eu queria que você ficasse
But I guess we need another break
Mas acho que precisamos de outra pausa
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque tudo que eu faço é pular direto em seus braços
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Toda vez que eu te vejo, eu só me envolvo em você, sim
Jump into something real
Pulo em algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Mesmo sendo cauteloso, eu só gosto do jeito que se sente
When it's us, baby, when it's us
Quando somos nós, baby, quando somos nós
You make me forget that I'm not ready for love
Você me faz esquecer que não estou pronto para o amor
I jump, oh, I jump
Eu pulo, oh, eu pulo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Porque tudo que eu faço é (porque tudo que eu faço é, porque tudo que eu faço é)
Jump
Pular
Mmm, yeah
Mmm, sim
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Porque tudo que eu faço é (porque tudo que eu faço é, porque tudo que eu faço é)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Jump
Pular
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque tudo que eu faço é, porque tudo que eu faço é)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque tudo que eu faço é, porque tudo que eu faço é)
Jump (jump, jump, jump)
Pular (pular, pular, pular)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque tudo que eu faço é, porque tudo que eu faço é)
Jump (jump, jump, jump)
Pular (pular, pular, pular)
Mmm, ah
Mmm, ah
Stay right there, get away
Quédate ahí, aléjate
I need space, I told you yesterday
Necesito espacio, te lo dije ayer
"Slow the pace down," then I see your face
"Reduce el ritmo", luego veo tu cara
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
¿Podemos hacer eso mañana? (¿Podemos hacer eso mañana?)
'Cause now you're moving in on my skin
Porque ahora te estás acercando a mi piel
I move back with my lips
Retrocedo con mis labios
It goes against my better judgement
Va en contra de mi mejor juicio
'Cause I, 'cause I want it, ah
Porque yo, porque yo lo quiero, ah
And I'm gonna be cliché here for a minute
Y voy a ser cliché aquí por un minuto
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
Y decirte que he sido herido antes (herido antes)
So I think I'm gonna need another minute
Así que creo que voy a necesitar otro minuto
To not hurt no more (no more)
Para no sufrir más (no más)
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque todo lo que hago es saltar directamente a tus brazos
Every time I see you
Cada vez que te veo
I just wrap myself around you, yeah
Simplemente me envuelvo alrededor de ti, sí
Jump into something real
Saltar a algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Aunque soy cauteloso, simplemente me gusta cómo se siente
When it's us, baby, when it's us
Cuando somos nosotros, cariño, cuando somos nosotros
You make me forget that I'm not ready for love
Me haces olvidar que no estoy listo para el amor
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Look at me being soft
Mírame siendo suave
Cut it all, my mind is getting lost
Córtalo todo, mi mente se está perdiendo
From your touch, I can't afford the cost
Por tu toque, no puedo permitirme el costo
Of me losing myself to you (losing myself to you)
De perderme a mí mismo contigo (perderme a mí mismo contigo)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
Y no quería estos sentimientos, pero los traje
But I know that you know exactly when I caught 'em
Pero sé que tú sabes exactamente cuándo los atrapé
And I'm trying not to think about it often, but, ooh
Y estoy tratando de no pensar en ello a menudo, pero, ooh
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque todo lo que hago es saltar directamente a tus brazos
Every time I see you
Cada vez que te veo
I just wrap myself around you, yeah
Simplemente me envuelvo alrededor de ti, sí
Jump into something real
Saltar a algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Aunque soy cauteloso, simplemente me gusta cómo se siente
When it's us, baby, when it's us
Cuando somos nosotros, cariño, cuando somos nosotros
You make me forget that I'm not ready for love
Me haces olvidar que no estoy listo para el amor
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Jump, jump up in this foreign
Salto, salto en este extranjero
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
Solía dormir en sofás ahora, el chico realmente está de gira
If they sleep on me, I tell them haters
Si me ignoran, les digo a los haters
"Go and sleep it away," yeah
"Vayan y duerman", sí
Fell in love, but it ain't no trust
Me enamoré, pero no hay confianza
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
Si no hay confianza, entonces esa chica no puede ser mi amor
'Posed to put my love above
Se supone que debo poner mi amor por encima
But instead you gon' sleep it away, yeah
Pero en cambio vas a dormir, sí
Like a earthquake, yeah
Como un terremoto, sí
I'm dealing with another lil' heartbreak
Estoy lidiando con otra pequeña desilusión
Man, I wish I'd never met you in the first place
Hombre, desearía nunca haberte conocido en primer lugar
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
Y ese karma te va a alcanzar de la peor manera, sí
Don't throw your love away, don't throw your trust away
No tires tu amor, no tires tu confianza
You always run away, I wish you would fucking stay
Siempre huyes, desearía que te quedaras
But I guess we need another break
Pero supongo que necesitamos otro descanso
'Cause all I do is jump right into your arms
Porque todo lo que hago es saltar directamente a tus brazos
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Cada vez que te veo, simplemente me envuelvo alrededor de ti, sí
Jump into something real
Saltar a algo real
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Aunque soy cauteloso, simplemente me gusta cómo se siente
When it's us, baby, when it's us
Cuando somos nosotros, cariño, cuando somos nosotros
You make me forget that I'm not ready for love
Me haces olvidar que no estoy listo para el amor
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Porque todo lo que hago es (porque todo lo que hago es, porque todo lo que hago es)
Jump
Saltar
Mmm, yeah
Mmm, sí
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Porque todo lo que hago es (porque todo lo que hago es, porque todo lo que hago es)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Jump
Saltar
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque todo lo que hago es, porque todo lo que hago es)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque todo lo que hago es, porque todo lo que hago es)
Jump (jump, jump, jump)
Saltar (saltar, saltar, saltar)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Porque todo lo que hago es, porque todo lo que hago es)
Jump (jump, jump, jump)
Saltar (saltar, saltar, saltar)
Mmm, ah
Mmm, ah
Stay right there, get away
Reste là, éloigne-toi
I need space, I told you yesterday
J'ai besoin d'espace, je te l'ai dit hier
"Slow the pace down," then I see your face
"Ralentis le rythme", puis je vois ton visage
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
Pouvons-nous faire ça demain ? (Pouvons-nous faire ça demain ?)
'Cause now you're moving in on my skin
Parce que maintenant tu te rapproches de ma peau
I move back with my lips
Je recule avec mes lèvres
It goes against my better judgement
Cela va à l'encontre de mon meilleur jugement
'Cause I, 'cause I want it, ah
Parce que je, parce que je le veux, ah
And I'm gonna be cliché here for a minute
Et je vais être cliché ici pour une minute
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
Et te dire que j'ai été blessé avant (blessé avant)
So I think I'm gonna need another minute
Alors je pense que j'aurai besoin d'une autre minute
To not hurt no more (no more)
Pour ne plus être blessé (plus de blessure)
'Cause all I do is jump right into your arms
Parce que tout ce que je fais c'est sauter directement dans tes bras
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
I just wrap myself around you, yeah
Je m'enroule simplement autour de toi, ouais
Jump into something real
Sauter dans quelque chose de réel
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Même si je suis prudent, j'aime juste la façon dont ça se sent
When it's us, baby, when it's us
Quand c'est nous, bébé, quand c'est nous
You make me forget that I'm not ready for love
Tu me fais oublier que je ne suis pas prêt pour l'amour
I jump, oh, I jump
Je saute, oh, je saute
Look at me being soft
Regarde-moi être doux
Cut it all, my mind is getting lost
Coupe tout, mon esprit se perd
From your touch, I can't afford the cost
De ton toucher, je ne peux pas me permettre le coût
Of me losing myself to you (losing myself to you)
De me perdre moi-même pour toi (me perdre moi-même pour toi)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
Et je ne voulais pas ces sentiments, mais je les ai apportés
But I know that you know exactly when I caught 'em
Mais je sais que tu sais exactement quand je les ai attrapés
And I'm trying not to think about it often, but, ooh
Et j'essaie de ne pas y penser souvent, mais, ooh
'Cause all I do is jump right into your arms
Parce que tout ce que je fais c'est sauter directement dans tes bras
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
I just wrap myself around you, yeah
Je m'enroule simplement autour de toi, ouais
Jump into something real
Sauter dans quelque chose de réel
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Même si je suis prudent, j'aime juste la façon dont ça se sent
When it's us, baby, when it's us
Quand c'est nous, bébé, quand c'est nous
You make me forget that I'm not ready for love
Tu me fais oublier que je ne suis pas prêt pour l'amour
I jump, oh, I jump
Je saute, oh, je saute
Jump, jump up in this foreign
Saute, saute dans cette étrangère
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
J'avais l'habitude de dormir sur des canapés maintenant, le garçon fait vraiment la tournée
If they sleep on me, I tell them haters
S'ils dorment sur moi, je dis à ces haineux
"Go and sleep it away," yeah
"Allez dormir", ouais
Fell in love, but it ain't no trust
Tombé amoureux, mais il n'y a pas de confiance
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
S'il n'y a pas de confiance, alors cette fille ne peut pas être mon amour
'Posed to put my love above
Supposé mettre mon amour au-dessus
But instead you gon' sleep it away, yeah
Mais à la place tu vas dormir, ouais
Like a earthquake, yeah
Comme un tremblement de terre, ouais
I'm dealing with another lil' heartbreak
Je suis aux prises avec une autre petite rupture de coeur
Man, I wish I'd never met you in the first place
Mec, j'aurais aimé ne jamais te rencontrer en premier lieu
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
Et ce karma va te frapper de la pire façon, ouais
Don't throw your love away, don't throw your trust away
Ne jette pas ton amour, ne jette pas ta confiance
You always run away, I wish you would fucking stay
Tu fuis toujours, j'aimerais que tu restes putain
But I guess we need another break
Mais je suppose que nous avons besoin d'une autre pause
'Cause all I do is jump right into your arms
Parce que tout ce que je fais c'est sauter directement dans tes bras
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Chaque fois que je te vois, je m'enroule simplement autour de toi, ouais
Jump into something real
Sauter dans quelque chose de réel
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Même si je suis prudent, j'aime juste la façon dont ça se sent
When it's us, baby, when it's us
Quand c'est nous, bébé, quand c'est nous
You make me forget that I'm not ready for love
Tu me fais oublier que je ne suis pas prêt pour l'amour
I jump, oh, I jump
Je saute, oh, je saute
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Parce que tout ce que je fais c'est (parce que tout ce que je fais c'est, parce que tout ce que je fais c'est)
Jump
Sauter
Mmm, yeah
Mmm, ouais
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Parce que tout ce que je fais c'est (parce que tout ce que je fais c'est, parce que tout ce que je fais c'est)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Jump
Sauter
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Parce que tout ce que je fais c'est, parce que tout ce que je fais c'est)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Parce que tout ce que je fais c'est, parce que tout ce que je fais c'est)
Jump (jump, jump, jump)
Sauter (sauter, sauter, sauter)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Parce que tout ce que je fais c'est, parce que tout ce que je fais c'est)
Jump (jump, jump, jump)
Sauter (sauter, sauter, sauter)
Mmm, ah
Mmm, ah
Stay right there, get away
Bleib genau dort, geh weg
I need space, I told you yesterday
Ich brauche Raum, das habe ich dir gestern gesagt
"Slow the pace down," then I see your face
„Verlangsame das Tempo“, dann sehe ich dein Gesicht
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
Können wir das morgen machen? (Können wir das morgen machen?)
'Cause now you're moving in on my skin
Denn jetzt bewegst du dich auf meiner Haut
I move back with my lips
Ich weiche mit meinen Lippen zurück
It goes against my better judgement
Es widerspricht meinem besseren Urteilsvermögen
'Cause I, 'cause I want it, ah
Denn ich, denn ich will es, ah
And I'm gonna be cliché here for a minute
Und ich werde hier für eine Minute klischeehaft sein
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
Und dir sagen, dass ich schon einmal verletzt wurde (verletzt wurde)
So I think I'm gonna need another minute
Also denke ich, ich brauche noch eine Minute
To not hurt no more (no more)
Um nicht mehr verletzt zu sein (nicht mehr)
'Cause all I do is jump right into your arms
Denn alles, was ich tue, ist direkt in deine Arme zu springen
Every time I see you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
I just wrap myself around you, yeah
Ich wickle mich einfach um dich, ja
Jump into something real
Springe in etwas Reales
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Obwohl ich vorsichtig bin, mag ich einfach, wie es sich anfühlt
When it's us, baby, when it's us
Wenn wir es sind, Baby, wenn wir es sind
You make me forget that I'm not ready for love
Du lässt mich vergessen, dass ich nicht bereit für die Liebe bin
I jump, oh, I jump
Ich springe, oh, ich springe
Look at me being soft
Schau mich an, wie ich weich werde
Cut it all, my mind is getting lost
Schneide alles ab, mein Verstand geht verloren
From your touch, I can't afford the cost
Von deiner Berührung, ich kann die Kosten nicht tragen
Of me losing myself to you (losing myself to you)
Mich selbst an dich zu verlieren (mich selbst an dich zu verlieren)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
Und ich wollte diese Gefühle nicht, aber ich habe sie mitgebracht
But I know that you know exactly when I caught 'em
Aber ich weiß, dass du genau weißt, wann ich sie gefangen habe
And I'm trying not to think about it often, but, ooh
Und ich versuche, nicht oft daran zu denken, aber, ooh
'Cause all I do is jump right into your arms
Denn alles, was ich tue, ist direkt in deine Arme zu springen
Every time I see you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
I just wrap myself around you, yeah
Ich wickle mich einfach um dich, ja
Jump into something real
Springe in etwas Reales
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Obwohl ich vorsichtig bin, mag ich einfach, wie es sich anfühlt
When it's us, baby, when it's us
Wenn wir es sind, Baby, wenn wir es sind
You make me forget that I'm not ready for love
Du lässt mich vergessen, dass ich nicht bereit für die Liebe bin
I jump, oh, I jump
Ich springe, oh, ich springe
Jump, jump up in this foreign
Springe, springe in dieses Fremde
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
Früher schlief ich auf Couches, jetzt ist der Junge wirklich auf Tour
If they sleep on me, I tell them haters
Wenn sie mich übersehen, sage ich diesen Hatern
"Go and sleep it away," yeah
„Schlaf es einfach weg“, ja
Fell in love, but it ain't no trust
Verliebt, aber es gibt kein Vertrauen
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
Wenn es kein Vertrauen gibt, dann kann dieses Mädchen nicht meine Liebe sein
'Posed to put my love above
Sollte meine Liebe darüber stellen
But instead you gon' sleep it away, yeah
Aber stattdessen wirst du es einfach weg schlafen, ja
Like a earthquake, yeah
Wie ein Erdbeben, ja
I'm dealing with another lil' heartbreak
Ich habe mit einem weiteren kleinen Herzschmerz zu tun
Man, I wish I'd never met you in the first place
Mann, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
Und dieses Karma wird dich auf die schlimmste Weise treffen, ja
Don't throw your love away, don't throw your trust away
Wirf deine Liebe nicht weg, wirf dein Vertrauen nicht weg
You always run away, I wish you would fucking stay
Du läufst immer weg, ich wünschte, du würdest verdammt nochmal bleiben
But I guess we need another break
Aber ich denke, wir brauchen eine weitere Pause
'Cause all I do is jump right into your arms
Denn alles, was ich tue, ist direkt in deine Arme zu springen
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, wickle ich mich einfach um dich, ja
Jump into something real
Springe in etwas Reales
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Obwohl ich vorsichtig bin, mag ich einfach, wie es sich anfühlt
When it's us, baby, when it's us
Wenn wir es sind, Baby, wenn wir es sind
You make me forget that I'm not ready for love
Du lässt mich vergessen, dass ich nicht bereit für die Liebe bin
I jump, oh, I jump
Ich springe, oh, ich springe
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Denn alles, was ich tue, ist (denn alles, was ich tue, ist, denn alles, was ich tue, ist)
Jump
Springen
Mmm, yeah
Mmm, ja
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Denn alles, was ich tue, ist (denn alles, was ich tue, ist, denn alles, was ich tue, ist)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Jump
Springen
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Denn alles, was ich tue, ist, denn alles, was ich tue, ist)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Denn alles, was ich tue, ist, denn alles, was ich tue, ist)
Jump (jump, jump, jump)
Springen (springen, springen, springen)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Denn alles, was ich tue, ist, denn alles, was ich tue, ist)
Jump (jump, jump, jump)
Springen (springen, springen, springen)
Mmm, ah
Mmm, ah
Stay right there, get away
Resta proprio lì, vai via
I need space, I told you yesterday
Ho bisogno di spazio, te l'ho detto ieri
"Slow the pace down," then I see your face
"Rallenta il ritmo", poi vedo il tuo viso
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
Possiamo farlo domani? (Possiamo farlo domani?)
'Cause now you're moving in on my skin
Perché ora ti stai avvicinando alla mia pelle
I move back with my lips
Mi allontano con le mie labbra
It goes against my better judgement
Va contro il mio buon senso
'Cause I, 'cause I want it, ah
Perché io, perché io lo voglio, ah
And I'm gonna be cliché here for a minute
E sarò cliché qui per un minuto
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
E ti dirò che sono stato ferito prima (ferito prima)
So I think I'm gonna need another minute
Quindi penso che avrò bisogno di un altro minuto
To not hurt no more (no more)
Per non soffrire più (non più)
'Cause all I do is jump right into your arms
Perché tutto quello che faccio è saltare tra le tue braccia
Every time I see you
Ogni volta che ti vedo
I just wrap myself around you, yeah
Mi avvolgo semplicemente intorno a te, sì
Jump into something real
Salto in qualcosa di reale
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Anche se sono cauto, mi piace solo come si sente
When it's us, baby, when it's us
Quando siamo noi, baby, quando siamo noi
You make me forget that I'm not ready for love
Mi fai dimenticare che non sono pronto per l'amore
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Look at me being soft
Guardami essere dolce
Cut it all, my mind is getting lost
Taglia tutto, la mia mente si sta perdendo
From your touch, I can't afford the cost
Dal tuo tocco, non posso permettermi il costo
Of me losing myself to you (losing myself to you)
Di perdere me stesso per te (perdendo me stesso per te)
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
E non volevo questi sentimenti, ma li ho portati
But I know that you know exactly when I caught 'em
Ma so che sai esattamente quando li ho presi
And I'm trying not to think about it often, but, ooh
E sto cercando di non pensarci spesso, ma, ooh
'Cause all I do is jump right into your arms
Perché tutto quello che faccio è saltare tra le tue braccia
Every time I see you
Ogni volta che ti vedo
I just wrap myself around you, yeah
Mi avvolgo semplicemente intorno a te, sì
Jump into something real
Salto in qualcosa di reale
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Anche se sono cauto, mi piace solo come si sente
When it's us, baby, when it's us
Quando siamo noi, baby, quando siamo noi
You make me forget that I'm not ready for love
Mi fai dimenticare che non sono pronto per l'amore
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Jump, jump up in this foreign
Salto, salto su in questa straniera
Used to sleep on couches now, the boy is really tourin'
Usavo dormire sui divani ora, il ragazzo sta davvero facendo il tour
If they sleep on me, I tell them haters
Se dormono su di me, dico a quegli odiatori
"Go and sleep it away," yeah
"Vai a dormire via," sì
Fell in love, but it ain't no trust
Mi sono innamorato, ma non c'è fiducia
If it ain't no trust, then that girl can't be my love
Se non c'è fiducia, allora quella ragazza non può essere il mio amore
'Posed to put my love above
Dovrei mettere il mio amore sopra
But instead you gon' sleep it away, yeah
Ma invece tu vai a dormire via, sì
Like a earthquake, yeah
Come un terremoto, sì
I'm dealing with another lil' heartbreak
Sto affrontando un altro piccolo cuore spezzato
Man, I wish I'd never met you in the first place
Uomo, vorrei non averti mai incontrato in primo luogo
And that karma gonna get you in the worst way, yeah
E quel karma ti prenderà nel peggiore dei modi, sì
Don't throw your love away, don't throw your trust away
Non gettare via il tuo amore, non gettare via la tua fiducia
You always run away, I wish you would fucking stay
Scappi sempre, vorrei che tu cazzo restassi
But I guess we need another break
Ma immagino che abbiamo bisogno di un'altra pausa
'Cause all I do is jump right into your arms
Perché tutto quello che faccio è saltare tra le tue braccia
Every time I see you, I just wrap myself around you, yeah
Ogni volta che ti vedo, mi avvolgo semplicemente intorno a te, sì
Jump into something real
Salto in qualcosa di reale
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
Anche se sono cauto, mi piace solo come si sente
When it's us, baby, when it's us
Quando siamo noi, baby, quando siamo noi
You make me forget that I'm not ready for love
Mi fai dimenticare che non sono pronto per l'amore
I jump, oh, I jump
Salto, oh, salto
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Perché tutto quello che faccio è (perché tutto quello che faccio è, perché tutto quello che faccio è)
Jump
Salto
Mmm, yeah
Mmm, sì
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
Perché tutto quello che faccio è (perché tutto quello che faccio è, perché tutto quello che faccio è)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Jump
Salto
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Perché tutto quello che faccio è, perché tutto quello che faccio è)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Perché tutto quello che faccio è, perché tutto quello che faccio è)
Jump (jump, jump, jump)
Salto (salto, salto, salto)
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
(Perché tutto quello che faccio è, perché tutto quello che faccio è)
Jump (jump, jump, jump)
Salto (salto, salto, salto)

Trivia about the song Jump by Julia Michaels

When was the song “Jump” released by Julia Michaels?
The song Jump was released in 2018, on the album “Jump”.
Who composed the song “Jump” by Julia Michaels?
The song “Jump” by Julia Michaels was composed by Julia Michaels, Justin Tranter, Michael Lamar White, Nick Monson.

Most popular songs of Julia Michaels

Other artists of Pop