Falta De Atenção [Ao Vivo]

Juliette, Lary, Jenni Mosello, Lucas Vaz, Marco Antonio Guimaraes Lima, Renato Galozzi, Tie Castro, Vinicius Leonard Moreira

Lyrics Translation

Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Bem lento, bem lento, bem lento, ai

Vou passando a mão no meu cabelo
Olho daquele jeito e 'cê já sabe

'To vendo a sua falta de atenção
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Mirou na minha boca e acertou no coração
Perdeu, ladrão

Desculpa a minha falta de atenção
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)

Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Bem lento, bem lento, bem lento, ai

Vou passando a mão no meu cabelo
Olho daquele jeito e 'cê já sabe

'To vendo a sua falta de atenção
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Mirou na minha boca e acertou no coração
Perdeu, ladrão

Desculpa a minha falta de atenção
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)

É o Nattanzinho e Juliette
É Juliette e o Nattanzinho

Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Cold glass and warm body make smoke (ah, ah, ah, ah)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
I'm wanting you and my face doesn't even hide it (go, go, go, ah)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Tell me that you're also feeling it (this fire)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Raising the pressure, I'm going down, my body very slow
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Very slow, very slow, very slow, ah
Vou passando a mão no meu cabelo
I'm running my hand through my hair
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
I look in that way and you already know
'To vendo a sua falta de atenção
I'm seeing your lack of attention
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
You aimed at my mouth and hit my heart, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
I'm seeing your lack of attention
Mirou na minha boca e acertou no coração
You aimed at my mouth and hit my heart
Perdeu, ladrão
You lost, thief
Desculpa a minha falta de atenção
Sorry for my lack of attention
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
I aimed at your mouth and hit your heart, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Sorry for my lack of attention
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
I aimed at your mouth and hit your heart (you lost, thief)
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Cold glass and warm body make smoke (ah, ah, ah, ah)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
I'm wanting you and my face doesn't even hide it (go, go, go, ah)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Tell me that you're also feeling it (this fire)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Raising the pressure, I'm going down, my body very slow
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Very slow, very slow, very slow, ah
Vou passando a mão no meu cabelo
I'm running my hand through my hair
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
I look in that way and you already know
'To vendo a sua falta de atenção
I'm seeing your lack of attention
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
You aimed at my mouth and hit my heart, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
I'm seeing your lack of attention
Mirou na minha boca e acertou no coração
You aimed at my mouth and hit my heart
Perdeu, ladrão
You lost, thief
Desculpa a minha falta de atenção
Sorry for my lack of attention
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
I aimed at your mouth and hit your heart, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Sorry for my lack of attention
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
I aimed at your mouth and hit your heart (you lost, thief)
É o Nattanzinho e Juliette
It's Nattanzinho and Juliette
É Juliette e o Nattanzinho
It's Juliette and Nattanzinho
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Vaso frío y cuerpo caliente hacen humo (ay, ay, ay, ay)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Te estoy queriendo y mi cara ni disimula (ve, ve, ve, ay)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dime que tú también lo estás sintiendo (este fuego)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Subiendo la presión, voy bajando, mi cuerpo muy lento
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Muy lento, muy lento, muy lento, ay
Vou passando a mão no meu cabelo
Voy pasando la mano por mi cabello
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Miro de esa manera y ya sabes
'To vendo a sua falta de atenção
Estoy viendo tu falta de atención
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Apuntaste a mi boca y acertaste en el corazón, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Estoy viendo tu falta de atención
Mirou na minha boca e acertou no coração
Apuntaste a mi boca y acertaste en el corazón
Perdeu, ladrão
Perdiste, ladrón
Desculpa a minha falta de atenção
Perdona mi falta de atención
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Apunté a tu boca y acerté en el corazón, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Perdona mi falta de atención
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Apunté a tu boca y acerté en el corazón (perdiste, ladrón)
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Vaso frío y cuerpo caliente hacen humo (ay, ay, ay, ay)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Te estoy queriendo y mi cara ni disimula (ve, ve, ve, ay)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dime que tú también lo estás sintiendo (este fuego)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Subiendo la presión, voy bajando, mi cuerpo muy lento
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Muy lento, muy lento, muy lento, ay
Vou passando a mão no meu cabelo
Voy pasando la mano por mi cabello
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Miro de esa manera y ya sabes
'To vendo a sua falta de atenção
Estoy viendo tu falta de atención
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Apuntaste a mi boca y acertaste en el corazón, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Estoy viendo tu falta de atención
Mirou na minha boca e acertou no coração
Apuntaste a mi boca y acertaste en el corazón
Perdeu, ladrão
Perdiste, ladrón
Desculpa a minha falta de atenção
Perdona mi falta de atención
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Apunté a tu boca y acerté en el corazón, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Perdona mi falta de atención
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Apunté a tu boca y acerté en el corazón (perdiste, ladrón)
É o Nattanzinho e Juliette
Es Nattanzinho y Juliette
É Juliette e o Nattanzinho
Es Juliette y Nattanzinho
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Verre glacé et corps chaud font de la fumée (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Je te veux et mon visage ne le cache même pas (va, va, va, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dis-moi que tu ressens aussi (ce feu)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
La pression monte, je descends, mon corps très lentement
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Très lentement, très lentement, très lentement, ai
Vou passando a mão no meu cabelo
Je passe ma main dans mes cheveux
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Je te regarde de cette façon et tu sais déjà
'To vendo a sua falta de atenção
Je vois ton manque d'attention
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Tu as visé ma bouche et tu as touché mon cœur, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Je vois ton manque d'attention
Mirou na minha boca e acertou no coração
Tu as visé ma bouche et tu as touché mon cœur
Perdeu, ladrão
Tu as perdu, voleur
Desculpa a minha falta de atenção
Désolé pour mon manque d'attention
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
J'ai visé ta bouche et j'ai touché ton cœur, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Désolé pour mon manque d'attention
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
J'ai visé ta bouche et j'ai touché ton cœur (tu as perdu, voleur)
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Verre glacé et corps chaud font de la fumée (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Je te veux et mon visage ne le cache même pas (va, va, va, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dis-moi que tu ressens aussi (ce feu)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
La pression monte, je descends, mon corps très lentement
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Très lentement, très lentement, très lentement, ai
Vou passando a mão no meu cabelo
Je passe ma main dans mes cheveux
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Je te regarde de cette façon et tu sais déjà
'To vendo a sua falta de atenção
Je vois ton manque d'attention
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Tu as visé ma bouche et tu as touché mon cœur, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Je vois ton manque d'attention
Mirou na minha boca e acertou no coração
Tu as visé ma bouche et tu as touché mon cœur
Perdeu, ladrão
Tu as perdu, voleur
Desculpa a minha falta de atenção
Désolé pour mon manque d'attention
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
J'ai visé ta bouche et j'ai touché ton cœur, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Désolé pour mon manque d'attention
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
J'ai visé ta bouche et j'ai touché ton cœur (tu as perdu, voleur)
É o Nattanzinho e Juliette
C'est Nattanzinho et Juliette
É Juliette e o Nattanzinho
C'est Juliette et Nattanzinho
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Ein kaltes Glas und ein heißer Körper erzeugen Rauch (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Ich will dich und mein Gesicht versteckt es nicht (geh, geh, geh, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Sag mir, dass du es auch fühlst (dieses Feuer)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Der Druck steigt, ich gehe runter, mein Körper sehr langsam
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Sehr langsam, sehr langsam, sehr langsam, ai
Vou passando a mão no meu cabelo
Ich fahre mit meiner Hand durch mein Haar
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Ich schaue auf diese Weise und du weißt schon
'To vendo a sua falta de atenção
Ich sehe deine Unaufmerksamkeit
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Du hast auf meinen Mund gezielt und mein Herz getroffen, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Ich sehe deine Unaufmerksamkeit
Mirou na minha boca e acertou no coração
Du hast auf meinen Mund gezielt und mein Herz getroffen
Perdeu, ladrão
Du hast verloren, Dieb
Desculpa a minha falta de atenção
Entschuldige meine Unaufmerksamkeit
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Ich habe auf deinen Mund gezielt und dein Herz getroffen, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Entschuldige meine Unaufmerksamkeit
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Ich habe auf deinen Mund gezielt und dein Herz getroffen (du hast verloren, Dieb)
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Ein kaltes Glas und ein heißer Körper erzeugen Rauch (ai, ai, ai, ai)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Ich will dich und mein Gesicht versteckt es nicht (geh, geh, geh, ai)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Sag mir, dass du es auch fühlst (dieses Feuer)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Der Druck steigt, ich gehe runter, mein Körper sehr langsam
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Sehr langsam, sehr langsam, sehr langsam, ai
Vou passando a mão no meu cabelo
Ich fahre mit meiner Hand durch mein Haar
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Ich schaue auf diese Weise und du weißt schon
'To vendo a sua falta de atenção
Ich sehe deine Unaufmerksamkeit
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Du hast auf meinen Mund gezielt und mein Herz getroffen, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Ich sehe deine Unaufmerksamkeit
Mirou na minha boca e acertou no coração
Du hast auf meinen Mund gezielt und mein Herz getroffen
Perdeu, ladrão
Du hast verloren, Dieb
Desculpa a minha falta de atenção
Entschuldige meine Unaufmerksamkeit
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Ich habe auf deinen Mund gezielt und dein Herz getroffen, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Entschuldige meine Unaufmerksamkeit
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Ich habe auf deinen Mund gezielt und dein Herz getroffen (du hast verloren, Dieb)
É o Nattanzinho e Juliette
Es ist Nattanzinho und Juliette
É Juliette e o Nattanzinho
Es ist Juliette und Nattanzinho
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Bicchiere freddo e corpo caldo fanno fumo (ah, ah, ah, ah)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Ti sto desiderando e il mio viso non lo nasconde (vai, vai, vai, ah)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dimmi che anche tu lo stai sentendo (questo fuoco)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Aumentando la pressione, sto scendendo, il mio corpo molto lentamente
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Molto lentamente, molto lentamente, molto lentamente, ah
Vou passando a mão no meu cabelo
Sto passando la mano nei miei capelli
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Guardo in quel modo e tu già lo sai
'To vendo a sua falta de atenção
Sto vedendo la tua mancanza di attenzione
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Hai puntato sulla mia bocca e hai colpito il cuore, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Sto vedendo la tua mancanza di attenzione
Mirou na minha boca e acertou no coração
Hai puntato sulla mia bocca e hai colpito il cuore
Perdeu, ladrão
Hai perso, ladro
Desculpa a minha falta de atenção
Scusa la mia mancanza di attenzione
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Ho puntato sulla tua bocca e ho colpito il cuore, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Scusa la mia mancanza di attenzione
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Ho puntato sulla tua bocca e ho colpito il cuore (hai perso, ladro)
Copo gelado e corpo quente faz fumaça (ai, ai, ai, ai)
Bicchiere freddo e corpo caldo fanno fumo (ah, ah, ah, ah)
'To te querendo e minha cara nem disfarça (vai, vai, vai, ai)
Ti sto desiderando e il mio viso non lo nasconde (vai, vai, vai, ah)
Me diz que você também 'tá sentindo (esse fogo)
Dimmi che anche tu lo stai sentendo (questo fuoco)
Subindo a pressão, vou descendo, meu corpo bem lento
Aumentando la pressione, sto scendendo, il mio corpo molto lentamente
Bem lento, bem lento, bem lento, ai
Molto lentamente, molto lentamente, molto lentamente, ah
Vou passando a mão no meu cabelo
Sto passando la mano nei miei capelli
Olho daquele jeito e 'cê já sabe
Guardo in quel modo e tu già lo sai
'To vendo a sua falta de atenção
Sto vedendo la tua mancanza di attenzione
Mirou na minha boca e acertou no coração, ah, ah
Hai puntato sulla mia bocca e hai colpito il cuore, ah, ah
'To vendo a sua falta de atenção
Sto vedendo la tua mancanza di attenzione
Mirou na minha boca e acertou no coração
Hai puntato sulla mia bocca e hai colpito il cuore
Perdeu, ladrão
Hai perso, ladro
Desculpa a minha falta de atenção
Scusa la mia mancanza di attenzione
Mirei na tua boca e acertei no coração, ah, ah
Ho puntato sulla tua bocca e ho colpito il cuore, ah, ah
Desculpa a minha falta de atenção
Scusa la mia mancanza di attenzione
Mirei na sua boca e acertei no coração (perdeu, ladrão)
Ho puntato sulla tua bocca e ho colpito il cuore (hai perso, ladro)
É o Nattanzinho e Juliette
È Nattanzinho e Juliette
É Juliette e o Nattanzinho
È Juliette e Nattanzinho

Trivia about the song Falta De Atenção [Ao Vivo] by Juliette

Who composed the song “Falta De Atenção [Ao Vivo]” by Juliette?
The song “Falta De Atenção [Ao Vivo]” by Juliette was composed by Juliette, Lary, Jenni Mosello, Lucas Vaz, Marco Antonio Guimaraes Lima, Renato Galozzi, Tie Castro, Vinicius Leonard Moreira.

Most popular songs of Juliette

Other artists of Brazilian popular music (MPB)