Kanye West, Sam Dees, Larry Graham, Tina Graham, Herbert Rooney, Johnny Watson, Otis Jackson, Dennis Coles, Walter Morrison, Highleigh Crizoe, Kendrick Duckworth, Ronald Bean, Malik Yousef
No more parties in LA
Please baby no more parties in LA, uh
No more parties in LA
Please baby no more parties in LA, uh
No more (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
It was more than soft porn for the K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
I show you the ropes, connect the dots
A country girl that love Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Music and iPhone cameras
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
He flew you in this motherfucker on first class
Even went out his way so you could check in an extra bag
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
She said she came out here to find an A-list rapper
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
The head still good though, the head still good though
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Lord have mercy, thou will not hurt me
Five buddies all herded up on a Thursday
Bottle service, head service, I came in first place
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
And yeah G, I was all for it
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Instagram is the best way to promote some pussy
Scary, scary
No more parties in LA
Please baby, no more parties in LA
Friday night tryna make it into the city
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Thinking back to how I got here in the first place
Second class bitches wouldn't let me on first base
A backpack nigga with luxury taste buds
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Got pussy from beats I did for niggas more famous
When did I become A list? I wasn't even on a list
Strippers get invited to where they only get hired
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
I was uninspired since Lauryn Hill retired
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Any rumor you heard about me was true and legendary
I done got Lewinsky and paid secretaries
For all my niggas with babies by bitches
That use their kids as meal tickets
Not knowing the disconnect from the father
The next generation will be the real victims
I can't fault 'em really
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Of week content of slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
You know that L.A. is so jammin'
I be thinkin' every day
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
I be paranoid every time
The pressure, the problem ain't I be drivin'
The problem is I be textin'
My psychiatrist got kids that I inspired
First song they played to me was 'bout their friend that just died
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
What I'm supposed to do?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Every agent I know know I hate agents
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
It's just me, I do it my way, bitch
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
It took 6 months to take the Maybach all matted out
And my assistant crashed as soon as they backed it out
Got damn, got up of fade, I might slam
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Whole family gettin' money, thank God for E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Bitches say he funny and disrespectful
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
I feel like Pablo when I see me on the news
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
She keep pushin' me back, good dick'll do that
She push me back when the dick go too deep
This good dick'll put your ass to sleep
Get money, money, money, money
Big, big money, money, money, money
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Please baby no more parties in LA
Please baby no more parties in LA, uh
No more parties in LA
Please baby no more parties in LA, uh
No more parties in LA
Please baby no more parties in LA, uh
[Produced by Madlib and Kanye West]
[Intro: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
La di da da-a, da-a (I like this flavor)
La da da da di da da-a, la-a
Let me tell you, I'm out here
From a very far away place
All for a chance to be a star
Nowhere seems to be too far
[Hook: Kanye West]
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more (Los Angeles)
Please (shake that body, party that bod-)
Please (shake that body, party that body)
Please (shake that body, party that body)
[Verse 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Hey baby you forgot your Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
It was more than soft porn for the K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
I show you the ropes, connect the dots
A country girl that love Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Music and iPhone cameras
This shit unanimous for you, it's damaging for you, I think
That pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
He flew you in this motherfucker on first class
Even went out his way so you could check in an extra bag
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
That shit don't add up, you're making him mad as fuck
She said she came out here to find an A-list rapper
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
The head still good though, the head still good though
Make me say "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical
Make me get spiritual
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Cap'n Crunch cereal
Lord have mercy, thou will not hurt me
Five buddies all herded up on a Thursday
Bottle service, head service, I came in first place
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
The pop community, I mean these bitches come with union fee
And I want two of these, moving units through consumer streets
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
And yeah G, I was all for it
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Instagram is the best way to promote some pussy
[Hook: Kanye West]
Scary
Scary
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A
[Verse 2: Kanye West]
Friday night tryna make it into the city
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Thinking back to how I got here in the first place
Second class bitches wouldn't let me on first base
A backpack nigga with luxury taste buds
And the Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Got pussy from beats I did for niggas more famous
When did I become A list? I wasn't even on a list
Strippers get invited to where they only get hired
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
I was uninspired since Lauryn Hill retired
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Any rumor you ever heard about me was true and legendary
I done got Lewinsky and paid secretaries
For all my niggas with babies by bitches
That use they kids as meal tickets
Not knowing the disconnect from the father
The next generation will be the real victims
I can't fault 'em really
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Of weak content and slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
You know it, L.A., it's so jammin'
I be thinkin' every day
Mulholland Drive, need to put up some god damn barricades
I be paranoid every time
The pressure, the problem ain't I be drivin'
The problem is I be textin'
My psychiatrist got kids that I inspired
First song they played for me was 'bout their friend that just died
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
What I'm supposed to do?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Every agent I know, know I hate agents
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
It's just me, I do it my way, bitch
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't have popped the Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
A 38-year-old 8-year-old with rich nigga problems
Tell my wife that I hate the Rolls so I don't never drive it
It took 6 months to get the Maybach all matted out
And my assistant crashed it soon as they backed it out
God damn, got a bald fade, I might slam
Pink fur, got Nori dressing like Cam
Thank God for me
Whole family gettin' money, thank God for E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Bitches say he funny and disrespectful
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
I feel like Pablo when I see me on the news
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Drop-dro-dro-dro-drop it like Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
She keep pushin' me back, good dick'll do that
She push me back when the dick go too deep
This good dick'll put your ass to sleep
Get money, money, money, money
Big, big money, money, money, money
And as far as real friends, tell all my cousins I love 'em
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
[Bridge: Larry Graham]
I just keep on lovin' you, baby
And there's no one else I know who can take your place
[Hook: Kanye West]
Please, no more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more (Los Angeles)
[Outro: Junie Morrison]
I'm out here from a very far away place
All for a chance to be a star
Nowhere seems to be too far
SWISHTłumaczenie i adnotacje na Rap Genius Polska
No more parties in LA
Não mais festas em LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, querida, não mais festas em LA, uh
No more parties in LA
Não mais festas em LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, querida, não mais festas em LA, uh
No more (Los Angeles)
Não mais (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Ei, querida, você esqueceu seus Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
E meus lençóis ainda estão laranjas do seu bronzeamento a jato
It was more than soft porn for the K-man
Foi mais do que soft porn para o K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Ela se lembra da minha Sprinter, disse "Eu estava na van de uvas"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Uhm, bem, gatinha, eu gosto do seu bumbum bougie
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Venha Erykah Badu me, bem, vamos fazer um filme
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Inferno, você sabe que meu repertório é como um lutador
I show you the ropes, connect the dots
Eu te mostro as cordas, conecto os pontos
A country girl that love Hollywood
Uma garota do campo que ama Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Mamãe costumava cozinhar feijão vermelho e arroz
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Agora é Denny's, 4 da manhã, estraga o seu apetite
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Licor derramando e negros invadindo sua seção com ereção
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Fumaça em todas as direções, pedestres do dedo do meio
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Cantores de R&B e lésbicas, rappers e gerentes
Music and iPhone cameras
Música e câmeras de iPhone
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Essa merda é unânime para você, é prejudicial para você, uma coisa
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Eu acho que essa buceta só deveria ser exclusiva para mim, eu quero dizer
He flew you in this motherfucker on first class
Ele te trouxe para essa porra na primeira classe
Even went out his way so you could check in an extra bag
Até saiu do seu caminho para que você pudesse despachar uma mala extra
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Agora você quer dividir o inhame como se equacionasse a matemática?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Essa merda não soma, você está deixando eles putos da vida
She said she came out here to find an A-list rapper
Ela disse que veio aqui para encontrar um rapper da lista A
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Eu disse, querida, gire isso e diga o alfabeto de trás para frente
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Você está lidando com negligência, não mate a confiança de um bom negro
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Só porque ele é um nerd e você não sabe o que é uma camisinha
The head still good though, the head still good though
A cabeça ainda é boa, a cabeça ainda é boa
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
As senhoras dizem "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Faça um negro dizer palavras grandes e agir lírico, me faça ficar espiritual
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Faça-me acreditar em milagres, monges budistas e cereal Capitão Crunch
Lord have mercy, thou will not hurt me
Senhor tenha misericórdia, tu não me machucarás
Five buddies all herded up on a Thursday
Cinco amigos todos reunidos em uma quinta-feira
Bottle service, head service, I came in first place
Serviço de garrafas, serviço de cabeça, eu cheguei em primeiro lugar
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
A oportunidade, o topo adequado do peito e da bochecha do bumbum
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
A comunidade pop, quero dizer, essas vadias vêm com taxa de uni
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
E eu passo com facilidade, movendo unidades pelas ruas do consumidor
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Então meu sapato foi lançado, ela estava chutando em gratuidade
And yeah G, I was all for it
E sim G, eu estava todo por isso
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Ela disse K Lamar, você é meio burro para ser um poeta
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Vou te colocar no jogo para os manés que não sabem que são novatos
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram é a melhor maneira de promover uma buceta
Scary, scary
Assustador, assustador
No more parties in LA
Não há mais festas em LA
Please baby, no more parties in LA
Por favor, querida, não mais festas em LA
Friday night tryna make it into the city
Sexta à noite tentando chegar à cidade
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Velocidades vertiginosas, passageiro algo bonito
Thinking back to how I got here in the first place
Pensando em como cheguei aqui em primeiro lugar
Second class bitches wouldn't let me on first base
Vadias de segunda classe não me deixavam na primeira base
A backpack nigga with luxury taste buds
Um negro de mochila com paladar de luxo
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
E uma loja Louis Vuitton, tem todos os meus recibos de pagamento
Got pussy from beats I did for niggas more famous
Consegui sexo de batidas que fiz para negros mais famosos
When did I become A list? I wasn't even on a list
Quando me tornei A lista? Eu nem estava em uma lista
Strippers get invited to where they only get hired
Strippers são convidadas para onde só são contratadas
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Quando eu me torno Steve Jobs, alguém vai ser demitido
I was uninspired since Lauryn Hill retired
Estava desinspirado desde que Lauryn Hill se aposentou
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
E 3 Stacks, cara, você prega para o coro
Any rumor you heard about me was true and legendary
Qualquer rumor que você ouviu sobre mim era verdadeiro e lendário
I done got Lewinsky and paid secretaries
Eu consegui Lewinsky e paguei secretárias
For all my niggas with babies by bitches
Para todos os meus negros com bebês por vadias
That use their kids as meal tickets
Que usam seus filhos como bilhetes de refeição
Not knowing the disconnect from the father
Não sabendo a desconexão do pai
The next generation will be the real victims
A próxima geração será as verdadeiras vítimas
I can't fault 'em really
Eu realmente não posso culpá-los
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Lembro que Amber disse ao meu garoto que não importa o que aconteça, ela não vai voltar para Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
De volta à nossa programação regularmente agendada
Of week content of slow jammin'
De conteúdo semanal de slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
Mas não se preocupe, este é tão jammin'
You know that L.A. is so jammin'
Você sabe que L.A. é tão jammin'
I be thinkin' every day
Eu penso todos os dias
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, precisa colocar algumas malditas barricadas
I be paranoid every time
Eu fico paranoico toda vez
The pressure, the problem ain't I be drivin'
A pressão, o problema não é eu estar dirigindo
The problem is I be textin'
O problema é que eu estou mandando mensagens
My psychiatrist got kids that I inspired
Meu psiquiatra tem filhos que eu inspirei
First song they played to me was 'bout their friend that just died
A primeira música que eles tocaram para mim foi sobre seu amigo que acabou de morrer
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Mandando mensagens e dirigindo pela Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
É por isso que eu prefiro pegar a 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Eu me preocupo com minha filha, eu me preocupo com Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Mas Saint é baby Ye, eu não me preocupo com ele
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
Eu tive minha vida ameaçada por melhores amigos que tinham intenções egoístas
What I'm supposed to do?
O que eu deveria fazer?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Andar por aí com um carro à prova de balas e alguns tons?
Every agent I know know I hate agents
Todo agente que eu conheço sabe que eu odeio agentes
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Eu sou muito negro, sou muito vocal, sou muito flagrante
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Algo cheirando como merda, esse é o novo perfume
It's just me, I do it my way, bitch
Sou só eu, faço do meu jeito, vadia
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
Alguns dias estou nos meus Yeezys, alguns dias estou nos meus Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Se eu soubesse que vocês tinham planos, eu não teria tomado os Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Eu conheço alguns fãs que pensaram que eu não iria rimar assim de novo
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Mas o bloqueio do escritor acabou, MCs cancelam seus planos
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Tenho 38 anos, um garoto de 8 anos com problemas de negro rico
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Digo à minha esposa que odeio a estrada, então nunca dirijo
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Levou 6 meses para levar o Maybach todo fosco
And my assistant crashed as soon as they backed it out
E meu assistente bateu assim que saiu
Got damn, got up of fade, I might slam
Droga, levantei do desvanecimento, posso bater
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Pele rosa, tenho Nori vestindo como Cam, obrigado Deus por mim
Whole family gettin' money, thank God for E!
Toda a família ganhando dinheiro, obrigado Deus por E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Eu amo usar joias, um pescoço cheio
Bitches say he funny and disrespectful
Vadias dizem que ele é engraçado e desrespeitoso
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Eu me sinto como Pablo quando estou trabalhando nos meus sapatos
I feel like Pablo when I see me on the news
Eu me sinto como Pablo quando me vejo nas notícias
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Eu me sinto como Pablo quando estou trabalhando na minha casa
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Diga a eles que a festa está aqui, não precisamos sair
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Precisamos das turbo thots, alta velocidade, turbo thots
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Deixe cair, deixe cair, deixe cair como Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Ela se prepara e segura minha barriga, um bom pau faz isso
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Ela continua me empurrando para trás, um bom pau faz isso
She push me back when the dick go too deep
Ela me empurra para trás quando o pau vai muito fundo
This good dick'll put your ass to sleep
Este bom pau vai te fazer dormir
Get money, money, money, money
Pegue dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Big, big money, money, money, money
Grande, grande dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
E quanto aos verdadeiros amigos, diga aos meus primos que eu os amo
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Até aquele que roubou o laptop, seu sujo filho da mãe
Please baby no more parties in LA
Por favor, querida, não mais festas em LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, querida, não mais festas em LA, uh
No more parties in LA
Não há mais festas em LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, querida, não mais festas em LA, uh
No more parties in LA
Não há mais festas em LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, querida, não mais festas em LA, uh
No more parties in LA
No más fiestas en LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, cariño, no más fiestas en LA, uh
No more parties in LA
No más fiestas en LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, cariño, no más fiestas en LA, uh
No more (Los Angeles)
No más (Los Ángeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Oye, cariño, olvidaste tus Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
Y mis sábanas todavía están naranjas por tu bronceado en spray
It was more than soft porn for the K-man
Fue más que soft porn para el hombre K
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Ella recuerda mi Sprinter, dijo "Estaba en la furgoneta de uvas"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Uhm, bueno, cariño, me gusta tu trasero elegante
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Ven a hacerme como Erykah Badu, bueno, hagamos una película
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Demonios, sabes que mi repertorio es como el de un luchador
I show you the ropes, connect the dots
Te muestro las cuerdas, conecto los puntos
A country girl that love Hollywood
Una chica de campo que ama Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Mamá solía cocinar frijoles rojos y arroz
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Ahora es Denny's, a las 4 de la mañana, arruina tu apetito
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Licor derramándose y negros invadiendo tu sección con erección
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Humo en todas direcciones, peatones del dedo medio
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Cantantes de R&B y lesbianas, raperos y managers
Music and iPhone cameras
Música y cámaras de iPhone
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Esta mierda es unánime para ti, es dañino para ti, una cosa
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Creo que esa vagina solo debería tener derechos exclusivos para mí, quiero decir
He flew you in this motherfucker on first class
Te trajo a este jodido lugar en primera clase
Even went out his way so you could check in an extra bag
Incluso se desvió de su camino para que pudieras facturar una maleta extra
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
¿Ahora quieres dividir el ñame como si igualara las matemáticas?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Esa mierda no suma, los estás enfadando mucho
She said she came out here to find an A-list rapper
Dijo que vino aquí para encontrar a un rapero de la lista A
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Le dije, cariño, gira eso y di el alfabeto al revés
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Estás lidiando con mala praxis, no mates la confianza de un buen negro
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Solo porque es un nerd y no sabes qué es un condón
The head still good though, the head still good though
La cabeza todavía es buena, la cabeza todavía es buena
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Las damas dicen "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Haz que un negro diga palabras grandes y actúe líricamente, hazme espiritual
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Hazme creer en milagros, monjes budistas y cereales del Capitán Crunch
Lord have mercy, thou will not hurt me
Señor ten piedad, no me harás daño
Five buddies all herded up on a Thursday
Cinco amigos todos apiñados un jueves
Bottle service, head service, I came in first place
Servicio de botellas, servicio de cabeza, llegué en primer lugar
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
La oportunidad, la parte superior adecuada del pecho y la nalga
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
La comunidad pop, quiero decir, estas perras vienen con tarifa de uni
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
Y camino con facilidad, moviendo unidades a través de las calles de los consumidores
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Luego se lanzó mi zapato, estaba dando propinas
And yeah G, I was all for it
Y sí, G, estaba todo por ello
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Dijo K Lamar, eres un poco tonto para ser poeta
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Voy a ponerte al tanto del juego para los tontos que no saben que son novatos
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram es la mejor manera de promocionar un poco de coño
Scary, scary
Miedo, miedo
No more parties in LA
No más fiestas en LA
Please baby, no more parties in LA
Por favor, cariño, no más fiestas en LA
Friday night tryna make it into the city
Viernes por la noche intentando llegar a la ciudad
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Velocidades vertiginosas, algo bonito en el asiento del pasajero
Thinking back to how I got here in the first place
Pensando en cómo llegué aquí en primer lugar
Second class bitches wouldn't let me on first base
Las zorras de segunda clase no me dejaban llegar a primera base
A backpack nigga with luxury taste buds
Un negro con mochila con gustos de lujo
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Y una tienda Louis Vuitton, tiene todos mis talones de pago
Got pussy from beats I did for niggas more famous
Conseguí sexo de las pistas que hice para negros más famosos
When did I become A list? I wasn't even on a list
¿Cuándo me convertí en A list? Ni siquiera estaba en una lista
Strippers get invited to where they only get hired
Las strippers son invitadas a donde solo son contratadas
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Cuando me pongo en mi Steve Jobs, alguien va a ser despedido
I was uninspired since Lauryn Hill retired
Estaba desinspirado desde que Lauryn Hill se retiró
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Y 3 Stacks, hombre, lo estás predicando al coro
Any rumor you heard about me was true and legendary
Cualquier rumor que hayas oído sobre mí era cierto y legendario
I done got Lewinsky and paid secretaries
Conseguí a Lewinsky y pagué a secretarias
For all my niggas with babies by bitches
Para todos mis negros con bebés de zorras
That use their kids as meal tickets
Que usan a sus hijos como tickets de comida
Not knowing the disconnect from the father
Sin saber la desconexión del padre
The next generation will be the real victims
La próxima generación serán las verdaderas víctimas
I can't fault 'em really
No puedo culparlos realmente
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Recuerdo que Amber le dijo a mi chico que no importa lo que pase, no va a volver a Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Volvemos a nuestra programación regular
Of week content of slow jammin'
De contenido semanal de slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
Pero no te preocupes, esta es tan jammin'
You know that L.A. is so jammin'
Sabes que L.A. es tan jammin'
I be thinkin' every day
Pienso todos los días
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, necesito poner algunas malditas barricadas
I be paranoid every time
Estoy paranoico todo el tiempo
The pressure, the problem ain't I be drivin'
La presión, el problema no es que conduzca
The problem is I be textin'
El problema es que esté enviando mensajes de texto
My psychiatrist got kids that I inspired
Mi psiquiatra tiene hijos a los que inspiré
First song they played to me was 'bout their friend that just died
La primera canción que me pusieron fue sobre su amigo que acaba de morir
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Enviando mensajes de texto y conduciendo por Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
Por eso prefiero tomar la 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Me preocupo por mi hija, me preocupo por Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Pero Saint es el bebé de Ye, no me preocupo por él
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
He tenido mi vida amenazada por mejores amigos con intenciones egoístas
What I'm supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
¿Andar por ahí con un coche blindado y algunas tintas?
Every agent I know know I hate agents
Cada agente que conozco sabe que odio a los agentes
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Soy demasiado negro, demasiado vocal, demasiado flagrante
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Algo huele a mierda, esa es la nueva fragancia
It's just me, I do it my way, bitch
Soy solo yo, lo hago a mi manera, perra
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
Algunos días estoy en mis Yeezys, algunos días estoy en mis Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Si supiera que ustedes hicieron planes, no habría tomado las Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Conozco a algunos fans que pensaron que no volvería a rapear así
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Pero el bloqueo del escritor ha terminado, emcees cancelen sus planes
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Tengo 38 años, un niño de 8 años con problemas de negro rico
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Dile a mi esposa que odio la carretera, así que nunca conduzco
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Tardó 6 meses en sacar el Maybach todo mate
And my assistant crashed as soon as they backed it out
Y mi asistente chocó tan pronto como lo sacaron
Got damn, got up of fade, I might slam
Maldita sea, me levanté de desvanecer, podría golpear
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Piel de rosa, tengo a Nori vistiéndose como Cam, gracias a Dios por mí
Whole family gettin' money, thank God for E!
Toda la familia consiguiendo dinero, ¡gracias a Dios por E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Me encanta llevar joyas, un cuello lleno
Bitches say he funny and disrespectful
Las zorras dicen que es gracioso y falta al respeto
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Me siento como Pablo cuando estoy trabajando en mis zapatos
I feel like Pablo when I see me on the news
Me siento como Pablo cuando me veo en las noticias
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Me siento como Pablo cuando estoy trabajando en mi casa
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Diles que la fiesta está aquí, no necesitamos salir
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Necesitamos las turbo zorras, alta velocidad, turbo zorras
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Suelta-suelta-suelta-suelta como Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Ella se prepara y sostiene mi estómago, una buena polla hará eso
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Ella sigue empujándome hacia atrás, una buena polla hará eso
She push me back when the dick go too deep
Ella me empuja hacia atrás cuando la polla va demasiado profundo
This good dick'll put your ass to sleep
Esta buena polla te hará dormir
Get money, money, money, money
Consigue dinero, dinero, dinero, dinero
Big, big money, money, money, money
Mucho, mucho dinero, dinero, dinero, dinero
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
Y en cuanto a amigos reales, dile a mis primos que los amo
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Incluso al que robó la laptop, sucio hijo de puta
Please baby no more parties in LA
Por favor, cariño, no más fiestas en LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, cariño, no más fiestas en LA, uh
No more parties in LA
No más fiestas en LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, cariño, no más fiestas en LA, uh
No more parties in LA
No más fiestas en LA
Please baby no more parties in LA, uh
Por favor, cariño, no más fiestas en LA, uh
No more parties in LA
Plus de fêtes à LA
Please baby no more parties in LA, uh
S'il te plaît bébé, plus de fêtes à LA, uh
No more parties in LA
Plus de fêtes à LA
Please baby no more parties in LA, uh
S'il te plaît bébé, plus de fêtes à LA, uh
No more (Los Angeles)
Plus de (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Hé bébé, tu as oublié tes Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
Et mes draps sont toujours orange à cause de ton autobronzant
It was more than soft porn for the K-man
C'était plus que du soft porn pour le K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Elle se souvient de mon Sprinter, disant "J'étais dans le van à raisins"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Euh, eh bien chérie, j'aime ton cul bougie
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Viens Erykah Badu moi, eh bien, faisons un film
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Enfer, tu sais que mon répertoire est comme celui d'un lutteur
I show you the ropes, connect the dots
Je te montre les ficelles, je relie les points
A country girl that love Hollywood
Une fille de la campagne qui aime Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Maman avait l'habitude de cuisiner des haricots rouges et du riz
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Maintenant c'est Denny's, 4 heures du matin, gâche ton appétit
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
L'alcool coule et les négros envahissent ta section avec érection
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Fumée dans toutes les directions, doigt d'honneur aux piétons
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Chanteurs de R&B et lesbiennes, rappeurs et managers
Music and iPhone cameras
Musique et caméras iPhone
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Cette merde est unanime pour toi, c'est dommageable pour toi, une chose
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Je pense que cette chatte devrait seulement me donner des droits exclusifs, je veux dire
He flew you in this motherfucker on first class
Il t'a fait venir ici en première classe
Even went out his way so you could check in an extra bag
Il est même sorti de son chemin pour que tu puisses enregistrer un bagage supplémentaire
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Maintenant tu veux diviser l'igname comme si ça équivalait aux maths?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Cette merde ne s'additionne pas, tu les rends fous de rage
She said she came out here to find an A-list rapper
Elle a dit qu'elle était venue ici pour trouver un rappeur A-list
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
J'ai dit bébé, fais tourner ça et dis l'alphabet à l'envers
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Tu es en train de commettre une faute professionnelle, ne tue pas la confiance d'un bon négro
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Juste parce qu'il est un nerd et que tu ne sais pas ce qu'est un préservatif
The head still good though, the head still good though
La tête est toujours bonne, la tête est toujours bonne
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Les dames disent "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Fais un négro dire de grands mots et agir de manière lyrique, fais-moi devenir spirituel
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Fais-moi croire aux miracles, aux moines bouddhistes et aux céréales Captain Crunch
Lord have mercy, thou will not hurt me
Seigneur aie pitié, tu ne me feras pas de mal
Five buddies all herded up on a Thursday
Cinq copains tous rassemblés un jeudi
Bottle service, head service, I came in first place
Service de bouteilles, service de tête, je suis arrivé en première place
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
L'opportunité, le haut de la poitrine et la fesse
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
La communauté pop, je veux dire ces chiennes viennent avec des frais d'inscription
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
Et je traverse avec facilité, déplaçant des unités à travers les rues des consommateurs
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Puis ma chaussure a été lancée, elle donnait un pourboire
And yeah G, I was all for it
Et ouais G, j'étais tout pour ça
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Elle a dit K Lamar, tu es un peu bête pour être un poète
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Je vais te mettre au courant pour les nuls qui ne savent pas qu'ils sont des débutants
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram est le meilleur moyen de promouvoir une chatte.
Scary, scary
Effrayant, effrayant
No more parties in LA
Plus de fêtes à LA
Please baby, no more parties in LA
S'il te plaît bébé, plus de fêtes à LA
Friday night tryna make it into the city
Vendredi soir, essayer de rentrer dans la ville
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Vitesse vertigineuse, quelque chose de joli sur le siège passager
Thinking back to how I got here in the first place
Repenser à comment je suis arrivé ici en premier lieu
Second class bitches wouldn't let me on first base
Les salopes de seconde classe ne me laissaient pas sur la première base
A backpack nigga with luxury taste buds
Un mec avec un sac à dos et des papilles gustatives de luxe
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Et un magasin Louis Vuitton, a tous mes bulletins de salaire
Got pussy from beats I did for niggas more famous
J'ai eu des filles grâce aux beats que j'ai faits pour des mecs plus célèbres
When did I become A list? I wasn't even on a list
Quand suis-je devenu A list? Je n'étais même pas sur une liste
Strippers get invited to where they only get hired
Les strip-teaseuses sont invitées là où elles ne sont embauchées que
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Quand je me mets dans ma peau de Steve Jobs, quelqu'un va se faire virer
I was uninspired since Lauryn Hill retired
J'étais sans inspiration depuis que Lauryn Hill a pris sa retraite
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Et 3 Stacks, mec, tu prêches à la chorale
Any rumor you heard about me was true and legendary
Toute rumeur que tu as entendue sur moi était vraie et légendaire
I done got Lewinsky and paid secretaries
J'ai eu Lewinsky et payé des secrétaires
For all my niggas with babies by bitches
Pour tous mes mecs avec des bébés par des salopes
That use their kids as meal tickets
Qui utilisent leurs enfants comme tickets repas
Not knowing the disconnect from the father
Ne sachant pas la déconnexion du père
The next generation will be the real victims
La prochaine génération sera les vraies victimes
I can't fault 'em really
Je ne peux pas vraiment leur en vouloir
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Je me souviens qu'Amber a dit à mon pote qu'elle ne retournerait jamais à Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Retour à notre programmation régulière
Of week content of slow jammin'
De contenu hebdomadaire de slow jamming
But don't worry, this one's so jammin'
Mais ne t'inquiète pas, celui-ci est tellement jamming
You know that L.A. is so jammin'
Tu sais que L.A. est tellement jamming
I be thinkin' every day
Je réfléchis tous les jours
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, besoin de mettre des putains de barricades
I be paranoid every time
Je suis paranoïaque à chaque fois
The pressure, the problem ain't I be drivin'
La pression, le problème n'est pas que je conduis
The problem is I be textin'
Le problème est que je texte
My psychiatrist got kids that I inspired
Mon psychiatre a des enfants que j'ai inspirés
First song they played to me was 'bout their friend that just died
La première chanson qu'ils m'ont jouée parlait de leur ami qui venait de mourir
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Texter et conduire sur Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
C'est pourquoi je préfère prendre la 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Je m'inquiète pour ma fille, je m'inquiète pour Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Mais Saint est bébé Ye, je ne m'inquiète pas pour lui
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
J'ai eu ma vie menacée par des meilleurs amis qui avaient des intentions égoïstes
What I'm supposed to do?
Qu'est-ce que je suis censé faire ?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Me balader avec une voiture blindée et des vitres teintées ?
Every agent I know know I hate agents
Chaque agent que je connais sait que je déteste les agents
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Je suis trop noir, je suis trop vocal, je suis trop flagrant
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Quelque chose sent comme de la merde, c'est le nouveau parfum
It's just me, I do it my way, bitch
C'est juste moi, je le fais à ma façon, salope
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
Certains jours je suis dans mes Yeezys, certains jours je suis dans mes Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Si je savais que vous aviez fait des plans, je n'aurais pas pris les Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Je connais des fans qui pensaient que je ne rapperais plus comme ça
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Mais le blocage de l'écrivain est terminé, les MCs annulent vos plans
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
J'ai 38 ans, un gamin de 8 ans avec des problèmes de riches
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Dis à ma femme que je déteste la route donc je ne conduirai jamais
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Il a fallu 6 mois pour que la Maybach soit toute matée
And my assistant crashed as soon as they backed it out
Et mon assistant a crashé dès qu'ils l'ont reculée
Got damn, got up of fade, I might slam
Putain, je me suis levé de fade, je pourrais slammer
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Fourrure rose, j'ai Nori qui s'habille comme Cam, merci Dieu pour moi
Whole family gettin' money, thank God for E!
Toute la famille gagne de l'argent, merci Dieu pour E !
I love rockin' jewelry, a whole neck full
J'adore porter des bijoux, un cou tout entier
Bitches say he funny and disrespectful
Les salopes disent qu'il est drôle et irrespectueux
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Je me sens comme Pablo quand je travaille sur mes chaussures
I feel like Pablo when I see me on the news
Je me sens comme Pablo quand je me vois aux infos
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Je me sens comme Pablo quand je travaille sur ma maison
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Dis-leur que la fête est ici, on n'a pas besoin de sortir
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
On a besoin des turbo thots, à grande vitesse, turbo thots
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Lâche-lâche-lâche-lâche-le comme Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Elle se prépare et tient mon ventre, une bonne bite fait ça
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Elle me repousse, une bonne bite fait ça
She push me back when the dick go too deep
Elle me repousse quand la bite va trop profond
This good dick'll put your ass to sleep
Cette bonne bite te mettra au lit
Get money, money, money, money
Gagne de l'argent, de l'argent, de l'argent, de l'argent
Big, big money, money, money, money
Gros, gros argent, argent, argent, argent
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
Et pour ce qui est des vrais amis, dis à mes cousins que je les aime
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Même celui qui a volé l'ordinateur portable, sale enfoiré
Please baby no more parties in LA
S'il te plaît bébé plus de fêtes à LA
Please baby no more parties in LA, uh
S'il te plaît bébé plus de fêtes à LA, uh
No more parties in LA
Plus de fêtes à LA
Please baby no more parties in LA, uh
S'il te plaît bébé plus de fêtes à LA, uh
No more parties in LA
Plus de fêtes à LA
Please baby no more parties in LA, uh
S'il te plaît bébé plus de fêtes à LA, uh
No more parties in LA
Keine Partys mehr in LA
Please baby no more parties in LA, uh
Bitte Baby, keine Partys mehr in LA, uh
No more parties in LA
Keine Partys mehr in LA
Please baby no more parties in LA, uh
Bitte Baby, keine Partys mehr in LA, uh
No more (Los Angeles)
Nicht mehr (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Hey Baby, du hast deine Ray Bans vergessen
And my sheets still orange from your spray tan
Und meine Bettlaken sind immer noch orange von deinem Spraytan
It was more than soft porn for the K-man
Es war mehr als Softporn für den K-Mann
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Sie erinnert sich an meinen Sprinter, sagte "Ich war im Trauben-Van"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Ähm, Süße, ich mag deinen bougie Hintern
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Komm Erykah Badu mich, na ja, lass uns einen Film machen
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Verdammt, du weißt, mein Repertoire ist wie das eines Wrestlers
I show you the ropes, connect the dots
Ich zeige dir die Seile, verbinde die Punkte
A country girl that love Hollywood
Ein Landmädchen, das Hollywood liebt
Mama used to cook red beans and rice
Mama pflegte rote Bohnen und Reis zu kochen
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Jetzt ist es Denny's, 4 Uhr morgens, verdirbt deinen Appetit
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Alkohol fließt und Niggas stürmen deinen Bereich mit Erektion
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Rauch in jede Richtung, Mittelfinger Fußgänger
R&B singers and lesbians, rappers and managers
R&B Sänger und Lesben, Rapper und Manager
Music and iPhone cameras
Musik und iPhone Kameras
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Dieser Scheiß ist einstimmig für dich, es ist schädlich für dich, eine Sache
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Ich denke, diese Muschi sollte nur mir exklusive Rechte gewähren, meine ich
He flew you in this motherfucker on first class
Er hat dich in diesem Mistkerl Erster Klasse eingeflogen
Even went out his way so you could check in an extra bag
Er ist sogar aus dem Weg gegangen, damit du einen extra Koffer einchecken kannst
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Jetzt willst du die Yamswurzel teilen, als ob sie die Mathematik ausgleicht?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Das ergibt keinen Sinn, du machst sie wütend wie die Hölle
She said she came out here to find an A-list rapper
Sie sagte, sie sei hierher gekommen, um einen A-Liste Rapper zu finden
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Ich sagte Baby, dreh das um und sag das Alphabet rückwärts
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Du hast es mit Fehlverhalten zu tun, töte nicht das Selbstvertrauen eines guten Niggers
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Nur weil er ein Nerd ist und du nicht weißt, was ein Kondom ist
The head still good though, the head still good though
Der Kopf ist immer noch gut, der Kopf ist immer noch gut
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Damen sagen "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Lass einen Nigger große Worte sagen und sich lyrisch verhalten, lass mich spirituell werden
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Lass mich an Wunder glauben, buddhistische Mönche und Captain Crunch Müsli
Lord have mercy, thou will not hurt me
Herr, hab Erbarmen, du wirst mir nicht wehtun
Five buddies all herded up on a Thursday
Fünf Kumpels alle zusammengetrieben an einem Donnerstag
Bottle service, head service, I came in first place
Flaschenservice, Kopfservice, ich kam auf den ersten Platz
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
Die Gelegenheit, die richtige Oberseite von Brust und Po
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
Die Pop-Community, ich meine, diese Schlampen kommen mit Uni-Gebühr
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
Und ich gehe mit Leichtigkeit durch, bewege Einheiten durch Verbraucherstraßen
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Dann wurde mein Schuh veröffentlicht, sie war in Trinkgeld treten
And yeah G, I was all for it
Und ja G, ich war dafür
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Sie sagte K Lamar, du bist ziemlich dumm, ein Dichter zu sein
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Ich werde dich auf das Spiel für die Lappen bringen, die nicht wissen, dass sie ein Anfänger sind
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram ist der beste Weg, um etwas Muschi zu bewerben.
Scary, scary
Gruselig, gruselig
No more parties in LA
Keine Partys mehr in LA
Please baby, no more parties in LA
Bitte Baby, keine Partys mehr in LA
Friday night tryna make it into the city
Freitagnacht versuchen, in die Stadt zu kommen
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Mit Höchstgeschwindigkeit, auf dem Beifahrersitz etwas Hübsches
Thinking back to how I got here in the first place
Denke zurück, wie ich überhaupt hierher gekommen bin
Second class bitches wouldn't let me on first base
Zweitklassige Schlampen ließen mich nicht auf die erste Base
A backpack nigga with luxury taste buds
Ein Rucksack-Nigga mit Luxusgeschmack
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Und ein Louis Vuitton Laden, hat alle meine Gehaltsabrechnungen
Got pussy from beats I did for niggas more famous
Bekam Pussy von Beats, die ich für bekanntere Niggas gemacht habe
When did I become A list? I wasn't even on a list
Wann wurde ich A-Liste? Ich stand nicht mal auf einer Liste
Strippers get invited to where they only get hired
Stripperinnen werden dorthin eingeladen, wo sie nur eingestellt werden
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Wenn ich meinen Steve Jobs mache, wird jemand gefeuert
I was uninspired since Lauryn Hill retired
Ich war uninspiriert, seit Lauryn Hill in Rente ging
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Und 3 Stacks, Mann, du predigst zum Chor
Any rumor you heard about me was true and legendary
Jedes Gerücht, das du über mich gehört hast, war wahr und legendär
I done got Lewinsky and paid secretaries
Ich habe Lewinsky bekommen und Sekretärinnen bezahlt
For all my niggas with babies by bitches
Für alle meine Niggas mit Babys von Schlampen
That use their kids as meal tickets
Die ihre Kinder als Mahlzeittickets benutzen
Not knowing the disconnect from the father
Nicht wissend, dass die Trennung vom Vater
The next generation will be the real victims
Die nächste Generation wird die wirklichen Opfer sein
I can't fault 'em really
Ich kann ihnen wirklich keinen Vorwurf machen
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Ich erinnere mich, Amber hat meinem Jungen gesagt, egal was passiert, sie geht nicht zurück nach Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Zurück zu unserem regelmäßig geplanten Programm
Of week content of slow jammin'
Von wöchentlichem Inhalt von Slow Jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
Aber keine Sorge, dieser hier ist so jammin'
You know that L.A. is so jammin'
Du weißt, dass L.A. so jammin' ist
I be thinkin' every day
Ich denke jeden Tag
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, muss einige verdammte Absperrungen aufstellen
I be paranoid every time
Ich bin jedes Mal paranoid
The pressure, the problem ain't I be drivin'
Der Druck, das Problem ist nicht, dass ich fahre
The problem is I be textin'
Das Problem ist, dass ich texte
My psychiatrist got kids that I inspired
Mein Psychiater hat Kinder, die ich inspiriert habe
First song they played to me was 'bout their friend that just died
Das erste Lied, das sie mir vorgespielt haben, handelte von ihrem Freund, der gerade gestorben ist
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Texten und Fahren auf dem Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
Deshalb nehme ich lieber die 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Ich mache mir Sorgen um meine Tochter, ich mache mir Sorgen um Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Aber Saint ist Baby Ye, ich mache mir keine Sorgen um ihn
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
Ich hatte Todesdrohungen von besten Freunden, die eigennützige Absichten hatten
What I'm supposed to do?
Was soll ich tun?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Mit einem kugelsicheren Auto und einigen Tönungen herumfahren?
Every agent I know know I hate agents
Jeder Agent, den ich kenne, weiß, dass ich Agenten hasse
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Ich bin zu schwarz, ich bin zu laut, ich bin zu auffällig
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Etwas riecht nach Scheiße, das ist der neue Duft
It's just me, I do it my way, bitch
Es bin nur ich, ich mache es auf meine Weise, Schlampe
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
An manchen Tagen bin ich in meinen Yeezys, an manchen Tagen bin ich in meinen Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Wenn ich gewusst hätte, dass ihr Pläne gemacht habt, hätte ich die Xans nicht genommen
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Ich kenne einige Fans, die dachten, ich würde nicht mehr so rappen
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Aber die Schreibblockade ist vorbei, MCs sagt eure Pläne ab
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Ich bin 38 Jahre alt, ein 8-Jähriger mit reichen Nigga-Problemen
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Sag meiner Frau, dass ich die Straße hasse, also fahre ich nie
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Es hat 6 Monate gedauert, um den Maybach komplett matt zu machen
And my assistant crashed as soon as they backed it out
Und meine Assistentin hat einen Unfall gebaut, sobald sie ihn rausgefahren hat
Got damn, got up of fade, I might slam
Verdammt, bin aus der Fassung gekommen, ich könnte zuschlagen
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Rosa Pelz, habe Nori angezogen wie Cam, danke Gott für mich
Whole family gettin' money, thank God for E!
Die ganze Familie verdient Geld, danke Gott für E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Ich liebe es, Schmuck zu tragen, einen ganzen Hals voll
Bitches say he funny and disrespectful
Schlampen sagen, er ist lustig und respektlos
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Ich fühle mich wie Pablo, wenn ich an meinen Schuhen arbeite
I feel like Pablo when I see me on the news
Ich fühle mich wie Pablo, wenn ich mich in den Nachrichten sehe
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Ich fühle mich wie Pablo, wenn ich an meinem Haus arbeite
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Sag ihnen, die Party ist hier, wir müssen nicht rausgehen
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Wir brauchen die Turbo-Thots, High-Speed, Turbo-Thots
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Drop-drop-drop-drop es wie Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Sie stützt sich und hält meinen Bauch, guter Schwanz macht das
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Sie schiebt mich zurück, guter Schwanz macht das
She push me back when the dick go too deep
Sie schiebt mich zurück, wenn der Schwanz zu tief geht
This good dick'll put your ass to sleep
Dieser gute Schwanz bringt deinen Arsch zum Schlafen
Get money, money, money, money
Geld bekommen, Geld, Geld, Geld
Big, big money, money, money, money
Großes, großes Geld, Geld, Geld, Geld
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
Und was echte Freunde betrifft, sag meinen Cousins, dass ich sie liebe
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Auch derjenige, der den Laptop gestohlen hat, du dreckiger Motherfucker
Please baby no more parties in LA
Bitte Baby keine Partys mehr in LA
Please baby no more parties in LA, uh
Bitte Baby keine Partys mehr in LA, uh
No more parties in LA
Keine Partys mehr in LA
Please baby no more parties in LA, uh
Bitte Baby keine Partys mehr in LA, uh
No more parties in LA
Keine Partys mehr in LA
Please baby no more parties in LA, uh
Bitte Baby keine Partys mehr in LA, uh
No more parties in LA
Non più feste a Los Angeles
Please baby no more parties in LA, uh
Per favore, tesoro, non più feste a Los Angeles, uh
No more parties in LA
Non più feste a Los Angeles
Please baby no more parties in LA, uh
Per favore, tesoro, non più feste a Los Angeles, uh
No more (Los Angeles)
Non più (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Ehi, tesoro, hai dimenticato i tuoi Ray Bans
And my sheets still orange from your spray tan
E le mie lenzuola sono ancora arancioni dal tuo spray abbronzante
It was more than soft porn for the K-man
Era più che soft porn per il K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Lei ricorda il mio Sprinter, ha detto "Ero nel furgone dell'uva"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Uhm, beh, bellezza, mi piace il tuo sedere borghese
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Vieni Erykah Badu me, beh, facciamo un film
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Cavolo, sai che il mio repertorio è come un wrestler
I show you the ropes, connect the dots
Ti mostro le corde, collego i punti
A country girl that love Hollywood
Una ragazza di campagna che ama Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Mamma era solita cucinare fagioli rossi e riso
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Ora è Denny's, alle 4 del mattino, rovina il tuo appetito
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Liquore che scorre e niggas che si affollano nella tua sezione con erezione
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Fumo in ogni direzione, dito medio ai pedoni
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Cantanti R&B e lesbiche, rapper e manager
Music and iPhone cameras
Musica e telecamere iPhone
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Questa merda è unanime per te, è dannoso per te, una cosa
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Penso che quella figa dovrebbe avere solo diritti esclusivi su di me, voglio dire
He flew you in this motherfucker on first class
Ti ha fatto volare qui su in prima classe
Even went out his way so you could check in an extra bag
È persino andato fuori strada in modo che tu potessi registrare un bagaglio extra
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Ora vuoi dividere l'igname come se fosse uguale alla matematica?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Quella merda non si somma, li stai facendo incazzare come il cazzo
She said she came out here to find an A-list rapper
Ha detto che è venuta qui per trovare un rapper di primo piano
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Ho detto, tesoro, gira quello in tondo e pronuncia l'alfabeto al contrario
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Stai affrontando una malpractice, non uccidere la fiducia di un bravo negro
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Solo perché è un nerd e non sai cosa sia un preservativo
The head still good though, the head still good though
La testa è comunque buona, la testa è comunque buona
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Le signore dicono "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Fai dire a un negro parole grandi e agire in modo lirico, fai diventare spirituale
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Fammi credere nei miracoli, monaci buddisti e cereali Captain Crunch
Lord have mercy, thou will not hurt me
Signore abbi pietà, tu non mi farai del male
Five buddies all herded up on a Thursday
Cinque amici tutti raggruppati un giovedì
Bottle service, head service, I came in first place
Servizio bottiglie, servizio testa, sono arrivato al primo posto
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
L'opportunità, la cima appropriata del seno e della guancia del sedere
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
La comunità pop, voglio dire queste puttane vengono con tassa universitaria
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
E io passo con facilità, spostando unità attraverso le strade dei consumatori
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Poi la mia scarpa è stata rilasciata, stava dando in gratitudine
And yeah G, I was all for it
E sì G, ero tutto per questo
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Ha detto K Lamar, sei un po' stupido per essere un poeta
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Ti metterò in gioco per i perdenti che non sanno di essere dei principianti
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram è il modo migliore per promuovere un po' di figa
Scary, scary
Spaventoso, spaventoso
No more parties in LA
Non più feste a LA
Please baby, no more parties in LA
Per favore baby, non più feste a LA
Friday night tryna make it into the city
Venerdì sera cercando di arrivare in città
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Velocità folli, sedile del passeggero qualcosa di carino
Thinking back to how I got here in the first place
Pensando a come sono arrivato qui in primo luogo
Second class bitches wouldn't let me on first base
Le puttane di seconda classe non mi lasciavano alla prima base
A backpack nigga with luxury taste buds
Un negro con zaino e gusti di lusso
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
E un negozio Louis Vuitton, ha tutti i miei scontrini
Got pussy from beats I did for niggas more famous
Ho preso la figa dai beat che ho fatto per i neri più famosi
When did I become A list? I wasn't even on a list
Quando sono diventato A list? Non ero nemmeno su una lista
Strippers get invited to where they only get hired
Le spogliarelliste vengono invitate dove vengono solo assunte
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Quando mi metto nei panni di Steve Jobs, qualcuno verrà licenziato
I was uninspired since Lauryn Hill retired
Ero senza ispirazione da quando Lauryn Hill si è ritirata
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
E 3 Stacks, uomo, predichi al coro
Any rumor you heard about me was true and legendary
Qualsiasi voce che hai sentito su di me era vera e leggendaria
I done got Lewinsky and paid secretaries
Ho preso Lewinsky e pagato segretarie
For all my niggas with babies by bitches
Per tutti i miei neri con bambini da puttane
That use their kids as meal tickets
Che usano i loro figli come biglietti pasto
Not knowing the disconnect from the father
Non sapendo la disconnessione dal padre
The next generation will be the real victims
La prossima generazione sarà la vera vittima
I can't fault 'em really
Non posso davvero biasimarli
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Ricordo che Amber ha detto al mio ragazzo che non importa cosa succede, non tornerà a Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Torniamo al nostro programma regolarmente programmato
Of week content of slow jammin'
Di contenuti settimanali di slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
Ma non preoccuparti, questo è così jammin'
You know that L.A. is so jammin'
Sai che L.A. è così jammin'
I be thinkin' every day
Penso ogni giorno
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, bisogna mettere delle dannate barricate
I be paranoid every time
Sono paranoico ogni volta
The pressure, the problem ain't I be drivin'
La pressione, il problema non è che sto guidando
The problem is I be textin'
Il problema è che sto mandando messaggi
My psychiatrist got kids that I inspired
Il mio psichiatra ha dei figli che ho ispirato
First song they played to me was 'bout their friend that just died
La prima canzone che mi hanno fatto sentire parlava del loro amico appena morto
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Mandando messaggi e guidando su Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
Ecco perché preferisco prendere la 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Mi preoccupo per mia figlia, mi preoccupo per Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Ma Saint è baby Ye, non mi preoccupo per lui
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
Ho avuto la mia vita minacciata dai migliori amici che avevano intenzioni egoiste
What I'm supposed to do?
Cosa dovrei fare?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Giro con un'auto blindata e dei vetri oscurati?
Every agent I know know I hate agents
Ogni agente che conosco sa che odio gli agenti
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Sono troppo nero, sono troppo vocale, sono troppo flagrante
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Qualcosa puzza come merda, è il nuovo profumo
It's just me, I do it my way, bitch
Sono solo io, lo faccio a modo mio, puttana
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
Alcuni giorni sono nelle mie Yeezys, alcuni giorni sono nelle mie Vans
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Se avessi saputo che avevate fatto dei piani non avrei preso le Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Conosco alcuni fan che pensavano che non avrei più rappato così
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Ma il blocco dello scrittore è finito, emcees cancellate i vostri piani
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Ho 38 anni, un 8enne con problemi da ricco negro
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Dico a mia moglie che odio la strada quindi non guiderò mai
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Ci sono voluti 6 mesi per rendere la Maybach completamente opaca
And my assistant crashed as soon as they backed it out
E il mio assistente si è schiantato appena l'hanno tirata fuori
Got damn, got up of fade, I might slam
Dannazione, mi sono alzato di tono, potrei sbattere
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Pelliccia rosa, ho Nori che si veste come Cam, grazie a Dio per me
Whole family gettin' money, thank God for E!
Tutta la famiglia sta guadagnando, grazie a Dio per E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Amo indossare gioielli, un collo pieno
Bitches say he funny and disrespectful
Le puttane dicono che è divertente e irrispettoso
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Mi sento come Pablo quando lavoro sulle mie scarpe
I feel like Pablo when I see me on the news
Mi sento come Pablo quando mi vedo sulle notizie
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Mi sento come Pablo quando lavoro sulla mia casa
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Dite loro che la festa è qui, non abbiamo bisogno di uscire
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Abbiamo bisogno delle turbo troie, alta velocità, turbo troie
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Lascia cadere, lascia cadere, lascia cadere come Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Si prepara e tiene la mia pancia, un buon cazzo farà così
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Continua a spingermi indietro, un buon cazzo farà così
She push me back when the dick go too deep
Mi spinge indietro quando il cazzo va troppo in profondità
This good dick'll put your ass to sleep
Questo buon cazzo ti metterà a dormire
Get money, money, money, money
Prendi soldi, soldi, soldi, soldi
Big, big money, money, money, money
Grandi, grandi soldi, soldi, soldi, soldi
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
E per quanto riguarda i veri amici, dite ai miei cugini che li amo
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Anche quello che ha rubato il laptop, sporco figlio di puttana
Please baby no more parties in LA
Per favore baby non più feste a LA
Please baby no more parties in LA, uh
Per favore baby non più feste a LA, uh
No more parties in LA
Non più feste a LA
Please baby no more parties in LA, uh
Per favore baby non più feste a LA, uh
No more parties in LA
Non più feste a LA
Please baby no more parties in LA, uh
Per favore baby non più feste a LA, uh
No more parties in LA
Tidak ada lagi pesta di LA
Please baby no more parties in LA, uh
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA, uh
No more parties in LA
Tidak ada lagi pesta di LA
Please baby no more parties in LA, uh
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA, uh
No more (Los Angeles)
Tidak ada lagi (Los Angeles)
Hey baby you forgot your Ray Bans
Hei sayang kamu lupa kacamata Ray Bans-mu
And my sheets still orange from your spray tan
Dan sepreiku masih oranye dari semprotan tanning-mu
It was more than soft porn for the K-man
Itu lebih dari sekadar porno lembut untuk si K-man
She remember my Sprinter, said "I was in the grape van"
Dia ingat Sprinter-ku, berkata "Aku di van anggur"
Uhm, well cutie, I like your bougie booty
Uhm, baiklah manis, aku suka bokongmu yang mewah
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie
Datanglah Erykah Badu-kan aku, yuk, buatlah sebuah film
Hell, you know my repertoire is like a wrestler
Sial, kamu tahu repertoarku seperti pegulat
I show you the ropes, connect the dots
Aku tunjukkan tali-talinya, hubungkan titik-titiknya
A country girl that love Hollywood
Gadis desa yang suka Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Mama biasa memasak kacang merah dan nasi
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Sekarang di Denny's, jam 4 pagi, merusak selera makannya
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Minuman keras dituang dan orang-orang menyerbu bagianmu dengan ereksi
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
Asap di setiap arah, jari tengah untuk pejalan kaki
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Penyanyi R&B dan lesbian, rapper dan manajer
Music and iPhone cameras
Musik dan kamera iPhone
This shit unanimous for you, it's damaging for you, one thing
Ini seragam untukmu, ini merusak untukmu, satu hal
I think that pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Kupikir vaginamu seharusnya hanya memiliki hak eksklusif untukku, maksudku
He flew you in this motherfucker on first class
Dia terbangkan kamu ke sini dengan kelas satu
Even went out his way so you could check in an extra bag
Bahkan meluangkan waktu agar kamu bisa check-in tas tambahan
Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Sekarang kamu ingin membagi ubi seperti itu menghitung matematika?
That shit don't add up, you're making them mad as fuck
Itu tidak masuk akal, kamu membuat mereka sangat marah
She said she came out here to find an A-list rapper
Dia bilang dia datang ke sini untuk mencari rapper A-list
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Aku bilang sayang, putar itu dan sebutkan abjad terbalik
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Kamu berurusan dengan malpraktik, jangan bunuh kepercayaan diri pria baik
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is
Hanya karena dia nerd dan kamu tidak tahu apa itu kondom
The head still good though, the head still good though
Kepalanya masih bagus, kepalanya masih bagus
Ladies say "Nam Myoho Renge Kyo"
Para wanita berkata "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical, make me get spiritual
Buat pria berkata kata-kata besar dan bertingkah lirik, buat aku menjadi spiritual
Make me believe in miracles, Buddhist monks and Captain Crunch cereal
Buat aku percaya pada keajaiban, biarawan Buddha dan sereal Captain Crunch
Lord have mercy, thou will not hurt me
Tuhan kasihanilah, engkau tidak akan menyakitiku
Five buddies all herded up on a Thursday
Lima teman semua berkumpul pada hari Kamis
Bottle service, head service, I came in first place
Layanan botol, layanan kepala, aku datang di tempat pertama
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
Kesempatan, bagian atas yang tepat dari dada dan pipi pantat
The pop community, I mean these bitches come with uni fee
Komunitas pop, maksudku cewek-cewek ini datang dengan biaya universitas
And I walk through with ease, moving units through consumer streets
Dan aku berjalan dengan mudah, memindahkan unit melalui jalan konsumen
Then my shoe released, she was kicking in gratuity
Kemudian sepatuku dirilis, dia menendang dalam tip
And yeah G, I was all for it
Dan ya G, aku semua untuk itu
She said K Lamar, you kind of dumb to be a poet
Dia bilang K Lamar, kamu agak bodoh untuk menjadi penyair
I'mma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Aku akan memberitahumu permainan untuk orang-orang yang tidak tahu mereka pemula
Instagram is the best way to promote some pussy
Instagram adalah cara terbaik untuk mempromosikan beberapa pussy
Scary, scary
Menakutkan, menakutkan
No more parties in LA
Tidak ada lagi pesta di LA
Please baby, no more parties in LA
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA
Friday night tryna make it into the city
Jumat malam mencoba masuk ke kota
Breakneck speeds, passenger seat something pretty
Kecepatan patah leher, sesuatu yang cantik di kursi penumpang
Thinking back to how I got here in the first place
Mengingat bagaimana aku sampai di sini pada awalnya
Second class bitches wouldn't let me on first base
Cewek kelas dua tidak membiarkanku ke base pertama
A backpack nigga with luxury taste buds
Seorang pria ransel dengan selera mewah
And a Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Dan toko Louis Vuitton, punya semua slip gajiku
Got pussy from beats I did for niggas more famous
Dapatkan pussy dari beat yang aku buat untuk orang-orang lebih terkenal
When did I become A list? I wasn't even on a list
Kapan aku menjadi A-list? Aku bahkan tidak ada dalam daftar
Strippers get invited to where they only get hired
Penari telanjang diundang ke tempat mereka hanya dipekerjakan
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Ketika aku menjadi Steve Jobs-ku, seseorang akan dipecat
I was uninspired since Lauryn Hill retired
Aku tidak terinspirasi sejak Lauryn Hill pensiun
And 3 Stacks, man, you preach it to the choir
Dan 3 Stacks, kau berkhotbah kepada paduan suara
Any rumor you heard about me was true and legendary
Setiap rumor yang kamu dengar tentang aku benar dan legendaris
I done got Lewinsky and paid secretaries
Aku mendapat Lewinsky dan membayar sekretaris
For all my niggas with babies by bitches
Untuk semua teman-temanku dengan bayi oleh wanita
That use their kids as meal tickets
Yang menggunakan anak-anak mereka sebagai tiket makan
Not knowing the disconnect from the father
Tidak tahu pemutusan dari ayah
The next generation will be the real victims
Generasi berikutnya akan menjadi korban sebenarnya
I can't fault 'em really
Aku tidak bisa menyalahkan mereka sebenarnya
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to Philly
Aku ingat Amber bilang pada temanku tidak peduli apa yang terjadi dia tidak akan kembali ke Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Kembali ke program yang dijadwalkan secara teratur
Of week content of slow jammin'
Dari konten mingguan dari slow jamming
But don't worry, this one's so jammin'
Tapi jangan khawatir, yang ini sangat meriah
You know that L.A. is so jammin'
Kamu tahu bahwa L.A. sangat meriah
I be thinkin' every day
Aku berpikir setiap hari
Mulholland Drive, need to put up some got damn barricades
Mulholland Drive, perlu memasang beberapa barikade sialan
I be paranoid every time
Aku paranoid setiap saat
The pressure, the problem ain't I be drivin'
Tekanannya, masalahnya bukan aku yang mengemudi
The problem is I be textin'
Masalahnya adalah aku yang mengetik
My psychiatrist got kids that I inspired
Psikiaterku punya anak-anak yang aku inspirasikan
First song they played to me was 'bout their friend that just died
Lagu pertama yang mereka mainkan untukku adalah tentang teman mereka yang baru saja meninggal
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
Mengetik dan mengemudi di Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
Itulah mengapa aku lebih suka mengambil 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
Aku khawatir tentang putriku, aku khawatir tentang Kim
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Tapi Saint adalah bayi Ye, aku tidak khawatir tentang dia
I had my life threatened by best friends who had selfish intents
Aku telah diancam nyawaku oleh teman-teman terbaik yang memiliki niat egois
What I'm supposed to do?
Apa yang seharusnya aku lakukan?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Berkeliling dengan mobil tahan peluru dan beberapa kaca film?
Every agent I know know I hate agents
Setiap agen yang aku kenal tahu aku benci agen
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Aku terlalu hitam, aku terlalu vokal, aku terlalu mencolok
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
Sesuatu yang berbau seperti kotoran, itu wangi baru
It's just me, I do it my way, bitch
Itu hanya aku, aku melakukannya dengan caraku, jalang
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
Beberapa hari aku pakai Yeezys-ku, beberapa hari aku pakai Vans-ku
If I knew y'all made plans I wouldn't've popped the Xans
Jika aku tahu kalian membuat rencana aku tidak akan meminum Xans
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Aku tahu beberapa penggemar yang pikir aku tidak akan merap seperti ini lagi
But the writer's block is over, emcees cancel your plans
Tapi blok penulis sudah berakhir, MC batalkan rencanamu
I'm 38 years old, a 8 year old with rich nigga problems
Aku berusia 38 tahun, 8 tahun dengan masalah orang kaya
Tell my wife that I hate the road so I ain't never drivin'
Katakan pada istriku bahwa aku benci jalan sehingga aku tidak akan pernah mengemudi
It took 6 months to take the Maybach all matted out
Butuh 6 bulan untuk mengambil Maybach yang semua matte
And my assistant crashed as soon as they backed it out
Dan asistenku menabraknya begitu mereka memundurkannya
Got damn, got up of fade, I might slam
Sialan, bangun dari pudar, aku mungkin slam
Pink fur, got Nori dressing like Cam, thank God for me
Bulu merah muda, membuat Nori berpakaian seperti Cam, syukurlah untukku
Whole family gettin' money, thank God for E!
Seluruh keluarga mendapatkan uang, syukurlah untuk E!
I love rockin' jewelry, a whole neck full
Aku suka memakai perhiasan, leher penuh
Bitches say he funny and disrespectful
Cewek bilang dia lucu dan tidak sopan
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Aku merasa seperti Pablo saat aku mengerjakan sepatuku
I feel like Pablo when I see me on the news
Aku merasa seperti Pablo saat aku melihat diriku di berita
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Aku merasa seperti Pablo saat aku mengerjakan rumahku
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
Katakan pada mereka pesta di sini, kita tidak perlu keluar
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Kita butuh turbo thots, kecepatan tinggi, turbo thots
Drop-drop-drop-drop it like Robocop
Jatuh-jatuh-jatuh-jatuhkan seperti Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Dia menyangga dirinya dan memegang perutku, kontol yang baik akan melakukan itu
She keep pushin' me back, good dick'll do that
Dia terus mendorongku kembali, kontol yang baik akan melakukan itu
She push me back when the dick go too deep
Dia mendorongku kembali saat kontol terlalu dalam
This good dick'll put your ass to sleep
Kontol yang baik akan membuat pantatmu tertidur
Get money, money, money, money
Dapatkan uang, uang, uang, uang
Big, big money, money, money, money
Uang besar, uang, uang, uang
And as far as real friends tell my cousins I love 'em
Dan sejauh teman sejati katakan pada sepupuku aku mencintai mereka
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Bahkan yang mencuri laptop itu, kau bajingan kotor
Please baby no more parties in LA
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA
Please baby no more parties in LA, uh
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA, uh
No more parties in LA
Tidak ada lagi pesta di LA
Please baby no more parties in LA, uh
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA, uh
No more parties in LA
Tidak ada lagi pesta di LA
Please baby no more parties in LA, uh
Tolong sayang, tidak ada lagi pesta di LA, uh
[Интро: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
Ла-ди-да-да-а, да-а (Мне нравится этот вкус)
Ла-да-да-да-ди-да-да-а,-ла-а (Ла-а, ла-а, ла-а)
Дай мне сказать тебе, я здесь
Из очень далекого места
Все ради шанса стать звездой
Нигде кажется очень далеким
[Припев: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Больше никаких вечеринок в L.A
Пожалуйста, детка, больше никаких вечеринок в L.A, ах
Больше никаких вечеринок в L.A
Пожалуйста, детка, больше никаких вечеринок в L.A, ах
Больше никаких (Лос Анджелес)
Пожалуйста (Тряси этим телом, вечеринка в этом тел—)
Пожалуйста (Тряси этим телом, вечеринка в этом тел—)
Пожалуйста (Тряси этим телом, вечеринка в этом теле)
[Куплет 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Эй, детка, ты забыла свои Ray Bans
И моя наволочка все еще оранжевая от твоего спрея для загара
Это было больше, чем мягкое порно для K-Man
Она помнит мой Sprinter, сказала, "Я была в виноградном фургоне"
Ам—ну, милашка, мне нравится твоя люксовая задница
Зайди, Erykah Badu меня, ну—, давай сделаем фильм
Черт, ты знаешь, мой репертуар как рестлер
Я показываю тебе веревки, соедини точки
A country girl in North Hollywood
Mama used to cook red beans and rice
Now it's Denny’s, 4 in the morning, spoil your appetite
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection
Smoke in every direction, middle finger pedestrians
R&B singers and lesbians, rappers and managers
Music and iPhone cameras
This shit unanimous for you, it's damaging for you, I think
That pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
He flew you in this motherfucker on first class
Even went out his way so you could check in an extra bag
Now you wanna divide the yam like it еquate the math?
That shit don't add up, you’re making him mad as fuck
Shе said she came out here to find an A-list rapper
I said, "Baby, spin that 'round and say the alphabet backwards"
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Just 'cause he a nerd and you don't know what a condom is
The head still good, though; the head still good, though
Make me say "Nam Myoho Renge Kyo"
Make a nigga say big words and act lyrical
Make me get spiritual, make me believe in miracles
Buddhist monks and Cap'n Crunch cereal
Lord have mercy, thou will not hurt me
Five buddies all herded up on a Thursday
Bottle service, head service, I came in first place
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek
The pop community, I mean these bitches come with union fee
And I want two of these, moving units through consumer streets
Then my shoe released, she was kickin’ in gratuity
And yeah, G, I was all for it
She said, "K-Lamar, you kinda dumb to be a poet
I’ma put you on game for the lames that don't know they a rookie
Instagram is the best way to promote some pussy"
[Chorus: Kanye West]
Scary, scary
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A
[Verse 2: Kanye West]
Friday night, tryna make it into the city
Breakneck speeds, passenger seat—somethin’ pretty
Thinking back to how I got here in the first place
Second-class bitches wouldn't let me on first base
A backpack nigga with luxury tastebuds
And the Louis Vuitton store got all of my pay stubs
Got pussy from beats I did for niggas more famous
When did I become A-list? I wasn't even on a list
Strippers get invited to where they only got hired
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
I was uninspired since Lauryn Hill retired
And 3 Stacks, man, you preaching to the choir
Any rumor you ever heard about me was true and legendary
I done got Lewinsky’d and paid secretaries
For all my niggas with babies by bitches
That use they kids as meal tickets
Not knowin' the disconnect from the father
The next generation will be the real victims
I can't fault 'em, really
I remember Amber told my boy
No matter what happens, she ain't goin' back to Philly
Back to our regularly scheduled programmin'
Of weak content and slow jammin'
But don't worry, this one's so jammin'
You know it, L.A., it's so jammin'
I be thinkin' every day
Mulholland Drive need to put up some goddamn barricades
I be paranoid every time, the pressure
The problem ain't I be drivin', the problem is I be textin'
My psychiatrist got kids that I inspired
First song they played for me was 'bout their friend that just died
Textin' and drivin' down Mulholland Drive
That's why I'd rather take the 405
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Kim
But Saint is baby 'Ye, I ain't worried 'bout him
Had my life threatened by best friends with selfish intents
What I'm supposed to do?
Ride around with a bulletproof car and some tints?
Every agent I know, know I hate agents
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Something smellin' like shit, that's the new fragrance
It's just me, I do it my way, bitch
Some days I'm in my Yeezys, some days I'm in my Vans
If I knew y'all made plans, I wouldn't have popped the Xans
I know some fans thought I wouldn't rap like this again
But the writer's block is over; emcees, cancel your plans
A thirty-eight-year-old eight-year-old with rich nigga problems
Tell my wife that I hate the Rolls so I don't never drive it
It took six months to get the Maybach all matted out
And my assistant crashed it soon as they backed it out
Goddamn! Got a bald fade, I might slam
Pink fur, got Nori dressin' like Cam
Thank God for me! (Los Angeles)
Whole family gettin' money, thank God for E!
I love rockin' jewelry, a whole neckful
Bitches say he fun-ny and disrespectful
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
I feel like Pablo when I see me on the news
I feel like Pablo when I'm workin' on my house
Tell 'em party's in here, we don't need to go out
We need the turbo thots, high speed, turbo thots
Drop-dro-dro-dro-drop, like Robocop
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
She keep pushin' me back, good dick'll do that
She push me back when the dick go too deep
This good dick'll put your ass to sleep
Get money (Money, money, money!)
Big, big money (Money, money, money!)
And as far as real friends, tell all my cousins I love 'em
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker!
[Bridge: Larry Graham]
I just keep on lovin' you, baby
And there's no one else I know can take your pla—, pla—, pla—
[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Please, no more parties in L.A. (Shake that body, party that body)
Please, baby, no more parties in L.A., uh (Shake that body, party that body)
No more parties in L.A. (Los Angeles)
Please, baby, no more parties in L.A., uh
No more parties in L.A
Please, baby, no more parties in L.A., uh
[Outro: Junie Morrison]
Let me tell you, I'm out here from a very far away place
All for a chance to be a star
Nowhere seems to be too far
Swish
[Intro: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
La-di-da-da-a, da-a (Jag gillar denna smak)
La-da-da-da-di-da-da-a, la-a (La-a, la-a, la-a)
Låt mig säga, jag är här ute
Från ett mycket långt borta ställe
Alltför en chans att bli en stjärna
Ingenstans verkar vara för långt
[Refräng: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Inga mer fester i L.A
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh
Inga mer fester i L.A
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh
Inga mer (Los Angeles)
Snälla (Skaka kroppen, festa krop-)
Snälla (Skaka kroppen, festa krop-)
Snälla (Skaka kroppen, festa krop-)
[Vers 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Hey, baby, du glömde dina Ray Bans
Och mina lakan fortfarande orangea efter din spray-tan
Det var mer soft porr för K-Mannen
Hon kommer ihåg min Sprinter, sa "Jag var i druv skåpbilen"
Um-okеj, sötnos, jag gillar din flottiga kropp
Kom, Erykah Badu-mig, låt oss göra en film
Fan, du vet mitt repеrtoar är mer som en brottares
Jag visar dig repen, koppla ihop prickarna
En bonde tjej i Norra Hollywood
Mamma bruka laga röda bönor och ris
Nu är det Dennys, 4 på morgonen, förstör din aptit
Sprit hälls och niggas svärmar din sektion med erektioner
Rök i varje riktning, långfinger fotgängare
R&B sångare och lesbiska, rappare och chefer
Musik och iPhone kameror
Det här är enhälligt för dig, det är skadligt för dig, tror jag
Den fittan borde bara ha exklusiva rättigheter till mig, jag menar
Han flög dig i denna motherfucker i första klass
Fixade till och med så du kunde ta med en extra väska
Nu vill du splittra pengarna som det likställer matematiken?
Den skiten stämmer inte, du gör han arg som fan
Hon sa hon kom hit för att hitta den bästa rapparen
Jag sa baby, "Snurra runt och säg alfabetet baklänges"
Du har att göra med felbehandling, döda inte en bra niggas självförtroende
Bara för han en nörd och du vet inte vad en kondom är
Avsugning fortfarande bra; avsugning fortfarande bra
Får mig säga "Nam Myoho Renge Kyo"
Får en nigga säga stora ord och vara lyrisk
Får mig bli andlig, får mig tro på mirakel
Buddist munkar och Cap'n Crunch flingor
Herre ha nåd, du kan inte skada mig
Fem kompisar samlades alla på en torsdag
Flaskservice, huvudservice, jag kom på första plats
Möjligheten, de bästa brösten och röven
Popgemenskapen, jag menar dessa bitchen kom med fackföreningsavgift
Och jag vill ha två av dessa, flyttar enheter genom konsumentgator
Sen min sko släpptes, hon gav tillbaka dricks
Och yeah, G, jag gillade allt
Hon sa, "K-Lamar, du ganska dum för att vara poet
Jag ska sätta dig i spelet med dåliga som inte vet de är nybörjare
Instagram är bäste sätter att marknadsföra fitta"
[Refräng: Kanye West]
Läskigt, läskigt
Inga mer fester i L.A
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh
[Vers 2: Kanye West]
Fredag kväll försöker komma in i staden
Häftiga hastigheter, passagerarsäte-något vackert
Tänker tillbaka på hur jag kom hit från första början
Andraklass bitches lät mig inte komma till första bas
En ryggsäck nigga med lyxiga smaklökar
Och Louis Vuitton butiken fick alla mina lönelappar
Fick fitta från beats jag gjorde för niggas mer kända
När blev jag nummer ett? Jag var inte ens på listan
Strippare blir bjudna dit de bara blev anställda
När jag blir som Steve Jobs, någon kommer få sparken
Jag var oinspirerad sen Lauryn Hill pensionera sig
Och 3000, mannen, du predikar till kören
Rykten du hört om mig var sanna och legendariska
Jag blev Lewinsky'd och betala sekreterare
För alla mina niggas med bäbisar från bitches
De använder deras barn som en måltidsbiljett
Känner inte till avkopplingen från fadern
Nästa generation kommer vara de riktiga offren
Jag kan inte klandra dem
Jag kommer ihåg Amber sa till min vän
Oavsett vad som händer, hon åker aldrig tillbaka till Philly
Tillbaka till vår regelbundna schemalagda programmering
Med svagt innehåll och långsamma låtar
Men oroa inte, denna är bra
Du vet det, L.A. är så nära
Jag har tänkt varje dag
Mulholland Drive behöver sätta upp några jävla barrikader
Jag är paranoid varje gång, trycket
Problem är inte att jag kör, problemet är att jag sms:ar
Min psykiater fick barn som jag inspirera
Första sången de spela för mig vad om deras vän som nyss dog
Sms:ar och kör ner Mulholland Drive
Det är varför jag hellre tar 405:an
Jag är orolig för min dotter, jag är oroliga för Kim
Men Saint är bäbis Ye, jag är inte orolig över han
Hade mitt liv hotat av bästa vänner med själviska avsikter
Vad ska jag göra?
Köra runt med en skottsäker tonad bil?
Varje agent jag känner, jag hatar agenter
Jag är för svart, jag är för högljudd, jag är för uppenbar
Något luktar skit, det är de nya doften
Det är bara jag, jag gör det mitt sätt, bitch
Vissa dagar är jag i mina Yeezys, vissa dagar är jag i mina Vans
Om jag visste ni gjort planer, skulle jag inte tagit en Xans
Jag vet några fans trodde jag inte skulle rappa så här igen
Men skrivblockering är över; emcees, nya planer
En trettioåttaårig åttaåring med rika nigga problem
Säger till min fru jag hatar vår Rolls så jag kör den aldrig
Det tog sex månader för att få Maybach helt mattad
Och min assistent krocka den så fort vi fick tillbaka den
Jävlar! Blev skallig, som Onyx
Rosa päls, fick Nori se ut som Cam
Tacka Gud för mig! (Los Angeles)
Hela familjen får pengar, tacka Gud för E!
Jag älskar bära smycken, en hel nacke full
Bitches säger han rolig och respektlös
Jag känner mig som Pablo när jag jobbar på mina skor
Jag känner mig som Pablo när jag ser mig på nyheterna
Jag känner mig som Pablo när jag jobbar på mitt hud
Säg till de festen är här, vi behöver inte dra ut
Vi behöver snabba horor, snabb fart, snabba horor
Drop-dro-dro-dro-drop, som Robocop
Hon stärker sig och håller om min mage, bra kuk gör det
Hon trycker tillbaka mig, bra kuk gör det
Hon knuffar tillbaka mig när kuken somna
Den här kuken får dig somna
Få pengar (Pengar, pengar, pengar!)
Mycket, mycket pengar (Pengar, pengar, pengar)
Och så långt som riktiga vänner, säg till mina kusiner jag älskar dem
Även de som stal min laptop, din smutsiga motherfucker!
[Brygga: Larry Graham]
Jag fortsätter bara älska dig, baby
Och det finns ingen annan som kan ta din pla-, pla-, pla-
[Refräng: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Snälla, inga mer fester i L.A (Skaka kroppen, festa kroppen)
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh (Skaka kroppen, festa kroppen)
Inga mer fester i L.A (Los Angeles)
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh
Inga mer fester i L.A
Snälla, baby, inga mer fester i L.A., uh
[Outro: Junie Morrison]
Låt mig säga, jag är här ute från ett mycket långt borta ställe
Alltför en chans att bli en stjärna
Ingenstans verkar vara för långt
Swish
[Intro: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
La-di-da-da-a, da-a (Bu tadı severim)
La-da-da-da-di-da-da-a, la-a (La-a, la-a, la-a)
Söyleyeyim sana, buradayım
Çok uzaklardan bir yerden
Bir yıldız olma şansı için her şeyi yapıyorum
Hiçbir yer çok uzak gibi görünmüyor
[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
L.A'da artık parti yok
Lütfen bebeğim, L.A'da artık parti yok, uh
L.A'da artık parti yok
Lütfen bebeğim, L.A'da artık parti yok, uh
Artık yok (Los Angeles)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir—)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir—)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir)
[Verse 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Hey, bebeğim, Ray Ban'ını unuttun
Ve çarşaflarım hala senin sprey bronzundan turuncu
Bu K-Man için yumuşak porno'dan daha fazlasıydı
Sprinter'ımı hatırlıyor, "Üzüm kamyonundaydım" dedi
Um—eh işte, tatlım, senin şımarık kalçalarını seviyorum
Gel, Erykah Badu gibi ol bana—eh, hadi bir film yapalım
Cehennem, repertuvarım bir güreşçi gibi
Sana ipuçlarını gösteririm, noktaları birleştiririm
Kuzey Hollywood'da bir kırsal kız
Annem eskiden kırmızı fasulye ve pilav pişirirdi
Şimdi Denny's, sabah 4'te, iştahını bozar
İçki dökülüyor ve adamlar ereksiyonla senin bölgeni istila ediyor
Her yöne duman, orta parmak yürüyenlere
R&B şarkıcıları ve lezbiyenler, rapçiler ve müdürler
Müzik ve iPhone kameraları
Bu iş senin için oybirliğiyle, senin için zararlı, bence
O amcık sadece benim için özel haklara sahip olmalı, yani
Seni birinci sınıf uçağa koydum
Hatta ekstra bir çanta check-in yapabilmen için ekstra yoluna çıktı
Şimdi yam'ı bölmek istiyorsun, sanki matematikle eşit
Bu işler tutmuyor, onu sinirlendiriyorsun
Dedi ki buraya bir A-liste rapçi bulmaya geldi
Ben de dedim ki, "Bebeğim, bu durumu tersine çevir ve alfabeyi tersten söyle"
Hata yapmakla uğraşıyorsun, iyi bir adamın güvenini sarsma
Sadece çünkü o bir sıradan ve sen bir prezervatifin ne olduğunu bilmiyorsun
Ama sakso hala güzel; sakso hala güzel
Beni "Nam Myoho Renge Kyo" demeye zorla
Bir adamı büyük kelimeler söylemeye ve lirik davranmaya zorla
Beni manevi yap, mucizelere inanmamı sağla
Budist rahipler ve Cap'n Crunch gevreği
Rabbim acı, sen beni incitemezsin
Beş arkadaşımın hepsi bir Perşembe günü toplandı
Şişe servisi, baş servisi, birinci geldim
Fırsat, doğru meme ucu ve kalça yanakları
Popüler topluluk, demek istiyorum ki, bu kızlar sendikaya üyelikle geliyor
Ve ben iki tanesini istiyorum, tüketicilerin sokaklarında ünite hareketleri yapıyorum
Sonra ayakkabımı serbest bıraktım, bahşiş atıyordu
Ve evet, G, hepsi için hazırdım
Dedi ki, "K-Lamar, sen bir şair olmak için biraz aptalsın
Onlar bir acemi olduklarını bilmiyorlarsa, oyunu göstereceğim"
Instagram, bazı amını tanıtmak için en iyi oldur
[Chorus: Kanye West]
Kork, kork
Artık L.A'de parti yok
Lütfen bebeğim artık L.A'de parti yok
[Verse 2: Kanye West]
Cuma gecesi, şehre girmeye çalışıyorum
Kırık boynuz hızı, yolcu koltuğu—hoş bir şey
Nasıl buraya ilk başta geldiğime geri dönüyorum
İkinci sınıf kaltaklar beni ilk tabana koymadı
Lüks damak zevklerine sahip bir sırt çantası nigga
Ve Louis Vuitton mağazası bütün maaş bordrolarımı aldı
Daha ünlü zenciler için yaptığım beat'lerden amına koydum
Ne zaman A klas oldum? Listede bile değildim
Striptizciler sadece işe alındıkları yere davet edilir
Ben Steve Jobs halimdeyken, biri kovulacak
Lauryn Hill emekli olduktan beri ilham almadım
Ve 3 Stacks, adamım, kiliseye vaaz veriyorsun
Benim hakkımda duyduğunuz her söylenti doğru ve efsaneviydi
Ben Lewinsky'yle tanındım ve sekreterler ödedim
Fahişelerinden çocukları olan bütün dostlarım için
Çocuklarını yemek bileti olarak kullanan
Babanın kopukluğunu bilmeden
Sonraki nesil gerçek kurbanlar olacak
Gerçekten onları suçlayamam
Amber bir gün oğluma dedi ki
Her ne olursa olsun, o Philadelphia'ya geri dönmeyecek
Her zamanki programımıza dönüyoruz
Zayıf içerik ve yavaş müzikle
Ama merak etmeyin, bu çok coşkulu
Biliyorsunuz, L.A., çok coşkulu
Her gün düşünüyorum
Mulholland Yoluna kahrolası bir engel koymalı
Her zaman paranoyak oluyorum, baskı
Sorun sürmekte olan araba değil, sorun mesaj atmam
Psikiyatristim beni ilham kaynağı olan çocukları var
Bana çaldıkları ilk şarkı, sadece ölen arkadaşları hakkındaydı
Mesaj atıyorum ve Mulholland Yolunda araba kullanıyorum
Bu yüzden 405'i tercih ederim
Kızımdan endişe duyuyorum, Kim'den endişe duyuyorum
Ama Saint bebek 'Ye, ondan endişe etmiyorum
En iyi niyeti olan en iyi arkadaşlarım tarafından hayatım tehdit edildi
Ne yapmalıyım?
Cam filmli bir araba ve bazı gölgelerle dolaşmalı mıyım?
Bütün ajanlar bilir ki ben ajanlardan nefret ederim
Ben çok siyahi, çok sesli, çok barizim
Kokuşmuş gibi bir şey var, bu yeni koku
Bu sadece benim, ben kendi yolumu takip ediyorum
Bazı günler Yeezy'lerimdeyim, bazı günler Vans'ımdayım
Eğer planlar yaptığınızı bilseydim, Xans'ı patlatmazdım
Bazı hayranlarımın böyle rap yapmayacağımı düşündüğünü biliyorum
Ama yazarın bloğu bitti; MC'ler, planlarınızı iptal edin
Zengin adam sorunlarına sahip otuz sekiz yaşında sekiz yaşında bir adam
Karımı Rolls'u sevmediğimi söyledim, bu yüzden hiç sürmedim
Maybach'ı mat siyah yapmak altı ayımı aldı
Ve yardımcım çıkardıktan hemen sonra çarptı
Tanrı aşkına! Kafamı kel kestim, slam yapabilirim
Pembe kürk, Nori'yi Cam gibi giydiren
Tanrıya şükürler olsun
Bütün aile para kazanıyor, Allah'a E için teşekkürler!
Mücevherleri giymeyi seviyorum, bütün boyun dolusu
Kadınlar, o eğlenceli ve saygısız olduğunu söylüyorlar
Ayakkabılarım üzerinde çalışırken Pablo gibi hissediyorum
Haberlerde kendimi gördüğümde Pablo gibi hissediyorum
Evimde çalışırken Pablo gibi hissediyorum
Onlara partinin burada olduğunu söyle, dışarı çıkmaya ihtiyacımız yok
Turbo thots'a ihtiyacımız var, yüksek hızda, turbo thots'a
Bırak onu o-o-o, Robocop gibi
Kendini sıkı tutar ve karnımı tutar, büyük bir sik bunu yapar
Beni geri itmeye devam ediyor, büyük bir sik bunu yapar
Sik çok derin gittiğinde beni geri itiyor
Bu büyük sik senin kıçını uyutur
Para kazanıyoruz (Para, para, para!)
Büyük, büyük para (Para, para, para!)
Ve gerçek arkadaşlar konusunda, bütün kuzenlerime sevgilerimi söyle
Laptop'u çalanda dahil, seni pislik orospu çocuğu!
[Bridge: Larry Graham]
Sadece seni sevmeye devam ediyorum, bebeğim
Ve senin yerini alabilecek başka kimse yok, yok, yok
[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
L.A'da artık parti yok
Lütfen bebeğim, L.A'da artık parti yok, uh
L.A'da artık parti yok
Lütfen bebeğim, L.A'da artık parti yok, uh
Artık yok (Los Angeles)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir—)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir—)
Lütfen (O vücudu salla, o bedeni partilendir)
[Outro: Junie Morrison]
Sana söyleyeyim, ben buradayım çok uzak bir yerden
Her şey bir yıldız olma şansı için
Hiçbir yer çok uzak gibi görünmüyor
Swish
[Intro: Johnny "Guitar" Watson & Junie Morrison]
La-di-da-da-a, da-a (îmi place această aromă)
La-da-da-da-di-da-da-a, la-a (La-a, la-a, la-a)
Lasă-mă să-ți spun că sunt aici
Dintr-un loc foarte îndepărtat
Totul pentru șansa de a fi vedetă
Nicăieri nu pare să fie prea departe
[Chorus: Kanye West, Junie Morrison & Ghostface Killah]
Deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A, uh
Deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A, uh
Deajuns (Los Angeles)
Te rog (Mișcă-ți corpul, petrecе cu corpul)
Te rog (Mișcă-ți corpul, petrecе cu corpul)
Te rog (Mișcă-ți corpul, petrece cu corpul)
[Verse 1: Kendrick Lamar & Kanye West]
Hei, iubito, ți-ai uitat Ray Ban-urile
Și foile mele încă sunt portocalii de la spray-ul tău bronzant
[Chorus: Kanye West]
Înfricoșător, înfricoșător
Deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A
[Verse 2: Kanye West]
[Bridge: Larry Graham]
Continui să te iubesc, iubito
Și nimeni altcineva pe care îl știu nu îți poate lua locul, locul, locul
[Chorus: Kanye West]
Vă rog, deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A, uh
Deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A, uh
Deajuns cu petrecerile în L.A
Te rog, iubito, deajuns cu petrecerile în L.A, uh
[Outro: Junie Morrison]
Lasă-mă să-ți spun că sunt aici
Dintr-un loc foarte îndepărtat
Totul pentru șansa de a fi vedetă
Nicăieri nu pare să fie prea departe