I'm uptight
Playing by the rules in this game of life
365 days on the grind
Something's stirring, I might need to unwind
Then, there's you
Texting me a little bubble of trouble
I've tried to ignore these thoughts that rumble
I think I'm bored of being so careful
Big city lights
Got me flirting with fire
Tonight I'ma let my hair down
Have a few rounds and just let go
Like roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Like roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Like roulette
Let's roll it
They say everything in moderation
And sometimes, you got to give in to temptation
So, I drop a pin to my location
Let's roll the dice
Big city lights
Got me flirting with fire
Tonight I'ma let my hair down
Have a few rounds and just let go
Like roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Like roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Like roulette
Let's roll it
Like roulette
(Let's roll it)
So tonight, we test limits (test limits)
Take the safety off for a minute (for a minute)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Just load it and spin it
Like roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Like roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Like roulette
Let's roll it
Like roulette
Wanna close my eyes and roll it, with you
(Like roulette)
I'm uptight
Estou tensa
Playing by the rules in this game of life
Jogando pelas regras neste jogo da vida
365 days on the grind
365 dias na luta
Something's stirring, I might need to unwind
Algo está mexendo, eu posso precisar relaxar
Then, there's you
Então, tem você
Texting me a little bubble of trouble
Me mandando uma pequena bolha de problemas
I've tried to ignore these thoughts that rumble
Tentei ignorar esses pensamentos que retumbam
I think I'm bored of being so careful
Acho que estou cansada de ser tão cuidadosa
Big city lights
Luzes da grande cidade
Got me flirting with fire
Me fazendo flertar com o fogo
Tonight I'ma let my hair down
Hoje à noite vou soltar meu cabelo
Have a few rounds and just let go
Dar algumas voltas e apenas me soltar
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quero fechar meus olhos e rolar, com você
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quero perder o controle e esquecer com você
Like roulette
Como na roleta
Let's roll it
Vamos rolar
They say everything in moderation
Dizem que tudo com moderação
And sometimes, you got to give in to temptation
E às vezes, você tem que ceder à tentação
So, I drop a pin to my location
Então, eu marco minha localização
Let's roll the dice
Vamos rolar os dados
Big city lights
Luzes da grande cidade
Got me flirting with fire
Me fazendo flertar com o fogo
Tonight I'ma let my hair down
Hoje à noite vou soltar meu cabelo
Have a few rounds and just let go
Dar algumas voltas e apenas me soltar
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quero fechar meus olhos e rolar, com você
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quero perder o controle e esquecer com você
Like roulette
Como na roleta
Let's roll it
Vamos rolar
Like roulette
Como na roleta
(Let's roll it)
(Vamos rolar)
So tonight, we test limits (test limits)
Então, esta noite, testamos limites (testamos limites)
Take the safety off for a minute (for a minute)
Tiramos a segurança por um minuto (por um minuto)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Porque meu amor é uma bala com seu nome escrito nela
Just load it and spin it
Apenas carregue e gire
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quero fechar meus olhos e rolar, com você
Like roulette, o-o
Como na roleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quero perder o controle e esquecer com você
Like roulette
Como na roleta
Let's roll it
Vamos rolar
Like roulette
Como na roleta
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quero fechar meus olhos e rolar, com você
(Like roulette)
(Como na roleta)
I'm uptight
Estoy tensa
Playing by the rules in this game of life
Jugando según las reglas en este juego de la vida
365 days on the grind
365 días en la rutina
Something's stirring, I might need to unwind
Algo se está agitando, podría necesitar relajarme
Then, there's you
Luego, estás tú
Texting me a little bubble of trouble
Enviándome un pequeño mensaje de problemas
I've tried to ignore these thoughts that rumble
He intentado ignorar estos pensamientos que retumban
I think I'm bored of being so careful
Creo que estoy aburrida de ser tan cuidadosa
Big city lights
Las luces de la gran ciudad
Got me flirting with fire
Me tienen coqueteando con el fuego
Tonight I'ma let my hair down
Esta noche voy a soltarme el pelo
Have a few rounds and just let go
Tomaré unas cuantas rondas y simplemente me dejaré llevar
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quiero cerrar mis ojos y rodarla, contigo
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quiero perder el control y olvidar contigo
Like roulette
Como la ruleta
Let's roll it
Vamos a rodarla
They say everything in moderation
Dicen que todo con moderación
And sometimes, you got to give in to temptation
Y a veces, tienes que ceder a la tentación
So, I drop a pin to my location
Así que, marco mi ubicación
Let's roll the dice
Vamos a tirar los dados
Big city lights
Las luces de la gran ciudad
Got me flirting with fire
Me tienen coqueteando con el fuego
Tonight I'ma let my hair down
Esta noche voy a soltarme el pelo
Have a few rounds and just let go
Tomaré unas cuantas rondas y simplemente me dejaré llevar
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quiero cerrar mis ojos y rodarla, contigo
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quiero perder el control y olvidar contigo
Like roulette
Como la ruleta
Let's roll it
Vamos a rodarla
Like roulette
Como la ruleta
(Let's roll it)
(Vamos a rodarla)
So tonight, we test limits (test limits)
Así que esta noche, probamos límites (probamos límites)
Take the safety off for a minute (for a minute)
Quitamos la seguridad por un minuto (por un minuto)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Porque mi amor es una bala con tu nombre escrito en ella
Just load it and spin it
Solo cárgala y gírala
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quiero cerrar mis ojos y rodarla, contigo
Like roulette, o-o
Como la ruleta, o-o
Wanna lose control and forget with you
Quiero perder el control y olvidar contigo
Like roulette
Como la ruleta
Let's roll it
Vamos a rodarla
Like roulette
Como la ruleta
Wanna close my eyes and roll it, with you
Quiero cerrar mis ojos y rodarla, contigo
(Like roulette)
(Como la ruleta)
I'm uptight
Je suis tendu
Playing by the rules in this game of life
Jouant selon les règles dans ce jeu de la vie
365 days on the grind
365 jours sur le grind
Something's stirring, I might need to unwind
Quelque chose remue, j'aurais peut-être besoin de me détendre
Then, there's you
Puis, il y a toi
Texting me a little bubble of trouble
M'envoyant un petit message de problème
I've tried to ignore these thoughts that rumble
J'ai essayé d'ignorer ces pensées qui grondent
I think I'm bored of being so careful
Je pense que je m'ennuie d'être si prudent
Big city lights
Les lumières de la grande ville
Got me flirting with fire
Me font flirter avec le feu
Tonight I'ma let my hair down
Ce soir, je vais me lâcher
Have a few rounds and just let go
Prendre quelques verres et juste lâcher prise
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Je veux fermer les yeux et le rouler, avec toi
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Je veux perdre le contrôle et oublier avec toi
Like roulette
Comme à la roulette
Let's roll it
Roulons-le
They say everything in moderation
On dit que tout est bon avec modération
And sometimes, you got to give in to temptation
Et parfois, tu dois céder à la tentation
So, I drop a pin to my location
Alors, je laisse tomber une épingle à ma localisation
Let's roll the dice
Lançons les dés
Big city lights
Les lumières de la grande ville
Got me flirting with fire
Me font flirter avec le feu
Tonight I'ma let my hair down
Ce soir, je vais me lâcher
Have a few rounds and just let go
Prendre quelques verres et juste lâcher prise
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Je veux fermer les yeux et le rouler, avec toi
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Je veux perdre le contrôle et oublier avec toi
Like roulette
Comme à la roulette
Let's roll it
Roulons-le
Like roulette
Comme à la roulette
(Let's roll it)
(Roulons-le)
So tonight, we test limits (test limits)
Alors ce soir, nous testons les limites (testons les limites)
Take the safety off for a minute (for a minute)
Enlevons la sécurité pour une minute (pour une minute)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Parce que mon amour est une balle avec ton nom écrit dessus
Just load it and spin it
Il suffit de la charger et de la faire tourner
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Je veux fermer les yeux et le rouler, avec toi
Like roulette, o-o
Comme à la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Je veux perdre le contrôle et oublier avec toi
Like roulette
Comme à la roulette
Let's roll it
Roulons-le
Like roulette
Comme à la roulette
Wanna close my eyes and roll it, with you
Je veux fermer les yeux et le rouler, avec toi
(Like roulette)
(Comme à la roulette)
I'm uptight
Ich bin angespannt
Playing by the rules in this game of life
Spiele nach den Regeln in diesem Spiel des Lebens
365 days on the grind
365 Tage am Mahlen
Something's stirring, I might need to unwind
Etwas regt sich, ich muss mich vielleicht entspannen
Then, there's you
Dann bist du da
Texting me a little bubble of trouble
Schickst mir eine kleine Blase Ärger
I've tried to ignore these thoughts that rumble
Ich habe versucht, diese Gedanken zu ignorieren, die rumoren
I think I'm bored of being so careful
Ich glaube, ich habe es satt, so vorsichtig zu sein
Big city lights
Großstadtlampen
Got me flirting with fire
Lassen mich mit dem Feuer flirten
Tonight I'ma let my hair down
Heute Abend lasse ich meine Haare herunter
Have a few rounds and just let go
Mache ein paar Runden und lasse einfach los
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Will meine Augen schließen und es mit dir rollen
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Will die Kontrolle verlieren und mit dir vergessen
Like roulette
Wie Roulette
Let's roll it
Lass uns es rollen
They say everything in moderation
Sie sagen, alles in Maßen
And sometimes, you got to give in to temptation
Und manchmal musst du der Versuchung nachgeben
So, I drop a pin to my location
Also, ich stecke eine Nadel in meine Position
Let's roll the dice
Lass uns die Würfel rollen
Big city lights
Großstadtlampen
Got me flirting with fire
Lassen mich mit dem Feuer flirten
Tonight I'ma let my hair down
Heute Abend lasse ich meine Haare herunter
Have a few rounds and just let go
Mache ein paar Runden und lasse einfach los
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Will meine Augen schließen und es mit dir rollen
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Will die Kontrolle verlieren und mit dir vergessen
Like roulette
Wie Roulette
Let's roll it
Lass uns es rollen
Like roulette
Wie Roulette
(Let's roll it)
(Lass uns es rollen)
So tonight, we test limits (test limits)
Also heute Abend, testen wir Grenzen (testen Grenzen)
Take the safety off for a minute (for a minute)
Nehmen die Sicherheit für eine Minute ab (für eine Minute)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Denn meine Liebe ist eine Kugel mit deinem Namen darauf
Just load it and spin it
Lade es einfach und drehe es
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Will meine Augen schließen und es mit dir rollen
Like roulette, o-o
Wie Roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Will die Kontrolle verlieren und mit dir vergessen
Like roulette
Wie Roulette
Let's roll it
Lass uns es rollen
Like roulette
Wie Roulette
Wanna close my eyes and roll it, with you
Will meine Augen schließen und es mit dir rollen
(Like roulette)
(Wie Roulette)
I'm uptight
Sono tesa
Playing by the rules in this game of life
Giocando secondo le regole in questo gioco della vita
365 days on the grind
365 giorni in trincea
Something's stirring, I might need to unwind
Qualcosa si sta agitando, potrei aver bisogno di rilassarmi
Then, there's you
Poi, ci sei tu
Texting me a little bubble of trouble
Mandandomi un messaggino di guai
I've tried to ignore these thoughts that rumble
Ho cercato di ignorare questi pensieri che rimbombano
I think I'm bored of being so careful
Penso di essere stufa di essere così prudente
Big city lights
Le luci della grande città
Got me flirting with fire
Mi fanno flirtare con il fuoco
Tonight I'ma let my hair down
Stasera lascio i capelli sciolti
Have a few rounds and just let go
Faccio un paio di giri e lascio andare tutto
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Voglio chiudere gli occhi e girarla, con te
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Voglio perdere il controllo e dimenticare con te
Like roulette
Come la roulette
Let's roll it
Facciamola girare
They say everything in moderation
Dicono che tutto vada fatto con moderazione
And sometimes, you got to give in to temptation
E a volte, devi cedere alla tentazione
So, I drop a pin to my location
Quindi, lascio un segnaposto alla mia posizione
Let's roll the dice
Facciamo girare i dadi
Big city lights
Le luci della grande città
Got me flirting with fire
Mi fanno flirtare con il fuoco
Tonight I'ma let my hair down
Stasera lascio i capelli sciolti
Have a few rounds and just let go
Faccio un paio di giri e lascio andare tutto
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Voglio chiudere gli occhi e girarla, con te
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Voglio perdere il controllo e dimenticare con te
Like roulette
Come la roulette
Let's roll it
Facciamola girare
Like roulette
Come la roulette
(Let's roll it)
(Facciamola girare)
So tonight, we test limits (test limits)
Quindi stasera, testiamo i limiti (testiamo i limiti)
Take the safety off for a minute (for a minute)
Togliamo la sicura per un minuto (per un minuto)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
Perché il mio amore è un proiettile con il tuo nome scritto sopra
Just load it and spin it
Basta caricarlo e farlo girare
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna close my eyes and roll it, with you
Voglio chiudere gli occhi e girarla, con te
Like roulette, o-o
Come la roulette, o-o
Wanna lose control and forget with you
Voglio perdere il controllo e dimenticare con te
Like roulette
Come la roulette
Let's roll it
Facciamola girare
Like roulette
Come la roulette
Wanna close my eyes and roll it, with you
Voglio chiudere gli occhi e girarla, con te
(Like roulette)
(Come la roulette)
I'm uptight
私いらいらしてるの
Playing by the rules in this game of life
人生というこのゲームのルールに縛られて
365 days on the grind
365日 毎日必死に働いて
Something's stirring, I might need to unwind
何かに突き動かされてきて 私は緊張をほぐす必要があったの
Then, there's you
そんな時 あなたがいた
Texting me a little bubble of trouble
私にくだらないメールを送ってきて
I've tried to ignore these thoughts that rumble
私は不安になる気持ちを無視しようとしたの
I think I'm bored of being so careful
私慎重になりすぎることに疲れたみたい
Big city lights
大都市の街の明かりが
Got me flirting with fire
私に火遊びさせるの
Tonight I'ma let my hair down
今夜は髪を下して
Have a few rounds and just let go
何回か遊んだら ただ放っておくの
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna close my eyes and roll it, with you
目を閉じてあなたと回っていたい
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna lose control and forget with you
コントロールが効かなくなって あなたを忘れたい
Like roulette
ルーレットみたいに
Let's roll it
さあ回しましょう
They say everything in moderation
皆全てをほどほどにって言うけど
And sometimes, you got to give in to temptation
時々あなたは誘惑に負けてしまうの
So, I drop a pin to my location
だから私は自分の居場所にピンを打つの
Let's roll the dice
さあサイコロを回して
Big city lights
大都市の街の明かりが
Got me flirting with fire
私に火遊びさせるの
Tonight I'ma let my hair down
今夜は髪を下して
Have a few rounds and just let go
何回か遊んだら ただ放っておくの
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna close my eyes and roll it, with you
目を閉じてあなたと回っていたい
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna lose control and forget with you
コントロールが効かなくなって あなたを忘れたい
Like roulette
ルーレットみたいに
Let's roll it
さあ回しましょう
Like roulette
ルーレットみたいに
(Let's roll it)
(さあ回しましょう)
So tonight, we test limits (test limits)
だから今夜 私達は限界を試すの (限界を試すの)
Take the safety off for a minute (for a minute)
安全装置を少しの間だけ外して (少しの間だけ)
'Cause my love's a bullet with your name written on it
私の愛は あなたの名前が書かれた銃弾なんだから
Just load it and spin it
ただ弾を込めて回して
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna close my eyes and roll it, with you
目を閉じてあなたと回っていたい
Like roulette, o-o
ルーレットみたいに
Wanna lose control and forget with you
コントロールが効かなくなって あなたを忘れたい
Like roulette
ルーレットみたいに
Let's roll it
さあ回しましょう
Like roulette
ルーレットみたいに
Wanna close my eyes and roll it, with you
目を閉じてあなたと回っていたい
(Like roulette)
(ルーレットみたいに)