This Is Me

Justin Paul, Benj Pasek

Lyrics Translation

I am not a stranger to the dark
"Hide away," they say
"'Cause we don't want your broken parts"
I've learned to be ashamed of all my scars
"Run away," they say
"No one'll love you as you are"

But I won't let them break me down to dust
I know that there's a place for us
For we are glorious

When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marching on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Another round of bullets hits my skin
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
We are bursting through the barricades and
Reaching for the sun (we are warriors)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)

I won't let them break me down to dust
I know that there's a place for us
For we are glorious

When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marching on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me

(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
This is brave, this is bruised
This is who I'm meant to be, this is me

Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
This is me

I am not a stranger to the dark
A escuridão não é algo desconhecido pra mim
"Hide away," they say
"Fique escondido", eles dizem
"'Cause we don't want your broken parts"
"Porque a gente não quer as suas partes quebradas"
I've learned to be ashamed of all my scars
Eu aprendi a ter vergonha das minhas cicatrizes
"Run away," they say
"Fuja," eles dizem
"No one'll love you as you are"
"Ninguém vai te amar se você for você mesmo"
But I won't let them break me down to dust
Mas não vou deixar que me quebrem até virar pó
I know that there's a place for us
Eu sei que existe um lugar pra nós
For we are glorious
Porque nós somos gloriosos
When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas intentam me cortar em pedaços
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Vou abrir as comportas da represa e afogar eles
I am brave, I am bruised
Eu sou corajosa, estou machucada
I am who I'm meant to be, this is me
Eu sou aquela que eu sempre quis ser, essa sou eu
Look out 'cause here I come
Sai da frente que eu 'to chegando
And I'm marching on to the beat I drum
E eu 'to em marcha, batendo o tambor ao ritmo
I'm not scared to be seen
Não tenho medo que os outros me vejam
I make no apologies, this is me
Não peço desculpas por quem sou, essa sou eu
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Outra rajada de balas atinge a minha pele
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Bom, vá em frente e atira à vontade, porque hoje não vou deixar que a vergonha me tome
We are bursting through the barricades and
Nós estamos rompendo as barricadas e
Reaching for the sun (we are warriors)
Rumando em direção ao sol (nós somos guerreiros)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Sim, isso é o que a gente se tornou (sim, isso é o que a gente se tornou)
I won't let them break me down to dust
Não vou deixar que me quebrem até virar pó
I know that there's a place for us
Eu sei que existe um lugar pra nós
For we are glorious
Porque nós somos gloriosos
When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas intentam me cortar em pedaços
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Vou abrir as comportas da represa e afogar eles
I am brave, I am bruised
Eu sou corajosa, estou machucada
I am who I'm meant to be, this is me
Eu sou aquela que eu sempre quis ser, essa sou eu
Look out 'cause here I come
Sai da frente que eu 'to chegando
And I'm marching on to the beat I drum
E eu 'to em marcha, batendo o tambor ao ritmo
I'm not scared to be seen
Não tenho medo que os outros me vejam
I make no apologies, this is me
Não peço desculpas por quem sou, essa sou eu
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Essa sou eu
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) e eu sei que mereço o seu amor
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) não há nada que eu não mereça
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas intentam me cortar em pedaços
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Vou abrir as comportas da represa e afogar eles
This is brave, this is bruised
Eu sou corajosa, estou machucada
This is who I'm meant to be, this is me
Eu sou aquela que eu sempre quis ser, essa sou eu
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Sai da frente que eu 'to chegando (sai da frente que eu 'to chegando)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
E eu 'to em marcha, batendo o tambor ao ritmo (em marcha, em marcha, em marcha)
I'm not scared to be seen
Não tenho medo que os outros me vejam
I make no apologies, this is me
Não peço desculpas por quem sou, essa sou eu
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Sempre que as palavras intentarem me cortar em pedaços (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
Vou abrir as comportas da represa e afogar eles (oh-oh-oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Vou abrir as comportas da represa (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
E afogar eles (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Essa sou eu
I am not a stranger to the dark
No soy un extraño para la oscuridad
"Hide away," they say
Escóndete, dicen
"'Cause we don't want your broken parts"
Porque no queremos tus partes rotas
I've learned to be ashamed of all my scars
He aprendido a estar avergonzada de todas mis estrellas
"Run away," they say
Corre, dicen
"No one'll love you as you are"
Nadie te amará como eres
But I won't let them break me down to dust
Pero no los dejaré quebrarme hasta ser polvo
I know that there's a place for us
Sé que hay un lugar para nosotros
For we are glorious
Porque somos gloriosos
When the sharpest words wanna cut me down
Cuando las palabras más filosas me quieren cortar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Voy a mandar una inundación, voy a ahogarlos
I am brave, I am bruised
Soy valiente, estoy herida
I am who I'm meant to be, this is me
Soy quién debo ser, esta soy yo
Look out 'cause here I come
Cuidado porque aquí vengo
And I'm marching on to the beat I drum
Y marcho al ritmo del tambor que sueno
I'm not scared to be seen
No me da miedo ser vista
I make no apologies, this is me
No hago disculpas, esta soy yo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Otra ronda de balas golpea mi piel
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Bueno, dispara porque hoy, no dejaré que la vergüenza me llene
We are bursting through the barricades and
Estamos estallando a través de barricadas y
Reaching for the sun (we are warriors)
Apuntando hacia el sol (somos guerreros)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Sí, en eso nos hemos convertido (sí, en eso nos convertimos)
I won't let them break me down to dust
Pero no los dejaré quebrarme hasta ser polvo
I know that there's a place for us
Sé que hay un lugar para nosotros
For we are glorious
Porque somos gloriosos
When the sharpest words wanna cut me down
Cuando las palabras más filosas me quieren cortar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Voy a mandar una inundación, voy a ahogarlos
I am brave, I am bruised
Soy valiente, estoy herida
I am who I'm meant to be, this is me
Soy quién debo ser, esta soy yo
Look out 'cause here I come
Cuidado porque aquí vengo
And I'm marching on to the beat I drum
Y marcho al ritmo del tambor que sueno
I'm not scared to be seen
No me da miedo ser vista
I make no apologies, this is me
No hago disculpas, esta soy yo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Esta soy yo
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) y sé que merezco tu amor
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) no hay nada que yo no valga
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Cuando las palabras más filosas me quieren cortar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Voy a mandar una inundación, voy a ahogarlos
This is brave, this is bruised
Esto es valiente, esto está herido
This is who I'm meant to be, this is me
Esta es quién estoy destinada a ser, esta soy yo
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Cuidado porque aquí vengo (cuidado porque aquí vengo)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
Y marcho al ritmo del tambor que sueno (marchando, marchando, marchando)
I'm not scared to be seen
No me da miedo ser vista
I make no apologies, this is me
No hago disculpas, esta soy yo
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Cuando las palabras más filosas me quieren cortar (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
Voy a mandar una inundación, voy a ahogarlos (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Voy a mandar una inundación (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Voy a ahogarlos (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Esta soy yo
I am not a stranger to the dark
Je ne suis pas étrangère à la noirceur
"Hide away," they say
Cache-toi, ils disent
"'Cause we don't want your broken parts"
Parce qu'on ne veut pas tes pièces brisées
I've learned to be ashamed of all my scars
J'ai appris à ne pas avoir honte de mes cicatrices
"Run away," they say
"Enfuis-toi", ils ont dit
"No one'll love you as you are"
"Personne ne t'aimera pour ce que tu es"
But I won't let them break me down to dust
Mais je ne les laisserai pas me broyer en poussière
I know that there's a place for us
Je sais qu'il y a un endroit pour nous
For we are glorious
Parce que nous sommes glorieux
When the sharpest words wanna cut me down
Quand les mots les plus aiguisés veulent me couper
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
J'enverrai une inondation, je vais les noyer
I am brave, I am bruised
Je suis courageuse, je suis contusionnée
I am who I'm meant to be, this is me
Je suis celle que je devais être, ça c'est moi
Look out 'cause here I come
Faites attentions, parce que je m'en viens
And I'm marching on to the beat I drum
Et je marche au rythme de mon propre tambour
I'm not scared to be seen
Je n'ai pas peur qu'on me voit
I make no apologies, this is me
Je n'offre pas d'excuses, ça, c'est moi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Une autre rafale de balles frappe ma peau
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Eh ben allez-y, tirez, parce qu'aujourd'hui je permettrai pas à la honte de s'installer
We are bursting through the barricades and
On éclate à travers les barricades et
Reaching for the sun (we are warriors)
On tend la main vers le soleil (nous sommes des guerriers)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Ouais, c'est ce qu'on est devenus (ouais, c'est ce qu'on est devenus)
I won't let them break me down to dust
Mais je ne les laisserai pas me broyer en poussière
I know that there's a place for us
Je sais qu'il y a un endroit pour nous
For we are glorious
Parce que nous sommes glorieux
When the sharpest words wanna cut me down
Quand les mots les plus aiguisés veulent me couper
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
J'enverrai une inondation, je vais les noyer
I am brave, I am bruised
Je suis courageuse, je suis contusionnée
I am who I'm meant to be, this is me
Je suis celle que je devais être, ça c'est moi
Look out 'cause here I come
Faites attentions, parce que je m'en viens
And I'm marching on to the beat I drum
Et je marche au rythme de mon propre tambour
I'm not scared to be seen
Je n'ai pas peur qu'on me voit
I make no apologies, this is me
Je n'offre pas d'excuses, ça, c'est moi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Ça, c'est moi
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) et je sais que je mérite ton amour
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) il y a rien que je ne mérite pas
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Quand les mots les plus aiguisés veulent me couper
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
J'enverrai une inondation, je vais les noyer
This is brave, this is bruised
Je suis courageuse, je suis contusionnée
This is who I'm meant to be, this is me
Je suis celle que je devais être, ça c'est moi
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Faites attentions, parce que je m'en viens (faites attentions, parce que je m'en viens)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
Et je marche au rythme de mon propre tambour (je marche, je marche, je marche)
I'm not scared to be seen
Je n'ai pas peur qu'on me voit
I make no apologies, this is me
Je n'offre pas d'excuses, ça, c'est moi
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Quand les mots les plus aiguisés veulent me couper (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
J'enverrai une inondation, je vais les noyer (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
j'enverrai une inondation (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
je vais les noyer (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Ça, c'est moi
I am not a stranger to the dark
Ich bin kein Fremder in der Dunkelheit
"Hide away," they say
„Versteck dich“, sagen sie
"'Cause we don't want your broken parts"
„Denn wir wollen deine zerbrochenen Teile nicht“
I've learned to be ashamed of all my scars
Ich habe gelernt, mich für all meine Narben zu schämen
"Run away," they say
„Lauf weg“, sagen sie
"No one'll love you as you are"
„Niemand wird dich so lieben, wie du bist“
But I won't let them break me down to dust
Aber ich werde nicht zulassen, dass sie mich zu Staub zermalmen
I know that there's a place for us
Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
Denn wir sind glorreich
When the sharpest words wanna cut me down
Wenn die schlimmsten Worte mich niedermachen wollen
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Werde ich eine Flut schicken, um sie zu ertränken
I am brave, I am bruised
Ich bin mutig, ich bin verwundet
I am who I'm meant to be, this is me
Ich bin die Person, die ich sein soll, das hier bin ich
Look out 'cause here I come
Gibt acht, denn hier komme ich
And I'm marching on to the beat I drum
Und ich marschiere weiter zu dem Takt, den ich trommele
I'm not scared to be seen
Ich habe keine Angst, gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das hier bin ich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Eine weitere Runde von Kugeln trifft meine Haut
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Nun, schieß weiter, denn heute werde ich die Schande nicht sinken lassen
We are bursting through the barricades and
Wir brechen durch die Barrikaden und
Reaching for the sun (we are warriors)
Greifen nach der Sonne (wir sind Krieger)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Ja, das ist, was wir geworden sind (ja, das ist, was wir geworden sind)
I won't let them break me down to dust
Ich werde nicht zulassen, dass sie mich zu Staub zermalmen
I know that there's a place for us
Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
Denn wir sind glorreich
When the sharpest words wanna cut me down
Wenn die schlimmsten Worte mich niedermachen wollen
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Werde ich eine Flut schicken, um sie zu ertränken
I am brave, I am bruised
Ich bin mutig, ich bin verwundet
I am who I'm meant to be, this is me
Ich bin die Person, die ich sein soll, das hier bin ich
Look out 'cause here I come
Gibt acht, denn hier komme ich
And I'm marching on to the beat I drum
Und ich marschiere weiter zu dem Takt, den ich trommele
I'm not scared to be seen
Ich habe keine Angst, gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das hier bin ich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Das hier bin ich
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) Und ich weiß, dass ich deine Liebe verdiene
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) Es gibt nichts, dessen ich nicht würdig bin
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Wenn die schlimmsten Worte mich niedermachen wollen
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Werde ich eine Flut schicken, um sie zu ertränken
This is brave, this is bruised
Ich bin mutig, ich bin verwundet
This is who I'm meant to be, this is me
Ich bin die Person, die ich sein soll, das hier bin ich
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Gibt acht, denn hier komme ich (gibt acht, denn hier komme ich)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
Und ich marschiere weiter zu dem Takt, den ich trommele (marschiere weiter, marschiere, marschiere weiter)
I'm not scared to be seen
Ich habe keine Angst, gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
Ich mache keine Entschuldigungen, das hier bin ich
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Wenn die schlimmsten Worte mich niedermachen wollen (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
Werde ich eine Flut schicken, um sie zu ertränken (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Werde ich eine Flut schicken (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Um sie zu ertränken (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Das hier bin ich
I am not a stranger to the dark
Non sono estranea al buio
"Hide away," they say
"Nasconditi", dicono
"'Cause we don't want your broken parts"
"Perché non vogliamo le tue parti rotte"
I've learned to be ashamed of all my scars
Ho imparato a vergognarmi di tutte le mie cicatrici
"Run away," they say
"Scappa", dicono
"No one'll love you as you are"
"Nessuno ti amerà come sei"
But I won't let them break me down to dust
Ma non permetterò che mi riducano in polvere
I know that there's a place for us
So che c'è un posto per noi
For we are glorious
Perché siamo magnifici
When the sharpest words wanna cut me down
Quando le parole più taglienti vogliono abbattermi
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Manderò un'alluvione, le affogherò
I am brave, I am bruised
Sono coraggiosa, sono ferita
I am who I'm meant to be, this is me
Io sono quella che dovrei essere, questa sono io
Look out 'cause here I come
Attento perché arrivo
And I'm marching on to the beat I drum
E sto marciando al ritmo del mio tamburo
I'm not scared to be seen
Non ho paura di essere vista
I make no apologies, this is me
Non mi scuso, questa sono io
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Un altro giro di proiettili colpisce la mia pelle
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Beh, spara perché oggi non lascerò che la vergogna penetri
We are bursting through the barricades and
Stiamo sfondando le barricate e
Reaching for the sun (we are warriors)
Raggiungendo il sole (siamo guerrieri)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Sì, è quello che siamo diventati (Sì, è quello che siamo diventati)
I won't let them break me down to dust
Non lascerò che mi riducano in polvere
I know that there's a place for us
So che c'è un posto per noi
For we are glorious
Perché siamo gloriosi
When the sharpest words wanna cut me down
Quando le parole più acute vogliono abbattermi
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Manderò un diluvio, li affogherò
I am brave, I am bruised
Sono coraggioso, sono ferito
I am who I'm meant to be, this is me
Io sono quello che dovrei essere, questo sono io
Look out 'cause here I come
Attento perché eccomi qui
And I'm marching on to the beat I drum
E sto marciando al ritmo che tamburella
I'm not scared to be seen
Non ho paura di essere visto
I make no apologies, this is me
Non mi scuso, questo sono io
Oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Questa sono io
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) e so che merito il tuo amore
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) non c'è niente di cui non sono degno
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Quando le parole più taglienti vogliono abbattermi
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Manderò un'alluvione, le affogherò
This is brave, this is bruised
È coraggioso, è ferito
This is who I'm meant to be, this is me
Io sono quella che dovrei essere, questa sono io
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Attento perché arrivo (attento perché arrivo)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
E sto marciando al ritmo del mio tamburo (marciando, marciando, marciando)
I'm not scared to be seen
Non ho paura di essere vista
I make no apologies, this is me
Non mi scuso, questa sono io
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Quando le parole più taglienti vogliono abbattermi (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
Manderò un'alluvione, le affogherò (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Manderò un'alluvione (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Le affogherò (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Questa sono io
I am not a stranger to the dark
Aku bukanlah orang asing dalam kegelapan
"Hide away," they say
"Sembunyilah," kata mereka
"'Cause we don't want your broken parts"
"Karena kami tidak ingin bagianmu yang rusak"
I've learned to be ashamed of all my scars
Aku telah belajar untuk malu pada semua lukaku
"Run away," they say
"Larilah," kata mereka
"No one'll love you as you are"
"Tidak ada yang akan mencintaimu apa adanya"
But I won't let them break me down to dust
Tapi aku tidak akan membiarkan mereka meremukkanku menjadi debu
I know that there's a place for us
Aku tahu ada tempat untuk kita
For we are glorious
Karena kita adalah luar biasa
When the sharpest words wanna cut me down
Ketika kata-kata yang paling tajam ingin meruntuhkanku
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Aku akan mengirim banjir, akan menenggelamkan mereka
I am brave, I am bruised
Aku berani, aku lebam
I am who I'm meant to be, this is me
Aku adalah siapa yang seharusnya aku jadi, ini aku
Look out 'cause here I come
Hati-hati karena aku datang
And I'm marching on to the beat I drum
Dan aku berbaris mengikuti irama yang aku mainkan
I'm not scared to be seen
Aku tidak takut untuk dilihat
I make no apologies, this is me
Aku tidak minta maaf, ini aku
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
Peluru lain menghantam kulitku
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Baiklah, tembaklah karena hari ini, aku tidak akan membiarkan rasa malu meresap
We are bursting through the barricades and
Kami menembus barikade dan
Reaching for the sun (we are warriors)
Mencapai matahari (kami adalah pejuang)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Ya, itulah yang telah kami jadi (ya, itulah yang telah kami jadi)
I won't let them break me down to dust
Aku tidak akan membiarkan mereka meremukkanku menjadi debu
I know that there's a place for us
Aku tahu ada tempat untuk kita
For we are glorious
Karena kita adalah luar biasa
When the sharpest words wanna cut me down
Ketika kata-kata yang paling tajam ingin meruntuhkanku
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Aku akan mengirim banjir, akan menenggelamkan mereka
I am brave, I am bruised
Aku berani, aku lebam
I am who I'm meant to be, this is me
Aku adalah siapa yang seharusnya aku jadi, ini aku
Look out 'cause here I come
Hati-hati karena aku datang
And I'm marching on to the beat I drum
Dan aku berbaris mengikuti irama yang aku mainkan
I'm not scared to be seen
Aku tidak takut untuk dilihat
I make no apologies, this is me
Aku tidak minta maaf, ini aku
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
Ini aku
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) dan aku tahu bahwa aku pantas mendapatkan cintamu
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) tidak ada yang tidak layak aku dapatkan
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
Ketika kata-kata yang paling tajam ingin meruntuhkanku
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Aku akan mengirim banjir, akan menenggelamkan mereka
This is brave, this is bruised
Ini berani, ini lebam
This is who I'm meant to be, this is me
Ini adalah siapa yang seharusnya aku jadi, ini aku
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Hati-hati karena aku datang (hati-hati karena aku datang)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
Dan aku berbaris mengikuti irama yang aku mainkan (berbaris, berbaris, berbaris)
I'm not scared to be seen
Aku tidak takut untuk dilihat
I make no apologies, this is me
Aku tidak minta maaf, ini aku
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
Setiap kali kata-kata ingin meruntuhkanku (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
Aku akan mengirim banjir untuk menenggelamkan mereka (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
Aku akan mengirim banjir (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Akan menenggelamkan mereka (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
Ini aku
I am not a stranger to the dark
暗闇には慣れているの
"Hide away," they say
「隠れて」とみんなは言うわ
"'Cause we don't want your broken parts"
「だって誰も君の壊れたところなんて欲しくないから」って
I've learned to be ashamed of all my scars
私は傷は恥ずべきものだと教えられた
"Run away," they say
「逃げて」とみんなは言うわ
"No one'll love you as you are"
「ありのままの君を愛する人なんて誰もいない」って
But I won't let them break me down to dust
でも誰も私を粉々になんてさせやしない
I know that there's a place for us
私達の居場所がきっとあるのよ
For we are glorious
私達が輝ける場所がね
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとする時は
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
私は洪水を作り出して 押し流してみせるわ
I am brave, I am bruised
私は勇敢で アザだらけよ
I am who I'm meant to be, this is me
今の私はなるべくしてなった姿なの これが私なのよ
Look out 'cause here I come
用心して だって私が来たから
And I'm marching on to the beat I drum
私は自分の鼓動に合わせて行進するの
I'm not scared to be seen
見られても怖くないわ
I make no apologies, this is me
謝ったりなんてしない これが私なのよ
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
もう一度 弾丸が私の肌をかすめる
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
さあ 撃てばいいのよ だって今日は恥ずかしさには負けないから
We are bursting through the barricades and
バリケードを貫いてはじけるの そして
Reaching for the sun (we are warriors)
太陽へと届くのよ(私達は戦士よ)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
そうよ 私達はそうなったの (そうよ 私達はそうなったの)
I won't let them break me down to dust
誰も私を粉々になんてさせやしない
I know that there's a place for us
私達の居場所がきっとあるのよ
For we are glorious
私達が輝ける場所がね
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとする時は
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
私は洪水を作り出して 押し流してみせるわ
I am brave, I am bruised
私は勇敢で アザだらけよ
I am who I'm meant to be, this is me
今の私はなるべくしてなった姿なの これが私なのよ
Look out 'cause here I come
用心して だって私が来たから
And I'm marching on to the beat I drum
私は自分の鼓動に合わせて行進するの
I'm not scared to be seen
見られても怖くないわ
I make no apologies, this is me
謝ったりなんてしない これが私なのよ
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
これが私なのよ
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh) 私はあなたの愛に相応しいのよ
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(Oh-oh-oh-oh) 私に相応しくないものなんて何もないわ
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとする時は
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
私は洪水を作り出して 押し流してみせるわ
This is brave, this is bruised
これが勇気なの これは傷ついたもの
This is who I'm meant to be, this is me
今の私はなるべくしてなった姿なの これが私なのよ
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
用心して だって私が来たから (用心して だって私が来たから)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
私は自分の鼓動に合わせて行進するの (行進するの 行進するの 行進するの)
I'm not scared to be seen
見られても怖くないわ
I make no apologies, this is me
謝ったりなんてしない これが私なのよ
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
言葉が私を切り裂こうとする時は (oh-oh-oh-oh)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
私は洪水を作り出して 押し流してみせるわ (oh, oh-oh, oh-oh)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
私は洪水を作り出して (oh-oh-oh-oh)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
押し流してみせるわ (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
Oh
Oh
This is me
これが私なのよ
I am not a stranger to the dark
ฉันไม่ใช่คนแปลกหน้าต่อความมืด
"Hide away," they say
"ซ่อนตัวไป," พวกเขาบอก
"'Cause we don't want your broken parts"
"เพราะเราไม่ต้องการส่วนที่แตกหักของคุณ"
I've learned to be ashamed of all my scars
ฉันได้เรียนรู้ที่จะอับอายทุกแผลที่ฉันมี
"Run away," they say
"วิ่งหนีไป," พวกเขาบอก
"No one'll love you as you are"
"ไม่มีใครจะรักคุณเหมือนคุณคือคุณ"
But I won't let them break me down to dust
แต่ฉันจะไม่ให้พวกเขาทำลายฉันลงเป็นฝุ่น
I know that there's a place for us
ฉันรู้ว่ามีที่สำหรับเรา
For we are glorious
เพราะเรายิ่งใหญ่
When the sharpest words wanna cut me down
เมื่อคำพูดที่คมที่สุดต้องการตัดฉันลง
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
ฉันจะส่งน้ำท่วมมา จะจมพวกเขา
I am brave, I am bruised
ฉันกล้าหาญ, ฉันถูกทำร้าย
I am who I'm meant to be, this is me
ฉันคือผู้ที่ฉันควรจะเป็น, นี่คือฉัน
Look out 'cause here I come
ระวังเพราะฉันกำลังจะมา
And I'm marching on to the beat I drum
และฉันกำลังจะเดินตามจังหวะที่ฉันตี
I'm not scared to be seen
ฉันไม่กลัวที่จะถูกมองเห็น
I make no apologies, this is me
ฉันไม่ขอโทษใด ๆ, นี่คือฉัน
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ, โอ
Another round of bullets hits my skin
รอบอื่น ๆ ของกระสุนตีเข้าสู่ผิวหนังของฉัน
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
เถอะ, ยิงไปเถอะ เพราะวันนี้, ฉันจะไม่ให้ความอับอายจมลงไป
We are bursting through the barricades and
เรากำลังพุ่งผ่านแนวรั้วและ
Reaching for the sun (we are warriors)
กำลังคลี่คลายสู่แสงอาทิตย์ (เราคือนักรบ)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
ใช่, นั่นคือสิ่งที่เรากลายเป็น (ใช่, นั่นคือสิ่งที่เรากลายเป็น)
I won't let them break me down to dust
ฉันจะไม่ให้พวกเขาทำลายฉันลงเป็นฝุ่น
I know that there's a place for us
ฉันรู้ว่ามีที่สำหรับเรา
For we are glorious
เพราะเรายิ่งใหญ่
When the sharpest words wanna cut me down
เมื่อคำพูดที่คมที่สุดต้องการตัดฉันลง
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
ฉันจะส่งน้ำท่วมมา จะจมพวกเขา
I am brave, I am bruised
ฉันกล้าหาญ, ฉันถูกทำร้าย
I am who I'm meant to be, this is me
ฉันคือผู้ที่ฉันควรจะเป็น, นี่คือฉัน
Look out 'cause here I come
ระวังเพราะฉันกำลังจะมา
And I'm marching on to the beat I drum
และฉันกำลังจะเดินตามจังหวะที่ฉันตี
I'm not scared to be seen
ฉันไม่กลัวที่จะถูกมองเห็น
I make no apologies, this is me
ฉันไม่ขอโทษใด ๆ, นี่คือฉัน
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh-oh
โอ-โอ-โอ-โอ
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ, โอ
This is me
นี่คือฉัน
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(โอ-โอ-โอ-โอ) และฉันรู้ว่าฉันคู่ควรได้รับความรักของคุณ
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(โอ-โอ-โอ-โอ) ไม่มีอะไรที่ฉันไม่คู่ควร
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ, โอ)
When the sharpest words wanna cut me down
เมื่อคำพูดที่คมที่สุดต้องการตัดฉันลง
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
ฉันจะส่งน้ำท่วมมา จะจมพวกเขา
This is brave, this is bruised
นี่คือความกล้าหาญ, นี่คือความถูกทำร้าย
This is who I'm meant to be, this is me
นี่คือผู้ที่ฉันควรจะเป็น, นี่คือฉัน
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
ระวังเพราะฉันกำลังจะมา (ระวังเพราะฉันกำลังจะมา)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
และฉันกำลังจะเดินตามจังหวะที่ฉันตี (กำลังเดินตาม, กำลังเดินตาม)
I'm not scared to be seen
ฉันไม่กลัวที่จะถูกมองเห็น
I make no apologies, this is me
ฉันไม่ขอโทษใด ๆ, นี่คือฉัน
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
เมื่อคำพูดต้องการตัดฉันลง (โอ-โอ-โอ-โอ)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
ฉันจะส่งน้ำท่วมมาจมพวกเขา (โอ, โอ-โอ, โอ-โอ)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
ฉันจะส่งน้ำท่วมมา (โอ-โอ-โอ-โอ)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
จะจมพวกเขา (โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ, โอ, โอ)
Oh
โอ
This is me
นี่คือฉัน
I am not a stranger to the dark
我并不是黑暗的陌生人
"Hide away," they say
“躲起来,”他们说
"'Cause we don't want your broken parts"
“因为我们不想要你的破碎部分”
I've learned to be ashamed of all my scars
我已经学会对我所有的伤疤感到羞愧
"Run away," they say
“逃跑,”他们说
"No one'll love you as you are"
“没有人会爱你现在的样子”
But I won't let them break me down to dust
但我不会让他们把我打碎成尘土
I know that there's a place for us
我知道我们有一个属于我们的地方
For we are glorious
因为我们是光荣的
When the sharpest words wanna cut me down
当最尖锐的话想要打倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
我会派出洪水,把他们淹没
I am brave, I am bruised
我是勇敢的,我是受伤的
I am who I'm meant to be, this is me
我就是我应该成为的人,这就是我
Look out 'cause here I come
小心,因为我来了
And I'm marching on to the beat I drum
我正在按照我敲击的节奏前进
I'm not scared to be seen
我不害怕被看见
I make no apologies, this is me
我不会道歉,这就是我
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦,哦
Another round of bullets hits my skin
又一轮的子弹击中我的皮肤
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
好吧,放火吧,因为今天,我不会让羞愧沉入心底
We are bursting through the barricades and
我们正在冲破障碍并
Reaching for the sun (we are warriors)
向着太阳伸手(我们是战士)
Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
是的,这就是我们变成的(是的,这就是我们变成的)
I won't let them break me down to dust
我不会让他们把我打碎成尘土
I know that there's a place for us
我知道我们有一个属于我们的地方
For we are glorious
因为我们是光荣的
When the sharpest words wanna cut me down
当最尖锐的话想要打倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
我会派出洪水,把他们淹没
I am brave, I am bruised
我是勇敢的,我是受伤的
I am who I'm meant to be, this is me
我就是我应该成为的人,这就是我
Look out 'cause here I come
小心,因为我来了
And I'm marching on to the beat I drum
我正在按照我敲击的节奏前进
I'm not scared to be seen
我不害怕被看见
I make no apologies, this is me
我不会道歉,这就是我
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh-oh
哦-哦-哦-哦
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦,哦
This is me
这就是我
(Oh-oh-oh-oh) and I know that I deserve your love
(哦-哦-哦-哦)我知道我值得你的爱
(Oh-oh-oh-oh) there's nothing I'm not worthy of
(哦-哦-哦-哦)没有我不配得的东西
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦,哦)
When the sharpest words wanna cut me down
当最尖锐的话想要打倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
我会派出洪水,把他们淹没
This is brave, this is bruised
这是勇敢的,这是受伤的
This is who I'm meant to be, this is me
这就是我应该成为的人,这就是我
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
小心,因为我来了(小心,因为我来了)
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
我正在按照我敲击的节奏前进(前进,前进,前进)
I'm not scared to be seen
我不害怕被看见
I make no apologies, this is me
我不会道歉,这就是我
Whenever the words wanna cut me down (oh-oh-oh-oh)
无论何时那些话想要打倒我(哦-哦-哦-哦)
I'll send a flood to drown 'em out (oh, oh-oh, oh-oh)
我会派出洪水淹没他们(哦,哦-哦,哦-哦)
I'm gonna send a flood (oh-oh-oh-oh)
我会派出洪水(哦-哦-哦-哦)
Gonna drown them 'em out (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
淹没他们(哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦-哦-哦,哦,哦)
Oh
This is me
这就是我

Trivia about the song This Is Me by Keala Settle

Who composed the song “This Is Me” by Keala Settle?
The song “This Is Me” by Keala Settle was composed by Justin Paul, Benj Pasek.

Most popular songs of Keala Settle

Other artists of Film score