Avec Toi

FARAH MAOUCHE, PASCAL KOEU

Lyrics Translation

En un regard
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Quand je m'égare
Il est le seul à savoir où je vais

Alors je me perds
Dans ses bras, dans ses bras
Tu lis en moi
Comme dans un livre ouvert

Avec toi
Je n'ai plus peur de la vie
J'aperçois mon avenir
Je me sens si invincible
Avec toi, avec toi

Avec toi
Peu importe ce qu'ils en disent
Tu es celui que j'ai choisi,
Nos différences nous unissent

Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi

Laisse-moi croire
Que rien ne pourra nous séparer
Que notre histoire
Nous appartient à tout jamais

Alors je m'envole
Dans ses bras, dans ses bras
Tu vis en moi
Ta voix résonne

Avec toi
Je n'ai plus peur de la vie
J'aperçois mon avenir
Je me sens si invincible
Avec toi, avec toi

Avec toi
Peu importe ce qu'ils en disent
Tu es celui que j'ai choisi
Nos différences nous unissent
Avec toi, avec toi, avec toi

Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi

Avec toi
Je n'ai plus peur de la vie
J'aperçois mon avenir
Je me sens si invincible
Avec toi, avec toi

Avec toi
Peu importe ce qu'ils en disent
Tu es celui que j'ai choisi
Nos différences nous unissent
Avec toi, avec toi, avec toi

Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi
Avec toi, avec toi, avec toi

En un regard
In a glance
J'ai su que c'était lui que j'attendais
I knew he was the one I was waiting for
Quand je m'égare
When I lose my way
Il est le seul à savoir où je vais
He is the only one who knows where I'm going
Alors je me perds
So I lose myself
Dans ses bras, dans ses bras
In his arms, in his arms
Tu lis en moi
You read me
Comme dans un livre ouvert
Like an open book
Avec toi
With you
Je n'ai plus peur de la vie
I'm no longer afraid of life
J'aperçois mon avenir
I see my future
Je me sens si invincible
I feel so invincible
Avec toi, avec toi
With you, with you
Avec toi
With you
Peu importe ce qu'ils en disent
No matter what they say
Tu es celui que j'ai choisi,
You are the one I chose
Nos différences nous unissent
Our differences unite us
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi
With you, with you
Laisse-moi croire
Let me believe
Que rien ne pourra nous séparer
That nothing can separate us
Que notre histoire
That our story
Nous appartient à tout jamais
Belongs to us forever
Alors je m'envole
So I fly away
Dans ses bras, dans ses bras
In his arms, in his arms
Tu vis en moi
You live in me
Ta voix résonne
Your voice resonates
Avec toi
With you
Je n'ai plus peur de la vie
I'm no longer afraid of life
J'aperçois mon avenir
I see my future
Je me sens si invincible
I feel so invincible
Avec toi, avec toi
With you, with you
Avec toi
With you
Peu importe ce qu'ils en disent
No matter what they say
Tu es celui que j'ai choisi
You are the one I chose
Nos différences nous unissent
Our differences unite us
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi
With you
Je n'ai plus peur de la vie
I'm no longer afraid of life
J'aperçois mon avenir
I see my future
Je me sens si invincible
I feel so invincible
Avec toi, avec toi
With you, with you
Avec toi
With you
Peu importe ce qu'ils en disent
No matter what they say
Tu es celui que j'ai choisi
You are the one I chose
Nos différences nous unissent
Our differences unite us
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
With you, with you, with you
En un regard
Num olhar
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Eu soube que era ele que eu estava esperando
Quand je m'égare
Quando me perco
Il est le seul à savoir où je vais
Ele é o único que sabe para onde estou indo
Alors je me perds
Então eu me perco
Dans ses bras, dans ses bras
Em seus braços, em seus braços
Tu lis en moi
Você lê em mim
Comme dans un livre ouvert
Como em um livro aberto
Avec toi
Com você
Je n'ai plus peur de la vie
Eu não tenho mais medo da vida
J'aperçois mon avenir
Eu vejo meu futuro
Je me sens si invincible
Eu me sinto tão invencível
Avec toi, avec toi
Com você, com você
Avec toi
Com você
Peu importe ce qu'ils en disent
Não importa o que eles dizem
Tu es celui que j'ai choisi,
Você é o único que eu escolhi
Nos différences nous unissent
Nossas diferenças nos unem
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi
Com você, com você
Laisse-moi croire
Deixe-me acreditar
Que rien ne pourra nous séparer
Que nada poderá nos separar
Que notre histoire
Que a nossa história
Nous appartient à tout jamais
Pertence a nós para sempre
Alors je m'envole
Então eu voo
Dans ses bras, dans ses bras
Em seus braços, em seus braços
Tu vis en moi
Você vive em mim
Ta voix résonne
Sua voz ressoa
Avec toi
Com você
Je n'ai plus peur de la vie
Eu não tenho mais medo da vida
J'aperçois mon avenir
Eu vejo meu futuro
Je me sens si invincible
Eu me sinto tão invencível
Avec toi, avec toi
Com você, com você
Avec toi
Com você
Peu importe ce qu'ils en disent
Não importa o que eles dizem
Tu es celui que j'ai choisi
Você é o único que eu escolhi
Nos différences nous unissent
Nossas diferenças nos unem
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi
Com você
Je n'ai plus peur de la vie
Eu não tenho mais medo da vida
J'aperçois mon avenir
Eu vejo meu futuro
Je me sens si invincible
Eu me sinto tão invencível
Avec toi, avec toi
Com você, com você
Avec toi
Com você
Peu importe ce qu'ils en disent
Não importa o que eles dizem
Tu es celui que j'ai choisi
Você é o único que eu escolhi
Nos différences nous unissent
Nossas diferenças nos unem
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
Avec toi, avec toi, avec toi
Com você, com você, com você
En un regard
En una mirada
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Supe que era él a quien estaba esperando
Quand je m'égare
Cuando me pierdo
Il est le seul à savoir où je vais
Él es el único que sabe a dónde voy
Alors je me perds
Entonces me pierdo
Dans ses bras, dans ses bras
En sus brazos, en sus brazos
Tu lis en moi
Lees en mí
Comme dans un livre ouvert
Como en un libro abierto
Avec toi
Contigo
Je n'ai plus peur de la vie
Ya no tengo miedo de la vida
J'aperçois mon avenir
Veo mi futuro
Je me sens si invincible
Me siento tan invencible
Avec toi, avec toi
Contigo, contigo
Avec toi
Contigo
Peu importe ce qu'ils en disent
No importa lo que digan
Tu es celui que j'ai choisi,
Eres el que he elegido,
Nos différences nous unissent
Nuestras diferencias nos unen
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi
Contigo, contigo
Laisse-moi croire
Déjame creer
Que rien ne pourra nous séparer
Que nada podrá separarnos
Que notre histoire
Que nuestra historia
Nous appartient à tout jamais
Nos pertenece para siempre
Alors je m'envole
Entonces vuelo
Dans ses bras, dans ses bras
En sus brazos, en sus brazos
Tu vis en moi
Vives en mí
Ta voix résonne
Tu voz resuena
Avec toi
Contigo
Je n'ai plus peur de la vie
Ya no tengo miedo de la vida
J'aperçois mon avenir
Veo mi futuro
Je me sens si invincible
Me siento tan invencible
Avec toi, avec toi
Contigo, contigo
Avec toi
Contigo
Peu importe ce qu'ils en disent
No importa lo que digan
Tu es celui que j'ai choisi
Eres el que he elegido
Nos différences nous unissent
Nuestras diferencias nos unen
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi
Contigo
Je n'ai plus peur de la vie
Ya no tengo miedo de la vida
J'aperçois mon avenir
Veo mi futuro
Je me sens si invincible
Me siento tan invencible
Avec toi, avec toi
Contigo, contigo
Avec toi
Contigo
Peu importe ce qu'ils en disent
No importa lo que digan
Tu es celui que j'ai choisi
Eres el que he elegido
Nos différences nous unissent
Nuestras diferencias nos unen
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
Avec toi, avec toi, avec toi
Contigo, contigo, contigo
En un regard
Mit einem Blick
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Wusste ich, dass er derjenige war, auf den ich gewartet habe
Quand je m'égare
Wenn ich mich verirre
Il est le seul à savoir où je vais
Er ist der einzige, der weiß, wohin ich gehe
Alors je me perds
Also verliere ich mich
Dans ses bras, dans ses bras
In seinen Armen, in seinen Armen
Tu lis en moi
Du liest in mir
Comme dans un livre ouvert
Wie in einem offenen Buch
Avec toi
Mit dir
Je n'ai plus peur de la vie
Habe ich keine Angst mehr vor dem Leben
J'aperçois mon avenir
Ich sehe meine Zukunft
Je me sens si invincible
Ich fühle mich so unbesiegbar
Avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir
Avec toi
Mit dir
Peu importe ce qu'ils en disent
Egal was sie sagen
Tu es celui que j'ai choisi,
Du bist derjenige, den ich gewählt habe,
Nos différences nous unissent
Unsere Unterschiede vereinen uns
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir
Laisse-moi croire
Lass mich glauben
Que rien ne pourra nous séparer
Dass nichts uns trennen kann
Que notre histoire
Dass unsere Geschichte
Nous appartient à tout jamais
Uns für immer gehört
Alors je m'envole
Also fliege ich weg
Dans ses bras, dans ses bras
In seinen Armen, in seinen Armen
Tu vis en moi
Du lebst in mir
Ta voix résonne
Deine Stimme hallt wider
Avec toi
Mit dir
Je n'ai plus peur de la vie
Habe ich keine Angst mehr vor dem Leben
J'aperçois mon avenir
Ich sehe meine Zukunft
Je me sens si invincible
Ich fühle mich so unbesiegbar
Avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir
Avec toi
Mit dir
Peu importe ce qu'ils en disent
Egal was sie sagen
Tu es celui que j'ai choisi
Du bist derjenige, den ich gewählt habe
Nos différences nous unissent
Unsere Unterschiede vereinen uns
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi
Mit dir
Je n'ai plus peur de la vie
Habe ich keine Angst mehr vor dem Leben
J'aperçois mon avenir
Ich sehe meine Zukunft
Je me sens si invincible
Ich fühle mich so unbesiegbar
Avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir
Avec toi
Mit dir
Peu importe ce qu'ils en disent
Egal was sie sagen
Tu es celui que j'ai choisi
Du bist derjenige, den ich gewählt habe
Nos différences nous unissent
Unsere Unterschiede vereinen uns
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
Avec toi, avec toi, avec toi
Mit dir, mit dir, mit dir
En un regard
In uno sguardo
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Ho saputo che era lui che stavo aspettando
Quand je m'égare
Quando mi perdo
Il est le seul à savoir où je vais
Lui è l'unico a sapere dove sto andando
Alors je me perds
Allora mi perdo
Dans ses bras, dans ses bras
Nelle sue braccia, nelle sue braccia
Tu lis en moi
Tu leggi in me
Comme dans un livre ouvert
Come in un libro aperto
Avec toi
Con te
Je n'ai plus peur de la vie
Non ho più paura della vita
J'aperçois mon avenir
Intravedo il mio futuro
Je me sens si invincible
Mi sento così invincibile
Avec toi, avec toi
Con te, con te
Avec toi
Con te
Peu importe ce qu'ils en disent
Non importa cosa ne dicono
Tu es celui que j'ai choisi,
Sei tu quello che ho scelto,
Nos différences nous unissent
Le nostre differenze ci uniscono
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi
Con te, con te
Laisse-moi croire
Lasciami credere
Que rien ne pourra nous séparer
Che nulla potrà separarci
Que notre histoire
Che la nostra storia
Nous appartient à tout jamais
Ci appartiene per sempre
Alors je m'envole
Allora volo
Dans ses bras, dans ses bras
Nelle sue braccia, nelle sue braccia
Tu vis en moi
Tu vivi in me
Ta voix résonne
La tua voce risuona
Avec toi
Con te
Je n'ai plus peur de la vie
Non ho più paura della vita
J'aperçois mon avenir
Intravedo il mio futuro
Je me sens si invincible
Mi sento così invincibile
Avec toi, avec toi
Con te, con te
Avec toi
Con te
Peu importe ce qu'ils en disent
Non importa cosa ne dicono
Tu es celui que j'ai choisi
Sei tu quello che ho scelto
Nos différences nous unissent
Le nostre differenze ci uniscono
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi
Con te
Je n'ai plus peur de la vie
Non ho più paura della vita
J'aperçois mon avenir
Intravedo il mio futuro
Je me sens si invincible
Mi sento così invincibile
Avec toi, avec toi
Con te, con te
Avec toi
Con te
Peu importe ce qu'ils en disent
Non importa cosa ne dicono
Tu es celui que j'ai choisi
Sei tu quello che ho scelto
Nos différences nous unissent
Le nostre differenze ci uniscono
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Con te, con te, con te
En un regard
Dengan sekali pandang
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Aku tahu dia adalah orang yang aku tunggu
Quand je m'égare
Ketika aku tersesat
Il est le seul à savoir où je vais
Dia satu-satunya yang tahu kemana aku pergi
Alors je me perds
Maka aku tersesat
Dans ses bras, dans ses bras
Dalam pelukannya, dalam pelukannya
Tu lis en moi
Kamu membaca diriku
Comme dans un livre ouvert
Seperti membaca buku terbuka
Avec toi
Denganmu
Je n'ai plus peur de la vie
Aku tidak lagi takut akan hidup
J'aperçois mon avenir
Aku melihat masa depanku
Je me sens si invincible
Aku merasa begitu tak terkalahkan
Avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu
Avec toi
Denganmu
Peu importe ce qu'ils en disent
Tidak peduli apa kata mereka
Tu es celui que j'ai choisi,
Kamu adalah orang yang telah aku pilih,
Nos différences nous unissent
Perbedaan kita menyatukan kita
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu
Laisse-moi croire
Biarkan aku percaya
Que rien ne pourra nous séparer
Bahwa tidak ada yang bisa memisahkan kita
Que notre histoire
Bahwa cerita kita
Nous appartient à tout jamais
Milik kita selamanya
Alors je m'envole
Maka aku terbang
Dans ses bras, dans ses bras
Dalam pelukannya, dalam pelukannya
Tu vis en moi
Kamu hidup dalam diriku
Ta voix résonne
Suaramu bergema
Avec toi
Denganmu
Je n'ai plus peur de la vie
Aku tidak lagi takut akan hidup
J'aperçois mon avenir
Aku melihat masa depanku
Je me sens si invincible
Aku merasa begitu tak terkalahkan
Avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu
Avec toi
Denganmu
Peu importe ce qu'ils en disent
Tidak peduli apa kata mereka
Tu es celui que j'ai choisi
Kamu adalah orang yang telah aku pilih
Nos différences nous unissent
Perbedaan kita menyatukan kita
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi
Denganmu
Je n'ai plus peur de la vie
Aku tidak lagi takut akan hidup
J'aperçois mon avenir
Aku melihat masa depanku
Je me sens si invincible
Aku merasa begitu tak terkalahkan
Avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu
Avec toi
Denganmu
Peu importe ce qu'ils en disent
Tidak peduli apa kata mereka
Tu es celui que j'ai choisi
Kamu adalah orang yang telah aku pilih
Nos différences nous unissent
Perbedaan kita menyatukan kita
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
Avec toi, avec toi, avec toi
Denganmu, denganmu, denganmu
En un regard
ด้วยสายตาเดียว
J'ai su que c'était lui que j'attendais
ฉันรู้ว่าเขาคือคนที่ฉันรอคอย
Quand je m'égare
เมื่อฉันหลงทาง
Il est le seul à savoir où je vais
เขาคือคนเดียวที่รู้ว่าฉันกำลังไปที่ไหน
Alors je me perds
ดังนั้นฉันจึงหลงทาง
Dans ses bras, dans ses bras
ในอ้อมแขนเขา, ในอ้อมแขนเขา
Tu lis en moi
คุณอ่านฉัน
Comme dans un livre ouvert
เหมือนในหนังสือเปิด
Avec toi
กับคุณ
Je n'ai plus peur de la vie
ฉันไม่กลัวชีวิตอีกต่อไป
J'aperçois mon avenir
ฉันเห็นอนาคตของฉัน
Je me sens si invincible
ฉันรู้สึกว่าตัวเองแข็งแกร่งมาก
Avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ
Avec toi
กับคุณ
Peu importe ce qu'ils en disent
ไม่สำคัญว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Tu es celui que j'ai choisi,
คุณคือคนที่ฉันเลือก
Nos différences nous unissent
ความแตกต่างของเราทำให้เราเข้ากัน
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ
Laisse-moi croire
ให้ฉันเชื่อ
Que rien ne pourra nous séparer
ว่าไม่มีอะไรที่จะแยกเราออกจากกันได้
Que notre histoire
ว่าเรื่องราวของเรา
Nous appartient à tout jamais
เป็นของเราตลอดไป
Alors je m'envole
ดังนั้นฉันจึงบินขึ้น
Dans ses bras, dans ses bras
ในอ้อมแขนเขา, ในอ้อมแขนเขา
Tu vis en moi
คุณอยู่ในตัวฉัน
Ta voix résonne
เสียงของคุณดังก้อง
Avec toi
กับคุณ
Je n'ai plus peur de la vie
ฉันไม่กลัวชีวิตอีกต่อไป
J'aperçois mon avenir
ฉันเห็นอนาคตของฉัน
Je me sens si invincible
ฉันรู้สึกว่าตัวเองแข็งแกร่งมาก
Avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ
Avec toi
กับคุณ
Peu importe ce qu'ils en disent
ไม่สำคัญว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Tu es celui que j'ai choisi
คุณคือคนที่ฉันเลือก
Nos différences nous unissent
ความแตกต่างของเราทำให้เราเข้ากัน
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi
กับคุณ
Je n'ai plus peur de la vie
ฉันไม่กลัวชีวิตอีกต่อไป
J'aperçois mon avenir
ฉันเห็นอนาคตของฉัน
Je me sens si invincible
ฉันรู้สึกว่าตัวเองแข็งแกร่งมาก
Avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ
Avec toi
กับคุณ
Peu importe ce qu'ils en disent
ไม่สำคัญว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Tu es celui que j'ai choisi
คุณคือคนที่ฉันเลือก
Nos différences nous unissent
ความแตกต่างของเราทำให้เราเข้ากัน
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
Avec toi, avec toi, avec toi
กับคุณ, กับคุณ, กับคุณ
En un regard
一眼之间
J'ai su que c'était lui que j'attendais
我就知道他就是我一直在等的人
Quand je m'égare
当我迷失方向
Il est le seul à savoir où je vais
只有他知道我将去向何方
Alors je me perds
于是我迷失在
Dans ses bras, dans ses bras
他的怀抱中,他的怀抱中
Tu lis en moi
你读懂了我
Comme dans un livre ouvert
如同翻阅一本打开的书
Avec toi
和你在一起
Je n'ai plus peur de la vie
我不再害怕生活
J'aperçois mon avenir
我能看见我的未来
Je me sens si invincible
我感觉如此无敌
Avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起
Avec toi
和你在一起
Peu importe ce qu'ils en disent
不管他们怎么说
Tu es celui que j'ai choisi,
你是我选择的那个人
Nos différences nous unissent
我们的不同让我们更加团结
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起
Laisse-moi croire
让我相信
Que rien ne pourra nous séparer
没有什么能将我们分开
Que notre histoire
我们的故事
Nous appartient à tout jamais
将永远属于我们
Alors je m'envole
于是我飞翔
Dans ses bras, dans ses bras
在他的怀抱中,他的怀抱中
Tu vis en moi
你存在我心中
Ta voix résonne
你的声音回响
Avec toi
和你在一起
Je n'ai plus peur de la vie
我不再害怕生活
J'aperçois mon avenir
我能看见我的未来
Je me sens si invincible
我感觉如此无敌
Avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起
Avec toi
和你在一起
Peu importe ce qu'ils en disent
不管他们怎么说
Tu es celui que j'ai choisi
你是我选择的那个人
Nos différences nous unissent
我们的不同让我们更加团结
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi
和你在一起
Je n'ai plus peur de la vie
我不再害怕生活
J'aperçois mon avenir
我能看见我的未来
Je me sens si invincible
我感觉如此无敌
Avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起
Avec toi
和你在一起
Peu importe ce qu'ils en disent
不管他们怎么说
Tu es celui que j'ai choisi
你是我选择的那个人
Nos différences nous unissent
我们的不同让我们更加团结
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起
Avec toi, avec toi, avec toi
和你在一起,和你在一起,和你在一起

Trivia about the song Avec Toi by Kenza Farah

When was the song “Avec Toi” released by Kenza Farah?
The song Avec Toi was released in 2012, on the album “4 Love”.
Who composed the song “Avec Toi” by Kenza Farah?
The song “Avec Toi” by Kenza Farah was composed by FARAH MAOUCHE, PASCAL KOEU.

Most popular songs of Kenza Farah

Other artists of Pop