Shondrae L Crawford, Lukasz Gottwald, Klas Frans Ahlund, Benjamin Levin, Kesha Sebert
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Get sleazy, get sleazy)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
And I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
And I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
And manservant and the mansion you live in
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
Sorry daddy, but I'm not that easy
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
I'ma take it back to where my man and my girls is
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
'Cause I'ma get
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
I don't mean to critique on your seduction technique
But your money's not impressing me, it's kinda weak
That you really think you're gonna get my rocks off
Get my top and socks off
By showing me that dollas in your drop-box
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
And I don't care if you stare and you call us scummy
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
I don't need you or your brand-new Benz
Or your bougie friends
I don't need love, looking like diamonds
Looking like diamonds
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
I don't need love, looking like diamonds
Eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Fique safado, fique safado, fique safado)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Fique safado, fique safado, fique safado)
(Get sleazy, get sleazy)
(Fique safado, fique safado)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Eu vou ficar, ficar (fique safado, fique safado, fique safado)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Eu vou ficar, ficar (fique safado, fique safado, fique safado, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
And I don't need love, looking like diamonds
E eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
And I don't need love, looking like diamonds
E eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
Você não pode imaginar a imensidão do foda-se que eu não estou dando para o seu dinheiro
And manservant and the mansion you live in
E mordomo e a mansão em que você vive
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
E eu não quero ir a lugares onde todas as minhas amigas não podem entrar
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
E só pegar uma garrafa, alguns garotos e vamos levar para o meu porão
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
E ficar safado, cansada de todas as suas cantadas, tão clichês
Sorry daddy, but I'm not that easy
Desculpe, papai, mas eu não sou tão fácil
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Eu não vou ficar aqui enquanto você se masturba e trabalha
I'ma take it back to where my man and my girls is
Eu vou levar de volta para onde meu homem e minhas amigas estão
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Safado, fique safado, fique safado) ficar
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Porque eu vou ficar, ficar (Fique safado, fique safado, fique safado)
'Cause I'ma get
Porque eu vou ficar
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
I don't need love, looking like diamonds
Eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
I don't need love, looking like diamonds
Eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat no seu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
O ritmo tão gordo, vai me fazer gozar, um, um, um, um (para o seu lugar)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat no seu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
O ritmo tão gordo, vai me fazer gozar, um, um, um, um (para o seu lugar)
I don't mean to critique on your seduction technique
Eu não quero criticar a sua técnica de sedução
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Mas o seu dinheiro não está me impressionando, é meio fraco
That you really think you're gonna get my rocks off
Que você realmente acha que vai me excitar
Get my top and socks off
Tirar minha blusa e meias
By showing me that dollas in your drop-box
Mostrando-me aqueles dólares na sua caixa de depósito
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Eu e todas as minhas amigas, nós não compramos garrafas, nós as trazemos
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Nós pegamos as bebidas das mesas quando você se levanta e as deixa
And I don't care if you stare and you call us scummy
E eu não me importo se você olhar e nos chamar de escória
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Porque nós não estamos atrás da sua afeição e com certeza não do seu dinheiro, querido
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
I don't need love, looking like diamonds
Eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
Eu não preciso de você ou do seu Benz novinho
Or your bougie friends
Ou dos seus amigos esnobes
I don't need love, looking like diamonds
Eu não preciso de amor, parecendo diamantes
Looking like diamonds
Parecendo diamantes
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat no seu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
O ritmo tão gordo, vai me fazer gozar, um, um, um, um (para o seu lugar)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat no seu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
O ritmo tão gordo, vai me fazer gozar, um, um, um, um (para o seu lugar)
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
I don't need love, looking like diamonds
No necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Ponte descarado, ponte descarado, ponte descarado)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Ponte descarado, ponte descarado, ponte descarado)
(Get sleazy, get sleazy)
(Ponte descarado, ponte descarado)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Voy a ponerme, ponerme (ponte descarado, ponte descarado, ponte descarado)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Voy a ponerme, ponerme (ponte descarado, ponte descarado, ponte descarado, ¡oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
And I don't need love, looking like diamonds
Y no necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
And I don't need love, looking like diamonds
Y no necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
No puedes imaginar la inmensidad de la mierda que no me importa sobre tu dinero
And manservant and the mansion you live in
Y tu criado y la mansión en la que vives
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
Y no quiero ir a lugares donde todas mis chicas no pueden entrar
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
Y solo agarra una botella, algunos chicos y volvamos a mi sótano
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
Y ponte descarado, harto de todas tus líneas, tan cursis
Sorry daddy, but I'm not that easy
Lo siento, papá, pero no soy tan fácil
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
No voy a sentarme aquí mientras te masturbas y lo trabajas
I'ma take it back to where my man and my girls is
Voy a llevarlo de vuelta a donde están mi hombre y mis chicas
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Descarado, ponte descarado, ponte descarado) consigue
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Porque voy a conseguir, conseguir (Ponte descarado, ponte descarado, ponte descarado)
'Cause I'ma get
Porque voy a conseguir
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
I don't need love, looking like diamonds
No necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
I don't need love, looking like diamonds
No necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat en tu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
El ritmo tan gordo, me va a hacer venir, um, um, um, um (a tu lugar)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat en tu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
El ritmo tan gordo, me va a hacer venir, um, um, um, um (a tu lugar)
I don't mean to critique on your seduction technique
No pretendo criticar tu técnica de seducción
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Pero tu dinero no me impresiona, es bastante débil
That you really think you're gonna get my rocks off
Que realmente pienses que vas a excitarme
Get my top and socks off
Quitarme la ropa y los calcetines
By showing me that dollas in your drop-box
Mostrándome esos dólares en tu drop-box
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Yo y todos mis amigos, no compramos botellas, las traemos
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Tomamos las bebidas de las mesas cuando te levantas y las dejas
And I don't care if you stare and you call us scummy
Y no me importa si nos miras y nos llamas escoria
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Porque no buscamos tu afecto y mucho menos tu dinero, cariño
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
I don't need love, looking like diamonds
No necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
I don't need you or your brand-new Benz
No te necesito a ti ni a tu flamante Benz
Or your bougie friends
Ni a tus amigos snob
I don't need love, looking like diamonds
No necesito amor, pareciendo diamantes
Looking like diamonds
Pareciendo diamantes
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat en tu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
El ritmo tan gordo, me va a hacer venir, um, um, um, um (a tu lugar)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat en tu dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
El ritmo tan gordo, me va a hacer venir, um, um, um, um (a tu lugar)
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
I don't need love, looking like diamonds
Je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Deviens vulgaire, deviens vulgaire, deviens vulgaire)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Deviens vulgaire, deviens vulgaire, deviens vulgaire)
(Get sleazy, get sleazy)
(Deviens vulgaire, deviens vulgaire)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Je vais devenir, devenir (devenir vulgaire, devenir vulgaire, devenir vulgaire)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Je vais devenir, devenir (devenir vulgaire, devenir vulgaire, devenir vulgaire, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
And I don't need love, looking like diamonds
Et je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
And I don't need love, looking like diamonds
Et je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
Tu ne peux pas imaginer l'immensité du foutre que je ne donne pas à propos de ton argent
And manservant and the mansion you live in
Et ton valet et la maison dans laquelle tu vis
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
Et je ne veux pas aller dans des endroits où toutes mes copines ne peuvent pas entrer
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
Et juste prendre une bouteille, quelques garçons et retourner dans ma cave
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
Et devenir vulgaire, marre de toutes tes lignes, si ringardes
Sorry daddy, but I'm not that easy
Désolé papa, mais je ne suis pas si facile
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Je ne vais pas rester assise pendant que tu te la racontes et que tu te la joues
I'ma take it back to where my man and my girls is
Je vais le ramener là où mon homme et mes filles sont
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Vulgaire, deviens vulgaire, deviens vulgaire) deviens
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Parce que je vais devenir, devenir (Devenir vulgaire, devenir vulgaire, devenir vulgaire)
'Cause I'ma get
Parce que je vais devenir
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
I don't need love, looking like diamonds
Je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
I don't need love, looking like diamonds
Je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sur ton dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Le rythme est si bon, ça va me faire jouir, um, um, um, um (chez toi)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sur ton dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Le rythme est si bon, ça va me faire jouir, um, um, um, um (chez toi)
I don't mean to critique on your seduction technique
Je ne veux pas critiquer ta technique de séduction
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Mais ton argent ne m'impressionne pas, c'est plutôt faible
That you really think you're gonna get my rocks off
Que tu penses vraiment que tu vas me faire grimper aux rideaux
Get my top and socks off
Enlever mon haut et mes chaussettes
By showing me that dollas in your drop-box
En me montrant les dollars dans ta boîte de dépôt
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Moi et tous mes amis, nous n'achetons pas de bouteilles, nous les apportons
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Nous prenons les boissons des tables quand tu te lèves et les laisses
And I don't care if you stare and you call us scummy
Et je m'en fiche si tu nous regardes et nous traites de minables
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Parce que nous ne cherchons pas ton affection et certainement pas ton argent, chéri
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
I don't need love, looking like diamonds
Je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
I don't need you or your brand-new Benz
Je n'ai pas besoin de toi ou de ta toute nouvelle Benz
Or your bougie friends
Ou de tes amis snobs
I don't need love, looking like diamonds
Je n'ai pas besoin d'amour, qui ressemble à des diamants
Looking like diamonds
Qui ressemble à des diamants
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sur ton dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Le rythme est si bon, ça va me faire jouir, um, um, um, um (chez toi)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sur ton dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Le rythme est si bon, ça va me faire jouir, um, um, um, um (chez toi)
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
I don't need love, looking like diamonds
Ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Werde schmierig, werde schmierig, werde schmierig)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Werde schmierig, werde schmierig, werde schmierig)
(Get sleazy, get sleazy)
(Werde schmierig, werde schmierig)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Ich werde, werde (werde schmierig, werde schmierig, werde schmierig)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Ich werde, werde (werde schmierig, werde schmierig, werde schmierig, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
And I don't need love, looking like diamonds
Und ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
And I don't need love, looking like diamonds
Und ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
Du kannst dir nicht vorstellen, wie wenig mich dein Geld interessiert
And manservant and the mansion you live in
Und dein Diener und die Villa, in der du lebst
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
Und ich will nicht an Orte gehen, wo nicht alle meine Mädels reinkommen
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
Und einfach eine Flasche, ein paar Jungs schnappen und es zurück in meinen Keller bringen
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
Und schmierig werden, ich habe genug von deinen billigen Anmachsprüchen
Sorry daddy, but I'm not that easy
Sorry Daddy, aber ich bin nicht so leicht zu haben
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Ich werde nicht hier sitzen, während du es dir selbst machst und es ausarbeitest
I'ma take it back to where my man and my girls is
Ich bringe es zurück zu meinem Mann und meinen Mädels
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Schmierig, werde schmierig, werde schmierig) werde
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Denn ich werde, werde (Werde schmierig, werde schmierig, werde schmierig)
'Cause I'ma get
Denn ich werde
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
I don't need love, looking like diamonds
Ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
I don't need love, looking like diamonds
Ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat auf deiner dum-dum-trommel
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Der Beat so fett, wird mich zum Kommen bringen, um, um, um, um (zu deinem Platz)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat auf deiner dum-dum-trommel
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Der Beat so fett, wird mich zum Kommen bringen, um, um, um, um (zu deinem Platz)
I don't mean to critique on your seduction technique
Ich will deine Verführungstechnik nicht kritisieren
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Aber dein Geld beeindruckt mich nicht, es ist ziemlich schwach
That you really think you're gonna get my rocks off
Dass du wirklich denkst, du könntest mich zum Höhepunkt bringen
Get my top and socks off
Bekomme mein Top und meine Socken aus
By showing me that dollas in your drop-box
Indem du mir das Geld in deiner Drop-Box zeigst
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Ich und all meine Freunde, wir kaufen keine Flaschen, wir bringen sie mit
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Wir nehmen die Getränke von den Tischen, wenn du aufstehst und sie verlässt
And I don't care if you stare and you call us scummy
Und es ist mir egal, wenn du starrst und uns als Abschaum bezeichnest
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Denn wir sind nicht hinter deiner Zuneigung her und schon gar nicht nach deinem Geld, Schatz
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
I don't need love, looking like diamonds
Ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
I don't need you or your brand-new Benz
Ich brauche dich nicht oder deinen brandneuen Benz
Or your bougie friends
Oder deine versnobten Freunde
I don't need love, looking like diamonds
Ich brauche keine Liebe, die aussieht wie Diamanten
Looking like diamonds
Aussieht wie Diamanten
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat auf deiner dum-dum-trommel
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Der Beat so fett, wird mich zum Kommen bringen, um, um, um, um (zu deinem Platz)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat auf deiner dum-dum-trommel
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Der Beat so fett, wird mich zum Kommen bringen, um, um, um, um (zu deinem Platz)
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
I don't need love, looking like diamonds
Non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Diventa volgare, diventa volgare, diventa volgare)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Diventa volgare, diventa volgare, diventa volgare)
(Get sleazy, get sleazy)
(Diventa volgare, diventa volgare)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Sto per diventare, diventare (diventa volgare, diventa volgare, diventa volgare)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Sto per diventare, diventare (diventa volgare, diventa volgare, diventa volgare, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
And I don't need love, looking like diamonds
E non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
And I don't need love, looking like diamonds
E non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
Non puoi immaginare l'immensità del fregarmene dei tuoi soldi
And manservant and the mansion you live in
E del tuo servitore e della villa in cui vivi
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
E non voglio andare in posti dove tutte le mie amiche non possono entrare
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
E basta prendere una bottiglia, alcuni ragazzi e torniamo nel mio seminterrato
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
E diventa volgare, stanco di tutte le tue battute, così banali
Sorry daddy, but I'm not that easy
Scusa papà, ma non sono così facile
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Non starò qui mentre ti fai una sega e te la spassi
I'ma take it back to where my man and my girls is
Lo riporterò dove il mio uomo e le mie ragazze sono
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Volgare, diventa volgare, diventa volgare) diventa
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Perché sto per diventare, diventare (Diventa volgare, diventa volgare, diventa volgare)
'Cause I'ma get
Perché sto per diventare
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
I don't need love, looking like diamonds
Non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
I don't need love, looking like diamonds
Non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sul tuo dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Il ritmo così grasso, mi farà venire, um, um, um, um (a casa tua)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sul tuo dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Il ritmo così grasso, mi farà venire, um, um, um, um (a casa tua)
I don't mean to critique on your seduction technique
Non voglio criticare la tua tecnica di seduzione
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Ma i tuoi soldi non mi impressionano, è un po' debole
That you really think you're gonna get my rocks off
Che pensi davvero che riuscirai a eccitarmi
Get my top and socks off
Togliermi la camicia e i calzini
By showing me that dollas in your drop-box
Mostrandomi i dollari nella tua drop-box
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Io e tutti i miei amici, non compriamo bottiglie, le portiamo
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Prendiamo le bevande dai tavoli quando ti alzi e te ne vai
And I don't care if you stare and you call us scummy
E non mi importa se ci guardi e ci chiami sporchi
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Perché non cerchiamo la tua affezione e sicuramente non i tuoi soldi, tesoro
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
I don't need love, looking like diamonds
Non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
I don't need you or your brand-new Benz
Non ho bisogno di te o della tua nuovissima Benz
Or your bougie friends
O dei tuoi amici snob
I don't need love, looking like diamonds
Non ho bisogno di amore, che sembra diamanti
Looking like diamonds
Che sembra diamanti
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sul tuo dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Il ritmo così grasso, mi farà venire, um, um, um, um (a casa tua)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat sul tuo dum-dum-drum
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Il ritmo così grasso, mi farà venire, um, um, um, um (a casa tua)
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
I don't need love, looking like diamonds
Saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Jadilah murahan, jadilah murahan, jadilah murahan)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(Jadilah murahan, jadilah murahan, jadilah murahan)
(Get sleazy, get sleazy)
(Jadilah murahan, jadilah murahan)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Saya akan, akan (jadilah murahan, jadilah murahan, jadilah murahan)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
Saya akan, akan (jadilah murahan, jadilah murahan, jadilah murahan, oh!)
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
And I don't need love, looking like diamonds
Dan saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
And I don't need love, looking like diamonds
Dan saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
Kamu tidak bisa membayangkan betapa tidak pedulinya saya tentang uangmu
And manservant and the mansion you live in
Dan pelayanmu dan mansion tempat kamu tinggal
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
Dan saya tidak ingin pergi ke tempat-tempat di mana semua teman wanitaku tidak bisa masuk
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
Dan hanya ambil botol, beberapa cowok dan mari kita kembali ke ruang bawah tanahku
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
Dan jadilah murahan, bosan dengan semua kata-katamu, begitu klise
Sorry daddy, but I'm not that easy
Maaf ayah, tapi saya tidak semudah itu
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
Saya tidak akan duduk di sini sambil kamu bermain-main dan bekerja
I'ma take it back to where my man and my girls is
Saya akan membawanya kembali ke tempat pria dan teman-temanku
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(Murahan, jadilah murahan, jadilah murahan) dapatkan
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
Karena saya akan, akan (Jadilah murahan, jadilah murahan, jadilah murahan)
'Cause I'ma get
Karena saya akan
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
I don't need love, looking like diamonds
Saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
I don't need love, looking like diamonds
Saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat di drum bodohmu
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Irama begitu keren, akan membuatku datang, um, um, um, um (ke tempatmu)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat di drum bodohmu
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Irama begitu keren, akan membuatku datang, um, um, um, um (ke tempatmu)
I don't mean to critique on your seduction technique
Saya tidak bermaksud mengkritik teknik rayuanmu
But your money's not impressing me, it's kinda weak
Tapi uangmu tidak membuatku terkesan, itu agak lemah
That you really think you're gonna get my rocks off
Bahwa kamu benar-benar berpikir kamu akan membuatku tergila-gila
Get my top and socks off
Membuatku melepas atasan dan kaos kakiku
By showing me that dollas in your drop-box
Dengan menunjukkan padaku dolar di kotak jatuhmu
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
Saya dan semua teman saya, kami tidak membeli botol, kami membawanya
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
Kami mengambil minuman dari meja saat kamu bangun dan meninggalkannya
And I don't care if you stare and you call us scummy
Dan saya tidak peduli jika kamu menatap dan memanggil kami kumuh
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
Karena kami tidak menginginkan kasih sayangmu dan pasti bukan uangmu, sayang
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
I don't need love, looking like diamonds
Saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
I don't need you or your brand-new Benz
Saya tidak membutuhkan kamu atau Benz baru kamu
Or your bougie friends
Atau teman-temanmu yang sok elit
I don't need love, looking like diamonds
Saya tidak membutuhkan cinta, terlihat seperti berlian
Looking like diamonds
Terlihat seperti berlian
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat di drum bodohmu
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Irama begitu keren, akan membuatku datang, um, um, um, um (ke tempatmu)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat di drum bodohmu
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
Irama begitu keren, akan membuatku datang, um, um, um, um (ke tempatmu)
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
I don't need love, looking like diamonds
ฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว)
(Get sleazy, get sleazy)
(เริ่มเลว, เริ่มเลว)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
ฉันจะเริ่ม, เริ่ม (เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
ฉันจะเริ่ม, เริ่ม (เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว, โอ้!)
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
And I don't need love, looking like diamonds
และฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
And I don't need love, looking like diamonds
และฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
คุณคงจินตนาการไม่ถึงว่าฉันไม่สนใจเงินของคุณมากแค่ไหน
And manservant and the mansion you live in
และคนรับใช้และคฤหาสน์ที่คุณอาศัยอยู่
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
และฉันไม่อยากไปที่ไหนที่เพื่อนๆ ผู้หญิงของฉันเข้าไม่ได้
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
แค่หยิบขวด, บางคนและมาที่ห้องใต้ดินของฉัน
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
และเริ่มเลว, เบื่อกับคำพูดของคุณที่เชยมาก
Sorry daddy, but I'm not that easy
ขอโทษค่ะพ่อ, แต่ฉันไม่ง่ายขนาดนั้น
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
ฉันไม่ได้นั่งที่นี่ให้คุณวนเวียนและทำงาน
I'ma take it back to where my man and my girls is
ฉันจะเอามันกลับไปที่ผู้ชายและเพื่อนๆ ของฉันอยู่
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว) เริ่ม
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
เพราะฉันจะเริ่ม, เริ่ม (เริ่มเลว, เริ่มเลว, เริ่มเลว)
'Cause I'ma get
เพราะฉันจะเริ่ม
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
I don't need love, looking like diamonds
ฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
I don't need love, looking like diamonds
ฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
รัต-แทต-แทต-แทต บนกลองโง่ๆ ของคุณ
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
จังหวะนั้นหนัก, จะทำให้ฉันมา, อืม, อืม, อืม, อืม (ไปที่บ้านคุณ)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
รัต-แทต-แทต-แทต บนกลองโง่ๆ ของคุณ
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
จังหวะนั้นหนัก, จะทำให้ฉันมา, อืม, อืม, อืม, อืม (ไปที่บ้านคุณ)
I don't mean to critique on your seduction technique
ฉันไม่ได้ตั้งใจวิจารณ์เทคนิคการยั่วยวนของคุณ
But your money's not impressing me, it's kinda weak
แต่เงินของคุณไม่ทำให้ฉันประทับใจ, มันค่อนข้างอ่อน
That you really think you're gonna get my rocks off
ที่คุณคิดจริงๆ ว่าคุณจะทำให้ฉันตื่นเต้น
Get my top and socks off
ทำให้ฉันถอดเสื้อและถุงเท้า
By showing me that dollas in your drop-box
โดยการแสดงให้ฉันเห็นเงินในกล่องรับของคุณ
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
ฉันและเพื่อนๆ ของฉัน, เราไม่ซื้อขวด, เรานำมา
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
เราเอาเครื่องดื่มจากโต๊ะเมื่อคุณลุกขึ้นและทิ้งมัน
And I don't care if you stare and you call us scummy
และฉันไม่สนใจถ้าคุณจ้องมองและเรียกเราว่าสกปรก
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
เพราะเราไม่ได้ต้องการความรักของคุณและแน่นอนไม่ใช่เงินของคุณ, ที่รัก
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
I don't need love, looking like diamonds
ฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
I don't need you or your brand-new Benz
ฉันไม่ต้องการคุณหรือรถเบนซ์ใหม่ของคุณ
Or your bougie friends
หรือเพื่อนๆ ที่เริ่ดๆ ของคุณ
I don't need love, looking like diamonds
ฉันไม่ต้องการความรักที่ดูเหมือนเพชร
Looking like diamonds
ดูเหมือนเพชร
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
รัต-แทต-แทต-แทต บนกลองโง่ๆ ของคุณ
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
จังหวะนั้นหนัก, จะทำให้ฉันมา, อืม, อืม, อืม, อืม (ไปที่บ้านคุณ)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
รัต-แทต-แทต-แทต บนกลองโง่ๆ ของคุณ
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
จังหวะนั้น
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
I don't need love, looking like diamonds
我不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(放肆一点,放肆一点,放肆一点)
(Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
(放肆一点,放肆一点,放肆一点)
(Get sleazy, get sleazy)
(放肆一点,放肆一点)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy)
我要放肆,放肆(放肆一点,放肆一点,放肆一点)
I'ma get, get (get sleazy, get sleazy, get sleazy, oh!)
我要放肆,放肆(放肆一点,放肆一点,放肆一点,哦!)
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
And I don't need love, looking like diamonds
我也不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
And I don't need love, looking like diamonds
我也不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
You can't imagine the immensity of the fuck I'm not giving about your money
你无法想象我对你的钱有多么不在乎
And manservant and the mansion you live in
还有你的男仆和你住的豪宅
And I don't wanna go places where all my ladies can't get in
我不想去那些我的朋友们进不去的地方
And just grab a bottle, some boys and let's take it back to my basement
只要拿起一瓶酒,几个男孩,我们就回到我的地下室
And get sleazy, sick of all your lines, so cheesy
放肆一点,厌倦了你那些俗气的台词
Sorry daddy, but I'm not that easy
对不起,老爸,但我没那么容易
I'm not gonna sit here while you circle jerk it and work it
我不会坐在这里看你们自嗨
I'ma take it back to where my man and my girls is
我要带它回到我的男人和我的女孩们那里
(Sleazy, get sleazy, get sleazy) get
(放肆一点,放肆一点,放肆一点)放
'Cause I'ma get, get (Get sleazy, get sleazy, get sleazy)
因为我要放肆,放肆(放肆一点,放肆一点,放肆一点)
'Cause I'ma get
因为我要放肆
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
I don't need love, looking like diamonds
我不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
I don't need love, looking like diamonds
我不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat 在你的咚咚鼓上
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
节奏太棒了,会让我兴奋,嗯,嗯,嗯,嗯(到你那里去)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat 在你的咚咚鼓上
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
节奏太棒了,会让我兴奋,嗯,嗯,嗯,嗯(到你那里去)
I don't mean to critique on your seduction technique
我不是要批评你的勾引技巧
But your money's not impressing me, it's kinda weak
但你的钱并没有给我留下印象,它有点弱
That you really think you're gonna get my rocks off
你真的以为你能让我心动
Get my top and socks off
让我脱掉上衣和袜子
By showing me that dollas in your drop-box
通过向我展示你那些钱箱里的钱
Me and all my friends, we don't buy bottles, we bring 'em
我和我所有的朋友,我们不买瓶子,我们带它们
We take the drinks from the tables when you get up and leave 'em
当你起身离开时,我们会从桌上拿走饮料
And I don't care if you stare and you call us scummy
我不在乎你盯着我们看并且叫我们肮脏
'Cause we ain't after your affection and sure as hell not your money, honey
因为我们不追求你的喜爱,当然也不是你的钱,亲爱的
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
I don't need love, looking like diamonds
我不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
I don't need you or your brand-new Benz
我不需要你或你那辆全新的奔驰
Or your bougie friends
或你那些装腔作势的朋友
I don't need love, looking like diamonds
我不需要看起来像钻石一样的爱
Looking like diamonds
看起来像钻石一样
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat 在你的咚咚鼓上
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
节奏太棒了,会让我兴奋,嗯,嗯,嗯,嗯(到你那里去)
Rat-tat-tat-tat on your dum-dum-drum
Rat-tat-tat-tat 在你的咚咚鼓上
The beat so phat, gonna make me cum, um, um, um, um (over to your place)
节奏太棒了,会让我兴奋,嗯,嗯,嗯,嗯(到你那里去)