LE TEMPS PASSE TU SAIS

Khalil Lakbir

Lyrics Translation

J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
Mais le temps passe, tu sais, han

J'sais pas (?) mais le temps passe
C'est dommage, j'ai créé des damages
On bossera toujours autant
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent

J'ai trop (?)
Cop quelques designer
Envoyer à maman une enveloppe
Assez pour beaucoup moins de caution
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
(?) mehlich s'il plagie
(?) il sait que c'est (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché

J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Je l'prends comme Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Y a plus rien pour m'réparer
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Qui m'voyaient comme un taré, yeah

J'ai l'démon, j'le démontre
J'suis un emo boy, un vrai monstre
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
En miettes, le cœur en miettes
La méthode, je trouve ça évident
Faut money long comme (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien

Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
J'ai fait des refrains entêtants
Papa, maman sont v'là endettés
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe

J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Je l'prends comme Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Y a plus rien pour m'réparer
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Qui m'voyaient comme un taré, yeah

J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
I don't pay attention to time but time passes, you know
Mais le temps passe, tu sais, han
But time passes, you know, han
J'sais pas (?) mais le temps passe
I don't know (?) but time passes
C'est dommage, j'ai créé des damages
It's a shame, I've created damages
On bossera toujours autant
We will always work as much
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent
To pay a smile to those who ask us
J'ai trop (?)
I have too much (?)
Cop quelques designer
Cop some designer
Envoyer à maman une enveloppe
Send mom an envelope
Assez pour beaucoup moins de caution
Enough for much less bail
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
I have my luck and my (?) it's a question
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
I passed through her city and she crushes, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
I burned the stud' at the (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
I never listened to all these dogs
(?) mehlich s'il plagie
(?) mehlich if he plagiarizes
(?) il sait que c'est (?)
(?) he knows it's (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Respect the work we've chewed
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché
Kid, it's not you who's stained
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
I want them to give me back the love they owe me
Je l'prends comme Elon Musk
I take it like Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Both hands in the mud
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
I don't forget what they did to me
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok in lowkey, I fold and I flee
Y a plus rien pour m'réparer
There's nothing left to fix me
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
There's my name coming out of bitches' mouths
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Who saw me as a madman, yeah
J'ai l'démon, j'le démontre
I have the demon, I demonstrate it
J'suis un emo boy, un vrai monstre
I'm an emo boy, a real monster
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
I've already known the darkness and she knows my name well
En miettes, le cœur en miettes
In crumbs, the heart in crumbs
La méthode, je trouve ça évident
The method, I find it obvious
Faut money long comme (?)
Need money long like (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien
That's why you have to pay well
Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
Why do you allow yourself to bother me (?)
J'ai fait des refrains entêtants
I made catchy choruses
Papa, maman sont v'là endettés
Dad, mom are here in debt
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
I never thought about my plan B, the morale bombed, yeah
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe
Little heart it fell and R.I.P like Harambe
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
I want them to give me back the love they owe me
Je l'prends comme Elon Musk
I take it like Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Both hands in the mud
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
I don't forget what they did to me
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok in lowkey, I fold and I flee
Y a plus rien pour m'réparer
There's nothing left to fix me
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
There's my name coming out of bitches' mouths
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Who saw me as a madman, yeah
J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
Não presto atenção ao tempo, mas o tempo passa, sabes
Mais le temps passe, tu sais, han
Mas o tempo passa, sabes, han
J'sais pas (?) mais le temps passe
Não sei (?) mas o tempo passa
C'est dommage, j'ai créé des damages
É uma pena, causei danos
On bossera toujours autant
Vamos sempre trabalhar tanto
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent
Para pagar um sorriso àqueles que nos pedem
J'ai trop (?)
Tenho demais (?)
Cop quelques designer
Comprei alguns designers
Envoyer à maman une enveloppe
Enviei para a mamãe um envelope
Assez pour beaucoup moins de caution
Suficiente para muito menos caução
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
Tenho minha sorte e meu (?) é uma questão
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
Passei pela cidade dela e ela se apaixonou, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
Queimei o estúdio até a (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
Nunca ouvi todos esses cães
(?) mehlich s'il plagie
(?) mehlich se ele plagia
(?) il sait que c'est (?)
(?) ele sabe que é (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Respeite o trabalho que mastigamos
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché
Pequeno, não foi você quem se manchou
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Quero que me devolvam o amor que me devem
Je l'prends comme Elon Musk
Pego como Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
As duas mãos na lama
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Não esqueço o que me fizeram
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok em lowkey, eu me curvo e fujo
Y a plus rien pour m'réparer
Não há mais nada para me consertar
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Há meu nome saindo da boca de vadias
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Que me viam como um louco, yeah
J'ai l'démon, j'le démontre
Tenho o demônio, eu o demonstro
J'suis un emo boy, un vrai monstre
Sou um emo boy, um verdadeiro monstro
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
Já conheci a penumbra e ela conhece bem o meu nome
En miettes, le cœur en miettes
Em pedaços, o coração em pedaços
La méthode, je trouve ça évident
O método, acho isso óbvio
Faut money long comme (?)
Precisa de dinheiro longo como (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien
Por isso que você tem que pagar bem
Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
Por que você se permite me incomodar (?)
J'ai fait des refrains entêtants
Fiz refrões cativantes
Papa, maman sont v'là endettés
Papai, mamãe estão endividados
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
Nunca pensei no meu plano B, o moral abatido, yeah
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe
Pequeno coração caiu e R.I.P como Harambe
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Quero que me devolvam o amor que me devem
Je l'prends comme Elon Musk
Pego como Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
As duas mãos na lama
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Não esqueço o que me fizeram
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok em lowkey, eu me curvo e fujo
Y a plus rien pour m'réparer
Não há mais nada para me consertar
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Há meu nome saindo da boca de vadias
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Que me viam como um louco, yeah
J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
No presto atención al tiempo pero el tiempo pasa, ya sabes
Mais le temps passe, tu sais, han
Pero el tiempo pasa, ya sabes, han
J'sais pas (?) mais le temps passe
No sé (?) pero el tiempo pasa
C'est dommage, j'ai créé des damages
Es una lástima, he causado daños
On bossera toujours autant
Siempre trabajaremos tanto
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent
Para pagar una sonrisa a aquellos que nos la piden
J'ai trop (?)
Tengo demasiado (?)
Cop quelques designer
Compré algunos diseñadores
Envoyer à maman une enveloppe
Enviar a mamá un sobre
Assez pour beaucoup moins de caution
Suficiente para mucho menos de fianza
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
Tengo mi suerte y mi (?) es una pregunta
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
Pasé por su ciudad y ella se enamoró, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
Quemé el estudio a la (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
Nunca escuché a todos esos perros
(?) mehlich s'il plagie
(?) mehlich si plagia
(?) il sait que c'est (?)
(?) sabe que es (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Respeta el trabajo que hemos masticado
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché
Pequeño, no eres tú quien se ha manchado
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Quiero que me devuelvan el amor que me deben
Je l'prends comme Elon Musk
Lo tomo como Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Ambas manos en el barro
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
No olvido lo que me hicieron
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok en bajo perfil, me doblo y huyo
Y a plus rien pour m'réparer
No queda nada para repararme
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Hay mi nombre que sale de bocas de perras
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Quien me veía como un loco, sí
J'ai l'démon, j'le démontre
Tengo el demonio, lo demuestro
J'suis un emo boy, un vrai monstre
Soy un chico emo, un verdadero monstruo
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
Ya he conocido la penumbra y ella conoce bien mi nombre
En miettes, le cœur en miettes
En pedazos, el corazón en pedazos
La méthode, je trouve ça évident
El método, lo encuentro obvio
Faut money long comme (?)
Necesita dinero largo como (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien
Por eso es que tienes que pagar bien
Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
¿Por qué te permites molestarme (?)
J'ai fait des refrains entêtants
Hice estribillos pegadizos
Papa, maman sont v'là endettés
Papá, mamá están endeudados
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
Nunca pensé en mi plan B, el ánimo decaído, sí
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe
Pequeño corazón ha caído y R.I.P como Harambe
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Quiero que me devuelvan el amor que me deben
Je l'prends comme Elon Musk
Lo tomo como Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Ambas manos en el barro
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
No olvido lo que me hicieron
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok en bajo perfil, me doblo y huyo
Y a plus rien pour m'réparer
No queda nada para repararme
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Hay mi nombre que sale de bocas de perras
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Quien me veía como un loco, sí
J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
Ich achte nicht auf die Zeit, aber die Zeit vergeht, weißt du
Mais le temps passe, tu sais, han
Aber die Zeit vergeht, weißt du, han
J'sais pas (?) mais le temps passe
Ich weiß nicht (?) aber die Zeit vergeht
C'est dommage, j'ai créé des damages
Es ist schade, ich habe Schaden angerichtet
On bossera toujours autant
Wir werden immer so viel arbeiten
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent
Um denen, die uns danach fragen, ein Lächeln zu bezahlen
J'ai trop (?)
Ich habe zu viel (?)
Cop quelques designer
Ein paar Designer gekauft
Envoyer à maman une enveloppe
Schicke Mama einen Umschlag
Assez pour beaucoup moins de caution
Genug für viel weniger Kaution
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
Ich habe mein Glück und mein (?) ist eine Frage
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
Ich bin in ihrer Stadt gewesen und sie hat einen Schwarm, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
Ich habe das Studio verbrannt (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
Ich habe nie auf all diese Hunde gehört
(?) mehlich s'il plagie
(?) mehlich wenn er plagiiert
(?) il sait que c'est (?)
(?) er weiß, dass es (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Respektiere die Arbeit, die wir gekaut haben
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché
Kleiner, du bist nicht derjenige, der sich befleckt hat
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Ich will, dass man mir die Liebe zurückgibt, die man mir schuldet
Je l'prends comme Elon Musk
Ich nehme es wie Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Beide Hände im Schlamm
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Ich vergesse nicht, was man mir angetan hat
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok im Verborgenen, ich falte und fliehe
Y a plus rien pour m'réparer
Es gibt nichts mehr, um mich zu reparieren
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Es gibt meinen Namen, der aus den Mündern von Schlampen kommt
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Die mich als Verrückten sahen, yeah
J'ai l'démon, j'le démontre
Ich habe den Dämon, ich zeige es
J'suis un emo boy, un vrai monstre
Ich bin ein Emo-Junge, ein echtes Monster
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
Ich habe schon die Dunkelheit gekannt und sie kennt meinen Namen gut
En miettes, le cœur en miettes
In Stücken, das Herz in Stücken
La méthode, je trouve ça évident
Die Methode, ich finde es offensichtlich
Faut money long comme (?)
Brauche Geld so lang wie (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien
Deshalb musst du gut bezahlen
Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
Warum erlaubst du dir, mich zu belästigen (?)
J'ai fait des refrains entêtants
Ich habe eingängige Refrains gemacht
Papa, maman sont v'là endettés
Papa, Mama sind verschuldet
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
Ich habe nie an meinen Plan B gedacht, die Moral ist niedergeschlagen, yeah
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe
Kleines Herz ist gefallen und R.I.P wie Harambe
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Ich will, dass man mir die Liebe zurückgibt, die man mir schuldet
Je l'prends comme Elon Musk
Ich nehme es wie Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Beide Hände im Schlamm
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Ich vergesse nicht, was man mir angetan hat
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok im Verborgenen, ich falte und fliehe
Y a plus rien pour m'réparer
Es gibt nichts mehr, um mich zu reparieren
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
Es gibt meinen Namen, der aus den Mündern von Schlampen kommt
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Die mich als Verrückten sahen, yeah
J'fais pas attention au temps mais le temps passe, tu sais
Non presto attenzione al tempo ma il tempo passa, lo sai
Mais le temps passe, tu sais, han
Ma il tempo passa, lo sai, han
J'sais pas (?) mais le temps passe
Non so (?) ma il tempo passa
C'est dommage, j'ai créé des damages
È un peccato, ho creato dei danni
On bossera toujours autant
Lavoreremo sempre tanto
Pour payer un smile à ceux qui nous demandent
Per regalare un sorriso a chi ce lo chiede
J'ai trop (?)
Ho troppo (?)
Cop quelques designer
Ho preso qualche designer
Envoyer à maman une enveloppe
Ho inviato a mamma una busta
Assez pour beaucoup moins de caution
Abbastanza per molto meno cauzione
J'ai ma luck et mon (?) c'est un question
Ho la mia fortuna e il mio (?) è una domanda
J'suis passé dans sa ville et elle crush, han
Sono passato nella sua città e lei ha una cotta, han
J'ai brulé le stud' à la (?)
Ho bruciato lo studio alla (?)
J'ai jamais écouté tous ces chiens
Non ho mai ascoltato tutti questi cani
(?) mehlich s'il plagie
(?) mehlich se plagia
(?) il sait que c'est (?)
(?) sa che è (?)
Respecte le travail qu'on a mâché
Rispetta il lavoro che abbiamo masticato
Petit, c'est pas toi qui t'es tâché
Piccolo, non sei tu quello che si è macchiato
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Voglio che mi restituiscano l'amore che mi devono
Je l'prends comme Elon Musk
Lo prendo come Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Entrambe le mani nel fango
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Non dimentico quello che mi hanno fatto
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok in sordina, mi piego e fuggo
Y a plus rien pour m'réparer
Non c'è più nulla per ripararmi
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
C'è il mio nome che esce dalle bocche delle puttane
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Che mi vedevano come un pazzo, yeah
J'ai l'démon, j'le démontre
Ho il demone, lo dimostro
J'suis un emo boy, un vrai monstre
Sono un emo boy, un vero mostro
J'ai déjà connu la pénombre et elle connait bien mon prénom
Ho già conosciuto l'oscurità e lei conosce bene il mio nome
En miettes, le cœur en miettes
In pezzi, il cuore in pezzi
La méthode, je trouve ça évident
Il metodo, lo trovo ovvio
Faut money long comme (?)
Serve soldi lunghi come (?)
Pour ça qu'faut qu'tu paies bien
Per questo devi pagare bene
Pourquoi tu te permets de m'embêter (?)
Perché ti permetti di infastidirmi (?)
J'ai fait des refrains entêtants
Ho fatto dei ritornelli orecchiabili
Papa, maman sont v'là endettés
Papà, mamma sono molto indebitati
J'ai jamais pensé à mon plan B, le moral plombé, yeah
Non ho mai pensato al mio piano B, il morale a terra, yeah
Petit cœur il est tombé et R.I.P comme Harambe
Piccolo cuore è caduto e R.I.P come Harambe
J'veux qu'on m'rendre l'amour que l'on m'doit
Voglio che mi restituiscano l'amore che mi devono
Je l'prends comme Elon Musk
Lo prendo come Elon Musk
Les deux mains dans l'mud
Entrambe le mani nel fango
J'oublie pas c'qu'on m'a fait
Non dimentico quello che mi hanno fatto
Ok en lowkey, j'plie et j'fuis
Ok in sordina, mi piego e fuggo
Y a plus rien pour m'réparer
Non c'è più nulla per ripararmi
Y a mon nom qui sort de bouches de bitchs
C'è il mio nome che esce dalle bocche delle puttane
Qui m'voyaient comme un taré, yeah
Che mi vedevano come un pazzo, yeah

Trivia about the song LE TEMPS PASSE TU SAIS by Khali

When was the song “LE TEMPS PASSE TU SAIS” released by Khali?
The song LE TEMPS PASSE TU SAIS was released in 2023, on the album “23”.
Who composed the song “LE TEMPS PASSE TU SAIS” by Khali?
The song “LE TEMPS PASSE TU SAIS” by Khali was composed by Khalil Lakbir.

Most popular songs of Khali

Other artists of Trap