Saturday Nights REMIX

Jamil Chammas, Josh Hoge, Kane Brown, Khalid Robinson, Ryan Vojtesak

Lyrics Translation

Saturday nights, blueberry cigarillos
Swishers make my throat hurt
Rolling OCB's on the side for me
Light 'em up and let 'em both burn
Family feuds, say your mom's confused
Off of shit she doesn't wanna learn
But daddy's gone, say he's never home
And wishing only makes it worse

I guess there's certain dreams that you gotta keep
'Cause they'll only know what you let 'em see

And all the things that I know
That your parents don't
They don't care like I do
Nowhere like I do
And all the things that I know
That your parents don't
They don't care like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do

Saturday nights, your works shoes are stilettos
Smell of cheap perfume
Makeup on your face, try to hide the pain
All the lies they look like the truth
Deep in your heart, all you want is love
But you never felt good enough
You got wrapped up in other plans
But this ain't the way the story ends

I guess there's certain dreams that you gotta keep
'Cause they'll only know what you let 'em see

All the things that I know
That your parents don't
They don't care like I do
Nowhere like I do
And all the things that I know
That your parents don't
They don't care like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do

'Cause I care, I care, I care about you
There's nowhere I'd rather be
Than right here
I care, care, I care, care about you
There's nowhere I'd rather be

With all the things that I know
That your parents don't
They don't care about you
The way that I do
All the things that I know
That your parents don't
Don't care about you
The way that I
The way that I do
The way that I do
The way that I do
The way that I do
Nowhere like I do
I do

Saturday nights, blueberry cigarillos
Noites de sábado, cigarrilhas de mirtilo
Swishers make my throat hurt
Os Swishers doem a minha garganta
Rolling OCB's on the side for me
Rolando os OCB de lado por mim
Light 'em up and let 'em both burn
Acende e deixe os dois queimar
Family feuds, say your mom's confused
Brigas de familia, disse que sua mãe 'ta confusa
Off of shit she doesn't wanna learn
Com merda que ela não quer aprender
But daddy's gone, say he's never home
Mas o papai se foi, diz que ele nunca fica em casa
And wishing only makes it worse
E desejar só piora
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Tem certos sonhos que temos que manter
'Cause they'll only know what you let 'em see
Porque eles só saberão o que você deixá-los ver
And all the things that I know
E todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
They don't care like I do
Eles não se importam como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
And all the things that I know
E todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
They don't care like I do
Eles não se importam como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Noites de sábado, seus sapatos de trabalho são estiletes
Smell of cheap perfume
Cheiro de perfume barato
Makeup on your face, try to hide the pain
Maquiagem no rosto, tentando esconder a dor
All the lies they look like the truth
Todas as mentiras parecem a verdade
Deep in your heart, all you want is love
No fundo do seu coração, você só quer amor
But you never felt good enough
Mas você nunca se sentiu boa o suficiente
You got wrapped up in other plans
Você se envolveu em outros planos
But this ain't the way the story ends
Mas não é assim que termina a história
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Tem certos sonhos que temos que manter
'Cause they'll only know what you let 'em see
Porque eles só saberão o que você deixá-los ver
All the things that I know
E todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
They don't care like I do
Eles não se importam como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
And all the things that I know
E todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
They don't care like I do
Eles não se importam como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
'Cause I care, I care, I care about you
Porque eu me importo, eu me importo, eu me importo com você
There's nowhere I'd rather be
Não tem outro lugar que eu preferiria estar
Than right here
Do que aqui
I care, care, I care, care about you
Eu me importo, me importo, eu me importo, me importo com você
There's nowhere I'd rather be
Não tem outro lugar que eu preferiria estar
With all the things that I know
E todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
They don't care about you
Eles não se importam com você
The way that I do
Do jeito que eu me importo
All the things that I know
Todas as coisas que eu sei
That your parents don't
Que os seus pais não sabem
Don't care about you
Não se importam com você
The way that I
Do jeito que eu
The way that I do
Do jeito que eu me importo
The way that I do
Do jeito que eu me importo
The way that I do
Do jeito que eu me importo
The way that I do
Do jeito que eu me importo
Nowhere like I do
Em lugar nenhum como eu
I do
Eu faço
Saturday nights, blueberry cigarillos
Noches de sábado, cigarrillos de arándano azul
Swishers make my throat hurt
Los Swishers hacen que me duela la garganta
Rolling OCB's on the side for me
Enrolando OCB's en el lado para mí
Light 'em up and let 'em both burn
Préndelos y deja que los dos ardan
Family feuds, say your mom's confused
Disputas familiares, mamá está confundida
Off of shit she doesn't wanna learn
Fuera de broma, ella no quiere aprender
But daddy's gone, say he's never home
Pero mi papá se ha ido, nunca está en casa
And wishing only makes it worse
Y pedir deseos solo empeora las cosas
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Supongo que hay ciertos sueños que debes conservar
'Cause they'll only know what you let 'em see
Porque ellos solo sabrán lo que les dejes ver
And all the things that I know
Y todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
They don't care like I do
A ellos no les importa como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
And all the things that I know
Y todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
They don't care like I do
A ellos no les importa como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Noches de sábado, tus zapatos de trabajo son stilettos
Smell of cheap perfume
Olor de perfume barato
Makeup on your face, try to hide the pain
Maquillaje en tu cara, intentando ocultar el dolor
All the lies they look like the truth
Todas las mentiras que parecieron ser verdades
Deep in your heart, all you want is love
Muy adentro en tu corazón, todo lo que quieres es amor
But you never felt good enough
Pero nunca te sentiste suficientemente buena
You got wrapped up in other plans
Te viste envuelta en otros planes
But this ain't the way the story ends
Pero esta no es la forma en cómo la historia termina
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Supongo que hay ciertos sueños que debes conservar
'Cause they'll only know what you let 'em see
Porque ellos solo sabrán lo que les dejes ver
All the things that I know
Y todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
They don't care like I do
A ellos no les importa como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
And all the things that I know
Y todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
They don't care like I do
A ellos no les importa como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
'Cause I care, I care, I care about you
Porque me importa, me importa, me importas tú
There's nowhere I'd rather be
No hay otro lugar en el que prefiera estar
Than right here
Mas que aquí
I care, care, I care, care about you
Me importa, me importa, me importas tú
There's nowhere I'd rather be
No hay otro lugar en el que prefiera estar
With all the things that I know
Con todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
They don't care about you
A ellos no les importas
The way that I do
De la misma forma como a mí
All the things that I know
Todas las cosas que yo sé
That your parents don't
Que tus padres no
Don't care about you
No les importa
The way that I
De la misma forma
The way that I do
De la misma forma como a mí
The way that I do
De la misma forma como a mí
The way that I do
De la misma forma como a mí
The way that I do
De la misma forma como a mí
Nowhere like I do
Ni un poquito como a mí
I do
Como a mí
Saturday nights, blueberry cigarillos
Samedi soir, cigarillos au parfum de myrtille
Swishers make my throat hurt
Les cigares bas de gamme me donnent mal à la gorge
Rolling OCB's on the side for me
En me roulant des OCB à côté
Light 'em up and let 'em both burn
Allumons-les et laissons les brûler tous les deux
Family feuds, say your mom's confused
Dispute de famille, en disant à maman qu'elle ne comprend rien
Off of shit she doesn't wanna learn
De trucs qu'elle ne cherche de toute façon pas à comprendre
But daddy's gone, say he's never home
Mon père est parti, il n'est jamais à la maison
And wishing only makes it worse
Et ruminer tout ça ne fait qu'empirer les choses
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Je suppose qu'il y a certains rêves qu'on doit garder pour soi
'Cause they'll only know what you let 'em see
Parce qu'ils peuvent seulement connaître ce qu'on leur montre
And all the things that I know
Et toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
They don't care like I do
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
And all the things that I know
Et toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
They don't care like I do
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Les samedis soir, tes chaussures de travail sont des talons aiguille
Smell of cheap perfume
Tu sens le parfum pas cher
Makeup on your face, try to hide the pain
Tu maquilles ton visage pour cacher ton chagrin
All the lies they look like the truth
Tous les mensonges ressemblent à des vérités
Deep in your heart, all you want is love
Du fond de ton cœur tout ce que tu veux c'est d'l'amour
But you never felt good enough
Mais tu ne t'es jamais sentie assez bien
You got wrapped up in other plans
Tu t'es faite emberlificoter dans d'autres plans
But this ain't the way the story ends
Mais l'histoire ne doit pas s'arrêter là
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Je suppose qu'il y a certains rêves qu'on doit garder
'Cause they'll only know what you let 'em see
Parce qu'ils peuvent seulement connaître ce qu'on leur montre
All the things that I know
Et toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
They don't care like I do
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
And all the things that I know
Et toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
They don't care like I do
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
'Cause I care, I care, I care about you
Parce que moi ça me tient à cœur
There's nowhere I'd rather be
J'voudrais être nulle part ailleurs
Than right here
Qu'ici avec toi maintenant
I care, care, I care, care about you
Je te tiens à cœur, à cœur
There's nowhere I'd rather be
J'voudrais être nulle part ailleurs
With all the things that I know
Avec toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
They don't care about you
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
The way that I do
Pas du tout comme à moi
All the things that I know
Et toutes les choses que je sais
That your parents don't
Que tes parents ne savent pas
Don't care about you
Tu ne leur tiens pas à cœur comme à moi
The way that I
Comme à moi
The way that I do
Comme à moi
The way that I do
Comme à moi
The way that I do
Comme à moi
The way that I do
Comme à moi
Nowhere like I do
Pas du tout comme à moi
I do
À moi
Saturday nights, blueberry cigarillos
Samstag abends, Blaubeer-Zigarillos
Swishers make my throat hurt
Swishers geben mir Halsschmerzen
Rolling OCB's on the side for me
Rollt das OCB an der Seite
Light 'em up and let 'em both burn
Mach es an und lass beides brennen
Family feuds, say your mom's confused
Familienduell, sagst deine Mama sei verwirrt
Off of shit she doesn't wanna learn
Über Sachen, die sie nicht verstehen will
But daddy's gone, say he's never home
Papa ist weg, sag er ist nie zuhause
And wishing only makes it worse
Und die Hoffnung macht es nur noch schlimmer
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Ich glaub' manche Träume muss man einfach nur für sich behalten
'Cause they'll only know what you let 'em see
Sie wissen nur das, was du sie sehen lässt
And all the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do
Sie kümmern sich nicht wie ich
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
And all the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do
Sie kümmern sich nicht wie ich
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Samstagabende, deine Arbeitsschuhe sind Stöckelschuhe
Smell of cheap perfume
Riechst nach billigem Parfüm
Makeup on your face, try to hide the pain
Makeup auf deinem Gesicht, versuchst den Schmerz zu verstecken
All the lies they look like the truth
All die Lügen sehen wie die Wahrheit aus
Deep in your heart, all you want is love
Tief in deinem Herzen willst du nur Liebe
But you never felt good enough
Aber hast dich nie gut genug gefühlt
You got wrapped up in other plans
Du hast dich in anderen Plänen verloren
But this ain't the way the story ends
Aber so wird die Geschichte nicht enden
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Ich glaub' manche Träume muss man einfach nur für sich behalten
'Cause they'll only know what you let 'em see
Sie nehmen nur das, was du sie sehen lässt
All the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do
Sie kümmern sich nicht wie ich
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
And all the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
They don't care like I do
Sie kümmern sich nicht wie ich
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
'Cause I care, I care, I care about you
Denn ich kümmere mich, ich kümmere mich um dich
There's nowhere I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Than right here
Als hier, genau jetzt
I care, care, I care, care about you
Ich kümmere mich, kümmere, ich kümmere mich, kümmere mich um dich
There's nowhere I'd rather be
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
With all the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
They don't care about you
Sie kümmern sich nicht wie ich
The way that I do
Nicht wie ich es tu'
All the things that I know
All die Sachen, die ich weiß
That your parents don't
Die deine Eltern nicht wissen
Don't care about you
Sie kümmern sich nicht wie ich
The way that I
So wie ich
The way that I do
So wie ich es tu'
The way that I do
So wie ich es tu'
The way that I do
So wie ich es tu'
The way that I do
So wie ich es tu'
Nowhere like I do
Nicht wie ich es tu'
I do
Es tu
Saturday nights, blueberry cigarillos
Sabati sera, sigari Newbury
Swishers make my throat hurt
Gli Swishers mi fanno male alla gola
Rolling OCB's on the side for me
Nel frattempo rollo delle cartine OCB
Light 'em up and let 'em both burn
Le accendo e le lascio bruciare entrambe
Family feuds, say your mom's confused
Lotte in famiglia, tua madre è confusa
Off of shit she doesn't wanna learn
Sono certo che non vuole sapere
But daddy's gone, say he's never home
Mio padre se ne è andato, non è mai a casa
And wishing only makes it worse
E sperare che torni mi fa stare peggio
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Penso che ci siano certi sogni che devi coltivare
'Cause they'll only know what you let 'em see
Perché la gente conosce solo ciò che fai vedere
And all the things that I know
E tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
They don't care like I do
Loro non ci tengono quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
And all the things that I know
E tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
They don't care like I do
Loro non ci tengono quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
Saturday nights, your works shoes are stilettos
Sabati sera, le tue scarpe da lavoro sono dei tacchi a spillo
Smell of cheap perfume
Odore di profumo scadente
Makeup on your face, try to hide the pain
Viso truccato, provi a nascondere il dolore
All the lies they look like the truth
Tutte quelle bugie che sembrano verità
Deep in your heart, all you want is love
Nel profondo del tuo cuore cerchi solo amore
But you never felt good enough
Ma non ti sei mai sentita all'altezza
You got wrapped up in other plans
Ti sei fatta prendere da altri programmi
But this ain't the way the story ends
Ma la storia non finisce così
I guess there's certain dreams that you gotta keep
Penso che ci siano certi sogni che devi coltivare
'Cause they'll only know what you let 'em see
Perché la gente conosce solo ciò che fai vedere
All the things that I know
Tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
They don't care like I do
Loro non ci tengono quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
And all the things that I know
E tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
They don't care like I do
Loro non ci tengono quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
'Cause I care, I care, I care about you
Perché ci tengo, ci tengo, ci tengo a te
There's nowhere I'd rather be
Non c'è altro posto dove vorrei essere
Than right here
Se non qui
I care, care, I care, care about you
Perché ci tengo, ci tengo, ci tengo a te
There's nowhere I'd rather be
Non c'è altro posto dove vorrei essere
With all the things that I know
Con tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
They don't care about you
Loro non ci tengono a te
The way that I do
Quanto ci tengo io
All the things that I know
Tutte le cose che so
That your parents don't
Che i tuoi genitori non sanno
Don't care about you
Non ci tengono a te
The way that I
Quanto ci tengo io
The way that I do
Quanto ci tengo io
The way that I do
Quanto ci tengo io
The way that I do
Quanto ci tengo io
The way that I do
Quanto ci tengo io
Nowhere like I do
Neanche lontanamente quanto me
I do
Io ci tengo
Saturday nights, blueberry cigarillos
土曜の夜、ブルーベリー味の葉巻
Swishers make my throat hurt
スウィッシャースイートの葉巻は俺の喉を痛める
Rolling OCB's on the side for me
OCBの葉巻が俺の側にある
Light 'em up and let 'em both burn
火を点けて両方とも燃やすんだ
Family feuds, say your mom's confused
家族内の不和、ママは戸惑ってるって
Off of shit she doesn't wanna learn
いざこざからは離れて、彼女は知りたくないだろう
But daddy's gone, say he's never home
でも父親は行方知れず、家にいた記憶もない
And wishing only makes it worse
だからそれがもっと酷くなればいいって思ってるんだろう
I guess there's certain dreams that you gotta keep
俺が思うに、君が抱いていたい夢ってのがあるんだな
'Cause they'll only know what you let 'em see
だってその夢たちだけが君に夢を見させてくれるんだから
And all the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
They don't care like I do
彼らは俺みたいには君のことを気にかけない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
And all the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
They don't care like I do
彼らは俺みたいには君のことを気にかけない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
Saturday nights, your works shoes are stilettos
土曜の夜、君の仕事用の靴はスチレット・ヒール
Smell of cheap perfume
安い香水の匂い
Makeup on your face, try to hide the pain
君の顔にメイクをする、痛みを隠そうとしてるんだ
All the lies they look like the truth
真実のように見える嘘の全て
Deep in your heart, all you want is love
君の心の奥深く、君が欲しい物は愛だけなんだ
But you never felt good enough
だけど君は満足したことがない
You got wrapped up in other plans
他の予定で仕上げをして
But this ain't the way the story ends
でもこれが物語の終わるべき本来の姿じゃないんだ
I guess there's certain dreams that you gotta keep
俺が思うに、君が抱いていたい夢ってのがあるんだな
'Cause they'll only know what you let 'em see
だってその夢たちだけが君に夢を見させてくれるのだろうから
All the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
They don't care like I do
彼らは俺みたいには君のことを気にかけない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
And all the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
They don't care like I do
彼らは俺みたいには君のことを気にかけない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにもいない
'Cause I care, I care, I care about you
だって俺は君のことを気にかけてるから、君のことが気になるんだ
There's nowhere I'd rather be
俺がいたい場所なんて他にはないよ
Than right here
この場所以外に
I care, care, I care, care about you
俺は君のことを気にかけてるから、君のことが気になるんだ
There's nowhere I'd rather be
俺がいたい場所なんて他にはないよ
With all the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
They don't care about you
彼らは君のことを気にかけない
The way that I do
俺が気にしてるみたいには
All the things that I know
俺には分かってるんだ
That your parents don't
君の両親が知らないこと全てが
Don't care about you
君のことを気にかけない
The way that I
俺がするみたいには
The way that I do
俺がするみたいには
The way that I do
俺がするみたいには
The way that I do
俺がするみたいには
The way that I do
俺がするみたいには
Nowhere like I do
俺みたいなのはどこにも
I do
俺がするみたいには

Trivia about the song Saturday Nights REMIX by Khalid

On which albums was the song “Saturday Nights REMIX” released by Khalid?
Khalid released the song on the albums “Suncity” in 2018 and “Free Spirit” in 2019.
Who composed the song “Saturday Nights REMIX” by Khalid?
The song “Saturday Nights REMIX” by Khalid was composed by Jamil Chammas, Josh Hoge, Kane Brown, Khalid Robinson, Ryan Vojtesak.

Most popular songs of Khalid

Other artists of R&B