Only Fan.

Alex Boateng, Brandon Black, Darius Jenkins, Edgar Cutino, Emmanuel Boateng, Kiana Lede

Lyrics Translation

(Them feelings are coming)
Jacquees sing, yeah
Aw, yeah

I need your security
Show me why I should give my trust
With you I feel an energy
You give me feels, wear out my chest
Fuck around and get lost in you, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
I get in lost in your awesome (you are)
Baby, let me take control of you

Want that you and me time
Hit me up on your free time
Fuckin' like we on screen time, ayy
First we start on my king size
Got you weak to your knees, like
That's what you call decline, ayy
I swear that pussy so good
I might have to subscribe (yeah)
Give me your loyalty
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)

My one and only fan
My one and only fan (your only fan)
My one and only fan
My one and only fan (number one man, yeah)
My one and only fan (you're my only fan)
(You're the only fan)

I'm on that flexible shit, got that hit
But can't quit it, ooh (yeah)
And when they leave it alone
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
I'ma get lost in you boy
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Baby, take control of me

Want that you and me time
Hit me up on your free time
Fuckin' like we on screen time, ayy
First we start on that king size
I'm open like a peace sign
You take time on my v-line, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live

(My only fan)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
(Number one man, yeah)
My one and only man (your one and only man)
(You're the one I feel)
My one and only fan, ooh

My only fan (am I your only fan?)
You are my only fan
Number one man, yeah (tell me)
Oh, yes, I am
(Gotta be) you're only fan
And I'll be givin' my all to you
No, nothing matters (nothing else)

(Them feelings are coming)
(Esses sentimentos estão chegando)
Jacquees sing, yeah
Jacquees canta, sim
Aw, yeah
Ah, sim
I need your security
Eu preciso da sua segurança
Show me why I should give my trust
Mostre-me por que eu deveria confiar em você
With you I feel an energy
Com você eu sinto uma energia
You give me feels, wear out my chest
Você me dá sensações, desgasta meu peito
Fuck around and get lost in you, hmm
Foda-se e se perca em você, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
Vou me perder em você, garota (garota)
I get in lost in your awesome (you are)
Eu me perco no seu incrível (você é)
Baby, let me take control of you
Baby, deixe-me tomar controle de você
Want that you and me time
Quero que você e eu tenhamos tempo
Hit me up on your free time
Me chame no seu tempo livre
Fuckin' like we on screen time, ayy
Fodendo como se estivéssemos na tela, ayy
First we start on my king size
Primeiro começamos na minha cama king size
Got you weak to your knees, like
Te deixo fraco nos joelhos, tipo
That's what you call decline, ayy
Isso é o que você chama de declínio, ayy
I swear that pussy so good
Juro que essa buceta é tão boa
I might have to subscribe (yeah)
Eu poderia ter que me inscrever (sim)
Give me your loyalty
Dê-me sua lealdade
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)
Baby, e vamos ao vivo (ooh, sim)
My one and only fan
Minha única e única fã
My one and only fan (your only fan)
Minha única e única fã (sua única fã)
My one and only fan
Minha única e única fã
My one and only fan (number one man, yeah)
Minha única e única fã (número um homem, sim)
My one and only fan (you're my only fan)
Minha única e única fã (você é minha única fã)
(You're the only fan)
(Você é a única fã)
I'm on that flexible shit, got that hit
Estou nessa merda flexível, tenho esse hit
But can't quit it, ooh (yeah)
Mas não consigo parar, ooh (sim)
And when they leave it alone
E quando eles deixam isso de lado
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
Eles voltam direto para isso, ooh (direto de volta, direto de volta)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
Você vai se perder em mim, toda vez
I'ma get lost in you boy
Vou me perder em você, garoto
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Vou manter um pouco da sua companhia, ooh, woah
Baby, take control of me
Baby, tome controle de mim
Want that you and me time
Quero que você e eu tenhamos tempo
Hit me up on your free time
Me chame no seu tempo livre
Fuckin' like we on screen time, ayy
Fodendo como se estivéssemos na tela, ayy
First we start on that king size
Primeiro começamos naquela cama king size
I'm open like a peace sign
Estou aberto como um sinal de paz
You take time on my v-line, ayy
Você demora na minha linha V, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Ele diz que essa buceta é boa, ele precisa disso para sobreviver
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live
Dê-me sua lealdade, baby, e vamos ao vivo
(My only fan)
(Meu único fã)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
Minha única e única fã (sua única e única fã, hmm)
(Number one man, yeah)
(Número um homem, sim)
My one and only man (your one and only man)
Meu único e único homem (seu único e único homem)
(You're the one I feel)
(Você é a única que eu sinto)
My one and only fan, ooh
Minha única e única fã, ooh
My only fan (am I your only fan?)
Meu único fã (sou seu único fã?)
You are my only fan
Você é minha única fã
Number one man, yeah (tell me)
Número um homem, sim (me diga)
Oh, yes, I am
Oh, sim, eu sou
(Gotta be) you're only fan
(Tem que ser) seu único fã
And I'll be givin' my all to you
E eu estarei dando tudo de mim para você
No, nothing matters (nothing else)
Não, nada importa (nada mais)
(Them feelings are coming)
(Esos sentimientos están llegando)
Jacquees sing, yeah
Jacquees canta, sí
Aw, yeah
Oh, sí
I need your security
Necesito tu seguridad
Show me why I should give my trust
Muéstrame por qué debería confiar en ti
With you I feel an energy
Contigo siento una energía
You give me feels, wear out my chest
Me das sensaciones, desgastas mi pecho
Fuck around and get lost in you, hmm
Joder y perderme en ti, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
Voy a perderme en ti, chica (chica)
I get in lost in your awesome (you are)
Me pierdo en tu asombro (eres)
Baby, let me take control of you
Bebé, déjame tomar el control de ti
Want that you and me time
Quiero ese tiempo contigo y conmigo
Hit me up on your free time
Llámame en tu tiempo libre
Fuckin' like we on screen time, ayy
Follando como si estuviéramos en tiempo de pantalla, ayy
First we start on my king size
Primero empezamos en mi tamaño king
Got you weak to your knees, like
Te tengo débil hasta las rodillas, como
That's what you call decline, ayy
Eso es lo que llamas declive, ayy
I swear that pussy so good
Juro que ese coño es tan bueno
I might have to subscribe (yeah)
Podría tener que suscribirme (sí)
Give me your loyalty
Dame tu lealtad
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)
Bebé, y vamos a ir en vivo (ooh, sí)
My one and only fan
Mi única y única fan
My one and only fan (your only fan)
Mi única y única fan (tu única fan)
My one and only fan
Mi única y única fan
My one and only fan (number one man, yeah)
Mi única y única fan (el número uno, sí)
My one and only fan (you're my only fan)
Mi única y única fan (eres mi única fan)
(You're the only fan)
(Eres la única fan)
I'm on that flexible shit, got that hit
Estoy en esa mierda flexible, tengo ese golpe
But can't quit it, ooh (yeah)
Pero no puedo dejarlo, ooh (sí)
And when they leave it alone
Y cuando lo dejan solo
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
Vuelven directamente a él, ooh (vuelta atrás, vuelta atrás)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
Vas a joder y te vas a perder en mí, cada vez
I'ma get lost in you boy
Voy a perderme en ti chico
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Voy a mantener un poco de tu compañía, ooh, woah
Baby, take control of me
Bebé, toma el control de mí
Want that you and me time
Quiero ese tiempo contigo y conmigo
Hit me up on your free time
Llámame en tu tiempo libre
Fuckin' like we on screen time, ayy
Follando como si estuviéramos en tiempo de pantalla, ayy
First we start on that king size
Primero empezamos en ese tamaño king
I'm open like a peace sign
Estoy abierta como un signo de paz
You take time on my v-line, ayy
Te tomas tu tiempo en mi v-line, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Dice que ese coño es bueno, necesita eso para sobrevivir
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live
Dame tu lealtad, bebé, y vamos a ir en vivo
(My only fan)
(Mi único fan)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
Mi única y única fan (tu única y única fan, hmm)
(Number one man, yeah)
(El número uno, sí)
My one and only man (your one and only man)
Mi único y único hombre (tu único y único hombre)
(You're the one I feel)
(Eres el único que siento)
My one and only fan, ooh
Mi única y única fan, ooh
My only fan (am I your only fan?)
Mi único fan (¿soy tu único fan?)
You are my only fan
Eres mi único fan
Number one man, yeah (tell me)
El número uno, sí (dime)
Oh, yes, I am
Oh, sí, lo soy
(Gotta be) you're only fan
(Tiene que ser) tu único fan
And I'll be givin' my all to you
Y te daré todo de mí
No, nothing matters (nothing else)
No, nada importa (nada más)
(Them feelings are coming)
(Ces sentiments arrivent)
Jacquees sing, yeah
Jacquees chante, ouais
Aw, yeah
Oh, ouais
I need your security
J'ai besoin de ta sécurité
Show me why I should give my trust
Montre-moi pourquoi je devrais te faire confiance
With you I feel an energy
Avec toi, je ressens une énergie
You give me feels, wear out my chest
Tu me donnes des sensations, tu épuises ma poitrine
Fuck around and get lost in you, hmm
Je pourrais me perdre en toi, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
Je vais me perdre en toi, fille (fille)
I get in lost in your awesome (you are)
Je me perds dans ton incroyable (tu es)
Baby, let me take control of you
Bébé, laisse-moi prendre le contrôle de toi
Want that you and me time
Je veux du temps pour toi et moi
Hit me up on your free time
Contacte-moi pendant ton temps libre
Fuckin' like we on screen time, ayy
On baise comme si on était à l'écran, ayy
First we start on my king size
D'abord, on commence sur mon lit king size
Got you weak to your knees, like
Je te rends faible aux genoux, comme
That's what you call decline, ayy
C'est ce qu'on appelle le déclin, ayy
I swear that pussy so good
Je jure que cette chatte est si bonne
I might have to subscribe (yeah)
Je pourrais devoir m'abonner (ouais)
Give me your loyalty
Donne-moi ta loyauté
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)
Bébé, et on va passer en direct (ooh, ouais)
My one and only fan
Mon unique et seul fan
My one and only fan (your only fan)
Mon unique et seul fan (ton seul fan)
My one and only fan
Mon unique et seul fan
My one and only fan (number one man, yeah)
Mon unique et seul fan (numéro un, ouais)
My one and only fan (you're my only fan)
Mon unique et seul fan (tu es mon seul fan)
(You're the only fan)
(Tu es le seul fan)
I'm on that flexible shit, got that hit
Je suis sur ce truc flexible, j'ai ce coup
But can't quit it, ooh (yeah)
Mais je ne peux pas l'arrêter, ooh (ouais)
And when they leave it alone
Et quand ils le laissent seul
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
Ils reviennent directement à lui, ooh (retour, retour)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
Tu vas te perdre en moi, à chaque fois
I'ma get lost in you boy
Je vais me perdre en toi, garçon
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Je vais garder un peu de ta compagnie, ooh, woah
Baby, take control of me
Bébé, prends le contrôle de moi
Want that you and me time
Je veux du temps pour toi et moi
Hit me up on your free time
Contacte-moi pendant ton temps libre
Fuckin' like we on screen time, ayy
On baise comme si on était à l'écran, ayy
First we start on that king size
D'abord, on commence sur ce lit king size
I'm open like a peace sign
Je suis ouvert comme un signe de paix
You take time on my v-line, ayy
Tu prends ton temps sur ma ligne V, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Il dit que cette chatte est bonne, il en a besoin pour survivre
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live
Donne-moi ta loyauté, bébé, et on va passer en direct
(My only fan)
(Mon seul fan)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
Mon unique et seul fan (ton unique et seul fan, hmm)
(Number one man, yeah)
(Numéro un, ouais)
My one and only man (your one and only man)
Mon unique et seul homme (ton unique et seul homme)
(You're the one I feel)
(Tu es celui que je ressens)
My one and only fan, ooh
Mon unique et seul fan, ooh
My only fan (am I your only fan?)
Mon seul fan (suis-je ton seul fan ?)
You are my only fan
Tu es mon seul fan
Number one man, yeah (tell me)
Numéro un, ouais (dis-moi)
Oh, yes, I am
Oh, oui, je le suis
(Gotta be) you're only fan
(Doit être) ton seul fan
And I'll be givin' my all to you
Et je vais tout te donner
No, nothing matters (nothing else)
Non, rien d'autre n'a d'importance (rien d'autre)
(Them feelings are coming)
(Diese Gefühle kommen)
Jacquees sing, yeah
Jacquees singt, ja
Aw, yeah
Oh, ja
I need your security
Ich brauche deine Sicherheit
Show me why I should give my trust
Zeig mir, warum ich dir mein Vertrauen schenken sollte
With you I feel an energy
Mit dir fühle ich eine Energie
You give me feels, wear out my chest
Du gibst mir Gefühle, trägst meine Brust ab
Fuck around and get lost in you, hmm
Verdammt, ich könnte in dir verloren gehen, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
Ich werde in dir verloren gehen, Mädchen (Mädchen)
I get in lost in your awesome (you are)
Ich verliere mich in deinem Erstaunlichen (du bist)
Baby, let me take control of you
Baby, lass mich die Kontrolle über dich übernehmen
Want that you and me time
Ich will, dass du und ich Zeit haben
Hit me up on your free time
Ruf mich an in deiner Freizeit
Fuckin' like we on screen time, ayy
Ficken als wären wir auf Bildschirmzeit, ayy
First we start on my king size
Zuerst fangen wir auf meiner Kingsize an
Got you weak to your knees, like
Ich bringe dich auf die Knie, so
That's what you call decline, ayy
Das nennst du Rückgang, ayy
I swear that pussy so good
Ich schwöre, diese Muschi ist so gut
I might have to subscribe (yeah)
Ich muss vielleicht abonnieren (ja)
Give me your loyalty
Gib mir deine Loyalität
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)
Baby, und wir werden live gehen (ooh, ja)
My one and only fan
Mein einziger und treuer Fan
My one and only fan (your only fan)
Mein einziger und treuer Fan (dein einziger Fan)
My one and only fan
Mein einziger und treuer Fan
My one and only fan (number one man, yeah)
Mein einziger und treuer Fan (Nummer eins Mann, ja)
My one and only fan (you're my only fan)
Mein einziger und treuer Fan (du bist mein einziger Fan)
(You're the only fan)
(Du bist der einzige Fan)
I'm on that flexible shit, got that hit
Ich bin auf diesem flexiblen Scheiß, habe diesen Hit
But can't quit it, ooh (yeah)
Aber kann es nicht aufgeben, ooh (ja)
And when they leave it alone
Und wenn sie es alleine lassen
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
Sie kommen direkt wieder dazu, ooh (direkt zurück, direkt zurück)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
Du wirst verdammt noch mal in mir verloren gehen, jedes Mal
I'ma get lost in you boy
Ich werde in dir verloren gehen, Junge
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Ich werde ein bisschen von deiner Gesellschaft behalten, ooh, woah
Baby, take control of me
Baby, übernimm die Kontrolle über mich
Want that you and me time
Ich will, dass du und ich Zeit haben
Hit me up on your free time
Ruf mich an in deiner Freizeit
Fuckin' like we on screen time, ayy
Ficken als wären wir auf Bildschirmzeit, ayy
First we start on that king size
Zuerst fangen wir auf der Kingsize an
I'm open like a peace sign
Ich bin offen wie ein Friedenszeichen
You take time on my v-line, ayy
Du nimmst dir Zeit auf meiner V-Linie, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Er sagt, diese Muschi ist gut, er braucht das zum Überleben
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live
Gib mir deine Loyalität, Baby, und wir werden live gehen
(My only fan)
(Mein einziger Fan)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
Mein einziger und treuer Fan (dein einziger und treuer Fan, hmm)
(Number one man, yeah)
(Nummer eins Mann, ja)
My one and only man (your one and only man)
Mein einziger und treuer Mann (dein einziger und treuer Mann)
(You're the one I feel)
(Du bist der, den ich fühle)
My one and only fan, ooh
Mein einziger und treuer Fan, ooh
My only fan (am I your only fan?)
Mein einziger Fan (bin ich dein einziger Fan?)
You are my only fan
Du bist mein einziger Fan
Number one man, yeah (tell me)
Nummer eins Mann, ja (sag mir)
Oh, yes, I am
Oh, ja, das bin ich
(Gotta be) you're only fan
(Muss sein) du bist der einzige Fan
And I'll be givin' my all to you
Und ich werde dir alles geben
No, nothing matters (nothing else)
Nein, nichts zählt (nichts anderes)
(Them feelings are coming)
(I sentimenti stanno arrivando)
Jacquees sing, yeah
Jacquees canta, sì
Aw, yeah
Oh, sì
I need your security
Ho bisogno della tua sicurezza
Show me why I should give my trust
Dimmi perché dovrei darti la mia fiducia
With you I feel an energy
Con te sento un'energia
You give me feels, wear out my chest
Mi fai provare emozioni, mi consumi il petto
Fuck around and get lost in you, hmm
Potrei perdermi in te, hmm
I'ma get lost in you, girl (girl)
Mi perderò in te, ragazza (ragazza)
I get in lost in your awesome (you are)
Mi perdo nel tuo stupendo (tu sei)
Baby, let me take control of you
Baby, lascia che prenda il controllo di te
Want that you and me time
Voglio del tempo solo per noi
Hit me up on your free time
Chiamami quando hai tempo libero
Fuckin' like we on screen time, ayy
Facciamo l'amore come se fossimo sullo schermo, ayy
First we start on my king size
Prima cominciamo sul mio letto king size
Got you weak to your knees, like
Ti ho reso debole alle ginocchia, come
That's what you call decline, ayy
Questo è quello che chiami declino, ayy
I swear that pussy so good
Giuro che quella fica è così buona
I might have to subscribe (yeah)
Potrei dovermi abbonare (sì)
Give me your loyalty
Dammi la tua lealtà
Baby, and we gon' go live (ooh, yeah)
Baby, e noi andremo in diretta (ooh, sì)
My one and only fan
La mia unica e sola fan
My one and only fan (your only fan)
La mia unica e sola fan (la tua unica fan)
My one and only fan
La mia unica e sola fan
My one and only fan (number one man, yeah)
La mia unica e sola fan (l'uomo numero uno, sì)
My one and only fan (you're my only fan)
La mia unica e sola fan (sei la mia unica fan)
(You're the only fan)
(Sei l'unica fan)
I'm on that flexible shit, got that hit
Sono su quella roba flessibile, ho quel colpo
But can't quit it, ooh (yeah)
Ma non posso smettere, ooh (sì)
And when they leave it alone
E quando lo lasciano da solo
They comin' right back to it, ooh (right back, right back)
Tornano subito a lui, ooh (subito, subito)
You gon' fuck around and get lost in me, every time
Stai per perderti in me, ogni volta
I'ma get lost in you boy
Mi perderò in te ragazzo
I'ma keep a bit of your company, ooh, woah
Terrò un po' della tua compagnia, ooh, woah
Baby, take control of me
Baby, prendi il controllo di me
Want that you and me time
Voglio del tempo solo per noi
Hit me up on your free time
Chiamami quando hai tempo libero
Fuckin' like we on screen time, ayy
Facciamo l'amore come se fossimo sullo schermo, ayy
First we start on that king size
Prima cominciamo su quel letto king size
I'm open like a peace sign
Sono aperta come un segno di pace
You take time on my v-line, ayy
Prendi tempo sulla mia v-line, ayy
He say that pussy good, he need that to survive
Dice che quella fica è buona, ne ha bisogno per sopravvivere
Give me your loyalty, baby, and we gon' go live
Dammi la tua lealtà, baby, e noi andremo in diretta
(My only fan)
(Il mio unico fan)
My one and only fan (your one and only fan, hmm)
La mia unica e sola fan (la tua unica e sola fan, hmm)
(Number one man, yeah)
(L'uomo numero uno, sì)
My one and only man (your one and only man)
Il mio unico e solo uomo (il tuo unico e solo uomo)
(You're the one I feel)
(Sei quello che sento)
My one and only fan, ooh
La mia unica e sola fan, ooh
My only fan (am I your only fan?)
Il mio unico fan (sono il tuo unico fan?)
You are my only fan
Tu sei il mio unico fan
Number one man, yeah (tell me)
L'uomo numero uno, sì (dimmelo)
Oh, yes, I am
Oh, sì, lo sono
(Gotta be) you're only fan
(Deve essere) il tuo unico fan
And I'll be givin' my all to you
E darò tutto a te
No, nothing matters (nothing else)
No, niente conta (nient'altro)

Trivia about the song Only Fan. by Kiana Ledé

Who composed the song “Only Fan.” by Kiana Ledé?
The song “Only Fan.” by Kiana Ledé was composed by Alex Boateng, Brandon Black, Darius Jenkins, Edgar Cutino, Emmanuel Boateng, Kiana Lede.

Most popular songs of Kiana Ledé

Other artists of R&B