ANNE ERIN CLARK, ANTHONY KILHOFFER, SCOTT RAMON SEGURO MESCUDI, CHRISTOPHER PALKO
I swear to tell the truth
The whole truth and nothing but
Yes
Hey
I am the maniac
I am the ghoul
I'm in the shadows in the corner of my room
This my new hideaway
This is my tomb
This is my coffin
This is my place for unruliness, no worries
I love the darkness yeah
I like to marry it
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
I love the dark, maybe we can make it darker
Give me a marker
I am the maniac
I am the maniac
I am the maniac
I am the maniac, I am the fool
I found a monster in me when I lost my cool
It lives inside of me eating what's in its web
Put black spray paint on my windows during the day
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Or I found it and I'm using it
I wear my shades at night so I can look in the abyss
I see something in nothingness if you could picture this
Put black holes in my jar lid
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Before the waters to our knees
We can't climb on the tree's wash away
And you and I are the disease
I am the maniac
I am the maniac
I am the maniac
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
I think I'm losing it (I am the maniac)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
I swear to tell the truth
Juro dizer a verdade
The whole truth and nothing but
A verdade inteira e nada além
Yes
Sim
Hey
Ei
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the ghoul
Eu sou o demônio
I'm in the shadows in the corner of my room
Estou nas sombras no canto do meu quarto
This my new hideaway
Este é o meu novo esconderijo
This is my tomb
Este é o meu túmulo
This is my coffin
Este é o meu caixão
This is my place for unruliness, no worries
Este é o meu lugar para a desordem, sem preocupações
I love the darkness yeah
Eu amo a escuridão sim
I like to marry it
Eu gosto de me casar com ela
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
É a minha capa, é o meu escudo, é a minha capa
I love the dark, maybe we can make it darker
Eu amo o escuro, talvez possamos torná-lo mais escuro
Give me a marker
Dê-me um marcador
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the maniac, I am the fool
Eu sou o maníaco, eu sou o tolo
I found a monster in me when I lost my cool
Encontrei um monstro em mim quando perdi a calma
It lives inside of me eating what's in its web
Ele vive dentro de mim comendo o que está em sua teia
Put black spray paint on my windows during the day
Coloquei tinta spray preta nas minhas janelas durante o dia
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Quero passar tempo com ele, acho que estou perdendo a cabeça
Or I found it and I'm using it
Ou eu o encontrei e estou usando-o
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Eu uso meus óculos escuros à noite para poder olhar para o abismo
I see something in nothingness if you could picture this
Vejo algo no nada se você pudesse imaginar isso
Put black holes in my jar lid
Coloquei buracos negros na tampa do meu pote
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Eu escalo a parede, estou muito alto e agora morreria da queda
Before the waters to our knees
Antes das águas chegarem aos nossos joelhos
We can't climb on the tree's wash away
Não podemos subir nas árvores, lavar tudo
And you and I are the disease
E você e eu somos a doença
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the maniac
Eu sou o maníaco
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Eu sou o ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Eu sou o maníaco)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Acho que estou perdendo a cabeça (Eu sou o maníaco)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Eu sou o ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Eu sou o maníaco)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Acho que estou pe-pe-pe-pe-pe-pe-perdendo a cabeça (Eu sou o maníaco)
I swear to tell the truth
Juro decir la verdad
The whole truth and nothing but
Toda la verdad y nada más que
Yes
Sí
Hey
Oye
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the ghoul
Soy el demonio
I'm in the shadows in the corner of my room
Estoy en las sombras en la esquina de mi habitación
This my new hideaway
Este es mi nuevo escondite
This is my tomb
Esta es mi tumba
This is my coffin
Este es mi ataúd
This is my place for unruliness, no worries
Este es mi lugar para la indisciplina, sin preocupaciones
I love the darkness yeah
Amo la oscuridad sí
I like to marry it
Me gusta casarme con ella
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
Es mi capa, es mi escudo, es mi capa
I love the dark, maybe we can make it darker
Amo la oscuridad, quizás podamos hacerla más oscura
Give me a marker
Dame un marcador
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the maniac, I am the fool
Soy el maníaco, soy el tonto
I found a monster in me when I lost my cool
Encontré un monstruo en mí cuando perdí la calma
It lives inside of me eating what's in its web
Vive dentro de mí comiendo lo que está en su red
Put black spray paint on my windows during the day
Puse pintura en aerosol negra en mis ventanas durante el día
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Quiero pasar tiempo con él, creo que lo estoy perdiendo
Or I found it and I'm using it
O lo encontré y lo estoy usando
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Uso mis gafas de sol por la noche para poder mirar al abismo
I see something in nothingness if you could picture this
Veo algo en la nada si pudieras imaginar esto
Put black holes in my jar lid
Puse agujeros negros en la tapa de mi frasco
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Subo la pared, estoy demasiado alto y ahora moriría por la caída
Before the waters to our knees
Antes de que las aguas lleguen a nuestras rodillas
We can't climb on the tree's wash away
No podemos subir a los árboles, se lavan
And you and I are the disease
Y tú y yo somos la enfermedad
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the maniac
Soy el maníaco
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Soy el mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Soy el maníaco)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Creo que lo estoy perdiendo (Soy el maníaco)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Soy el mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Soy el maníaco)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Creo que lo estoy per-per-per-per-per-per-perdiendo (Soy el maníaco)
I swear to tell the truth
Je jure de dire la vérité
The whole truth and nothing but
Toute la vérité et rien d'autre
Yes
Oui
Hey
Hey
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the ghoul
Je suis le goule
I'm in the shadows in the corner of my room
Je suis dans les ombres dans le coin de ma chambre
This my new hideaway
C'est ma nouvelle cachette
This is my tomb
C'est ma tombe
This is my coffin
C'est mon cercueil
This is my place for unruliness, no worries
C'est mon lieu pour l'indiscipline, pas de soucis
I love the darkness yeah
J'aime l'obscurité oui
I like to marry it
J'aime l'épouser
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
C'est ma cape, c'est mon bouclier, c'est ma cape
I love the dark, maybe we can make it darker
J'aime l'obscurité, peut-être pouvons-nous la rendre plus sombre
Give me a marker
Donne-moi un marqueur
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the maniac, I am the fool
Je suis le maniaque, je suis le fou
I found a monster in me when I lost my cool
J'ai trouvé un monstre en moi quand j'ai perdu mon sang-froid
It lives inside of me eating what's in its web
Il vit en moi, mangeant ce qui est dans sa toile
Put black spray paint on my windows during the day
J'ai mis de la peinture en aérosol noire sur mes fenêtres pendant la journée
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Je veux passer du temps avec lui, je pense que je le perds
Or I found it and I'm using it
Ou je l'ai trouvé et je l'utilise
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Je porte mes lunettes de soleil la nuit pour que je puisse regarder dans l'abîme
I see something in nothingness if you could picture this
Je vois quelque chose dans le néant si tu pouvais imaginer ça
Put black holes in my jar lid
J'ai mis des trous noirs dans le couvercle de mon pot
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Je grimpe au mur, je suis trop haut et maintenant je mourrais de la chute
Before the waters to our knees
Avant que l'eau n'arrive à nos genoux
We can't climb on the tree's wash away
Nous ne pouvons pas grimper sur l'arbre qui s'éloigne
And you and I are the disease
Et toi et moi sommes la maladie
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the maniac
Je suis le maniaque
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Je suis le ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaque (Je suis le maniaque)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Je pense que je le perds (Je suis le maniaque)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Je suis le ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaque (Je suis le maniaque)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Je pense que je le le le le le le le perds (Je suis le maniaque)
I swear to tell the truth
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen
The whole truth and nothing but
Die ganze Wahrheit und nichts als
Yes
Ja
Hey
Hey
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the ghoul
Ich bin das Ungeheuer
I'm in the shadows in the corner of my room
Ich bin in den Schatten in der Ecke meines Zimmers
This my new hideaway
Das ist mein neuer Unterschlupf
This is my tomb
Das ist mein Grab
This is my coffin
Das ist mein Sarg
This is my place for unruliness, no worries
Das ist mein Ort für Ungezogenheit, keine Sorgen
I love the darkness yeah
Ich liebe die Dunkelheit ja
I like to marry it
Ich möchte sie heiraten
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
Es ist mein Mantel, es ist mein Schild, es ist mein Umhang
I love the dark, maybe we can make it darker
Ich liebe die Dunkelheit, vielleicht können wir sie dunkler machen
Give me a marker
Gib mir einen Marker
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the maniac, I am the fool
Ich bin der Wahnsinnige, ich bin der Narr
I found a monster in me when I lost my cool
Ich fand ein Monster in mir, als ich meine Fassung verlor
It lives inside of me eating what's in its web
Es lebt in mir und frisst, was in seinem Netz ist
Put black spray paint on my windows during the day
Ich sprühe schwarze Farbe auf meine Fenster tagsüber
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Ich möchte Zeit mit ihm verbringen, ich glaube, ich verliere es
Or I found it and I'm using it
Oder ich habe es gefunden und benutze es
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Ich trage meine Sonnenbrille nachts, damit ich in den Abgrund schauen kann
I see something in nothingness if you could picture this
Ich sehe etwas in der Nichtsheit, wenn du dir das vorstellen kannst
Put black holes in my jar lid
Ich mache schwarze Löcher in meinen Glasdeckel
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Ich klettere die Wand hoch, ich bin zu hoch und jetzt würde ich vom Fall sterben
Before the waters to our knees
Bevor das Wasser bis zu unseren Knien steht
We can't climb on the tree's wash away
Wir können nicht auf den Bäumen klettern, die weggespült werden
And you and I are the disease
Und du und ich sind die Krankheit
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the maniac
Ich bin der Wahnsinnige
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Ich bin der Wah-wah-wah-wah-wah-wah-Wahnsinnige (Ich bin der Wahnsinnige)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Ich glaube, ich verliere es (Ich bin der Wahnsinnige)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Ich bin der Wah-wah-wah-wah-wah-wah-Wahnsinnige (Ich bin der Wahnsinnige)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Ich glaube, ich verliere es (Ich bin der Wahnsinnige)
I swear to tell the truth
Giuro di dire la verità
The whole truth and nothing but
Tutta la verità e nient'altro
Yes
Sì
Hey
Ehi
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the ghoul
Io sono il mostro
I'm in the shadows in the corner of my room
Sono nell'ombra nell'angolo della mia stanza
This my new hideaway
Questo è il mio nuovo nascondiglio
This is my tomb
Questa è la mia tomba
This is my coffin
Questa è la mia bara
This is my place for unruliness, no worries
Questo è il mio posto per l'indisciplina, nessuna preoccupazione
I love the darkness yeah
Amo l'oscurità sì
I like to marry it
Mi piace sposarla
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
È il mio mantello, è il mio scudo, è il mio mantello
I love the dark, maybe we can make it darker
Amo l'oscurità, forse possiamo renderla più scura
Give me a marker
Dammi un pennarello
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the maniac, I am the fool
Io sono il maniaco, io sono il pazzo
I found a monster in me when I lost my cool
Ho trovato un mostro in me quando ho perso la calma
It lives inside of me eating what's in its web
Vive dentro di me mangiando ciò che è nella sua rete
Put black spray paint on my windows during the day
Mettendo vernice spray nera sulle mie finestre durante il giorno
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Voglio passare del tempo con esso, penso di perderlo
Or I found it and I'm using it
O l'ho trovato e lo sto usando
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Indosso i miei occhiali da sole di notte così posso guardare nell'abisso
I see something in nothingness if you could picture this
Vedo qualcosa nel nulla se potessi immaginare questo
Put black holes in my jar lid
Mettendo buchi neri nel coperchio del mio barattolo
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Salgo il muro, sono troppo alto e ora morirei dalla caduta
Before the waters to our knees
Prima che l'acqua arrivi alle nostre ginocchia
We can't climb on the tree's wash away
Non possiamo arrampicarci sugli alberi lavati via
And you and I are the disease
E tu ed io siamo la malattia
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the maniac
Io sono il maniaco
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Io sono il mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Io sono il maniaco)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Penso di perderlo (Io sono il maniaco)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Io sono il mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniaco (Io sono il maniaco)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Penso di per-per-per-per-per-per-perderlo (Io sono il maniaco)
I swear to tell the truth
Saya bersumpah untuk mengatakan yang sebenarnya
The whole truth and nothing but
Kebenaran yang utuh dan tidak ada yang lain
Yes
Ya
Hey
Hei
I am the maniac
Aku orang gila
I am the ghoul
Aku hantu
I'm in the shadows in the corner of my room
Aku berada di bayangan di sudut kamarku
This my new hideaway
Ini tempat persembunyian baruku
This is my tomb
Ini adalah kuburanku
This is my coffin
Ini adalah peti matiku
This is my place for unruliness, no worries
Ini adalah tempatku untuk kenakalan, tidak ada kekhawatiran
I love the darkness yeah
Aku suka kegelapan ya
I like to marry it
Aku suka menikahinya
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
Itu adalah jubahku, itu adalah perisai ku, itu adalah jubahku
I love the dark, maybe we can make it darker
Aku suka kegelapan, mungkin kita bisa membuatnya lebih gelap
Give me a marker
Berikan aku spidol
I am the maniac
Aku orang gila
I am the maniac
Aku orang gila
I am the maniac
Aku orang gila
I am the maniac, I am the fool
Aku orang gila, aku orang bodoh
I found a monster in me when I lost my cool
Aku menemukan monster dalam diriku ketika aku kehilangan kesabaranku
It lives inside of me eating what's in its web
Itu hidup di dalamku memakan apa yang ada di jaringnya
Put black spray paint on my windows during the day
Menyemprotkan cat semprot hitam di jendelaku selama siang hari
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
Ingin menghabiskan waktu dengannya, aku pikir aku kehilangan akal
Or I found it and I'm using it
Atau aku menemukannya dan aku menggunakannya
I wear my shades at night so I can look in the abyss
Aku memakai kacamata hitam di malam hari agar aku bisa melihat ke dalam jurang
I see something in nothingness if you could picture this
Aku melihat sesuatu dalam ketiadaan jika kamu bisa membayangkannya
Put black holes in my jar lid
Menaruh lubang hitam di tutup toplesku
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
Aku memanjat dinding, aku terlalu tinggi dan sekarang aku akan mati karena jatuh
Before the waters to our knees
Sebelum air sampai ke lutut kita
We can't climb on the tree's wash away
Kita tidak bisa memanjat pohon yang tercuci
And you and I are the disease
Dan kamu dan aku adalah penyakitnya
I am the maniac
Aku orang gila
I am the maniac
Aku orang gila
I am the maniac
Aku orang gila
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Aku orang gila-gila-gila-gila-gila-gila-gila (Aku orang gila)
I think I'm losing it (I am the maniac)
Aku pikir aku kehilangan akal (Aku orang gila)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
Aku orang gila-gila-gila-gila-gila-gila-gila (Aku orang gila)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
Aku pikir aku ke-ke-ke-ke-ke-ke-kehilangan akal (Aku orang gila)
I swear to tell the truth
ฉันสาบานว่าจะพูดความจริง
The whole truth and nothing but
ความจริงทั้งหมดและไม่มีอะไรนอกจากนั้น
Yes
ใช่
Hey
เฮ้
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the ghoul
ฉันคือผี
I'm in the shadows in the corner of my room
ฉันอยู่ในเงามืดที่มุมห้องของฉัน
This my new hideaway
นี่คือที่หลบซ่อนใหม่ของฉัน
This is my tomb
นี่คือสุสานของฉัน
This is my coffin
นี่คือโลงศพของฉัน
This is my place for unruliness, no worries
นี่คือที่สำหรับการไม่ยับยั้งชั่งใจ, ไม่ต้องกังวล
I love the darkness yeah
ฉันรักความมืดมิด ใช่
I like to marry it
ฉันชอบที่จะแต่งงานกับมัน
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
มันคือเสื้อคลุมของฉัน, มันคือโล่ของฉัน, มันคือเคปของฉัน
I love the dark, maybe we can make it darker
ฉันรักความมืด, บางทีเราอาจทำให้มันมืดยิ่งขึ้น
Give me a marker
ให้ปากกามาร์กเกอร์มาฉันหน่อย
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the maniac, I am the fool
ฉันคือคนบ้า, ฉันคือคนโง่
I found a monster in me when I lost my cool
ฉันพบสัตว์ประหลาดในตัวฉันเมื่อฉันเสียสติ
It lives inside of me eating what's in its web
มันอาศัยอยู่ข้างในฉัน กินสิ่งที่อยู่ในเว็บของมัน
Put black spray paint on my windows during the day
ฉันทาสีสเปรย์สีดำบนหน้าต่างของฉันในตอนกลางวัน
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
อยากใช้เวลากับมัน, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้าไปแล้ว
Or I found it and I'm using it
หรือฉันพบมันและฉันกำลังใช้มัน
I wear my shades at night so I can look in the abyss
ฉันใส่แว่นตากันแดดตอนกลางคืนเพื่อที่ฉันจะได้มองลงไปในหุบเหว
I see something in nothingness if you could picture this
ฉันเห็นบางสิ่งในความว่างเปล่า ถ้าคุณสามารถจินตนาการถึงสิ่งนี้ได้
Put black holes in my jar lid
ฉันใส่หลุมดำในฝาขวดของฉัน
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
ฉันปีนกำแพง, ฉันสูงเกินไปและตอนนี้ฉันจะตายจากการตก
Before the waters to our knees
ก่อนที่น้ำจะท่วมถึงเข่าเรา
We can't climb on the tree's wash away
เราไม่สามารถปีนต้นไม้ได้ ล้างมันออกไป
And you and I are the disease
และคุณกับฉันคือโรคระบาด
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the maniac
ฉันคือคนบ้า
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
ฉันคือคนบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้า (ฉันคือคนบ้า)
I think I'm losing it (I am the maniac)
ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้าไปแล้ว (ฉันคือคนบ้า)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
ฉันคือคนบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้า (ฉันคือคนบ้า)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าบ้าไปแล้ว (ฉันคือคนบ้า)
I swear to tell the truth
我发誓要说实话
The whole truth and nothing but
整个真相,除此之外什么都不说
Yes
是的
Hey
嘿
I am the maniac
我是疯子
I am the ghoul
我是怪物
I'm in the shadows in the corner of my room
我在我房间角落的阴影中
This my new hideaway
这是我的新藏身之处
This is my tomb
这是我的坟墓
This is my coffin
这是我的棺材
This is my place for unruliness, no worries
这是我的无法无天之地,无需担忧
I love the darkness yeah
我爱这黑暗,是的
I like to marry it
我喜欢与它结合
It is my cloak, it is my shield, it is my cape
它是我的斗篷,是我的盾牌,是我的披风
I love the dark, maybe we can make it darker
我爱黑暗,也许我们可以让它更暗
Give me a marker
给我一支记号笔
I am the maniac
我是疯子
I am the maniac
我是疯子
I am the maniac
我是疯子
I am the maniac, I am the fool
我是疯子,我是傻瓜
I found a monster in me when I lost my cool
当我失去冷静时,我发现自己内心有个怪物
It lives inside of me eating what's in its web
它住在我内心,吞噬着它网中的东西
Put black spray paint on my windows during the day
白天在我的窗户上喷黑漆
Wanna spend time with it, I think I'm losing it
想要与它共度时光,我觉得我在失控
Or I found it and I'm using it
或者我找到了它并且在利用它
I wear my shades at night so I can look in the abyss
我晚上戴着墨镜,这样我可以凝视深渊
I see something in nothingness if you could picture this
如果你能想象这一点,我在虚无中看到了某些东西
Put black holes in my jar lid
在我的罐盖上打黑洞
I climb the wall, I'm too high and now I'd die from the fall
我爬墙,我太高了,现在我会因为跌落而死
Before the waters to our knees
在水淹至我们膝盖之前
We can't climb on the tree's wash away
我们不能爬上树,洗去一切
And you and I are the disease
你和我是这病
I am the maniac
我是疯子
I am the maniac
我是疯子
I am the maniac
我是疯子
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
我是疯疯疯疯疯疯疯子(我是疯子)
I think I'm losing it (I am the maniac)
我觉得我在失控(我是疯子)
I am the mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac (I am the maniac)
我是疯疯疯疯疯疯疯子(我是疯子)
I think I'm lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing it (I am the maniac)
我觉得我在失失失失失失失控(我是疯子)