Rêve encore

Steven Jarny

Lyrics Translation

Kikesa nouveau hippie gang
(Ghamo)

Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit
"Peut-être que tu rêves encore"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

La voix que j'ai dans ma tête
Se contredit sans arrêt
Ouais c'est pareil à chaque fois
Elle me dit que si j'y crois, je peux
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit

Oh, je ne comprends pas
(J'comprends pas)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
Parfois mon cerveau tombe eh panne
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
J't'ai menti en te parlant de (moi)

Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit
"Peut-être que tu rêves encore"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
Pour l'instant elle me précipite
Elle me pousse vers le précipice
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
(Quand j'ai tort)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire

Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
Tous les jours dans ma tête
J'ai cette voix qui m'dit
"Peut-être que tu rêves encore"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

Kikesa nouveau hippie gang
Kikesa new hippie gang
(Ghamo)
(Ghamo)
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit
I have this voice that tells me
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
"Maybe you're really strong" (yeah)
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit
I have this voice that tells me
"Peut-être que tu rêves encore"
"Maybe you're still dreaming"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans ma tête
The voice I have in my head
Se contredit sans arrêt
Contradicts itself constantly
Ouais c'est pareil à chaque fois
Yeah, it's the same every time
Elle me dit que si j'y crois, je peux
It tells me that if I believe, I can
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Do it and when I'm about to
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit
Do it, it tells me I don't have the right
Oh, je ne comprends pas
Oh, I don't understand
(J'comprends pas)
(I don't understand)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
Or maybe it's her who doesn't understand me
Parfois mon cerveau tombe eh panne
Sometimes my brain breaks down
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
It will be her fault one day if I give up (if I give up)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
It will be her fault one day if you learn that
J't'ai menti en te parlant de (moi)
I lied to you when talking about (me)
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
I have this voice that tells me (yeah, yeah, yeah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit
I have this voice that tells me
"Peut-être que tu rêves encore"
"Maybe you're still dreaming"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Maybe you're still dreaming"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
The voice I have in my head reminds me that I have so much to lose
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
That when I sleep, time doesn't stop
Pour l'instant elle me précipite
For now, it rushes me
Elle me pousse vers le précipice
It pushes me towards the precipice
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
When will the day come when it will help me?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
It tells me "do it well (do it well!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
But do it well or you're dead, normally it's within your capabilities"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
It tells me I'm right even when I'm wrong
(Quand j'ai tort)
(When I'm wrong)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
It tells me I should change the air
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire
I tell myself I should get rid of it
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
I have this voice that tells me (yeah, yeah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
Tous les jours dans ma tête
Every day in my head
J'ai cette voix qui m'dit
I have this voice that tells me
"Peut-être que tu rêves encore"
"Maybe you're still dreaming"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Maybe you're still dreaming"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Maybe you're really strong"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
Kikesa nouveau hippie gang
Kikesa novo gangue hippie
(Ghamo)
(Ghamo)
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit
Eu tenho essa voz que me diz
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
"Talvez você seja realmente forte" (sim)
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit
Eu tenho essa voz que me diz
"Peut-être que tu rêves encore"
"Talvez você ainda esteja sonhando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans ma tête
A voz que eu tenho na minha cabeça
Se contredit sans arrêt
Se contradiz o tempo todo
Ouais c'est pareil à chaque fois
Sim, é sempre a mesma coisa
Elle me dit que si j'y crois, je peux
Ela me diz que se eu acreditar, eu posso
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Fazê-lo e quando estou prestes a
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit
Fazê-lo, ela me diz que eu não tenho o direito
Oh, je ne comprends pas
Oh, eu não entendo
(J'comprends pas)
(Eu não entendo)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
Ou talvez seja ela que não me entende
Parfois mon cerveau tombe eh panne
Às vezes meu cérebro falha
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
Será culpa dela um dia se eu desistir (se eu desistir)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
Será culpa dela um dia se você descobrir que
J't'ai menti en te parlant de (moi)
Eu menti para você falando sobre (mim)
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
Eu tenho essa voz que me diz (sim, sim, sim)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit
Eu tenho essa voz que me diz
"Peut-être que tu rêves encore"
"Talvez você ainda esteja sonhando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Talvez você ainda esteja sonhando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
A voz que eu tenho na minha cabeça me lembra que tenho muito a perder
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
Que quando eu durmo, o tempo não para
Pour l'instant elle me précipite
Por enquanto ela me apressa
Elle me pousse vers le précipice
Ela me empurra para o precipício
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
Quando será o dia que isso me ajudará?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
Ela me diz "faça bem (faça bem!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
Mas faça bem ou você está morto, normalmente isso está ao seu alcance"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
Ela me diz que estou certo mesmo quando estou errado
(Quand j'ai tort)
(Quando estou errado)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
Ela me diz que eu deveria mudar de ares
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire
Eu acho que deveria me livrar dela
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
Eu tenho essa voz que me diz (sim, sim)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
Tous les jours dans ma tête
Todos os dias na minha cabeça
J'ai cette voix qui m'dit
Eu tenho essa voz que me diz
"Peut-être que tu rêves encore"
"Talvez você ainda esteja sonhando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Talvez você ainda esteja sonhando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Talvez você seja realmente forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
Kikesa nouveau hippie gang
Kikesa nuevo hippie gang
(Ghamo)
(Ghamo)
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit
Tengo esta voz que me dice
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
"Quizás eres realmente fuerte" (sí)
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit
Tengo esta voz que me dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Quizás todavía estás soñando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans ma tête
La voz que tengo en mi cabeza
Se contredit sans arrêt
Se contradice constantemente
Ouais c'est pareil à chaque fois
Sí, es lo mismo cada vez
Elle me dit que si j'y crois, je peux
Me dice que si creo en ello, puedo
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Hacerlo y cuando estoy a punto de
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit
Hacerlo, me dice que no tengo derecho
Oh, je ne comprends pas
Oh, no entiendo
(J'comprends pas)
(No entiendo)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
O tal vez ella no me entiende
Parfois mon cerveau tombe eh panne
A veces mi cerebro se apaga
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
Será su culpa algún día si me rindo (si me rindo)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
Será su culpa algún día si descubres que
J't'ai menti en te parlant de (moi)
Te mentí al hablarte de (mí)
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
Tengo esta voz que me dice (sí, sí, sí)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit
Tengo esta voz que me dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Quizás todavía estás soñando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Quizás todavía estás soñando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
La voz que tengo en mi cabeza me recuerda que tengo mucho que perder
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
Que cuando duermo, el tiempo no se detiene
Pour l'instant elle me précipite
Por ahora ella me precipita
Elle me pousse vers le précipice
Me empuja hacia el precipicio
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
¿Cuándo será el día en que me ayudará?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
Ella me dice "hazlo bien (¡hazlo bien!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
Pero hazlo bien o estás muerto, normalmente está en tus cuerdas"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
Ella me dice que tengo razón incluso cuando estoy equivocado
(Quand j'ai tort)
(Cuando estoy equivocado)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
Ella me dice que debería cambiar de aires
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire
Me digo a mí mismo que debería deshacerme de ella
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
Tengo esta voz que me dice (sí, sí)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
Tous les jours dans ma tête
Todos los días en mi cabeza
J'ai cette voix qui m'dit
Tengo esta voz que me dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Quizás todavía estás soñando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Quizás todavía estás soñando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Quizás eres realmente fuerte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
Kikesa nouveau hippie gang
Kikesa neuer Hippie Gang
(Ghamo)
(Ghamo)
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit
Habe ich diese Stimme, die mir sagt
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
"Vielleicht bist du wirklich stark" (ja)
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit
Habe ich diese Stimme, die mir sagt
"Peut-être que tu rêves encore"
"Vielleicht träumst du noch"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans ma tête
Die Stimme in meinem Kopf
Se contredit sans arrêt
Widerspricht sich ständig
Ouais c'est pareil à chaque fois
Ja, es ist jedes Mal dasselbe
Elle me dit que si j'y crois, je peux
Sie sagt mir, wenn ich daran glaube, kann ich
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Es tun und wenn ich kurz davor bin, es zu
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit
Tun, sagt sie mir, dass ich es nicht darf
Oh, je ne comprends pas
Oh, ich verstehe nicht
(J'comprends pas)
(Ich verstehe nicht)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
Oder sie versteht mich nicht
Parfois mon cerveau tombe eh panne
Manchmal fällt mein Gehirn aus
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
Eines Tages wird es ihre Schuld sein, wenn ich aufgebe (wenn ich aufgebe)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
Eines Tages wird es ihre Schuld sein, wenn du erfährst, dass
J't'ai menti en te parlant de (moi)
Ich dir eine Lüge erzählt habe, als ich von (mir) sprach
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
Habe ich diese Stimme, die mir sagt (ja, ja, ja)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit
Habe ich diese Stimme, die mir sagt
"Peut-être que tu rêves encore"
"Vielleicht träumst du noch"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Vielleicht träumst du noch"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
Die Stimme in meinem Kopf erinnert mich daran, dass ich so viel zu verlieren habe
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
Dass, wenn ich schlafe, die Zeit nicht stehen bleibt
Pour l'instant elle me précipite
Im Moment treibt sie mich an
Elle me pousse vers le précipice
Sie drängt mich zum Abgrund
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
Wann wird der Tag kommen, an dem sie mir hilft?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
Sie sagt mir "mach es gut (mach es gut!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
Aber mach es gut, sonst bist du tot, normalerweise liegt es in deinen Fähigkeiten"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
Sie sagt mir, dass ich recht habe, auch wenn ich falsch liege
(Quand j'ai tort)
(Wenn ich falsch liege)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
Sie sagt mir, dass ich die Luft wechseln sollte
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire
Ich denke, ich sollte sie loswerden
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
Habe ich diese Stimme, die mir sagt (ja, ja)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
Tous les jours dans ma tête
Jeden Tag in meinem Kopf
J'ai cette voix qui m'dit
Habe ich diese Stimme, die mir sagt
"Peut-être que tu rêves encore"
"Vielleicht träumst du noch"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Vielleicht träumst du noch"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Vielleicht bist du wirklich stark"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
Kikesa nouveau hippie gang
Kikesa nuovo gang hippie
(Ghamo)
(Ghamo)
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit
Ho questa voce che mi dice
"Peut-être que t'es vraiment fort" (ouais)
"Forse sei davvero forte" (sì)
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit
Ho questa voce che mi dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Forse stai ancora sognando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans ma tête
La voce che ho nella mia testa
Se contredit sans arrêt
Si contraddice continuamente
Ouais c'est pareil à chaque fois
Sì, è sempre la stessa cosa
Elle me dit que si j'y crois, je peux
Mi dice che se ci credo, posso
L'faire et quand j'suis sur l'point d'le
Farlo e quando sto per
Faire, elle me dit qu'j'y ai pas l'droit
Farlo, mi dice che non ho il diritto
Oh, je ne comprends pas
Oh, non capisco
(J'comprends pas)
(Non capisco)
Ou bien c'est elle qui m'comprend pas
O forse è lei che non mi capisce
Parfois mon cerveau tombe eh panne
A volte il mio cervello si blocca
Ce sera d'sa faute un jour si j'abandonne (si j'abandonne)
Sarà colpa sua un giorno se rinuncio (se rinuncio)
Ce sera d'sa faute un jour si t'apprends que
Sarà colpa sua un giorno se scopri che
J't'ai menti en te parlant de (moi)
Ti ho mentito parlandoti di (me)
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah, ouais)
Ho questa voce che mi dice (sì, sì, sì)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit
Ho questa voce che mi dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Forse stai ancora sognando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Forse stai ancora sognando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
La voix que j'ai dans la tête me rappelle que j'ai tant à perdre
La voce che ho nella mia testa mi ricorda che ho tanto da perdere
Que quand je dors, le temps n's'arrête pas
Che quando dormo, il tempo non si ferma
Pour l'instant elle me précipite
Per ora mi precipita
Elle me pousse vers le précipice
Mi spinge verso il precipizio
C'est quand l'jour ou ça m'aidera?
Quando sarà il giorno in cui mi aiuterà?
Elle me dit "fais-le bien (fais-le bien!)
Mi dice "fallo bene (fallo bene!)
Mais fais-le bien sinon t'es mort, normalement c'est dans tes cordes"
Ma fallo bene altrimenti sei morto, normalmente è nelle tue corde"
Elle me dit qu'j'ai raison même quand j'ai tort
Mi dice che ho ragione anche quando ho torto
(Quand j'ai tort)
(Quando ho torto)
Elle me dit qu'j'devrai changer d'air
Mi dice che dovrei cambiare aria
Je me dis qu'j'devrais m'en défaire
Penso che dovrei liberarmene
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit (yeah, yeah)
Ho questa voce che mi dice (sì, sì)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
Tous les jours dans ma tête
Ogni giorno nella mia testa
J'ai cette voix qui m'dit
Ho questa voce che mi dice
"Peut-être que tu rêves encore"
"Forse stai ancora sognando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que tu rêves encore"
"Forse stai ancora sognando"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
"Peut-être que t'es vraiment fort"
"Forse sei davvero forte"
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

Trivia about the song Rêve encore by KIK

Who composed the song “Rêve encore” by KIK?
The song “Rêve encore” by KIK was composed by Steven Jarny.

Most popular songs of KIK

Other artists of Trap