I Talk to the Wind

Greg Lake, Ian Mcdonald, Michael Rex Giles, Peter John Sinfield, Robert Fripp

Lyrics Translation

Said the straight man to the late man
Where have you been?
I've been here and I've been there
And I've been in between

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

I'm on the outside looking inside
What do I see?
Much confusion, disillusion
All around me

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

You don't possess me
Don't impress me
Just upset my mind
Can't instruct me or conduct me
Just use up my time

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

Said the straight man to the late man
Where have you been?
I've been here and I've been there and
I've been in between

Said the straight man to the late man
Disse o homem direto ao homem atrasado
Where have you been?
Onde você esteve?
I've been here and I've been there
Eu estive aqui e estive lá
And I've been in between
E estive no meio
I talk to the wind
Eu falo com o vento
My words are all carried away
Minhas palavras são todas levadas embora
I talk to the wind
Eu falo com o vento
The wind does not hear
O vento não ouve
The wind cannot hear
O vento não pode ouvir
I'm on the outside looking inside
Estou do lado de fora olhando para dentro
What do I see?
O que eu vejo?
Much confusion, disillusion
Muita confusão, desilusão
All around me
Tudo ao meu redor
I talk to the wind
Eu falo com o vento
My words are all carried away
Minhas palavras são todas levadas embora
I talk to the wind
Eu falo com o vento
The wind does not hear
O vento não ouve
The wind cannot hear
O vento não pode ouvir
You don't possess me
Você não me possui
Don't impress me
Não me impressiona
Just upset my mind
Apenas perturba minha mente
Can't instruct me or conduct me
Não pode me instruir ou conduzir
Just use up my time
Apenas usa meu tempo
I talk to the wind
Eu falo com o vento
My words are all carried away
Minhas palavras são todas levadas embora
I talk to the wind
Eu falo com o vento
The wind does not hear
O vento não ouve
The wind cannot hear
O vento não pode ouvir
I talk to the wind
Eu falo com o vento
My words are all carried away
Minhas palavras são todas levadas embora
I talk to the wind
Eu falo com o vento
The wind does not hear
O vento não ouve
The wind cannot hear
O vento não pode ouvir
Said the straight man to the late man
Disse o homem direto ao homem atrasado
Where have you been?
Onde você esteve?
I've been here and I've been there and
Eu estive aqui e estive lá e
I've been in between
Estive no meio
Said the straight man to the late man
Dijo el hombre recto al hombre tardío
Where have you been?
¿Dónde has estado?
I've been here and I've been there
He estado aquí y he estado allí
And I've been in between
Y he estado en medio
I talk to the wind
Hablo con el viento
My words are all carried away
Mis palabras son todas llevadas
I talk to the wind
Hablo con el viento
The wind does not hear
El viento no escucha
The wind cannot hear
El viento no puede escuchar
I'm on the outside looking inside
Estoy en el exterior mirando hacia adentro
What do I see?
¿Qué veo?
Much confusion, disillusion
Mucha confusión, desilusión
All around me
Todo a mi alrededor
I talk to the wind
Hablo con el viento
My words are all carried away
Mis palabras son todas llevadas
I talk to the wind
Hablo con el viento
The wind does not hear
El viento no escucha
The wind cannot hear
El viento no puede escuchar
You don't possess me
No me posees
Don't impress me
No me impresionas
Just upset my mind
Solo perturbas mi mente
Can't instruct me or conduct me
No puedes instruirme ni conducirme
Just use up my time
Solo usas mi tiempo
I talk to the wind
Hablo con el viento
My words are all carried away
Mis palabras son todas llevadas
I talk to the wind
Hablo con el viento
The wind does not hear
El viento no escucha
The wind cannot hear
El viento no puede escuchar
I talk to the wind
Hablo con el viento
My words are all carried away
Mis palabras son todas llevadas
I talk to the wind
Hablo con el viento
The wind does not hear
El viento no escucha
The wind cannot hear
El viento no puede escuchar
Said the straight man to the late man
Dijo el hombre recto al hombre tardío
Where have you been?
¿Dónde has estado?
I've been here and I've been there and
He estado aquí y he estado allí y
I've been in between
He estado en medio
Said the straight man to the late man
Dit l'homme droit à l'homme en retard
Where have you been?
Où étais-tu ?
I've been here and I've been there
J'ai été ici et j'ai été là
And I've been in between
Et j'ai été entre les deux
I talk to the wind
Je parle au vent
My words are all carried away
Mes mots sont tous emportés
I talk to the wind
Je parle au vent
The wind does not hear
Le vent n'entend pas
The wind cannot hear
Le vent ne peut pas entendre
I'm on the outside looking inside
Je suis à l'extérieur regardant à l'intérieur
What do I see?
Que vois-je ?
Much confusion, disillusion
Beaucoup de confusion, de désillusion
All around me
Tout autour de moi
I talk to the wind
Je parle au vent
My words are all carried away
Mes mots sont tous emportés
I talk to the wind
Je parle au vent
The wind does not hear
Le vent n'entend pas
The wind cannot hear
Le vent ne peut pas entendre
You don't possess me
Tu ne me possèdes pas
Don't impress me
Ne m'impressionne pas
Just upset my mind
Juste perturbe mon esprit
Can't instruct me or conduct me
Ne peux pas m'instruire ou me conduire
Just use up my time
Juste utiliser mon temps
I talk to the wind
Je parle au vent
My words are all carried away
Mes mots sont tous emportés
I talk to the wind
Je parle au vent
The wind does not hear
Le vent n'entend pas
The wind cannot hear
Le vent ne peut pas entendre
I talk to the wind
Je parle au vent
My words are all carried away
Mes mots sont tous emportés
I talk to the wind
Je parle au vent
The wind does not hear
Le vent n'entend pas
The wind cannot hear
Le vent ne peut pas entendre
Said the straight man to the late man
Dit l'homme droit à l'homme en retard
Where have you been?
Où étais-tu ?
I've been here and I've been there and
J'ai été ici et j'ai été là et
I've been in between
J'ai été entre les deux
Said the straight man to the late man
Sagte der gerade Mann zum späten Mann
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
I've been here and I've been there
Ich war hier und ich war dort
And I've been in between
Und ich war dazwischen
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
My words are all carried away
Meine Worte werden alle weggetragen
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
The wind does not hear
Der Wind hört nicht
The wind cannot hear
Der Wind kann nicht hören
I'm on the outside looking inside
Ich bin außen und schaue nach innen
What do I see?
Was sehe ich?
Much confusion, disillusion
Viel Verwirrung, Desillusion
All around me
Rund um mich
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
My words are all carried away
Meine Worte werden alle weggetragen
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
The wind does not hear
Der Wind hört nicht
The wind cannot hear
Der Wind kann nicht hören
You don't possess me
Du besitzt mich nicht
Don't impress me
Beeindrucke mich nicht
Just upset my mind
Verwirre nur meinen Verstand
Can't instruct me or conduct me
Kannst mich nicht unterrichten oder leiten
Just use up my time
Verbrauchst nur meine Zeit
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
My words are all carried away
Meine Worte werden alle weggetragen
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
The wind does not hear
Der Wind hört nicht
The wind cannot hear
Der Wind kann nicht hören
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
My words are all carried away
Meine Worte werden alle weggetragen
I talk to the wind
Ich rede mit dem Wind
The wind does not hear
Der Wind hört nicht
The wind cannot hear
Der Wind kann nicht hören
Said the straight man to the late man
Sagte der gerade Mann zum späten Mann
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
I've been here and I've been there and
Ich war hier und ich war dort und
I've been in between
Ich war dazwischen
Said the straight man to the late man
Disse l'uomo serio all'uomo in ritardo
Where have you been?
Dove sei stato?
I've been here and I've been there
Sono stato qui e sono stato là
And I've been in between
E sono stato nel mezzo
I talk to the wind
Parlo al vento
My words are all carried away
Le mie parole sono tutte portate via
I talk to the wind
Parlo al vento
The wind does not hear
Il vento non sente
The wind cannot hear
Il vento non può sentire
I'm on the outside looking inside
Sono fuori a guardare dentro
What do I see?
Cosa vedo?
Much confusion, disillusion
Molta confusione, disillusione
All around me
Tutto intorno a me
I talk to the wind
Parlo al vento
My words are all carried away
Le mie parole sono tutte portate via
I talk to the wind
Parlo al vento
The wind does not hear
Il vento non sente
The wind cannot hear
Il vento non può sentire
You don't possess me
Non mi possiedi
Don't impress me
Non mi impressioni
Just upset my mind
Sconvolgi solo la mia mente
Can't instruct me or conduct me
Non puoi istruirmi o condurmi
Just use up my time
Sfrutti solo il mio tempo
I talk to the wind
Parlo al vento
My words are all carried away
Le mie parole sono tutte portate via
I talk to the wind
Parlo al vento
The wind does not hear
Il vento non sente
The wind cannot hear
Il vento non può sentire
I talk to the wind
Parlo al vento
My words are all carried away
Le mie parole sono tutte portate via
I talk to the wind
Parlo al vento
The wind does not hear
Il vento non sente
The wind cannot hear
Il vento non può sentire
Said the straight man to the late man
Disse l'uomo serio all'uomo in ritardo
Where have you been?
Dove sei stato?
I've been here and I've been there and
Sono stato qui e sono stato là e
I've been in between
Sono stato nel mezzo
Said the straight man to the late man
Berkata orang yang lurus kepada orang yang terlambat
Where have you been?
Kemana saja kamu?
I've been here and I've been there
Saya sudah di sini dan di sana
And I've been in between
Dan saya sudah di antara keduanya
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
My words are all carried away
Kata-kata saya semua terbawa pergi
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
The wind does not hear
Angin tidak mendengar
The wind cannot hear
Angin tidak bisa mendengar
I'm on the outside looking inside
Saya di luar melihat ke dalam
What do I see?
Apa yang saya lihat?
Much confusion, disillusion
Banyak kebingungan, kekecewaan
All around me
Di sekeliling saya
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
My words are all carried away
Kata-kata saya semua terbawa pergi
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
The wind does not hear
Angin tidak mendengar
The wind cannot hear
Angin tidak bisa mendengar
You don't possess me
Kamu tidak memiliki saya
Don't impress me
Tidak mengesankan saya
Just upset my mind
Hanya mengganggu pikiran saya
Can't instruct me or conduct me
Tidak bisa mengajar saya atau memimpin saya
Just use up my time
Hanya membuang waktu saya
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
My words are all carried away
Kata-kata saya semua terbawa pergi
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
The wind does not hear
Angin tidak mendengar
The wind cannot hear
Angin tidak bisa mendengar
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
My words are all carried away
Kata-kata saya semua terbawa pergi
I talk to the wind
Saya berbicara kepada angin
The wind does not hear
Angin tidak mendengar
The wind cannot hear
Angin tidak bisa mendengar
Said the straight man to the late man
Berkata orang yang lurus kepada orang yang terlambat
Where have you been?
Kemana saja kamu?
I've been here and I've been there and
Saya sudah di sini dan di sana dan
I've been in between
Saya sudah di antara keduanya
Said the straight man to the late man
คนตรงพูดกับคนสาย
Where have you been?
คุณไปไหนมา?
I've been here and I've been there
ฉันไปที่นี่และที่นั่น
And I've been in between
และฉันไปอยู่ตรงกลาง
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
My words are all carried away
คำพูดของฉันถูกพัดพาไปหมด
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
The wind does not hear
ลมไม่ได้ยิน
The wind cannot hear
ลมไม่สามารถได้ยิน
I'm on the outside looking inside
ฉันอยู่ด้านนอกมองเข้าไปข้างใน
What do I see?
ฉันเห็นอะไร?
Much confusion, disillusion
ความสับสน, ความผิดหวัง
All around me
รายล้อมไปทั่วฉัน
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
My words are all carried away
คำพูดของฉันถูกพัดพาไปหมด
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
The wind does not hear
ลมไม่ได้ยิน
The wind cannot hear
ลมไม่สามารถได้ยิน
You don't possess me
คุณไม่ได้ครอบครองฉัน
Don't impress me
ไม่ทำให้ฉันประทับใจ
Just upset my mind
แค่ทำให้จิตใจฉันไม่สบาย
Can't instruct me or conduct me
ไม่สามารถสั่งสอนหรือนำทางฉันได้
Just use up my time
แค่ใช้เวลาของฉันไป
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
My words are all carried away
คำพูดของฉันถูกพัดพาไปหมด
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
The wind does not hear
ลมไม่ได้ยิน
The wind cannot hear
ลมไม่สามารถได้ยิน
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
My words are all carried away
คำพูดของฉันถูกพัดพาไปหมด
I talk to the wind
ฉันพูดกับลม
The wind does not hear
ลมไม่ได้ยิน
The wind cannot hear
ลมไม่สามารถได้ยิน
Said the straight man to the late man
คนตรงพูดกับคนสาย
Where have you been?
คุณไปไหนมา?
I've been here and I've been there and
ฉันไปที่นี่และที่นั่นและ
I've been in between
ฉันไปอยู่ตรงกลาง
Said the straight man to the late man
直男对迟到的人说
Where have you been?
你去哪儿了?
I've been here and I've been there
我一直在这儿,也去过那儿
And I've been in between
还有在中间徘徊
I talk to the wind
我对风说话
My words are all carried away
我的话语全都被带走了
I talk to the wind
我对风说话
The wind does not hear
风听不见
The wind cannot hear
风不能听见
I'm on the outside looking inside
我在外面向里看
What do I see?
我看到了什么?
Much confusion, disillusion
很多混乱,幻灭
All around me
围绕着我
I talk to the wind
我对风说话
My words are all carried away
我的话语全都被带走了
I talk to the wind
我对风说话
The wind does not hear
风听不见
The wind cannot hear
风不能听见
You don't possess me
你不拥有我
Don't impress me
也不打动我
Just upset my mind
只是让我心烦
Can't instruct me or conduct me
不能指导我或引导我
Just use up my time
只是浪费我的时间
I talk to the wind
我对风说话
My words are all carried away
我的话语全都被带走了
I talk to the wind
我对风说话
The wind does not hear
风听不见
The wind cannot hear
风不能听见
I talk to the wind
我对风说话
My words are all carried away
我的话语全都被带走了
I talk to the wind
我对风说话
The wind does not hear
风听不见
The wind cannot hear
风不能听见
Said the straight man to the late man
直男对迟到的人说
Where have you been?
你去哪儿了?
I've been here and I've been there and
我一直在这儿,也去过那儿
I've been in between
还有在中间徘徊

Trivia about the song I Talk to the Wind by King Crimson

On which albums was the song “I Talk to the Wind” released by King Crimson?
King Crimson released the song on the albums “In the Court of the Crimson King” in 1969, “Frame By Frame: The Essential King Crimson” in 1991, “The 21st Century Guide to King Crimson – Volume One – 1969-1974” in 2004, “In the Court of the Crimson King - 40th Anniversary Series” in 2009, “The Elements Tour Box 2018” in 2018, “1969-1972” in 2018, and “In the Court of the Crimson King - 50th Anniversary Edition” in 2019.
Who composed the song “I Talk to the Wind” by King Crimson?
The song “I Talk to the Wind” by King Crimson was composed by Greg Lake, Ian Mcdonald, Michael Rex Giles, Peter John Sinfield, Robert Fripp.

Most popular songs of King Crimson

Other artists of Progressive rock