(ChopsquadDJ)
What?
(Chopsquad DJ on the beat)
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
I got power, call me 50 (call me 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Know all the lil' kids done see Swervo
I keep a .40 Glock, not a fur coat
High speed on the cops, turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
(ChopsquadDJ)
(ChopsquadDJ)
What?
O quê?
(Chopsquad DJ on the beat)
(Chopsquad DJ na batida)
Von
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, eu sou um maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, eu sou um maldito problema (o quê?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema, pequeno negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom, boom)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Ooh merda, estou na sua maldita cola (na sua cola)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
Saia de casa, estou no seu maldito gramado (vou fazer do seu gramado)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
Você ainda está na escola? Estou na sua maldita aula
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
Eu tenho Von atrás do volante, ele faz o maldito racha, huh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Huh, eu ainda comando a cidade (comando a cidade)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
Temos esses tambores em nossas armas, chamamos de peitos (chamamos de peitos, negro)
I got power, call me 50 (call me 50)
Eu tenho poder, me chame de 50 (me chame de 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
Pequeno negro quer fumaça, ele vai conseguir (venha e consiga, negro)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
Andando por Chiraq (estou na cidade, negro)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Pego um negro desprevenido, atiro nas costas dele (com essa arma, negro)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
Não vejo ninguém, onde esses negros estão? (Onde eles estão?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
Eu estive procurando por tanto tempo, fiquei sem gasolina (vadia eu estou, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
Eu o vi na loja, mas não tinha minha máscara
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
Essa é a última maldita vez que os oponentes estão passando
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, eu sou um maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, eu sou um maldito problema (o quê?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema, pequeno negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom, boom)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Formado nas ruas, sou um maldito estudioso (você sabe)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Sabão no meu primeiro golpe, não precisava de uma maldita metralhadora (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Fui no quarteirão dos negros com Glocks, eu gosto de uma maldita metralhadora (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
Jogando nesses malditos garotos, eu estouro minha maldita gola, uh
G Herbo (G Herbo)
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Mencione Chiraq, tem que dizer G Herbo
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Postado no bairro, não estou preocupado com os oponentes
Know all the lil' kids done see Swervo
Sei que todas as crianças pequenas já viram Swervo
I keep a .40 Glock, not a fur coat
Eu mantenho uma Glock .40, não um casaco de pele
High speed on the cops, turbo (skrr)
Alta velocidade nos policiais, turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
Nós não usamos a internet, aposto que as ruas espalham a palavra (sim)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
Garoto, essas vadias ha-ha, inferno de discoteca (boom-boom)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Se esses negros estão deslizando, por que estamos sentados na calçada? (O quê?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Percs fazem os negros coçarem, mas essas vadias te dão um desejo
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Máscara de mercadoria, vamos colocar essas vadias em uma purgação (sim, você sabe disso)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, eu sou um maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Huh, eu sou um maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema, pequeno negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, o quê? Eu sou um maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negros correndo atrás de mim, vão precisar de um maldito médico
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
Eu já atirei em muitos negros, preciso de outra maldita metralhadora (boom)
(ChopsquadDJ)
(ChopsquadDJ)
What?
¿Qué?
(Chopsquad DJ on the beat)
(Chopsquad DJ en la pista)
Von
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, soy un maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Eh, soy un maldito problema (¿qué?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema, pequeño negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom, boom)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Oh mierda, estoy tras tu maldito culo (tras tu culo)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
Sal afuera, estoy en tu maldito césped (haré tu césped)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
¿Todavía estás en la escuela? Estoy en tu maldita clase
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
Tengo a Von al volante, él hace el maldito sprint, eh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Eh, todavía controlo la ciudad (controlo la ciudad)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
Tenemos estos tambores en nuestras armas, los llamamos tetas (llámalos tetas, negro)
I got power, call me 50 (call me 50)
Tengo poder, llámame 50 (llámame 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
El pequeño negro quiere problemas, los va a tener (ven y cógelos, negro)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
Paseando por Chiraq (estoy en la ciudad, negro)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Atrapa a un negro desprevenido, dispara a su espalda (con esa pistola, negro)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
No veo a nadie, ¿dónde están estos negros? (¿Dónde están?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
He estado buscando durante tanto tiempo, se me acabó la gasolina (perra estoy en, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
Lo vi en la tienda pero no tenía mi máscara
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
Esta es la última maldita vez que los enemigos se salvan
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, soy un maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Eh, soy un maldito problema (¿qué?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema, pequeño negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom, boom)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Me gradué de las calles, soy un maldito erudito (lo sabes)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Jabón en mi primer golpe, no necesitaba una maldita metralleta (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Fui a la cuadra de los negros con Glocks, me gusta una maldita metralleta (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
Jugando con estos malditos chicos, levanto mi maldito cuello, eh
G Herbo (G Herbo)
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Mencionas Chiraq, tienes que decir G Herbo
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Publicado en el barrio, no me preocupo por los enemigos
Know all the lil' kids done see Swervo
Sé que todos los niños pequeños han visto a Swervo
I keep a .40 Glock, not a fur coat
Tengo una Glock .40, no un abrigo de piel
High speed on the cops, turbo (skrr)
Alta velocidad en los policías, turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
No usamos internet, apuesto a que las calles difunden la palabra (sí)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
Chico, estas perras ja-ja, disco inferno (boom-boom)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Si esos negros se deslizan, ¿por qué estamos sentados en la acera? (¿Qué?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Las Percs hacen que los negros piquen pero esas perras te dan ganas
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Máscara de mercancía, las pondremos en una purga (sí, lo sabes)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, soy un maldito problema (maldito)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Eh, soy un maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema, pequeño negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, ¿qué? Soy un maldito problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Los negros que se me enfrentan, van a necesitar un maldito doctor
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
He disparado a demasiados negros, necesito otra maldita metralleta (boom)
(ChopsquadDJ)
(ChopsquadDJ)
What?
Quoi?
(Chopsquad DJ on the beat)
(Chopsquad DJ sur le beat)
Von
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, je suis un putain de problème (putain)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, je suis un putain de problème (quoi?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, quoi? Je suis un putain de problème, petit mec
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, quoi? Je suis un putain de problème
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom, boom)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Ooh merde, je suis sur ton putain de cul (sur ton cul)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
Sors, je suis dans ton putain de jardin (je vais faire ton jardin)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
Tu es encore à l'école? Je suis dans ta putain de classe
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
J'ai Von au volant, il fait le putain de dash, huh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Huh, je contrôle toujours la ville (contrôle la ville)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
On a ces tambours dans nos flingues, on les appelle des nichons (appelle-les des nichons mec)
I got power, call me 50 (call me 50)
J'ai du pouvoir, appelle-moi 50 (appelle-moi 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
Le petit mec veut de la fumée, il va l'avoir (viens la chercher, mec)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
En train de rouler à travers Chiraq (je suis dans la ville, mec)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Attrape un mec qui manque, tire dans son dos (avec ce blicky, mec)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
Je ne vois personne, où sont ces mecs? (Où sont-ils?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
J'ai cherché si longtemps, j'ai manqué d'essence (salope je suis dedans, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
Je l'ai vu au magasin mais je n'avais pas mon masque
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
C'est la dernière putain de fois que les opposants passent
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, je suis un putain de problème (putain)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, je suis un putain de problème (quoi?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, quoi? Je suis un putain de problème, petit mec
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, quoi? Je suis un putain de problème
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom, boom)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Diplômé de la rue, je suis un putain de savant (tu sais)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Savon sur mon premier coup, n'avait pas besoin d'une putain de yoppa (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Je suis allé sur le bloc des mecs avec des Glocks, j'aime une putain de mitraillette (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
Je joue avec ces putains de garçons, je fais sauter mon putain de col, uh
G Herbo (G Herbo)
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Mentionne Chiraq, tu dois dire G Herbo
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Posté dans le quartier, je ne m'inquiète pas des opposants
Know all the lil' kids done see Swervo
Je sais que tous les petits ont vu Swervo
I keep a .40 Glock, not a fur coat
Je garde un Glock .40, pas un manteau de fourrure
High speed on the cops, turbo (skrr)
Vitesse élevée sur les flics, turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
On ne fait pas d'internet, parie que les rues propagent le mot tho' (ouais)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
Ces salopes sont ha-ha, disco inferno (boom-boom)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Si ces mecs glissent, pourquoi on est assis sur le trottoir? (Quoi?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Les Percs font démanger les mecs mais ces salopes te donnent une envie tho'
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Masque de marchandise, on va les mettre sur une purge tho' (ouais tu sais ça)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, je suis un putain de problème (putain)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Huh, je suis un putain de problème
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, quoi? Je suis un putain de problème, petit mec
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, quoi? Je suis un putain de problème
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Les mecs qui me cherchent, vont avoir besoin d'un putain de docteur
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
J'ai flingué trop de mecs, j'ai besoin d'une autre putain de mitraillette (boom)
(ChopsquadDJ)
(ChopsquadDJ)
What?
Was?
(Chopsquad DJ on the beat)
(Chopsquad DJ am Beat)
Von
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, ich bin ein verdammtes Problem (Verdammter)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, ich bin ein verdammtes Problem (was?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum, bum)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem, kleiner Kerl
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum, bum)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Oh Scheiße, ich bin hinter deinem verdammten Arsch (hinter deinem Arsch)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
Komm raus, ich bin in deinem verdammten Gras (Ich mache dein Gras)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
Du bist noch in der Schule? Ich bin in deiner verdammten Klasse
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
Ich habe Von am Steuer, er gibt verdammten Gas, huh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Huh, ich beherrsche immer noch die Stadt (beherrsche die Stadt)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
Wir haben diese Trommeln in unseren Waffen, nennen sie Titten (nennen sie Titten, Kerl)
I got power, call me 50 (call me 50)
Ich habe Macht, nenn mich 50 (nenn mich 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
Kleiner Kerl will Ärger, er wird ihn bekommen (komm und hol ihn, Kerl)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
Fahre durch Chiraq (Ich bin in der Stadt, Kerl)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Fange einen Kerl unvorbereitet, schieße ihn in den Rücken (mit dieser Waffe, Kerl)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
Sehe niemanden, wo sind diese Kerle? (Wo sind sie?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
Ich habe so lange gesucht, dass mir das Benzin ausgegangen ist (Schlampe, ich bin drin, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
Ich habe sie im Laden gesehen, aber ich hatte meine Maske nicht dabei
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
Das letzte verdammte Mal, dass die Gegner durchkommen
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, ich bin ein verdammtes Problem (Verdammter)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Huh, ich bin ein verdammtes Problem (was?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum, bum)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem, kleiner Kerl
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum, bum)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Absolviert von den Straßen, ich bin ein verdammter Gelehrter (du weißt)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Seife bei meinem ersten Treffer, brauchte keine verdammte Waffe (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Bin mit Glocks auf Typen Block gegangen, ich mag eine verdammte Waffe (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
Ballin' auf diese Scheißkerle, ich knalle meinen verdammten Kragen, uh
G Herbo (G Herbo)
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Erwähne Chiraq, musst G Herbo sagen
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Gepostet in der Hood, ich mache mir keine Sorgen um Gegner
Know all the lil' kids done see Swervo
Weiß, dass all die kleinen Kinder Swervo gesehen haben
I keep a .40 Glock, not a fur coat
Ich habe eine .40 Glock, keinen Pelzmantel
High speed on the cops, turbo (skrr)
Hochgeschwindigkeit auf den Cops, Turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
Wir machen kein Internet, wetten die Straßen verbreiten das Wort tho' (ja)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
Junge, diese Schlampen ha-ha, Disco Inferno (bum-bum)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Wenn diese Kerle rutschen, warum sitzen wir dann auf dem Bordstein? (Was?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Percs lassen Kerle jucken, aber diese Schlampen geben dir einen Drang tho'
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Merch Maske, wir werden diese Schlampen auf einen Purge tho' setzen (ja, du weißt das)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Huh, ich bin ein verdammtes Problem (Verdammter)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Huh, ich bin ein verdammtes Problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum, bum)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem, kleiner Kerl
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Huh, was? Ich bin ein verdammtes Problem
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Typen, die auf mich zukommen, werden einen verdammten Arzt brauchen
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
Ich habe zu viele Typen erschossen, brauche eine weitere verdammte Waffe (bum)
(ChopsquadDJ)
(ChopsquadDJ)
What?
Cosa?
(Chopsquad DJ on the beat)
(Chopsquad DJ sulla base)
Von
Von
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, sono un fottuto problema (fottuto)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Eh, sono un fottuto problema (cosa?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, cosa? Sono un fottuto problema, piccolo negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, cosa? Sono un fottuto problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom, boom)
Ooh shit, I'm on your motherfuckin' ass (on your ass)
Ooh merda, sono sul tuo fottuto culo (sul tuo culo)
Come outside I'm in your motherfuckin' grass (I'll make your grass)
Vieni fuori, sono nel tuo fottuto prato (farò il tuo prato)
You still in school? I'm in your motherfuckin' class
Sei ancora a scuola? Sono nella tua fottuta classe
I got Von behind the wheel, he do the motherfuckin' dash, huh (vroom-vroom)
Ho Von al volante, fa il fottuto dash, eh (vroom-vroom)
Huh, I still run the city (run the city)
Eh, controllo ancora la città (controllo la città)
Got these drums in our guns, call 'em titties (call 'em titties nigga)
Abbiamo questi tamburi nelle nostre pistole, li chiamiamo tette (li chiamiamo tette, negro)
I got power, call me 50 (call me 50)
Ho potere, chiamami 50 (chiamami 50)
Lil' nigga want some smoke, he gon' get it (come and get it, nigga)
Il piccolo negro vuole del fumo, lo avrà (vieni a prenderlo, negro)
Ridin' through Chiraq (I'm in the city, nigga)
Girando per Chiraq (sono in città, negro)
Catch a nigga lackin', shoot his back (with that blicky, nigga)
Prendo un negro alla sprovvista, gli sparo alla schiena (con quel blicky, negro)
Don't see nobody, where these niggas at? (Where they at?)
Non vedo nessuno, dove sono questi negri? (Dove sono?)
I've been lookin' for so long, ran out of gas (bitch I'm in, ho)
Ho cercato per così tanto tempo, ho finito la benzina (cagna sono dentro, ho)
I saw 'em at the store but I ain't have my mask
L'ho visto al negozio ma non avevo la mia maschera
This last fuckin' time that the opps gettin' a pass
Questa è l'ultima fottuta volta che gli opposti ottengono un passaggio
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, sono un fottuto problema (fottuto)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (what?)
Eh, sono un fottuto problema (cosa?)
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, cosa? Sono un fottuto problema, piccolo negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, cosa? Sono un fottuto problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom, boom)
Graduated from the streets, I'm a motherfuckin' scholar (you know)
Diplomato dalle strade, sono un fottuto studioso (lo sai)
Soap on my first hit, ain't need a motherfuckin' yoppa (uh-uh)
Sapone sul mio primo colpo, non ho bisogno di un fottuto yoppa (uh-uh)
Went on niggas block with Glocks out, I like a motherfuckin' choppa (brra)
Sono andato nel quartiere dei negri con le Glocks fuori, mi piace un fottuto choppa (brra)
Ballin' on these fuckboys, I pop my motherfuckin' collar, uh
Giocando con questi fottuti ragazzi, mi alzo il fottuto colletto, eh
G Herbo (G Herbo)
G Herbo (G Herbo)
Mention Chiraq, gotta say G Herbo
Menziona Chiraq, devi dire G Herbo
Posted in the hood, I ain't worried 'bout opps
Postato nel quartiere, non mi preoccupo degli opposti
Know all the lil' kids done see Swervo
So che tutti i piccoli hanno visto Swervo
I keep a .40 Glock, not a fur coat
Ho una Glock .40, non un cappotto di pelliccia
High speed on the cops, turbo (skrr)
Alta velocità sui poliziotti, turbo (skrr)
We don't internet, bet the streets spread the word tho' (yeah)
Non usiamo internet, scommetto che le strade diffondono la parola però (sì)
Boy these bitches ha-ha, disco inferno (boom-boom)
Ragazzo queste cagne ha-ha, disco inferno (boom-boom)
If them niggas slidin', fuck we sittin' on the curb for? (What?)
Se quei negri scivolano, perché cazzo stiamo seduti sul marciapiede? (Cosa?)
Percs have niggas itchin' but them bitches give your a urge tho'
Le Percs fanno prudere i negri ma quelle cagne ti danno un impulso però
Merch mask, we'll put them bitches on a purge tho' (yeah you know that)
Maschera Merch, metteremo quelle cagne su un purga però (sì lo sai)
Huh, I'm a motherfuckin' problem (motherfucker)
Eh, sono un fottuto problema (fottuto)
Huh, I'm a motherfuckin' problem
Eh, sono un fottuto problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom, boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom, boom)
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem, lil' nigga
Eh, cosa? Sono un fottuto problema, piccolo negro
Huh, what? I'm a motherfuckin' problem
Eh, cosa? Sono un fottuto problema
Niggas runnin' up on me, gon' need a motherfuckin' doctor
Negri che mi attaccano, avranno bisogno di un fottuto dottore
I done shot too many niggas, need another fuckin' choppa (boom)
Ho sparato a troppi negri, ho bisogno di un altro fottuto choppa (boom)