Jason Matthew Boland, John McDaid, Mark Daniel Prendergast, Maxwell Marlow, Stephen Joseph Garrigan, Vincent Thomas May
My house, I'm all alone
I got a picture on my telephone of you
This tree will never grow again
Our hearts are dominoes
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Our love is coming to an end
And there's a part of me wishing
That you were standing here with me
But now my mind is moving down the road
It's a new day beginning
But there's a piece of me clinging
To all the memories and episodes
I won't do anything for you
But I want do that again
We might never get closer
Heaven knows it have to end
There's a part of me wishing
That you were standing here with me
But now I'm looking through another lens
Maybe if hell froze over
We could be in love again
Maybe if hell froze over
We could be in love again
Singing
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
It taste bitter but we're not a free
To speak our minds so honestly and true
I know when I'm eighty-eight
I'd still remember all the better days
Right now I gotta say goodbye
And there's a part of me wishing
That you were standing here with me
But now my mind is moving down the road
It's a new day beginning
But there's a piece of me clinging
To all the memories and episodes
I won't do anything for you
But I want do that again
We might never get closer
Heaven knows it have to end
There's a part of me wishing
That you were standing here with me
But now I'm looking through another lens
Maybe if hell froze over
We could be in love again
Singing
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Bought a ticket for an airplane
My golden getaway
I won't do anything for you
But I want do that again
We might never get closer
Heaven knows it have to end
There's a part of me wishing
That you were standing here with me
But now I'm looking through another lens
Maybe if hell froze over
We could be in love again
Maybe if hell froze over
We could be in love again
Singing
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
We could be in love again
My house, I'm all alone
Minha casa, estou completamente sozinho
I got a picture on my telephone of you
Tenho uma foto sua no meu telefone
This tree will never grow again
Esta árvore nunca mais vai crescer
Our hearts are dominoes
Nossos corações são como dominós
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Tumbleweeds em uma estrada deserta em algum lugar
Our love is coming to an end
Nosso amor está chegando ao fim
And there's a part of me wishing
E há uma parte de mim desejando
That you were standing here with me
Que você estivesse aqui comigo
But now my mind is moving down the road
Mas agora minha mente está seguindo pela estrada
It's a new day beginning
É um novo dia começando
But there's a piece of me clinging
Mas há uma parte de mim se agarrando
To all the memories and episodes
A todas as memórias e episódios
I won't do anything for you
Eu não faria nada por você
But I want do that again
Mas eu quero fazer isso de novo
We might never get closer
Podemos nunca chegar mais perto
Heaven knows it have to end
Deus sabe que tem que acabar
There's a part of me wishing
Há uma parte de mim desejando
That you were standing here with me
Que você estivesse aqui comigo
But now I'm looking through another lens
Mas agora estou olhando através de outra lente
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
Estamos bebendo limonada
It taste bitter but we're not a free
Tem um gosto amargo, mas não somos livres
To speak our minds so honestly and true
Para falar nossas mentes tão honesta e verdadeiramente
I know when I'm eighty-eight
Sei que quando tiver oitenta e oito
I'd still remember all the better days
Ainda vou lembrar dos melhores dias
Right now I gotta say goodbye
Agora tenho que dizer adeus
And there's a part of me wishing
E há uma parte de mim desejando
That you were standing here with me
Que você estivesse aqui comigo
But now my mind is moving down the road
Mas agora minha mente está seguindo pela estrada
It's a new day beginning
É um novo dia começando
But there's a piece of me clinging
Mas há uma parte de mim se agarrando
To all the memories and episodes
A todas as memórias e episódios
I won't do anything for you
Eu não faria nada por você
But I want do that again
Mas eu quero fazer isso de novo
We might never get closer
Podemos nunca chegar mais perto
Heaven knows it have to end
Deus sabe que tem que acabar
There's a part of me wishing
Há uma parte de mim desejando
That you were standing here with me
Que você estivesse aqui comigo
But now I'm looking through another lens
Mas agora estou olhando através de outra lente
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Acordei no sábado
Bought a ticket for an airplane
Comprei uma passagem para um avião
My golden getaway
Minha fuga dourada
I won't do anything for you
Eu não faria nada por você
But I want do that again
Mas eu quero fazer isso de novo
We might never get closer
Podemos nunca chegar mais perto
Heaven knows it have to end
Deus sabe que tem que acabar
There's a part of me wishing
Há uma parte de mim desejando
That you were standing here with me
Que você estivesse aqui comigo
But now I'm looking through another lens
Mas agora estou olhando através de outra lente
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
Talvez se o inferno congelasse
We could be in love again
Poderíamos nos apaixonar novamente
My house, I'm all alone
Mi casa, estoy completamente solo
I got a picture on my telephone of you
Tengo una foto tuya en mi teléfono
This tree will never grow again
Este árbol nunca volverá a crecer
Our hearts are dominoes
Nuestros corazones son dominós
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Matorrales rodando en un camino desértico en algún lugar
Our love is coming to an end
Nuestro amor está llegando a su fin
And there's a part of me wishing
Y hay una parte de mí deseando
That you were standing here with me
Que estuvieras aquí conmigo
But now my mind is moving down the road
Pero ahora mi mente se está moviendo por el camino
It's a new day beginning
Es un nuevo día que comienza
But there's a piece of me clinging
Pero hay una parte de mí aferrándose
To all the memories and episodes
A todos los recuerdos y episodios
I won't do anything for you
No haré nada por ti
But I want do that again
Pero quiero hacer eso de nuevo
We might never get closer
Quizás nunca nos acerquemos más
Heaven knows it have to end
El cielo sabe que tiene que terminar
There's a part of me wishing
Hay una parte de mí deseando
That you were standing here with me
Que estuvieras aquí conmigo
But now I'm looking through another lens
Pero ahora estoy mirando a través de otra lente
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
Estamos bebiendo limonada
It taste bitter but we're not a free
Sabe amargo pero no somos libres
To speak our minds so honestly and true
Para hablar nuestras mentes tan honesta y verdaderamente
I know when I'm eighty-eight
Sé que cuando tenga ochenta y ocho
I'd still remember all the better days
Todavía recordaré todos los mejores días
Right now I gotta say goodbye
Ahora debo decir adiós
And there's a part of me wishing
Y hay una parte de mí deseando
That you were standing here with me
Que estuvieras aquí conmigo
But now my mind is moving down the road
Pero ahora mi mente se está moviendo por el camino
It's a new day beginning
Es un nuevo día que comienza
But there's a piece of me clinging
Pero hay una parte de mí aferrándose
To all the memories and episodes
A todos los recuerdos y episodios
I won't do anything for you
No haré nada por ti
But I want do that again
Pero quiero hacer eso de nuevo
We might never get closer
Quizás nunca nos acerquemos más
Heaven knows it have to end
El cielo sabe que tiene que terminar
There's a part of me wishing
Hay una parte de mí deseando
That you were standing here with me
Que estuvieras aquí conmigo
But now I'm looking through another lens
Pero ahora estoy mirando a través de otra lente
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Me desperté el sábado
Bought a ticket for an airplane
Compré un boleto para un avión
My golden getaway
Mi dorada escapada
I won't do anything for you
No haré nada por ti
But I want do that again
Pero quiero hacer eso de nuevo
We might never get closer
Quizás nunca nos acerquemos más
Heaven knows it have to end
El cielo sabe que tiene que terminar
There's a part of me wishing
Hay una parte de mí deseando
That you were standing here with me
Que estuvieras aquí conmigo
But now I'm looking through another lens
Pero ahora estoy mirando a través de otra lente
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
Quizás si el infierno se congelara
We could be in love again
Podríamos volver a estar enamorados
My house, I'm all alone
Ma maison, je suis tout seul
I got a picture on my telephone of you
J'ai une photo de toi sur mon téléphone
This tree will never grow again
Cet arbre ne poussera plus jamais
Our hearts are dominoes
Nos cœurs sont des dominos
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Des herbes de la pampa sur une route désertique quelque part
Our love is coming to an end
Notre amour touche à sa fin
And there's a part of me wishing
Et il y a une partie de moi qui souhaite
That you were standing here with me
Que tu sois ici avec moi
But now my mind is moving down the road
Mais maintenant mon esprit se déplace sur la route
It's a new day beginning
C'est un nouveau jour qui commence
But there's a piece of me clinging
Mais il y a une partie de moi qui s'accroche
To all the memories and episodes
À tous les souvenirs et épisodes
I won't do anything for you
Je ne ferai rien pour toi
But I want do that again
Mais je veux refaire ça
We might never get closer
Nous ne pourrions jamais être plus proches
Heaven knows it have to end
Le ciel sait que cela doit se terminer
There's a part of me wishing
Il y a une partie de moi qui souhaite
That you were standing here with me
Que tu sois ici avec moi
But now I'm looking through another lens
Mais maintenant je regarde à travers une autre lentille
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
Singing
En chantant
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
Nous buvons de la limonade
It taste bitter but we're not a free
Elle a un goût amer mais nous ne sommes pas libres
To speak our minds so honestly and true
De dire ce que nous pensons si honnêtement et vrai
I know when I'm eighty-eight
Je sais que quand j'aurai quatre-vingt-huit ans
I'd still remember all the better days
Je me souviendrai encore de tous les meilleurs jours
Right now I gotta say goodbye
Mais pour l'instant je dois dire au revoir
And there's a part of me wishing
Et il y a une partie de moi qui souhaite
That you were standing here with me
Que tu sois ici avec moi
But now my mind is moving down the road
Mais maintenant mon esprit se déplace sur la route
It's a new day beginning
C'est un nouveau jour qui commence
But there's a piece of me clinging
Mais il y a une partie de moi qui s'accroche
To all the memories and episodes
À tous les souvenirs et épisodes
I won't do anything for you
Je ne ferai rien pour toi
But I want do that again
Mais je veux refaire ça
We might never get closer
Nous ne pourrions jamais être plus proches
Heaven knows it have to end
Le ciel sait que cela doit se terminer
There's a part of me wishing
Il y a une partie de moi qui souhaite
That you were standing here with me
Que tu sois ici avec moi
But now I'm looking through another lens
Mais maintenant je regarde à travers une autre lentille
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
Singing
En chantant
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Je me suis réveillé le samedi
Bought a ticket for an airplane
J'ai acheté un billet pour un avion
My golden getaway
Mon évasion dorée
I won't do anything for you
Je ne ferai rien pour toi
But I want do that again
Mais je veux refaire ça
We might never get closer
Nous ne pourrions jamais être plus proches
Heaven knows it have to end
Le ciel sait que cela doit se terminer
There's a part of me wishing
Il y a une partie de moi qui souhaite
That you were standing here with me
Que tu sois ici avec moi
But now I'm looking through another lens
Mais maintenant je regarde à travers une autre lentille
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
Singing
En chantant
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
Peut-être que si l'enfer gelait
We could be in love again
Nous pourrions être amoureux à nouveau
My house, I'm all alone
Mein Haus, ich bin ganz allein
I got a picture on my telephone of you
Ich habe ein Bild von dir auf meinem Telefon
This tree will never grow again
Dieser Baum wird nie wieder wachsen
Our hearts are dominoes
Unsere Herzen sind Dominosteine
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Tumbleweeds auf einer Wüstenstraße irgendwo
Our love is coming to an end
Unsere Liebe neigt sich dem Ende zu
And there's a part of me wishing
Und ein Teil von mir wünscht sich
That you were standing here with me
Dass du hier bei mir stehst
But now my mind is moving down the road
Aber jetzt zieht mein Geist weiter die Straße entlang
It's a new day beginning
Es beginnt ein neuer Tag
But there's a piece of me clinging
Aber ein Teil von mir klammert sich
To all the memories and episodes
An all die Erinnerungen und Episoden
I won't do anything for you
Ich werde nichts für dich tun
But I want do that again
Aber ich möchte das wieder tun
We might never get closer
Wir kommen vielleicht nie näher
Heaven knows it have to end
Der Himmel weiß, es muss enden
There's a part of me wishing
Ein Teil von mir wünscht sich
That you were standing here with me
Dass du hier bei mir stehst
But now I'm looking through another lens
Aber jetzt schaue ich durch eine andere Linse
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
Singing
Singend
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
Wir trinken Limonade
It taste bitter but we're not a free
Es schmeckt bitter, aber wir sind nicht frei
To speak our minds so honestly and true
Unsere Gedanken so ehrlich und wahr auszusprechen
I know when I'm eighty-eight
Ich weiß, wenn ich achtundachtzig bin
I'd still remember all the better days
Werde ich mich immer noch an die besseren Tage erinnern
Right now I gotta say goodbye
Aber jetzt muss ich mich verabschieden
And there's a part of me wishing
Und ein Teil von mir wünscht sich
That you were standing here with me
Dass du hier bei mir stehst
But now my mind is moving down the road
Aber jetzt zieht mein Geist weiter die Straße entlang
It's a new day beginning
Es beginnt ein neuer Tag
But there's a piece of me clinging
Aber ein Teil von mir klammert sich
To all the memories and episodes
An all die Erinnerungen und Episoden
I won't do anything for you
Ich werde nichts für dich tun
But I want do that again
Aber ich möchte das wieder tun
We might never get closer
Wir kommen vielleicht nie näher
Heaven knows it have to end
Der Himmel weiß, es muss enden
There's a part of me wishing
Ein Teil von mir wünscht sich
That you were standing here with me
Dass du hier bei mir stehst
But now I'm looking through another lens
Aber jetzt schaue ich durch eine andere Linse
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
Singing
Singend
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Ich wachte an einem Samstag auf
Bought a ticket for an airplane
Kaufte ein Ticket für ein Flugzeug
My golden getaway
Mein goldener Ausweg
I won't do anything for you
Ich werde nichts für dich tun
But I want do that again
Aber ich möchte das wieder tun
We might never get closer
Wir kommen vielleicht nie näher
Heaven knows it have to end
Der Himmel weiß, es muss enden
There's a part of me wishing
Ein Teil von mir wünscht sich
That you were standing here with me
Dass du hier bei mir stehst
But now I'm looking through another lens
Aber jetzt schaue ich durch eine andere Linse
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
Singing
Singend
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
Vielleicht, wenn die Hölle zufrieren würde
We could be in love again
Könnten wir wieder verliebt sein
My house, I'm all alone
La mia casa, sono tutto solo
I got a picture on my telephone of you
Ho una foto di te sul mio telefono
This tree will never grow again
Questo albero non crescerà mai più
Our hearts are dominoes
I nostri cuori sono come domino
Tumbleweeds on a desert road somewhere
Tumbleweeds su una strada desertica da qualche parte
Our love is coming to an end
Il nostro amore sta arrivando alla fine
And there's a part of me wishing
E c'è una parte di me che vorrebbe
That you were standing here with me
Che tu fossi qui con me
But now my mind is moving down the road
Ma ora la mia mente si sta muovendo lungo la strada
It's a new day beginning
È l'inizio di un nuovo giorno
But there's a piece of me clinging
Ma c'è un pezzo di me che si aggrappa
To all the memories and episodes
A tutti i ricordi e gli episodi
I won't do anything for you
Non farò nulla per te
But I want do that again
Ma voglio fare quello di nuovo
We might never get closer
Potremmo non avvicinarci mai più
Heaven knows it have to end
Il cielo sa che deve finire
There's a part of me wishing
C'è una parte di me che vorrebbe
That you were standing here with me
Che tu fossi qui con me
But now I'm looking through another lens
Ma ora sto guardando attraverso un'altra lente
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
We're drinking lemonade
Stiamo bevendo limonata
It taste bitter but we're not a free
Sa di amaro ma non siamo liberi
To speak our minds so honestly and true
Di dire la nostra verità così onestamente e sinceramente
I know when I'm eighty-eight
So che quando avrò ottantotto anni
I'd still remember all the better days
Mi ricorderò ancora dei giorni migliori
Right now I gotta say goodbye
Ma ora devo dire addio
And there's a part of me wishing
E c'è una parte di me che vorrebbe
That you were standing here with me
Che tu fossi qui con me
But now my mind is moving down the road
Ma ora la mia mente si sta muovendo lungo la strada
It's a new day beginning
È l'inizio di un nuovo giorno
But there's a piece of me clinging
Ma c'è un pezzo di me che si aggrappa
To all the memories and episodes
A tutti i ricordi e gli episodi
I won't do anything for you
Non farò nulla per te
But I want do that again
Ma voglio fare quello di nuovo
We might never get closer
Potremmo non avvicinarci mai più
Heaven knows it have to end
Il cielo sa che deve finire
There's a part of me wishing
C'è una parte di me che vorrebbe
That you were standing here with me
Che tu fossi qui con me
But now I'm looking through another lens
Ma ora sto guardando attraverso un'altra lente
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Woke up on the Saturday
Mi sono svegliato di sabato
Bought a ticket for an airplane
Ho comprato un biglietto per un aereo
My golden getaway
La mia fuga d'oro
I won't do anything for you
Non farò nulla per te
But I want do that again
Ma voglio fare quello di nuovo
We might never get closer
Potremmo non avvicinarci mai più
Heaven knows it have to end
Il cielo sa che deve finire
There's a part of me wishing
C'è una parte di me che vorrebbe
That you were standing here with me
Che tu fossi qui con me
But now I'm looking through another lens
Ma ora sto guardando attraverso un'altra lente
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati
Singing
Cantando
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
Maybe if hell froze over
Forse se l'inferno congelasse
We could be in love again
Potremmo essere di nuovo innamorati