Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
K O Doppel L, maskuline Bossaura
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
Sie sind Untermenschen wie Boden
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
Und ich seh ihren Stringtanga
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glocks and coke, money from hoes from Eastern Europe
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Now it's really setting in like the boss at poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
When he gambles his house again like the screaming brats
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
With him celebrating stars from the United States
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Stars like Eva Longoria, in the hood Gs duck
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Because Kollegah shoots around every day like alcoholics
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Collects pine furniture from the 17th century
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
And mirrors in which he admires himself while training
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Bring the triceps in shape, the biceps in shape
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
And define the body like an anatomy encyclopedia
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
I have to be strong, because my wristwatch alone weighs sixty tons
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
MCs pretend to be pimps, but have just as much sex as nuns
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Rappers are strange, rap that they have money
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Although everyone sees, their biz is dragging like hotel bellboys
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Who carry my luggage full of money, panting and breathing fast
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Struggling up the stairs to the lfE floor
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
And then collapse and stay lying down for a while
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
I step over them, step into the suite and draw a line
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Hey, yo bitch, I have a huge part
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
And even in times of crisis more punchlines than the Bible pages
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
I smuggle kilos of pep in the Benz
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Tense six-pack, Men's Health cover page
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O Double L, masculine boss aura
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
Your bitch in the hotel, gangbang, shock trauma
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
You're pissed off, grab your head
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Want to take revenge, send me your bodyguard on stuff
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
But the boss's uppercut the guy won't survive
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
German rappers? I am lyrically superior to them
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
I am psychologically superior to them and they see
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
After they get intensive pimp-slaps
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
I am also physically superior to them
Sie sind Untermenschen wie Boden
They are subhumans like the ground
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
I squander in high-end fashion boutiques the equivalent of one hundred and sixty million
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Bunker cash in my pockets and you bastard get asthma
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
You see on my house-high plasma screens
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Look at your body, you're in the gym
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
But have a female figure like Liberty Island
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Look at the bitches, how they scream, the boss steps on the iron
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Until the Bridgestone tires spin like Jack Nicholson in "Shining"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Look at the dial of the Breitling, look at the haters
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
How they hate on the net, but avoid eye contact in real life
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Look at my business, for the list of the ten richest
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Only a tiny bit is missing, like when Trick and Track are together
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
It's Kollegah, muscle mountain, I walk around with air rifle
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
And crocodile shoes in the hood
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
A few shots pierce your whore heart
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
You fagot annoy, stop the boss, bring me your mother
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
And we spend the time playing doctor like Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
While I sit in the Hummer, fuck your mom
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
You wear thong slips and jerk off to manga clips
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Your dad smokes cannabis? Yes, he can until
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
The boss comes and breaks both arms of the whore's son
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Kid, and you see me park the Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Gullwing doors open, I step in slow motion out of fog clouds
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Body full of luxury brands, superior DNA, your tear gas helps little
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
When I load steel MGs, chase bullets through your skull
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Hey, I let when they have their period, girls blow every evening
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Give gas in the Range Rover, drive to your bitch
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Hey, her sex life takes place when you're not there like voicemail announcements
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Years ago I sold stuff to kids at skateboard parks
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Today they watch in amazement as the boss stands a bit melodramatically
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
In the light of the neon signs, cool in front of the Maybach
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
You're standing at most in front of a VW, like U in the alphabet
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
I'm multitasking, hold the Uzi to your skull
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Pull the trigger and give it to twenty groupies at the same time
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Kid, and I hope you understand me there
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
An uppercut and you fly into the orbit of the planet Jupiter
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
See u later, you bitch, don't tell what kind of player you are
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Because the boss rolls through the neighborhood, sits
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Behind mocha-brown tinted windows with chicks in the fat Beamer
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Trunk capacity six hundred and seventy hectoliters
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Full of stretched Pep, I check the packets to ghetto dealer
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
The chauffeur maneuvers the king like Tekken players
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
You crack bitch beg me nicely to feature you on your track
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Get away with you, man, your rap lyrics are whack, better hide
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
Or the Mac holds Magnums and Tecs to your head and stretches you down
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Blows you away and you lie there injured in the dirt with torn limbs
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Kid, I glide over the sea surface
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
On a sailboat, discussing business on the phone
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Make cash in upscale clubs with scene drugs at night
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Tick Coke and Es to celebrities from the tabloid press
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Go with AK-47 on you, because you act like a pimp
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
But at home you see your bitch then speaking to you in a commanding tone
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
You have to listen, nod and mop the floors
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Because you're under the slipper like shoe sizes, bitch
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
My crew kills you, you see blood flowing until
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
It sprays towards the sky at the flight altitude of migratory birds
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
And you're afraid for your sister, if I have gigs in your city
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Because last year I already had the dick in your slut
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
And you talk about marriage, but I meet your chick in the nightclub
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
One, two whiskey and she sits in the Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
It doesn't take much effort for the bitch to undress
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
The effort is minimal like Disney cartoonists
Und ich seh ihren Stringtanga
And I see her thong
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Because her mini skirt is scarcer than drinking water in Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
I give her hopes of marrying the pimp
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
And she's as happy as a child at Christmas
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
And she reacts to my best part with screams of terror
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
To yours too, but only because of your sexually transmitted diseases
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
It would be better for you to be silent now
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
Or jump off the bridge and drift away with lifebuoys
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Because when you see the Mac get out of the Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Your life is on a knife's edge like the Nesmuk sign
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
There's a size difference between your homes and mine
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Because my homies are closets like in "Beauty and the Beast"
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
And you want to park your Kadett, but you see the pitch-black
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston and freeze, because you only know such things from quartet cards
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
I let your beloved blow, this ho
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Then only has one cock to blow
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Still, the choice is huge
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Kid, and you write a few punchlines on the sheet
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
But I come and knock you out and you want to press charges
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Hey, no problem, go ahead! Because look, your crack bitch
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Treats me in court like her dining table and covers me
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Run to the cops, but you die
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
After you sang as if you were Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Your gang trembles like Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Fucking rappers is easy like Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Shoot at big city cops, the wall safe full of Kokarocks
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
It's the boss, platinum scepter, cobra head.
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glocks e coca, dinheiro de prostitutas do Leste Europeu
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Agora está realmente acontecendo como o chefe no poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
Quando ele joga sua casa novamente como crianças gritando
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
Com ele, celebridades comemorando dos Estados Unidos
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Estrelas como Eva Longoria, na capa vão Gs agachados
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Porque Kollegah atira todos os dias como alcoólatras
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Colete móveis de pinho do século XVII
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
E espelhos, nos quais ele se admira enquanto treina
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Traga o tríceps em forma, o bíceps em forma
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
E defina o corpo como um dicionário de anatomia
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
Tenho que ser forte, porque só o meu relógio pesa sessenta toneladas
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
MCs agem como cafetões, mas têm tanto sexo quanto freiras
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Rappers são estranhos, eles rimam que têm dinheiro
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Embora todos vejam, seu negócio é lento como carregadores de hotel
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Que carregam minhas malas cheias de dinheiro, ofegantes e respirando rapidamente
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Subindo as escadas para o andar lfE
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
E então desmoronam e ficam deitados por um tempo
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
Eu passo por cima deles, entro na suíte e dou uma linha
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Ei, yo vadia, eu tenho uma grande parte
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
E mesmo em tempos de crise, mais punchlines do que páginas da Bíblia
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
Eu contrabandeio Pep no Benz por quilos
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Sixpack tenso, capa da Men's Health
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O Duplo L, aura masculina do chefe
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
Sua vadia no hotel, gangbang, trauma de choque
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
Você está furioso, segura a cabeça
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Quer se vingar, me manda seu guarda-costas drogado
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
Mas o uppercut do chefe, o cara não vai sobreviver
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
Rappers alemães? Eu sou superior a eles liricamente
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
Eu sou superior a eles mentalmente e eles veem
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
Depois de receberem intensos tapas de cafetão
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
Eu também sou fisicamente superior a eles
Sie sind Untermenschen wie Boden
Eles são sub-humanos como o chão
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
Eu desperdiço em boutiques de moda altamente exclusivas o equivalente a cento e sessenta milhões
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Bunker Cash nos bolsos e você bastardo tem asma
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
Você vê meus telões de plasma gigantes
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Olhe para o seu corpo, você está na academia
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
Mas você tem uma figura feminina como a Ilha da Liberdade
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Olhe para as vadias, como elas gritam, o chefe pisa no ferro
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Até os pneus Bridgestone girarem como Jack Nicholson em "O Iluminado"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Olhe para o mostrador do Breitling, olhe para os haters
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
Como eles odeiam na internet, mas evitam contato visual na vida real
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Olhe para o meu negócio, para a lista dos dez mais ricos
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Só falta um pequeno detalhe, como quando Truque e Trilha estão juntos
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
É Kollegah, montanha de músculos, eu ando com uma arma de ar
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
E sapatos de crocodilo na capa
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
Alguns tiros perfuram seu coração de prostituta
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
Você irrita, pare de ouvir o chefe, traga sua mãe aqui
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
E passamos o tempo brincando de médico como Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
Enquanto eu estou no Hummer, fodendo sua mãe
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
Você usa tangas e goza em clipes de mangá
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Seu pai fuma maconha? Sim, ele pode até
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
O chefe vem e quebra os dois braços do filho da puta
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Kid, e você me vê estacionando o Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
As portas de asa abrem, eu saio em câmera lenta da névoa
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Corpo cheio de marcas de luxo, DNA superior, seu gás lacrimogêneo ajuda pouco
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
Quando eu carrego metralhadoras de aço, balas através do seu crânio
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Ei, eu deixo quando eles têm o período, garotas chupam todas as noites
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Acelero no Range Rover, vou até sua vadia
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Ei, sua vida sexual acontece quando você não está lá como mensagens de correio de voz
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Há anos eu vendia drogas para crianças em parques de skate.
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Hoje eles assistem admirados enquanto o chefe age um pouco melodramático
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
Na luz dos letreiros de néon, cool na frente do Maybach
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
Você está no máximo na frente de um VW, como U no alfabeto
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
Eu sou multitarefa, aponto a Uzi para a sua cabeça
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Atiro e ao mesmo tempo dou atenção a vinte groupies
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Garoto, e eu espero que você me entenda
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
Um uppercut e você voa para a órbita do planeta Júpiter
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
Vejo você mais tarde, sua vadia, não me diga que tipo de jogador você é
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Porque o chefe rola pelo bairro, sentado
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Atrás de janelas tingidas de marrom mocha com garotas no Beamer gordo
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Capacidade do porta-malas seiscentos e setenta hectolitros
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Cheio de Pep esticado, eu passo os pacotes para os traficantes do gueto
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
O motorista manobra o rei como um jogador de Tekken
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
Você, vadia do crack, me implora para te colocar na sua faixa
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Vá embora, cara, suas letras de rap são ruins, é melhor se esconder
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
Ou a Mac aponta Magnums e Tecs para a sua cabeça e te derruba
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Te joga fora e você fica lá ferido na sujeira com membros dilacerados
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Garoto, eu deslizo sobre a superfície do mar
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
Em um barco à vela, discuto negócios no telefone
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Faço dinheiro à noite em clubes de luxo com drogas de cena
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Vendo coca e ecstasy para celebridades da imprensa sensacionalista
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Vou atrás de você com uma AK-47, porque você age como um cafetão
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
Mas em casa vemos sua vadia te dando ordens
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
Você tem que ouvir, acenar com a cabeça e limpar o chão
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Porque você está sob o polegar como tamanhos de sapato, vadia
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
Minha gangue te mata, vemos sangue fluindo até
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
Ele atingir a altura de voo dos pássaros migratórios
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
E você tem medo pela sua irmã, quando eu tenho shows na sua cidade
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Porque no ano passado eu já tinha o pau na sua vadia
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
E você fala de casamento, mas eu encontro sua garota na boate
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
Um, dois whiskies e ela está no Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
Não precisa de muito esforço para a vadia se soltar
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
O esforço é mínimo como um desenhista da Disney
Und ich seh ihren Stringtanga
E eu vejo a tanga dela
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Porque a saia dela é mais curta que a água potável em Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
Eu dou a ela esperanças de casar com o cafetão
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
E ela fica feliz como uma criança no Natal
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
E ela reage ao meu melhor pedaço com gritos de terror
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
Ao seu também, mas só por causa das suas doenças sexualmente transmissíveis
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
Seria melhor para você ficar quieto agora
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
Ou pular da ponte e flutuar com um salva-vidas
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Porque quando você vê o Mac saindo do Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Sua vida está por um fio como o símbolo Nesmuk
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
Entre seus amigos e os meus há uma grande diferença
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Porque meus amigos são armários como em "A Bela e a Fera"
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
E você quer estacionar seu Kadett, mas vê o preto azulado
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston e congela, porque você só conhece isso de cartas de quarteto
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
Eu deixo sua amada chupar, essa vadia
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Então ela só tem um pau para chupar
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Mas a escolha é enorme
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Garoto, e você escreve algumas punchlines no papel
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
Mas eu venho e te nocauteio e você quer denunciar
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Ei, sem problemas, vá em frente! Porque olha, sua vadia do crack
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Me trata no tribunal como sua mesa de jantar e me protege
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Corra para a polícia, mas você vai morrer
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
Depois de cantar como se fosse Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Sua gangue treme como Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Foder rappers é fácil como Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Atiro em policiais da cidade grande, o cofre de parede cheio de pedras de coca
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
É o chefe, cetro de platina, cabeça de cobra.
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glocks y coca, dinero de putas del este de Europa
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Ahora realmente se pone como el jefe en el póker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
Cuando vuelve a jugar con su casa como los niños chillones
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
Con él celebrando estrellas de los Estados Unidos
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Estrellas como Eva Longoria, en el barrio los Gs se agachan
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Porque Kollegah dispara todos los días como un alcohólico
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Colecciona muebles de madera de pino del siglo XVII
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
Y espejos, en los que se admira a sí mismo mientras entrena
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Pongo el tríceps en forma, el bíceps en forma
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
Y defino el cuerpo como un diccionario de anatomía
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
Tengo que ser fuerte, porque solo mi reloj de pulsera pesa sesenta toneladas
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
Los MCs se hacen los chulos, pero apenas tienen tanto sexo como las monjas
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Los raperos son extraños, rapean que tienen dinero
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Aunque todos ven, su negocio va lento como los botones de hotel
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Que llevan mis maletas llenas de dinero, jadeando y respirando rápido
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Subiendo las escaleras al piso lfE con dificultad
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
Y luego se derrumban y se quedan tumbados
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
Paso por encima de ellos, entro en la suite y me meto una línea
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Ey, yo perra, tengo una gran polla
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
Y aún en tiempos de crisis más punchlines que páginas de la Biblia
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
Contrabandeo pep en el Benz por kilos
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Sixpack tenso, portada de Men's Health
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O Doble L, aura de jefe masculino
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
Tu perra en el hotel, gangbang, trauma de shock
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
Estás furioso, te tocas la cabeza
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Quieres vengarte, me envías a tu guardaespaldas drogado
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
Pero el uppercut del jefe no lo sobrevivirá
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
¿Raperos alemanes? Les supero líricamente
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
Les supero psicológicamente y ven
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
Después de recibir intensas bofetadas de chulo
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
También les supero físicamente
Sie sind Untermenschen wie Boden
Son subhumanos como el suelo
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
Gasto en boutiques de moda de alta exclusividad el equivalente a ciento sesenta millones
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Bunker Cash en los bolsillos del pantalón y tú bastardo te asfixias
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
Ves mis pantallas de plasma de tamaño de casa
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Mira tu cuerpo, estás en el gimnasio
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
Pero tienes una figura femenina como la Isla de la Libertad
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Mira a las perras, cómo gritan, el jefe pisa el acelerador
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Hasta que los neumáticos Bridgestone giran como Jack Nicholson en "El Resplandor"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Mira la esfera del Breitling, mira a los haters
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
Cómo odian en la red, pero en la vida real evitan el contacto visual
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Mira mi negocio, para la lista de los diez más ricos
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Solo falta un pequeño detalle, como cuando Truco y Trato están juntos
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
Es Kollegah, montaña de músculos, camino con una carabina de aire
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
Y zapatos de cocodrilo en el barrio
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
Unos disparos atraviesan tu corazón de puta
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
Deja de molestar, trae a tu madre aquí
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
Y pasamos el tiempo jugando a médicos como Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
Mientras estoy en el Hummer, me follo a tu madre
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
Llevas tangas y te corres con clips de manga
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
¿Tu padre fuma cannabis? Sí, puede hasta
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
El jefe viene y le rompe los dos brazos al hijo de puta
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Chico, y me ves aparcar el Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Las puertas de ala se abren, salgo en cámara lenta de la niebla
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Cuerpo lleno de marcas de lujo, ADN superior, tu gas lacrimógeno ayuda poco
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
Cuando cargo ametralladoras de acero, disparo balas a través de tu cráneo
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Ey, dejo que las chicas me la chupen todas las noches cuando tienen la regla
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Acelero en el Range Rover, voy a tu perra
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Ey, su vida sexual se desarrolla cuando no estás como los mensajes de voz
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Hace años vendía droga a niños en parques de skate.
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Hoy ven con asombro cómo el jefe se pone un poco melodramático
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
En la luz de los letreros de neón, cool frente al Maybach
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
Tú estás como mucho frente al VW, como U en el alfabeto
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
Soy multitarea, apunto la Uzi a tu cabeza
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Disparo y al mismo tiempo le doy a veinte groupies en paralelo
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Chico, y espero que me entiendas
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
Un uppercut y vuelas a la órbita del planeta Júpiter
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
Nos vemos más tarde, perra, no cuentes qué tipo de jugador eres
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Porque el jefe rueda por el vecindario, se sienta
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Detrás de ventanas tintadas de marrón moca con chicas en un Beamer gordo
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Capacidad del maletero seiscientos setenta hectolitros
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Lleno de Pep estirado, vendo los paquetes a los traficantes del gueto
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
El chófer maniobra al rey como un jugador de Tekken
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
Tú, puta de crack, me ruegas amablemente que te haga un feature en tu pista
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Vete, hombre, tus letras de rap son malas, mejor escóndete
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
O la Mac apunta Magnums y Tecs a tu cabeza y te tumba
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Te destroza y yaces allí herido en la suciedad con miembros destrozados
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Chico, planeo sobre la superficie del mar
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
En un velero, hablo de negocios por teléfono allí
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Hago dinero en clubes de lujo con drogas de diseño por la noche
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Vendo coca y éxtasis a celebridades de la prensa del corazón
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Voy a por ti con una AK-47, porque te haces el chulo
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
Pero en casa se ve a tu perra hablándote en tono imperativo
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
Tienes que escuchar, asentir y fregar los suelos
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Porque estás bajo el yugo como las tallas de zapatos, perra
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
Mi crew te mata, se ve sangre fluyendo hasta
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
Que se dispara hacia el cielo a la altura de vuelo de las aves migratorias
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
Y tienes miedo por tu hermana, si tengo conciertos en tu ciudad
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Porque el año pasado ya tenía mi polla en tu puta
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
Y hablas de matrimonio, pero encuentro a tu chica en el club nocturno
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
Uno, dos whiskys y ella está en el Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
No se necesita mucho esfuerzo para que la perra se suelte
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
El esfuerzo es mínimo, como el de un dibujante de Disney
Und ich seh ihren Stringtanga
Y veo su tanga
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Porque su minifalda es más escasa que el agua potable en Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
Le doy esperanzas de casarse con el chulo
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
Y ella se alegra como un niño en Navidad
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
Y ella reacciona a mi mejor parte con gritos de terror
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
A la tuya también, pero solo por tus enfermedades de transmisión sexual
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
Sería mejor para ti callarte ahora
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
O saltar del puente y alejarte flotando con un salvavidas
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Porque cuando ves a Mac salir del Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Tu vida pende de un hilo como el signo de Nesmuk
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
Entre tus amigos y los míos hay una gran diferencia
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Porque mis amigos son armarios como en "La Bella y la Bestia"
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
Y quieres aparcar tu Kadett, pero ves el negro azabache
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston y te quedas petrificado, porque solo conoces eso de las cartas de cuarteto
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
Dejo que tu amada sople, esa puta
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Entonces solo tiene una polla para chupar
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Pero la elección es enorme
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Chico, y escribes algunas punchlines en el papel
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
Pero vengo y te noqueo y quieres denunciarlo
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Ey, no hay problema, ¡adelante! Porque mira, tu puta de crack
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Me trata en el tribunal como a su mesa de comedor y me cubre
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Corre a los toros, pero mueres
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
Después de haber cantado como si fueras Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Tu banda tiembla como Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Follar a raperos es fácil como Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Disparo a los policías de la gran ciudad, la caja fuerte de la pared llena de rocas de coca
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
Es el jefe, cetro de platino, cabeza de cobra
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glocks et coca, argent des putes d'Europe de l'Est
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Maintenant ça fait vraiment mal comme le boss au poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
Quand il joue encore une fois sa maison comme les gamins qui crient
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
Avec lui, des stars qui font la fête des États-Unis
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Des stars comme Eva Longoria, dans le quartier les Gs se baissent
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Car Kollegah tire tous les jours comme un alcoolique
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Il collectionne les meubles en pin du 17ème siècle
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
Et les miroirs dans lesquels il s'admire en s'entraînant
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Je mets le triceps en forme, le biceps en forme
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
Et je définis le corps comme un dictionnaire d'anatomie
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
Je dois être fort, car ma montre à elle seule pèse soixante tonnes
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
Les MCs font les pimps, mais ont à peine autant de sexe que les nonnes
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
Les rappeurs sont étranges, ils rappent qu'ils ont de l'argent
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Alors que tout le monde voit, leur biz avance lentement comme des portiers d'hôtel
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Qui portent mes valises pleines d'argent, haletant et respirant rapidement
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Se battent pour monter les escaliers au lfE étage
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
Et puis s'effondrent et restent allongés un moment
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
Je les enjambe, je rentre dans la suite et je tire une ligne
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Eh, yo salope, j'ai une énorme bite
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
Et même en temps de crise plus de punchlines que de pages dans la Bible
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
Je fais passer de la coke en kilos dans la Benz
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Six pack tendu, couverture de Men's Health
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O Double L, aura de boss masculine
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
Ta salope à l'hôtel, gangbang, choc traumatique
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
Tu es furieux, tu te prends la tête
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Tu veux te venger, tu m'envoies ton garde du corps sous stéroïdes
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
Mais il ne survivra pas à l'uppercut du boss
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
Des rappeurs allemands ? Je leur suis supérieur en termes de paroles
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
Je leur suis supérieur psychologiquement et ils voient
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
Après avoir reçu des gifles de pimp intensives
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
Je leur suis aussi supérieur physiquement
Sie sind Untermenschen wie Boden
Ils sont des sous-hommes comme le sol
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
Je gaspille dans des boutiques de mode ultra-exclusives l'équivalent de cent soixante millions
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Je cache du cash dans mes poches et toi, bâtard, tu as de l'asthme
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
Quand tu vois mes écrans plasma géants
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Regarde ton corps, tu es dans un club de fitness
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
Mais tu as une silhouette féminine comme Liberty Island
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Regarde les salopes, comment elles crient, le boss freine
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Jusqu'à ce que les pneus Bridgestone tournent comme Jack Nicholson dans "Shining"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Regarde le cadran de la Breitling, regarde les haters
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
Comment ils haïssent sur le net, mais évitent le contact visuel dans la vraie vie
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Regarde mon business, pour la liste des dix plus riches
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Il manque juste un tout petit peu, comme quand Trick et Track sont ensemble
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
C'est Kollegah, montagne de muscles, je marche avec un fusil à air
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
Et des chaussures en crocodile dans le quartier
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
Quelques tirs transpercent ton cœur de pute
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
Tu es une tante qui m'agace, écoute le boss, amène-moi ta mère
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
Et nous passons le temps à jouer au docteur comme Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
Pendant que je suis dans le Hummer, je baise ta maman
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
Tu portes des strings et tu éjacules sur des clips de manga
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Ton père fume du cannabis ? Oui, il peut le faire jusqu'à ce que
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
Le boss arrive et brise les deux bras du fils de pute
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Gamin, et tu me vois garer la Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Les portes papillon s'ouvrent, je sors au ralenti des nuages de fumée
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Corps plein de marques de luxe, ADN supérieur, ton gaz lacrymogène ne sert à rien
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
Quand je charge des MGs en acier, je tire des balles à travers ton crâne
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Eh, je laisse les filles me sucer tous les soirs quand elles ont leurs règles
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Je donne du gaz dans le Range Rover, je vais chez ta salope
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Eh, sa vie sexuelle se passe quand tu n'es pas là comme les messages de boîte vocale
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Il y a des années, je vendais de la drogue à des gamins dans des skateparks.
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Aujourd'hui, ils regardent avec étonnement comment le patron est un peu mélodramatique
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
Sous la lumière des enseignes au néon, cool devant la Maybach
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
Tu es au mieux devant la VW, comme U dans l'alphabet
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
Je suis multitâche, je tiens l'Uzi à ton crâne
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Je tire et je donne à vingt groupies en parallèle
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Kid, et j'espère que tu me comprends
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
Un uppercut et tu es projeté dans l'orbite de la planète Jupiter
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
A plus tard, salope, ne raconte pas quel joueur tu es
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Car le patron roule à travers le quartier, assis
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Derrière des fenêtres teintées moka avec des poulettes dans une grosse BMW
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Le coffre a une capacité de six cent soixante-dix hectolitres
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Plein de coke coupée, je vends les paquets aux dealers du ghetto
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
Le chauffeur manœuvre le roi comme un joueur de Tekken
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
Tu me supplie gentiment de te faire une apparition sur ton morceau
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Dégage, mec, tes textes de rap sont nuls, tu ferais mieux de te cacher
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
Ou le Mac pointe des Magnums et des Tecs sur ta tête et t'abat
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Il t'éclate et tu gis blessé dans la saleté avec des membres déchirés
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Kid, je glisse sur la surface de la mer
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
Sur un voilier, je discute d'affaires au téléphone
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Je fais de l'argent la nuit dans des clubs chics avec des drogues de la scène
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Je vends de la coke et de l'ecstasy à des célébrités de la presse people
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Je te tire dessus avec une AK-47 parce que tu joues au mac
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
Mais à la maison, on voit ta salope te donner des ordres
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
Tu dois écouter, acquiescer et nettoyer les sols
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Car tu es sous le joug comme les pointures de chaussures, salope
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
Mon équipe te tue, on voit le sang couler jusqu'à
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
Ce qu'il atteigne le ciel à l'altitude des oiseaux migrateurs
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
Et tu as peur pour ta sœur, quand j'ai des concerts dans ta ville
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Car l'année dernière, j'avais déjà ma bite dans ta salope
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
Et tu parles de mariage, mais je rencontre ta meuf en boîte
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
Un, deux whiskys et elle est dans la Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
Il ne faut pas beaucoup d'efforts pour que la salope se déshabille
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
L'effort est minimal, comme un dessinateur de Disney
Und ich seh ihren Stringtanga
Et je vois son string
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Car sa mini-jupe est plus rare que l'eau potable à Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
Je lui fais espérer épouser le mac
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
Et elle est aussi heureuse qu'un enfant à Noël
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
Et elle réagit à ma meilleure partie avec des cris d'horreur
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
A la tienne aussi, mais seulement à cause de tes maladies vénériennes
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
Il vaudrait mieux pour toi te taire maintenant
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
Ou sauter du pont et dériver avec une bouée de sauvetage
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Car quand tu vois le Mac sortir de la Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
Ta vie est sur le fil du rasoir comme le signe Nesmuk
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
Il y a une grande différence entre tes potes et les miens
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Car mes potes sont des armoires comme dans "La Belle et la Bête"
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
Et tu veux garer ta Kadett, mais tu vois le noir de jais
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston et tu es figé, car tu ne connais ça que des cartes de quartet
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
Je laisse ta bien-aimée me sucer, cette pute
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Elle n'a qu'une bite à sucer
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Pourtant, le choix est énorme
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Kid, et tu écris quelques punchlines sur la feuille
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
Mais je viens et je te mets KO et tu veux porter plainte
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Eh, pas de problème, vas-y ! Car regarde, ta pute de crack
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Me traite au tribunal comme sa table à manger et me couvre
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Cours chez les flics, mais tu vas mourir
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
Après avoir chanté comme si tu étais Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
Ton gang tremble comme Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Baiser des rappeurs est aussi facile que Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Je tire sur les flics de la grande ville, le coffre-fort mural plein de roches de coke
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
C'est le patron, sceptre de platine, tête de cobra.
Glocks und Koka, Geld von Hoes aus Osteuropa
Glock e cocaina, soldi dalle puttane dell'Europa orientale
Jetzt setzt es richtig was so wie der Boss beim Poker
Ora si mette davvero in gioco come il boss al poker
Wenn er wieder mal um sein Haus spielt wie die kreischenden Blagen
Quando gioca ancora una volta per la sua casa come i bambini urlanti
Mit ihm feiernder Stars aus den Vereinigten Staaten
Con le star che festeggiano con lui dagli Stati Uniti
Stars wie Eva Longoria, in der Hood gehen Gs geduckt
Stelle come Eva Longoria, nel quartiere i Gs camminano chinati
Denn Kollegah ballert jeden Tag rum wie Alkoholiker
Perché Kollegah spara ogni giorno come un alcolizzato
Sammelt Kiefernholzmobiliar aus dem 17. Jahrhundert
Raccoglie mobili in legno di pino del 17° secolo
Und Spiegel, in denen er sich beim Trainieren selbst bewundert
E specchi, in cui si ammira mentre si allena
Bring' den Trizeps in Form, den Bizeps in Form
Porto il tricipite in forma, il bicipite in forma
Und definier' den Körper wie'n Anatomielexikon
E definisco il corpo come un atlante di anatomia
Ich muss stark sein, denn allein meine Armbanduhr wiegt sechzig Tonnen
Devo essere forte, perché solo il mio orologio da polso pesa sessanta tonnellate
MCs machen auf Pimp, aber haben grad mal so viel Sex wie Nonnen
Gli MC fanno i magnaccia, ma hanno appena tanto sesso quanto le suore
Rapper sind seltsam, rappen, dass sie Geld haben
I rapper sono strani, rappano che hanno soldi
Obwohl jeder sieht, ihr Biz läuft schleppend wie Hotelpagen
Anche se tutti vedono, il loro business va a rilento come i facchini dell'hotel
Die meine Gepäckkoffer voll Geld tragen, sich hechelnd und schnell atmend
Che portano le mie valigie piene di soldi, ansimando e respirando velocemente
Hoch über die Treppen in Stock lfE plagen
Faticano a salire le scale fino al piano lfE
Und dann zusammenbrechen und erst mal liegen bleiben
E poi crollano e rimangono a terra per un po'
Ich steige über sie drüber, stepp' in die Suite hinein und zieh' 'ne Line
Li supero, entro nella suite e tiro una riga
Ey, yo Bitch, ich hab' ein Riesenteil
Ehi, yo cagna, ho un pezzo enorme
Und selbst in Krisenzeiten mehr Punchlines als die Bibel Seiten
E anche in tempi di crisi più battute che pagine della Bibbia
Ich schmuggel im Benz Pep kiloweise
Contrabbando chili di pep nel Benz
Angespannter Sixpack, Men's Health-Titelseite
Addominali tesi, copertina di Men's Health
K O Doppel L, maskuline Bossaura
K O Doppio L, aura maschile da boss
Deine Bitch im Hotel, Gangbang, Schocktrauma
La tua cagna in hotel, gangbang, trauma da shock
Du bist stocksauer, packst dir an den Kopf
Sei furioso, ti prendi la testa
Willst dich rächen, schickst mir deinen Bodyguard auf Stoff
Vuoi vendicarti, mi mandi il tuo bodyguard drogato
Doch den Uppercut vom Boss wird der Typ nich' überleben
Ma l'uppercut del boss non sopravviverà
Deutsche Rapper? Ich bin ihnen lyrisch überlegen
Rapper tedeschi? Sono superiori a loro liricamente
Bin ihn' psychisch überlegen und sie sehen
Sono superiori a loro psicologicamente e vedono
Nachdem sie intensive Pimp-Slaps kriegen
Dopo aver preso intensi schiaffi da magnaccia
Ich bin ihnen auch physisch überlegen
Sono anche fisicamente superiori a loro
Sie sind Untermenschen wie Boden
Sono sottomessi come il pavimento
Ich verprass' in hochexklusiven Modeboutiquen umgerechnet hundertsechzig Millionen
Spreco in boutique di moda esclusive l'equivalente di centosessanta milioni
Bunker Cash in den Hosentaschen und du Bastard kriegst Asthma
Nascondo contanti nelle tasche dei pantaloni e tu bastardo hai l'asma
Siehst du auf meine haushohen Plasmascreens
Guardi i miei schermi al plasma alti come una casa
Kuck auf dein' Body, du bist im Fitnessverein
Guarda il tuo corpo, sei in palestra
Doch hast 'ne Frauenstatur so wie Liberty Island
Ma hai una figura femminile come Liberty Island
Kuck auf die Bitches, wie sie kreischen, der Boss tritt in die Eisen
Guarda le cagne, come urlano, il boss frena
Bis die Bridgestone-Reifen durchdrehen wie Jack Nicholson in „Shining“
Fino a quando gli pneumatici Bridgestone girano come Jack Nicholson in "Shining"
Kuck aufs Ziffernblatt der Breitling, kuck auf die Hater
Guarda il quadrante del Breitling, guarda gli hater
Wie sie im Netz haten, doch im Real Life Blickkontakt vermeiden
Come odiano in rete, ma nella vita reale evitano il contatto visivo
Kuck auf mein Business, für die Liste der zehn Reichsten
Guarda il mio business, per la lista dei dieci più ricchi
Fehlt nur'n klitzekleiner Tick, wie wenn Trick und Track zu zweit sind
Manca solo un piccolissimo dettaglio, come quando Trick e Track sono insieme
Es ist Kollegah, Muskelberg, ich laufe mit Luftgewehr
È Kollegah, montagna di muscoli, cammino con un fucile ad aria compressa
Und Schuhen aus Krokodil in der Hood umher
E scarpe di coccodrillo nel quartiere
Paar Shots durchsieben dein Nuttenherz
Alcuni colpi perforano il tuo cuore da puttana
Du Tucke nervst, hör auf den Boss, hol mir deine Mutter her
Tu frocio dai fastidio, ascolta il boss, portami tua madre
Und wir verbringen die Zeit mit Doktorspielen wie Guttenberg
E passiamo il tempo a giocare al dottore come Guttenberg
Während ich im Hummer sitz', deine Mama fick
Mentre sto nell'Hummer, scopo tua madre
Trägst du Tangaslips und spritzt ab auf Mangaclips
Indossi perizomi e ti ecciti su clip manga
Dein Dad raucht Cannabis? Ja, das kann er bis
Tuo padre fuma cannabis? Sì, può farlo fino a
Der Boss kommt und dem Nuttensohn beide Arme bricht
Quando arriva il boss e rompe entrambe le braccia al figlio della puttana
Kid, und du siehst mich den Mercedes parken
Ragazzo, e mi vedi parcheggiare la Mercedes
Flügeltüren gehen auf, ich stepp' in Zeitlupe aus Nebelschwaden
Le porte ad ali di gabbiano si aprono, esco in slow motion tra le nuvole di nebbia
Körper voller Edelmarken, überlegene DNA, dein Tränengas hilft wenig
Corpo pieno di marchi di lusso, DNA superiore, il tuo gas lacrimogeno serve a poco
Wenn ich stählerne MGs durchlade, Bullets durch dein' Schädel jage
Quando carico mitragliatrici d'acciaio, sparo proiettili nella tua testa
Ey, ich lass' wenn sie die Regel haben, Mädels blasen jeden Abend
Ehi, quando hanno il ciclo, faccio fare pompini alle ragazze ogni sera
Gebe Gas im Range Rover, fahre zu deiner Bitch
Accelerando nel Range Rover, vado dalla tua cagna
Ey, ihr Sexlife spielt sich ab, wenn du nicht da bist wie Mailboxansagen
Ehi, la sua vita sessuale si svolge quando non ci sei come i messaggi in segreteria
Vor Jahren tickte ich Stoff an Kids auf Skateboardanlagen
Anni fa vendeva droga ai ragazzini nei parchi skate.
Heut sehen sie staunend zu wie der Boss ein bisschen melodramatisch
Oggi guardano stupiti mentre il boss è un po' melodrammatico
Im Licht der Neonreklamen cool vorm Maybach steht
Nella luce dei neon pubblicitari, cool davanti alla Maybach
Du stehst höchstens vorm VW, wie U im Alphabet
Tu stai al massimo davanti alla VW, come U nell'alfabeto
Ich bin multitaskingfähig, halt die Uzi an dein' Schädel
Sono multitasking, tengo l'Uzi alla tua testa
Drücke ab und geb's dabei grad zwanzig Groupies parallel
Sparo e allo stesso tempo do a venti groupies in parallelo
Kid, und ich hoff', dass du mich da verstehst
Ragazzo, e spero che tu capisca
Ein Uppercut und du fliegst in die Umlaufbahn vom Jupiterplanet
Un uppercut e voli nell'orbita del pianeta Giove
See u later, du Bitch, erzähl nich', was für'n Player du bist
Ci vediamo dopo, tu stronza, non raccontare che tipo di giocatore sei
Denn der Boss rollt durch die Neighborhood, sitzt
Perché il boss gira per il quartiere, siede
Hinter mokkabraun getönten Fenstern mit Chicks im fetten Beamer
Dietro vetri marrone moka con ragazze in una grossa BMW
Kofferraumvermögen sechshundertsiebzig Hektoliter
Capacità del bagagliaio seicentosettanta ettolitri
Voll gestrecktem Pep, ich vercheck' die Packets an Ghetto Dealer
Pieno di pep allungato, vendo i pacchetti ai dealer del ghetto
Der Chauffeur manövriert den King so wie Tekkenspieler
L'autista manovra il re come un giocatore di Tekken
Du Crackbitch bettelst mich nett an, dich auf deim Track zu featuren
Tu, crackbitch, mi supplichi gentilmente di metterti sulla tua traccia
Weg mit dir, man, deine Raptexte sind whack, versteck dich lieber
Vattene, uomo, i tuoi testi rap sono whack, meglio che ti nascondi
Oder der Mac hält Magnums und Tecs an dein' Head und streckt dich nieder
O la Mac tiene Magnum e Tec alla tua testa e ti stende
Fetzt dich weg und du liegst da verletzt im Dreck mit zerfetzten Gliedern
Ti spazza via e tu giaci lì ferito nella sporcizia con gli arti strappati
Kid, ich gleite über die Meeresoberfläche
Ragazzo, scivolo sulla superficie del mare
Auf 'nem Segelboot, bespreche dort am Telefon Geschäfte
Su una barca a vela, lì al telefono faccio affari
Mach' nachts in Edelclubs mit Szenedrogen Cash
Di notte nei club di lusso faccio soldi con droghe di scena
Tick Coke und Es an Prominente aus der Regenbogenpresse
Vendo coke ed Es a celebrità della stampa scandalistica
Geh' mit AK-47 auf dich los, denn du machst auf Pimp
Vado su di te con l'AK-47 perché fai il pappone
Aber daheim sieht man deine Bitch dann im Befehlston mit dir sprechen
Ma a casa si vede la tua stronza che ti parla in tono imperativo
Du musst zuhören, nicken und die Fußböden wischen
Devi ascoltare, annuire e pulire i pavimenti
Denn du stehst unterm Pantoffel so wie Schuhgrößen, Bitch
Perché sei sotto il tallone come le taglie delle scarpe, stronza
Meine Crew tötet dich, man sieht Blut strömen bis
La mia crew ti uccide, si vede il sangue scorrere fino a
Es Richtung Himmel in die Flughöhe von Zugvögeln spritzt
Spruzzare verso il cielo all'altezza di volo degli uccelli migratori
Und du hast Angst um deine Sister, hab' ich Gigs in deiner Stadt
E hai paura per tua sorella, se ho concerti nella tua città
Denn letztes Jahr hatte ich ja bereits den Dick in deiner Slut
Perché l'anno scorso avevo già il cazzo nella tua puttana
Und du sprichst von Heirat, doch ich treff' deine Chick im Nightclub
E parli di matrimonio, ma incontro la tua ragazza in discoteca
Ein, zwei Whiskey und sie sitzt im Maybach
Uno, due whisky e si siede nella Maybach
Es braucht nich' viel Einsatz, bis die Bitch sich freimacht
Non ci vuole molto sforzo perché la stronza si liberi
Der Aufwand is' ein minimaler wie Disney-Zeichner
Lo sforzo è minimo come un disegnatore Disney
Und ich seh ihren Stringtanga
E vedo il suo perizoma
Denn ihr Minirock is' knapper als Trinkwasser in Kinshasa
Perché la sua minigonna è più stretta dell'acqua potabile a Kinshasa
Ich mach' ihr Hoffnungen, den Pimp zu heiraten
Le do speranze di sposare il pappone
Und sie freut sich wie ein Kind zu Weihnachten
E lei è felice come un bambino a Natale
Und sie reagiert auf mein bestes Teil mit Schreckensschreien
E reagisce al mio miglior pezzo con urla di terrore
Auf deins auch, aber nur wegen deinen Geschlechtskrankheiten
Anche al tuo, ma solo a causa delle tue malattie veneree
Es wär besser für dich, jetzt zu schweigen
Sarebbe meglio per te stare zitto adesso
Oder von der Brücke zu springen und wegzutreiben mit Rettungsreifen
O saltare dal ponte e galleggiare via con un salvagente
Denn siehst du den Mac aus dem Lexus steigen
Perché quando vedi la Mac scendere dal Lexus
Steht dein Leben auf Messers Schneide wie das Nesmuk-Zeichen
La tua vita è appesa a un filo come il simbolo Nesmuk
Zwischen dein' Homes und meinen gibt's nen Größenunterschied
Tra i tuoi amici e i miei c'è una differenza di dimensioni
Denn meine Homies sind Schränke wie bei „Die Schöne und das Biest“
Perché i miei amici sono armadi come in "La Bella e la Bestia"
Und du willst dein' Kadett parken, doch siehst den pechschwarzen
E vuoi parcheggiare la tua Kadett, ma vedi il nero pece
Aston und erstarrst, denn sowas kennst du nur von Quartettkarten
Aston e ti paralizzi, perché conosci solo le carte Quartett
Ich lass' deine Geliebte blowen, diese Ho
Faccio soffiare la tua amata, questa sgualdrina
Hat dann zwar nur einen Schwanz zu blasen
Allora ha solo un cazzo da succhiare
Dennoch ist die Auswahl riesengroß
Ma la scelta è enorme
Kid, und du schreibst paar Punchlines auf das Blatt
Ragazzo, e scrivi qualche punchline sulla pagina
Doch ich komm' und box' dich um und du willst Anzeige erstatten
Ma io vengo e ti metto KO e vuoi denunciarmi
Ey, kein Ding, mach nur! Denn guck, deine Crackbitch
Ehi, nessun problema, fai pure! Perché guarda, la tua crackbitch
Behandelt mich vor Gericht wie ihren Esstisch und deckt mich
Mi tratta in tribunale come il suo tavolo da pranzo e mi copre
Renn zu den Bullen, aber du stirbst
Corri dai poliziotti, ma morirai
Nachdem du gesungen hast als seist du Nate Dogg
Dopo aver cantato come se fossi Nate Dogg
Deine Gang zittert wie Michael J. Fox
La tua gang trema come Michael J. Fox
Rapper zu ficken ist leicht wie Kate Moss
Scopare i rapper è facile come Kate Moss
Baller auf Großstadtcops, der Wandtresor voll Kokarocks
Sparo ai poliziotti della città, la cassaforte a muro piena di cocaina
Es ist der Boss, Platinzepter, Kobrakopf
È il boss, scettro di platino, testa di cobra