Mitternacht 2

Felix Antoine Blume, Farid El Abdellaoui, Marcel Uhde, Melvin Schmitz

Lyrics Translation

Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an

Jung, immer noch respektlose Jungs
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang

Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“

Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden

Jung, immer noch respektlose Jungs
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang

Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!

Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Farid Bangbus, hard as Frank Dux, I fuck Go-go acts
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Big cojones, killer rapper like Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Fuck human rights, diamond banger chain
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Bitches want to bring me down, as if I had impregnated them
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
I come with a glass of pure Jacky, you with a ballet figure
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
And I shoot you in the Star Trek hairstyle, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Motherfucker, I have so many questions
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
Why do Z-celebrities open their mouths without blowing?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
I have coke in my nose, have to rhyme against pensioners
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Because every lie becomes a truth when you keep silent, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
I go after Shindy with a tomahawk
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
And he flees like me when I need boxer shorts
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
JBG means that I fuck these sons of bitches
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
If your chart position is my shoe size
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
You have to listen, bitch, because we fuck the country
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an
And our shitty life still starts at midnight
Jung, immer noch respektlose Jungs
Young, still disrespectful boys
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, still pumped with Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Good-looking, you avoid eye contact
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
And our life still begins at midnight
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Good-looking, ruthless, I stack the money
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, no matter if the procedure is stopped
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Young, sunglasses always on, because so much platinum shines
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Young, brutal, good-looking, Kollegah and Farid Bang
Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ey, yo, no more guest list or VIP (no more)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
From now on, beef means you get real-life war (yeah)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Look at Carmen, dissing us was a huge mistake
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
From now on, it goes downhill with the Geiss like the goat Peter
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
This is rap, here I am, and not some RIN, the boss
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Better you get that in the back of your head like your hipster braid
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
Otherwise a bloodbath is tuned in
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
Blank rage accompanies me, as if I were Super Saiyan
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
What romance? In my honeymoon, bones splinter (yeah)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
I apparently have magical powers, because when I'm in the hall
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
Pop stars turn into trembling rays (yeah)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
I fuck your mother with a few Yugoslavs (yeah)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
And push her into the dolls like a voodoo needle (yeah)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Then the whore dies in a hail of bullets
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Because she's just an object with two holes like hoods from the Ku Klux Klan
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
I strip you and suddenly execute you
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“
Before you can say, "Where did my watch suddenly go?"
Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Boss-Life, every day about a hundred blowjobs in bed
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Because rapper mothers demand semen like the slow-motion effect
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
We broke records, we ended careers
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden
That was the era of the champions (yeah), we go as legends
Jung, immer noch respektlose Jungs
Young, still disrespectful boys
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, still pumped with Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Good-looking, you avoid eye contact
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
And our life still begins at midnight
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Good-looking, ruthless, I stack the money
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, no matter if the procedure is stopped
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Young, sunglasses always on, because so much platinum shines
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Young, brutal, good-looking, Kollegah and Farid Bang
Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
Do you remember when we recorded the first part with Rizbo?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
And came out of the disco drunk every day?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
Back then it was different, because we were at war
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Yeah, against Aggro Berlin, fuck platinum releases
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
It was about pulling train tickets, and no Benz AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
Back then, my biggest enemy wasn't the damn AfD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
German rap was shaped by Berlin acts
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
We wrote punchlines and played Fifa 06
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Brother, what would have happened if it hadn't worked out back then?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
I would be a bouncer, and I would be in NASA science
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Brother, don't talk nonsense, because we know, the boss
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
With his smart head, he would have cooked crystal meth at most (yes, good)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
What does your future look like? My book is coming out
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
And you? I'm building up my boys in the studio
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
All the best with it! All the best with it!
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!
And don't forget, no matter what, a brotherhood remains!
Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Farid Bangbus, duro como Frank Dux, eu fodo Go-go-Acts
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Grandes Cojones, Rapper assassino como Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Foda-se os direitos humanos, corrente de diamantes-Banger
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Vadias querem me derrubar, como se eu as tivesse engravidado
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
Eu venho com um copo puro de Jacky, você com uma figura de balé
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
E eu atiro na sua franja Star-Trek, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Filho da puta, eu tenho tantas perguntas
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
Por que os Z-celebridades abrem a boca sem chupar?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
Eu tenho coca no nariz, tenho que rimar contra aposentados
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Porque cada mentira se torna uma verdade quando se fica em silêncio, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
Eu ataco Shindy com um Tomahawk
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
E ele foge como eu, quando preciso de uma cueca
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
JBG significa que eu fodo esses filhos da puta
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
Se a sua posição nas paradas é o meu tamanho de sapato
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
Você tem que ouvir, vadia, porque nós fodemos o país
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an
E nossa merda de vida ainda começa à meia-noite
Jung, immer noch respektlose Jungs
Jovem, ainda meninos sem respeito
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, ainda bombado com Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Bonito, você evita contato visual
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
E nossa vida ainda começa à meia-noite
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Bonito, sem escrúpulos, eu empilho o dinheiro
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, não importa se o processo é arquivado
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jovem, óculos de sol sempre em cima, porque tanto platina brilha
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Jovem, brutal, bonito, Kollegah e Farid Bang
Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ei, yo, nunca mais lista de convidados ou VIP (nunca mais)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
A partir de agora, Beef significa que você vai ter guerra na vida real (yeah)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Olhe para Carmen, nos insultar foi um grande erro
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
A partir de agora, vai ser ladeira abaixo para Geiss como o Peter das cabras
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
Isso é rap, aqui estou eu, e não algum RIN, o chefe
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Melhor você gravar isso na sua cabeça como seu rabo de cavalo hipster
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
Caso contrário, será preparado um banho de sangue
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
Raiva pura me acompanha, como se eu fosse um Super-Saiyajin
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
O que é romance? Na minha lua de mel, ossos se quebram (yeah)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
Eu aparentemente tenho poderes mágicos, porque quando estou na sala
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
As estrelas pop se transformam em peixes elétricos (yeah)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
Eu fodo sua mãe com alguns iugoslavos (yeah)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
E a empurro até as bonecas como uma agulha de vodu (yeah)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Então a puta morre em uma chuva de balas
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Porque ela é apenas um objeto com dois buracos como capuzes do Ku Klux Klan
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
Eu te roubo e te executo de repente
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“
Antes que você possa dizer, "Onde está o meu relógio de repente?"
Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Vida de chefe, todos os dias cerca de cem boquetes na cama
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Porque as mães dos rappers pedem sêmen como o efeito slow motion
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
Nós quebramos recordes, nós terminamos carreiras
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden
Essa foi a era dos campeões (yeah), nós saímos como lendas
Jung, immer noch respektlose Jungs
Jovem, ainda meninos sem respeito
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, ainda bombado com Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Bonito, você evita contato visual
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
E nossa vida ainda começa à meia-noite
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Bonito, sem escrúpulos, eu empilho o dinheiro
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, não importa se o processo é arquivado
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jovem, óculos de sol sempre em cima, porque tanto platina brilha
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Jovem, brutal, bonito, Kollegah e Farid Bang
Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
Você se lembra quando gravamos a primeira parte com Rizbo?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
E saíamos bêbados da discoteca todos os dias?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
Naquela época era diferente, porque estávamos em guerra
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Yeah, contra Aggro Berlin, foda-se os lançamentos de platina
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
Era sobre comprar bilhetes de trem, e não um Benz AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
Naquela época, meu maior inimigo ainda não era a maldita AfD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
O rap alemão era dominado por atos de Berlim
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
Nós escrevíamos punchlines e jogávamos Fifa 06
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Irmão, o que teria acontecido se não tivesse dado certo naquela época?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
Eu seria segurança, e eu estaria na ciência da NASA
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Irmão, não fale bobagem, porque nós sabemos que o chefe
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
Com sua cabeça inteligente, teria cozinhado no máximo Crystal Meth (sim, bom)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
Como é o seu futuro? Meu livro está saindo
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
E você? Estou construindo meus meninos no estúdio
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
Tudo de bom aí! Tudo de bom aí!
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!
E não se esqueça, não importa o que aconteça, uma fraternidade permanece!
Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Farid Bangbus, duro como Frank Dux, me follo a los actos de Go-go
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Grandes cojones, rapero asesino como Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Me cago en los derechos humanos, cadena de diamantes Banger
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Las perras quieren derribarme, como si las hubiera embarazado
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
Vengo con un vaso puro de Jacky, tú con figura de ballet
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
Y te disparo en el peinado de Star Trek, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Hijo de puta, tengo tantas preguntas
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
¿Por qué los famosos de la Z abren la boca sin soplar?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
Tengo coca en la nariz, tengo que rimar contra los jubilados
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Porque cada mentira se convierte en una verdad cuando se guarda silencio, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
Voy a por Shindy con un tomahawk
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
Y él huye como yo cuando necesito unos calzoncillos de boxeo
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
JBG significa que me follo a estos hijos de puta
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
Si tu posición en las listas es mi talla de zapato
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
Tienes que escuchar, perra, porque nos follamos al país
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an
Y nuestra mierda de vida todavía empieza a medianoche
Jung, immer noch respektlose Jungs
Joven, todavía chicos irrespetuosos
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, todavía bombeado con Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Guapo, evitas el contacto visual
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Y nuestra vida todavía comienza a medianoche
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Guapo, despiadado, apilo el dinero
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, no importa si se cierra el procedimiento
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Joven, gafas de sol siempre puestas, porque tanto platino brilla
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Joven, brutal, guapo, Kollegah y Farid Bang
Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ey, yo, nunca más en la lista de invitados o VIP (nunca más)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
A partir de ahora, la carne de vacuno significa que te declaro la guerra en la vida real (sí)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Mira a Carmen, insultarnos fue un gran error
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
A partir de ahora, las cosas van cuesta abajo con Geiss como con Peter the Goat
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
Esto es rap, aquí estoy yo, y no cualquier RIN, el jefe
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Mejor que te metas eso en la cabeza como tu coleta hipster
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
De lo contrario, se preparará una masacre
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
La ira pura me acompaña, como si fuera un Super Saiyan
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
¿Qué es el romanticismo? En mi luna de miel se rompen huesos (sí)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
Aparentemente tengo poderes mágicos, porque cuando estoy en la sala
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
Las estrellas del pop se convierten en peces eléctricos (sí)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
Me follo a tu madre con unos yugoslavos (sí)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
Y la empujo hasta el final como una aguja de vudú (sí)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Entonces la puta muere en una lluvia de balas
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Porque sólo es un objeto con dos agujeros como las capuchas del Ku Klux Klan
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
Te despojo y te ejecuto de repente
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“
Antes de que puedas decir, "¿Dónde está mi reloj de repente?"
Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Vida de jefe, cada día unos cien trabajos de soplado en la cama
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Porque las madres de los raperos piden semen como el efecto de cámara lenta
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
Hemos roto récords, hemos terminado carreras
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden
Esa fue la era de los campeones (sí), nos vamos como leyendas
Jung, immer noch respektlose Jungs
Joven, todavía chicos irrespetuosos
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, todavía bombeado con Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Guapo, evitas el contacto visual
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Y nuestra vida todavía comienza a medianoche
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Guapo, despiadado, apilo el dinero
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, no importa si se cierra el procedimiento
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Joven, gafas de sol siempre puestas, porque tanto platino brilla
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Joven, brutal, guapo, Kollegah y Farid Bang
Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
¿Recuerdas cuando grabamos la primera parte con Rizbo?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
¿Y cómo salíamos borrachos de la discoteca todos los días?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
En aquel entonces era diferente, porque estábamos en guerra
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Sí, contra Aggro Berlin, a la mierda los lanzamientos de platino
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
Se trataba de conseguir billetes de tren, y no un Benz AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
En aquel entonces, mi mayor enemigo no era la maldita AfD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
El rap alemán estaba marcado por los actos de Berlín
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
Escribíamos punchlines y jugábamos a Fifa 06
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Hermano, ¿qué habría pasado si no hubiera funcionado en aquel entonces?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
Yo sería un portero, y yo estaría en la ciencia de la NASA
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Hermano, no digas tonterías, porque sabemos que el jefe
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
Con su inteligente cabeza, habría cocinado al menos metanfetamina cristalina (sí, bien)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
¿Cómo ves tu futuro? Mi libro sale
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
¿Y tú? Estoy construyendo a mis chicos en el estudio
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
¡Todo lo mejor está aquí! ¡Todo lo mejor está aquí!
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!
Y no olvides, no importa lo que pase, ¡la hermandad permanece!
Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Farid Bangbus, dur comme Frank Dux, je baise les Go-go-Acts
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Grosses Cojones, rappeur tueur comme Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Je m'en fous des droits de l'homme, chaîne de diamants-Banger
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Les salopes veulent me rabaisser, comme si je les avais engrossées
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
Je viens avec un verre de Jacky pur, tu viens avec une silhouette de ballet
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
Et je te tire dans la coiffure Star-Trek, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Fils de pute, j'ai tellement de questions
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
Pourquoi les célébrités de catégorie Z ouvrent-elles la bouche sans souffler ?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
J'ai de la coke dans le nez, je dois rimer contre les retraités
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Parce que chaque mensonge devient une vérité quand on se tait, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
Je m'en prends à Shindy avec un tomahawk
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
Et il cherche à s'éloigner comme moi quand j'ai besoin d'un caleçon
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
JBG signifie que je baise ces fils de pute
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
Si ton classement dans les charts est ma pointure de chaussure
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
Tu dois écouter, salope, car nous baisons le pays
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an
Et notre putain de vie commence toujours à minuit
Jung, immer noch respektlose Jungs
Jeune, toujours des garçons irrespectueux
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, toujours gonflé à la testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Beau, tu évites le contact visuel
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Et notre vie commence toujours à minuit
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Beau, sans scrupules, j'empile l'argent
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, peu importe si la procédure est abandonnée
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jeune, lunettes de soleil toujours sur le nez, car tant de platine brille
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Jeune, brutal, beau, Kollegah et Farid Bang
Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ey, yo, plus jamais de liste d'invités ou de VIP (plus jamais)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
A partir de maintenant, le beef signifie que tu as la guerre dans la vraie vie (ouais)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Regarde Carmen, nous disséquer était une énorme erreur
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
A partir de maintenant, ça descend avec Geiss comme le Peter de la chèvre
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
C'est du rap, je suis ici, et pas un RIN, le boss
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Mieux vaut que tu te le mettes dans la tête comme ta tresse hipster
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
Sinon, on se prépare à un bain de sang
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
La colère pure m'accompagne, comme si j'étais un Super-Saiyan
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
Quelle romance ? Pendant ma lune de miel, les os se brisent (ouais)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
J'ai apparemment des pouvoirs magiques, car quand je suis dans la salle
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
Les popstars se transforment en anguilles tremblantes (ouais)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
Je baise ta mère avec quelques Yougoslaves (ouais)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
Et je la pousse jusqu'aux poupées comme une aiguille vaudou (ouais)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Puis la salope meurt sous une pluie de balles
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Parce qu'elle n'est qu'un objet avec deux trous comme les capuches du Ku Klux Klan
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
Je te dépouille et te condamne soudainement
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“
Avant que tu puisses dire, "Où est ma montre tout à coup ?"
Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Vie de boss, tous les jours une centaine de fellations dans le lit
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Car les mères de rappeurs demandent du sperme comme l'effet slow-motion
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
Nous avons battu des records, nous avons mis fin à des carrières
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden
C'était l'ère des champions (ouais), nous partons en tant que légendes
Jung, immer noch respektlose Jungs
Jeune, toujours des garçons irrespectueux
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutal, toujours gonflé à la testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Beau, tu évites le contact visuel
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
Et notre vie commence toujours à minuit
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Beau, sans scrupules, j'empile l'argent
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutal, peu importe si la procédure est abandonnée
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Jeune, lunettes de soleil toujours sur le nez, car tant de platine brille
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Jeune, brutal, beau, Kollegah et Farid Bang
Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
Te souviens-tu quand nous avons enregistré la première partie avec Rizbo ?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
Et que nous sortions tous les jours ivres de la discothèque ?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
A l'époque, c'était différent, car nous étions en guerre
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Ouais, contre Aggro Berlin, on se fout des sorties en platine
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
Il fallait tirer des billets de train, et pas de Benz AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
A l'époque, mon plus grand ennemi n'était pas la sale AfD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
Le rap allemand était marqué par les actes berlinois
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
Nous écrivions des punchlines et jouions à Fifa 06 en même temps
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Frère, qu'aurait-il pu se passer si ça n'avait pas marché à l'époque ?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
Je serais videur, et moi dans la science de la NASA
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Frère, ne raconte pas de conneries, car nous savons que le boss
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
Avec sa tête intelligente, aurait au mieux cuisiné du Crystal Meth (oui, bien)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
Comment vois-tu ton avenir ? Mon livre sort
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
Et toi ? Je construis mes gars en studio
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
Tout va bien ! Tout va bien !
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!
Et n'oublie pas, quoi qu'il arrive, une fraternité reste !
Farid Bangbus, hart wie Frank Dux, ich fick' Go-go-Acts
Farid Bangbus, duro come Frank Dux, io scopo le Go-go-Acts
Dicke Cojones, Killer-Rapper wie Momo Black
Grosse palle, rapper killer come Momo Black
Fick auf Menschenrechte, Diamanten-Banger-Kette
Cazzo sui diritti umani, collana di diamanti
Bitches wollen mich kleinkriegen, als wenn ich sie geschwängert hätte
Le puttane vogliono abbattermi, come se le avessi ingravidate
Ich komm' mit Glas Jacky pur, du mit Balletfigur
Arrivo con un bicchiere puro di Jacky, tu con una figura da balletto
Und ich schieß' dir in die Star-Trek-Frisur, ah
E ti sparo nella pettinatura da Star Trek, ah
Mutterficker, ich hab' so viele Fragen
Cazzo, ho così tante domande
Wieso machen Z-Promis den Mund auf, ohne zu blasen?
Perché le celebrità di serie Z aprono la bocca senza soffiare?
Ich hab' Koks in der Nase, muss gegen Rentner rhymen
Ho cocaina nel naso, devo fare rime contro i pensionati
Weil jede Lüge zu 'ner Wahrheit wird, wenn man schweigt, ah
Perché ogni bugia diventa una verità se si tace, ah
Ich geh' auf Shindy mit 'nem Tomahawk drauf
Vado su Shindy con un tomahawk
Und er sucht das Weite wie ich, wenn ich 'ne Boxershorts brauch'
E lui scappa come me quando ho bisogno di un paio di boxer
JBG heißt, dass ich diese Hu'söhne fick'
JBG significa che scopo questi figli di puttana
Wenn deine Chartplatzierung meine Schuhgröße ist
Se la tua posizione in classifica è la mia taglia di scarpe
Du musst zuhören, Bitch, denn wir ficken das Land
Devi ascoltare, puttana, perché scopiamo il paese
Und unser scheiß Leben fängt immer noch um Mitternacht an
E la nostra vita di merda inizia ancora a mezzanotte
Jung, immer noch respektlose Jungs
Giovane, ancora ragazzi senza rispetto
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutale, ancora pompato con Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Attraente, eviti il contatto visivo
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
E la nostra vita inizia ancora a mezzanotte
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Attraente, senza scrupoli, accumulo soldi
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutale, non importa se si interrompe il procedimento
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Giovane, occhiali da sole sempre su, perché così tanto platino brilla
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Giovane, brutale, attraente, Kollegah e Farid Bang
Ey, yo, nie mehr Gästeliste oder VIP (nie mehr)
Ehi, yo, mai più lista degli ospiti o VIP (mai più)
Ab jetzt heißt Beef, du bekommst im Real-Life Krieg (yeah)
Da ora in poi, il manzo significa che ottieni la guerra nella vita reale (yeah)
Guck dir Carmen an, uns zu dissen war ein Riesenfehler
Guarda Carmen, insultarci è stato un grosso errore
Ab jetzt geht es mit der Geiss bergab wie der Ziegen-Peter
Da ora in poi, con Geiss va tutto in discesa come il Peter delle capre
Das ist Rap, hier bin ich, und nicht irgendein RIN, der Boss
Questo è rap, sono qui, e non qualche RIN, il boss
Besser, du kriegst das in deinen Hinterkopf wie deinen Hipsterzopf
Meglio che tu lo metta nella tua testa come la tua coda di cavallo hipster
Sonst wird auf ein Blutbad eingestimmt
Altrimenti si prepara un bagno di sangue
Blanke Wut begleitet mich, als wär' ich Super-Saiyajin
La rabbia nuda mi accompagna, come se fossi un Super Saiyan
Was Romantik? In meinen Flitterwochen splittern Knochen (yeah)
Che romantico? Nel mio viaggio di nozze si rompono le ossa (yeah)
Ich hab' anscheinend Zauberkräfte, denn bin ich im Saal
Sembra che io abbia poteri magici, perché quando sono nella sala
Verwandeln sich Popstars in Zitterrochen (yeah)
Le popstar si trasformano in anguille tremanti (yeah)
Ich fick' deine Mutter mit paar Jugoslawen (yeah)
Scopo tua madre con alcuni jugoslavi (yeah)
Und stoß' sie bis in die Puppen wie 'ne Voodoo-Nadel (yeah)
E la spingo fino alle bambole come un ago voodoo (yeah)
Dann stirbt die Nutte im Kugelhagel
Poi la puttana muore sotto una pioggia di proiettili
Weil sie nur ein Objekt mit zwei Löchern wie Kapuzen vom Ku-Klux-Clan ist
Perché è solo un oggetto con due buchi come i cappucci del Ku Klux Klan
Ich zieh' dich ab und richte dich urplötzlich hin
Ti spoglio e ti giustizio all'improvviso
Bevor du sagen kannst, „Wo ist meine Uhr plötzlich hin?“
Prima che tu possa dire, "Dove è andato il mio orologio?"
Boss-Life, jeden Tag so hundert Blowjobs im Bett
Vita da boss, ogni giorno circa cento pompini a letto
Denn Rapper-Mütter verlangen Samen wie der Slomo-Effekt
Perché le madri dei rapper chiedono sperma come l'effetto slow motion
Wir haben Rekorde gebrochen, wir haben Karrieren beendet
Abbiamo infranto record, abbiamo terminato carriere
Das war die Ära der Champions (yeah), wir gehen als Legenden
Questa era l'era dei campioni (yeah), ci andiamo come leggende
Jung, immer noch respektlose Jungs
Giovane, ancora ragazzi senza rispetto
Brutal, immer noch mit Testo gepumpt
Brutale, ancora pompato con Testo
Gutaussehend, du vermeidest Blickkontakt
Attraente, eviti il contatto visivo
Und unser Leben beginnt immer noch um Mitternacht
E la nostra vita inizia ancora a mezzanotte
Gutaussehend, skrupellos, ich stapel' das Geld
Attraente, senza scrupoli, accumulo soldi
Brutal, egal, ob man das Verfahren einstellt
Brutale, non importa se si interrompe il procedimento
Jung, Sonnenbrille immer auf, weil so viel Platin glänzt
Giovane, occhiali da sole sempre su, perché così tanto platino brilla
Jung, brutal, gutaussehend, Kollegah und Farid Bang
Giovane, brutale, attraente, Kollegah e Farid Bang
Weißt du noch, als wir den ersten Teil mit Rizbo aufnahmen?
Ti ricordi quando abbiamo registrato la prima parte con Rizbo?
Und jeden Tag besoffen aus der Disco rauskamen?
E uscivamo ubriachi dalla discoteca ogni giorno?
Damals war es anders, denn wir waren im Krieg
Allora era diverso, perché eravamo in guerra
Yeah, gegen Aggro Berlin, scheiß auf Platin-Releases
Yeah, contro Aggro Berlin, cazzo di rilasci di platino
Es hieß Bahntickets ziehen, und kein Benz AMG
Si trattava di prendere biglietti del treno, e non di una Mercedes AMG
Damals war noch nicht mein größter Feind die Drecks-AfD
Allora il mio nemico più grande non era l'AFD
Deutscher Rap war geprägt von Berliner Acts
Il rap tedesco era dominato dagli atti di Berlino
Wir schrieben Punchlines und zockten dabei Fifa 06
Scrivemmo punchline e giocammo a Fifa 06
Bruder, was wär' wohl gewesen, hätt' es damals nicht geklappt?
Fratello, cosa sarebbe successo se allora non avesse funzionato?
Ich wär' Türsteher, und ich bei der NASA-Wissenschaft
Sarei stato un buttafuori, e io nella scienza della NASA
Bruder, laber mal keinen Quatsch, denn wir wissen doch, der Boss
Fratello, non dire cazzate, perché sappiamo che il boss
Hätte mit sei'm schlauen Köfpchen höchstens Crystal Meth gekocht (ja, gut)
Con la sua testa intelligente avrebbe cucinato al massimo il crystal meth (sì, bene)
Wie sieht bei dir die Zukunft aus? Mein Buch kommt raus
Come vedi il tuo futuro? Il mio libro esce
Und bei dir? Ich bau' meine Jungs im Studio auf
E tu? Sto costruendo i miei ragazzi nello studio
Alles Gute dabei! Alles Gute dabei!
Tutto il meglio! Tutto il meglio!
Und vergiss nicht, egal was ist, 'ne Bruderschaft bleibt!
E non dimenticare, non importa cosa succede, una fratellanza rimane!

Trivia about the song Mitternacht 2 by Kollegah

Who composed the song “Mitternacht 2” by Kollegah?
The song “Mitternacht 2” by Kollegah was composed by Felix Antoine Blume, Farid El Abdellaoui, Marcel Uhde, Melvin Schmitz.

Most popular songs of Kollegah

Other artists of Hardcore hip hop