Zieh' den Rucksack aus

Farid El Abdellaoui, Felix Blume, Marcel Uhde

Lyrics Translation

La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)

Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Ich will richtig abspritzen
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
Jeder Syrer mit Karies
Feiert ab heute zu Nafritrap
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
JBG 3 auf Anabol
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)

Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Wie'n Shotgunschuss
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Und sing' die Popstarhook

Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)

Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
Aber hallo, und ich muss das auch
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)

Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Wie'n Shotgunschuss
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Und sing' die Popstarhook

Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest

Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine

La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
La la la la la la la (it's time, yeah yeah)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Sarah, come to bed, the lollipop tastes good
Ein Snap, du bist bei Promiflash
A snap, you're on Promiflash
Ich will richtig abspritzen
I want to ejaculate properly
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
But not masturbate myself (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Charlotte takes the Yarak deep-throat (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Shoot videos with your mom in a Barça jersey (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Never deal with drugs again
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
I mix codeine with protein (never again)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
What about romance or candlelight dinner?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
I want to finger you through your leggings (into the leggings)
Jeder Syrer mit Karies
Every Syrian with caries
Feiert ab heute zu Nafritrap
Celebrates to Nafritrap from today
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Every Syrian without a residence permit
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
Wants to shoot a woman today (me too)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 on anabolic
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)
I drive to the refugee home and shout, "Yallah, cho!" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
This life messes up the head (yeah yeah yeah)
Wie'n Shotgunschuss
Like a shotgun shot
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Too many backpacks, I take a sip of vodka
Und sing' die Popstarhook
And sing the pop star hook
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, take off the backpack when you talk to me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)
Cocaine, Cocaine, take off the backpack when you talk to me (Yeah yeah yeah)
Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
Pull cocaine (-ina), never again dealer (Dealer)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
¡Arriba, arriba! Habibi, make purple (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
I stand at the bar with a bull neck
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK collects the beer bottles on the floor
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Step aside, you nobody (Nobody)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
We are not of the same caliber (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Like the hollow tips and the nine millimeters
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
That one soon has to pull out of your corpse, Biatch
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
And you call: "Crucifix!" (Why?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
"Could it be that you're fucking up my crew?"
Aber hallo, und ich muss das auch
But hello, and I have to do that too
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Because you stand here in front of me and have a backpack on (brraa)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
This life messes up the head (yeah yeah yeah)
Wie'n Shotgunschuss
Like a shotgun shot
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Too many backpacks, I take a sip of vodka
Und sing' die Popstarhook
And sing the pop star hook
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, take off the backpack when you talk to me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine, Cocaine, take off the backpack when you talk to me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, take off the backpack when you talk to me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, take off the backpack when you talk to me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaine, Cocaine, take off the backpack when you talk to me
Cocaine
Cocaine
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
La la la la la la la (é hora, sim sim)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Sarah, venha para a cama, o pirulito é gostoso
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Um Snap, você está no Promiflash
Ich will richtig abspritzen
Eu quero gozar muito
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
Mas não quero me masturbar (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Charlotte faz garganta profunda com o Yarak (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Gravo vídeos com a sua mãe usando a camisa do Barça (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Nunca mais vou traficar drogas
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Eu misturo codeína com proteína (nunca mais)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
Que tal romance ou jantar à luz de velas?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
Eu quero te tocar por baixo da sua legging (na legging)
Jeder Syrer mit Karies
Todo sírio com cárie
Feiert ab heute zu Nafritrap
A partir de hoje curte Nafritrap
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Todo sírio sem residência
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
Quer transar com uma mulher hoje (eu também)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 com anabolizantes
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)
Eu vou para o abrigo de refugiados e grito, "Yallah, cho!" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Essa vida deixa a cabeça fodida (sim sim)
Wie'n Shotgunschuss
Como um tiro de espingarda
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Muitas mochilas, eu tomo um gole de vodka
Und sing' die Popstarhook
E canto o refrão de popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, tire a mochila quando falar comigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)
Cocaína, cocaína, tire a mochila quando falar comigo (Sim sim)
Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
Puxando cocaína (-ina), nunca mais traficante (traficante)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
¡Arriba, arriba! Habibi, faça roxo (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
Eu estou no balcão com o pescoço de touro
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK recolhe as garrafas de cerveja no chão
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Saia do caminho, você é ninguém (ninguém)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
Não somos do mesmo calibre (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Como as pontas ocas e as nove milímetros
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
Que logo terão que ser retiradas do seu corpo, vadia
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
E você grita: "Crucifixo!" (Por quê?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
"Pode ser que você esteja fodendo minha gangue?"
Aber hallo, und ich muss das auch
Mas claro, e eu tenho que fazer isso
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Porque vocês estão aqui na minha frente com mochilas (brraa)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Essa vida deixa a cabeça fodida (sim sim)
Wie'n Shotgunschuss
Como um tiro de espingarda
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Muitas mochilas, eu tomo um gole de vodka
Und sing' die Popstarhook
E canto o refrão de popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, tire a mochila quando falar comigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaína, cocaína, tire a mochila quando falar comigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, tire a mochila quando falar comigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, tire a mochila quando falar comigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaína, cocaína, tire a mochila quando falar comigo
Cocaine
Cocaína
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
La la la la la la la (es hora, jaja)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Sarah, ven a la cama, el caramelo sabe bien
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Un Snap, estás en Promiflash
Ich will richtig abspritzen
Quiero eyacular de verdad
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
Pero no masturbarme yo mismo (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Charlotte toma el Yarak en garganta profunda (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Giro en la camiseta del Barça con tu mamá en videos (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Nunca más tratar con drogas
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Mezclo codeína con proteína (nunca más)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
¿Qué de romance o cena a la luz de las velas?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
Quiero meterte los dedos a través de tus leggings (en los leggings)
Jeder Syrer mit Karies
Cada sirio con caries
Feiert ab heute zu Nafritrap
Celebra a partir de hoy con Nafritrap
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Cada sirio sin residencia
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
Quiere disparar a una mujer hoy (yo también)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 en anabolizantes
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)
Voy al refugio de refugiados y grito, "¡Yallah, cho!" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Esta vida te destroza la cabeza (jajaja)
Wie'n Shotgunschuss
Como un disparo de escopeta
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Demasiadas mochilas, tomo un trago de vodka
Und sing' die Popstarhook
Y canto el estribillo de popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, quítate la mochila cuando hables conmigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)
Cocaína, cocaína, quítate la mochila cuando hables conmigo (Jajaja)
Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
Tiro cocaína (-ina), nunca más un traficante (traficante)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
¡Arriba, arriba! Habibi, hazlo morado (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
Estoy en la barra con el cuello de toro
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK recoge las botellas de cerveza del suelo
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Apártate, tú, nadie (nadie)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
No somos del mismo calibre (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Como las puntas huecas y los nueve milímetros
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
Que pronto tendrán que sacar de tu cadáver, perra
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
Y tú gritas: "¡Crucifijo!" (¿Por qué?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
"¿Puede ser que estés jodiendo a mi pandilla?"
Aber hallo, und ich muss das auch
Pero claro, y tengo que hacerlo
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Porque estáis aquí delante de mí con la mochila puesta (brraa)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Esta vida te destroza la cabeza (jajaja)
Wie'n Shotgunschuss
Como un disparo de escopeta
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Demasiadas mochilas, tomo un trago de vodka
Und sing' die Popstarhook
Y canto el estribillo de popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, quítate la mochila cuando hables conmigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaína, cocaína, quítate la mochila cuando hables conmigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, quítate la mochila cuando hables conmigo
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, quítate la mochila cuando hables conmigo
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaína, cocaína, quítate la mochila cuando hables conmigo
Cocaine
Cocaína
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
La la la la la la la (il est temps, oui oui)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Sarah, viens au lit, la sucette a bon goût
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Un Snap, tu es sur Promiflash
Ich will richtig abspritzen
Je veux vraiment éjaculer
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
Mais pas me masturber moi-même (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Charlotte prend le Yarak en gorge profonde (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Je tourne des vidéos avec ta maman en maillot du Barça (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Plus jamais de trafic de drogues
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Je mélange de la codéine avec des protéines (plus jamais)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
Qu'est-ce que la romance ou un dîner aux chandelles ?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
Je veux te doigter à travers tes leggings (dans les leggings)
Jeder Syrer mit Karies
Chaque Syrien avec des caries
Feiert ab heute zu Nafritrap
Fête à partir d'aujourd'hui avec Nafritrap
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Chaque Syrien sans permis de séjour
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
Veut tirer sur une femme aujourd'hui (moi aussi)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 sur Anabol
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)
Je vais à la maison des réfugiés et je crie, "Yallah, cho!" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Cette vie rend fou (oui oui oui)
Wie'n Shotgunschuss
Comme un coup de fusil de chasse
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Trop de sacs à dos, je bois une gorgée de vodka
Und sing' die Popstarhook
Et je chante le refrain de la popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)
Cocaïne, cocaïne, enlève ton sac à dos quand tu me parles (Oui oui oui)
Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
Je tire de la cocaïne (-ine), plus jamais de dealer (Dealer)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
¡Arriba, arriba! Habibi, fais du violet (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
Je suis au bar avec un cou de taureau
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK ramasse les bouteilles de bière par terre
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Pousse-toi, tu n'es personne (Personne)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
Nous ne sommes pas du même calibre (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Comme les Hollowtips et les neuf millimètres
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
Qu'on devra bientôt retirer de ton cadavre, Biatch
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
Et tu cries : "Crucifix !" (Pourquoi ?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
"Est-ce que tu es en train de détruire mon équipe ?"
Aber hallo, und ich muss das auch
Mais bien sûr, et je dois le faire
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Car vous êtes ici devant moi avec un sac à dos (brraa)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Cette vie rend fou (oui oui oui)
Wie'n Shotgunschuss
Comme un coup de fusil de chasse
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Trop de sacs à dos, je bois une gorgée de vodka
Und sing' die Popstarhook
Et je chante le refrain de la popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaïne, cocaïne, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaïne, cocaïne, enlève ton sac à dos quand tu me parles
Cocaine
Cocaïne
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la (JBG 3)
La la la la la la la (es wird Zeit, jaja)
La la la la la la la (è ora, sì sì)
Sarah, komm ins Bett, der Lolli schmeckt
Sarah, vieni a letto, il lecca-lecca è buono
Ein Snap, du bist bei Promiflash
Uno snap, sei su Promiflash
Ich will richtig abspritzen
Voglio venire davvero
Aber nicht selber wichsen (eh-eh)
Ma non voglio masturbarmi (eh-eh)
Charlotte nimmt den Yarak deep-throat (yallah)
Charlotte fa un deep-throat al Yarak (yallah)
Dreh' im Barçatrikot mit deiner Mama Videos (ah)
Giro video con tua mamma in maglia del Barça (ah)
Nie wieder mit Drogen dealen
Mai più spacciare droga
Ich misch' Codein mit Protein (nie wieder)
Mischo codeina con proteine (mai più)
Was für Romantik oder Candle-Light-Dinner?
Che ne sai di romanticismo o cene a lume di candela?
Ich will dir durch deine Leggings reinfingern (in die Leggings)
Voglio infilarti le dita nei leggings (nei leggings)
Jeder Syrer mit Karies
Ogni siriano con carie
Feiert ab heute zu Nafritrap
Da oggi si scatena con Nafritrap
Jeder Syrer ohne Aufenthalt
Ogni siriano senza permesso di soggiorno
Möchte heute eine Frau wegknallen (ich auch)
Oggi vuole sparare a una donna (anch'io)
JBG 3 auf Anabol
JBG 3 su anabolizzanti
Ich fahr' ins Flüchtlingsheim und schrei', „Yallah, cho!“ (yallah, cho)
Vado al centro per rifugiati e grido, "Yallah, cho!" (yallah, cho)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Questa vita ti fa impazzire (sì sì sì)
Wie'n Shotgunschuss
Come un colpo di fucile
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Troppi zaini, bevo un sorso di vodka
Und sing' die Popstarhook
E canto il ritornello da popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, togli lo zaino quando parli con me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest (Jajaja)
Cocaina, cocaina, togli lo zaino quando parli con me (Sì sì sì)
Zieh' Kokaina (-ina), nie wieder Dealer (Dealer)
Tiro cocaina (-ina), mai più spacciatore (spacciatore)
¡Arriba, arriba! Habibi, mach' Lila (¡Arriba!)
¡Arriba, arriba! Habibi, fai lilla (¡Arriba!)
Ich steh' an der Theke mit Stiernacken
Sto al bancone con il collo da toro
MOK sammelt am Boden die Bierflaschen
MOK raccoglie le bottiglie di birra dal pavimento
Geh beiseite, du Niemand (Niemand)
Fatti da parte, tu nessuno (nessuno)
Wir sind nicht vom gleichen Kaliber (brra)
Non siamo dello stesso calibro (brra)
Wie die Hollowtips und die Ninemillimeter
Come i proiettili hollow e i nove millimetri
Die man bald aus deiner Leiche zu ziehen hat, Biatch
Che presto dovranno essere estratti dal tuo cadavere, stronza
Und du rufst: „Kruzifix!“ (Warum?)
E tu gridi: "Crocefisso!" (Perché?)
„Kann es sein, dass du grad meine Crew zerfickst?“
"È possibile che tu stia distruggendo la mia crew?"
Aber hallo, und ich muss das auch
Ma certo, e devo farlo
Denn ihr steht hier vor mir und habt Rucksack auf (brraa)
Perché siete qui davanti a me con lo zaino in spalla (brraa)
Dieses Leben macht den Kopf kaputt (jajaja)
Questa vita ti fa impazzire (sì sì sì)
Wie'n Shotgunschuss
Come un colpo di fucile
Zu viele Rucksäcke, ich trinke 'nen Wodkaschluck
Troppi zaini, bevo un sorso di vodka
Und sing' die Popstarhook
E canto il ritornello da popstar
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, togli lo zaino quando parli con me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaina, cocaina, togli lo zaino quando parli con me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Olé olé, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Olé olé, togli lo zaino quando parli con me
Okay, okay, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Okay, okay, togli lo zaino quando parli con me
Cocaine, Cocaine, zieh den Rucksack aus, wenn du mit mir redest
Cocaina, cocaina, togli lo zaino quando parli con me
Cocaine
Cocaina

Trivia about the song Zieh' den Rucksack aus by Kollegah

Who composed the song “Zieh' den Rucksack aus” by Kollegah?
The song “Zieh' den Rucksack aus” by Kollegah was composed by Farid El Abdellaoui, Felix Blume, Marcel Uhde.

Most popular songs of Kollegah

Other artists of Hardcore hip hop