Brian Phillip Welch, James Christian Shaffer, Jonathan Davis, Ray Luzier, Reginald Arvizu
I dream of the past, so I can break through
The walls I have built inside
The thoughts I can't grasp
Transparency through
They constantly fight and collide
I'd love to see a different world
A place where you can't find me
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Your magic spell doesn't work anymore
Kill me, kill me, that's what
You've got to face, my friend (my friend)
This ain't the end (the end)
Why can't I relax and let it be true?
This world that I try to hide
It's kind of a mess
Too reckless for you
This place makes me feel alive
I'd love to see a different world
A place where you can't find me
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Your magic spell doesn't work anymore
Kill me, kill me, that's what
You've got to face, my friend (my friend)
This ain't the end (the end)
The call of the purpose is the change in behavior
And that is how we keep constraints on the soldiers
It gets on top of you and forces your perspective
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Harder, harder, harder
Give it to you
Harder, harder
You just want it
Harder, harder, harder
Give it to you
Harder, harder
I don't think you'll ever get it
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Your magic spell doesn't work anymore
Kill me, kill me, that's what
You've got to face, my friend (my friend)
This ain't the end (the end)
I dream of the past, so I can break through
Eu sonho com o passado, para que eu possa romper
The walls I have built inside
As paredes que construí dentro de mim
The thoughts I can't grasp
Os pensamentos que não consigo entender
Transparency through
Transparência através
They constantly fight and collide
Eles constantemente lutam e colidem
I'd love to see a different world
Eu adoraria ver um mundo diferente
A place where you can't find me
Um lugar onde você não pode me encontrar
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sinta-me, mate-me, minhas costas estão contra a parede
Your magic spell doesn't work anymore
Seu feitiço mágico não funciona mais
Kill me, kill me, that's what
Mate-me, mate-me, é isso que
You've got to face, my friend (my friend)
Você tem que enfrentar, meu amigo (meu amigo)
This ain't the end (the end)
Isso não é o fim (o fim)
Why can't I relax and let it be true?
Por que não consigo relaxar e deixar ser verdade?
This world that I try to hide
Este mundo que tento esconder
It's kind of a mess
É meio bagunçado
Too reckless for you
Muito imprudente para você
This place makes me feel alive
Este lugar me faz sentir vivo
I'd love to see a different world
Eu adoraria ver um mundo diferente
A place where you can't find me
Um lugar onde você não pode me encontrar
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sinta-me, mate-me, minhas costas estão contra a parede
Your magic spell doesn't work anymore
Seu feitiço mágico não funciona mais
Kill me, kill me, that's what
Mate-me, mate-me, é isso que
You've got to face, my friend (my friend)
Você tem que enfrentar, meu amigo (meu amigo)
This ain't the end (the end)
Isso não é o fim (o fim)
The call of the purpose is the change in behavior
O chamado do propósito é a mudança de comportamento
And that is how we keep constraints on the soldiers
E é assim que mantemos restrições sobre os soldados
It gets on top of you and forces your perspective
Ele fica em cima de você e força sua perspectiva
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Então você sabe, você sente, é tão escuro quanto pode ficar, você quer
Harder, harder, harder
Mais difícil, mais difícil, mais difícil
Give it to you
Dar para você
Harder, harder
Mais difícil, mais difícil
You just want it
Você só quer
Harder, harder, harder
Mais difícil, mais difícil, mais difícil
Give it to you
Dar para você
Harder, harder
Mais difícil, mais difícil
I don't think you'll ever get it
Eu não acho que você vai conseguir
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sinta-me, mate-me, minhas costas estão contra a parede
Your magic spell doesn't work anymore
Seu feitiço mágico não funciona mais
Kill me, kill me, that's what
Mate-me, mate-me, é isso que
You've got to face, my friend (my friend)
Você tem que enfrentar, meu amigo (meu amigo)
This ain't the end (the end)
Isso não é o fim (o fim)
I dream of the past, so I can break through
Sueño con el pasado, para poder romper
The walls I have built inside
Las paredes que he construido dentro
The thoughts I can't grasp
Los pensamientos que no puedo comprender
Transparency through
Transparencia a través
They constantly fight and collide
Constantemente luchan y chocan
I'd love to see a different world
Me encantaría ver un mundo diferente
A place where you can't find me
Un lugar donde no puedas encontrarme
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Siente, mátame, mi espalda está contra la pared
Your magic spell doesn't work anymore
Tu hechizo mágico ya no funciona
Kill me, kill me, that's what
Mátame, mátame, eso es lo que
You've got to face, my friend (my friend)
Tienes que enfrentar, mi amigo (mi amigo)
This ain't the end (the end)
Esto no es el fin (el fin)
Why can't I relax and let it be true?
¿Por qué no puedo relajarme y dejar que sea cierto?
This world that I try to hide
Este mundo que intento ocultar
It's kind of a mess
Es un poco un desastre
Too reckless for you
Demasiado imprudente para ti
This place makes me feel alive
Este lugar me hace sentir vivo
I'd love to see a different world
Me encantaría ver un mundo diferente
A place where you can't find me
Un lugar donde no puedas encontrarme
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Siente, mátame, mi espalda está contra la pared
Your magic spell doesn't work anymore
Tu hechizo mágico ya no funciona
Kill me, kill me, that's what
Mátame, mátame, eso es lo que
You've got to face, my friend (my friend)
Tienes que enfrentar, mi amigo (mi amigo)
This ain't the end (the end)
Esto no es el fin (el fin)
The call of the purpose is the change in behavior
El llamado del propósito es el cambio en el comportamiento
And that is how we keep constraints on the soldiers
Y así es como mantenemos restricciones en los soldados
It gets on top of you and forces your perspective
Se te echa encima y fuerza tu perspectiva
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Entonces lo sabes, lo sientes, es tan oscuro como puedes conseguir, lo quieres
Harder, harder, harder
Más duro, más duro, más duro
Give it to you
Dártelo
Harder, harder
Más duro, más duro
You just want it
Solo lo quieres
Harder, harder, harder
Más duro, más duro, más duro
Give it to you
Dártelo
Harder, harder
Más duro, más duro
I don't think you'll ever get it
No creo que lo consigas nunca
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Siente, mátame, mi espalda está contra la pared
Your magic spell doesn't work anymore
Tu hechizo mágico ya no funciona
Kill me, kill me, that's what
Mátame, mátame, eso es lo que
You've got to face, my friend (my friend)
Tienes que enfrentar, mi amigo (mi amigo)
This ain't the end (the end)
Esto no es el fin (el fin)
I dream of the past, so I can break through
Je rêve du passé, pour que je puisse percer
The walls I have built inside
Les murs que j'ai construits à l'intérieur
The thoughts I can't grasp
Les pensées que je ne peux pas saisir
Transparency through
Transparence à travers
They constantly fight and collide
Ils se battent et se heurtent constamment
I'd love to see a different world
J'aimerais voir un monde différent
A place where you can't find me
Un endroit où tu ne peux pas me trouver
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sens-moi, tue-moi, mon dos est contre le mur
Your magic spell doesn't work anymore
Ton sortilège magique ne fonctionne plus
Kill me, kill me, that's what
Tue-moi, tue-moi, c'est ce que
You've got to face, my friend (my friend)
Tu dois affronter, mon ami (mon ami)
This ain't the end (the end)
Ce n'est pas la fin (la fin)
Why can't I relax and let it be true?
Pourquoi ne puis-je pas me détendre et laisser cela être vrai ?
This world that I try to hide
Ce monde que j'essaie de cacher
It's kind of a mess
C'est un peu un désordre
Too reckless for you
Trop imprudent pour toi
This place makes me feel alive
Cet endroit me fait me sentir vivant
I'd love to see a different world
J'aimerais voir un monde différent
A place where you can't find me
Un endroit où tu ne peux pas me trouver
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sens-moi, tue-moi, mon dos est contre le mur
Your magic spell doesn't work anymore
Ton sortilège magique ne fonctionne plus
Kill me, kill me, that's what
Tue-moi, tue-moi, c'est ce que
You've got to face, my friend (my friend)
Tu dois affronter, mon ami (mon ami)
This ain't the end (the end)
Ce n'est pas la fin (la fin)
The call of the purpose is the change in behavior
L'appel du but est le changement de comportement
And that is how we keep constraints on the soldiers
Et c'est ainsi que nous maintenons des contraintes sur les soldats
It gets on top of you and forces your perspective
Il vous submerge et force votre perspective
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Alors tu le sais, tu le sens, c'est aussi sombre que tu peux l'obtenir, tu le veux
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort
Give it to you
Je te le donne
Harder, harder
Plus fort, plus fort
You just want it
Tu le veux juste
Harder, harder, harder
Plus fort, plus fort, plus fort
Give it to you
Je te le donne
Harder, harder
Plus fort, plus fort
I don't think you'll ever get it
Je ne pense pas que tu l'obtiendras jamais
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sens-moi, tue-moi, mon dos est contre le mur
Your magic spell doesn't work anymore
Ton sortilège magique ne fonctionne plus
Kill me, kill me, that's what
Tue-moi, tue-moi, c'est ce que
You've got to face, my friend (my friend)
Tu dois affronter, mon ami (mon ami)
This ain't the end (the end)
Ce n'est pas la fin (la fin)
I dream of the past, so I can break through
Ich träume von der Vergangenheit, damit ich durchbrechen kann
The walls I have built inside
Die Mauern, die ich im Inneren errichtet habe
The thoughts I can't grasp
Die Gedanken, die ich nicht fassen kann
Transparency through
Transparenz durch
They constantly fight and collide
Sie kämpfen und kollidieren ständig
I'd love to see a different world
Ich würde gerne eine andere Welt sehen
A place where you can't find me
Ein Ort, an dem du mich nicht finden kannst
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Fühl mich, töte mich, mein Rücken ist gegen die Wand gedrückt
Your magic spell doesn't work anymore
Dein Zauber funktioniert nicht mehr
Kill me, kill me, that's what
Töte mich, töte mich, das ist es
You've got to face, my friend (my friend)
Das musst du ins Gesicht sehen, mein Freund (mein Freund)
This ain't the end (the end)
Das ist nicht das Ende (das Ende)
Why can't I relax and let it be true?
Warum kann ich nicht entspannen und es wahr sein lassen?
This world that I try to hide
Diese Welt, die ich zu verbergen versuche
It's kind of a mess
Es ist irgendwie ein Durcheinander
Too reckless for you
Zu rücksichtslos für dich
This place makes me feel alive
Dieser Ort lässt mich lebendig fühlen
I'd love to see a different world
Ich würde gerne eine andere Welt sehen
A place where you can't find me
Ein Ort, an dem du mich nicht finden kannst
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Fühl mich, töte mich, mein Rücken ist gegen die Wand gedrückt
Your magic spell doesn't work anymore
Dein Zauber funktioniert nicht mehr
Kill me, kill me, that's what
Töte mich, töte mich, das ist es
You've got to face, my friend (my friend)
Das musst du ins Gesicht sehen, mein Freund (mein Freund)
This ain't the end (the end)
Das ist nicht das Ende (das Ende)
The call of the purpose is the change in behavior
Der Ruf des Zwecks ist die Verhaltensänderung
And that is how we keep constraints on the soldiers
Und so halten wir Einschränkungen für die Soldaten
It gets on top of you and forces your perspective
Es überkommt dich und zwingt deine Perspektive
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Dann weißt du es, du fühlst es, es ist so dunkel wie es nur geht, du willst es
Harder, harder, harder
Härter, härter, härter
Give it to you
Gib es dir
Harder, harder
Härter, härter
You just want it
Du willst es einfach nur
Harder, harder, harder
Härter, härter, härter
Give it to you
Gib es dir
Harder, harder
Härter, härter
I don't think you'll ever get it
Ich glaube nicht, dass du es jemals bekommen wirst
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Fühl mich, töte mich, mein Rücken ist gegen die Wand gedrückt
Your magic spell doesn't work anymore
Dein Zauber funktioniert nicht mehr
Kill me, kill me, that's what
Töte mich, töte mich, das ist es
You've got to face, my friend (my friend)
Das musst du ins Gesicht sehen, mein Freund (mein Freund)
This ain't the end (the end)
Das ist nicht das Ende (das Ende)
I dream of the past, so I can break through
Sogno il passato, così posso sfondare
The walls I have built inside
I muri che ho costruito dentro
The thoughts I can't grasp
I pensieri che non riesco a comprendere
Transparency through
Trasparenza attraverso
They constantly fight and collide
Lottano e si scontrano costantemente
I'd love to see a different world
Mi piacerebbe vedere un mondo diverso
A place where you can't find me
Un posto dove non puoi trovarmi
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sentimi, uccidimi, ho le spalle al muro
Your magic spell doesn't work anymore
Il tuo incantesimo magico non funziona più
Kill me, kill me, that's what
Uccidimi, uccidimi, è quello che
You've got to face, my friend (my friend)
Devi affrontare, amico mio (amico mio)
This ain't the end (the end)
Questo non è la fine (la fine)
Why can't I relax and let it be true?
Perché non riesco a rilassarmi e lasciare che sia vero?
This world that I try to hide
Questo mondo che cerco di nascondere
It's kind of a mess
È un po' un disastro
Too reckless for you
Troppo spericolato per te
This place makes me feel alive
Questo posto mi fa sentire vivo
I'd love to see a different world
Mi piacerebbe vedere un mondo diverso
A place where you can't find me
Un posto dove non puoi trovarmi
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sentimi, uccidimi, ho le spalle al muro
Your magic spell doesn't work anymore
Il tuo incantesimo magico non funziona più
Kill me, kill me, that's what
Uccidimi, uccidimi, è quello che
You've got to face, my friend (my friend)
Devi affrontare, amico mio (amico mio)
This ain't the end (the end)
Questo non è la fine (la fine)
The call of the purpose is the change in behavior
La chiamata dello scopo è il cambiamento di comportamento
And that is how we keep constraints on the soldiers
Ed è così che manteniamo i vincoli sui soldati
It gets on top of you and forces your perspective
Ti sopraffà e costringe la tua prospettiva
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Poi lo sai, lo senti, è buio come può essere, lo vuoi
Harder, harder, harder
Più duro, più duro, più duro
Give it to you
Te lo do
Harder, harder
Più duro, più duro
You just want it
Lo vuoi solo
Harder, harder, harder
Più duro, più duro, più duro
Give it to you
Te lo do
Harder, harder
Più duro, più duro
I don't think you'll ever get it
Non penso che lo otterrai mai
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Sentimi, uccidimi, ho le spalle al muro
Your magic spell doesn't work anymore
Il tuo incantesimo magico non funziona più
Kill me, kill me, that's what
Uccidimi, uccidimi, è quello che
You've got to face, my friend (my friend)
Devi affrontare, amico mio (amico mio)
This ain't the end (the end)
Questo non è la fine (la fine)
I dream of the past, so I can break through
Saya bermimpi tentang masa lalu, agar saya bisa menembus
The walls I have built inside
Dinding yang telah saya bangun di dalam diri
The thoughts I can't grasp
Pikiran yang tidak bisa saya genggam
Transparency through
Transparansi melalui
They constantly fight and collide
Mereka terus menerus bertarung dan bertabrakan
I'd love to see a different world
Saya ingin melihat dunia yang berbeda
A place where you can't find me
Tempat di mana Anda tidak dapat menemukan saya
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Rasakan saya, bunuh saya, punggung saya menempel di dinding
Your magic spell doesn't work anymore
Mantra ajaib Anda tidak berfungsi lagi
Kill me, kill me, that's what
Bunuh saya, bunuh saya, itulah yang
You've got to face, my friend (my friend)
Anda harus hadapi, teman saya (teman saya)
This ain't the end (the end)
Ini bukan akhir (akhir)
Why can't I relax and let it be true?
Mengapa saya tidak bisa rileks dan membiarkannya menjadi kenyataan?
This world that I try to hide
Dunia yang saya coba sembunyikan
It's kind of a mess
Ini agak berantakan
Too reckless for you
Terlalu ceroboh untuk Anda
This place makes me feel alive
Tempat ini membuat saya merasa hidup
I'd love to see a different world
Saya ingin melihat dunia yang berbeda
A place where you can't find me
Tempat di mana Anda tidak dapat menemukan saya
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Rasakan saya, bunuh saya, punggung saya menempel di dinding
Your magic spell doesn't work anymore
Mantra ajaib Anda tidak berfungsi lagi
Kill me, kill me, that's what
Bunuh saya, bunuh saya, itulah yang
You've got to face, my friend (my friend)
Anda harus hadapi, teman saya (teman saya)
This ain't the end (the end)
Ini bukan akhir (akhir)
The call of the purpose is the change in behavior
Panggilan tujuan adalah perubahan perilaku
And that is how we keep constraints on the soldiers
Dan itulah cara kita menjaga kendali pada para prajurit
It gets on top of you and forces your perspective
Itu mendominasi Anda dan memaksa perspektif Anda
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
Kemudian Anda tahu itu, Anda merasakannya, itu segelap yang Anda bisa dapatkan, Anda menginginkannya
Harder, harder, harder
Lebih keras, lebih keras, lebih keras
Give it to you
Berikan kepada Anda
Harder, harder
Lebih keras, lebih keras
You just want it
Anda hanya menginginkannya
Harder, harder, harder
Lebih keras, lebih keras, lebih keras
Give it to you
Berikan kepada Anda
Harder, harder
Lebih keras, lebih keras
I don't think you'll ever get it
Saya pikir Anda tidak akan pernah mendapatkannya
Feel me, kill me, my back's up against the wall
Rasakan saya, bunuh saya, punggung saya menempel di dinding
Your magic spell doesn't work anymore
Mantra ajaib Anda tidak berfungsi lagi
Kill me, kill me, that's what
Bunuh saya, bunuh saya, itulah yang
You've got to face, my friend (my friend)
Anda harus hadapi, teman saya (teman saya)
This ain't the end (the end)
Ini bukan akhir (akhir)
I dream of the past, so I can break through
ฉันฝันถึงอดีต เพื่อฉันจะได้ทะลุผ่าน
The walls I have built inside
กำแพงที่ฉันสร้างขึ้นภายใน
The thoughts I can't grasp
ความคิดที่ฉันจับต้องไม่ได้
Transparency through
ความโปร่งใสผ่านไป
They constantly fight and collide
พวกมันต่อสู้และปะทะกันอยู่เสมอ
I'd love to see a different world
ฉันอยากเห็นโลกที่แตกต่าง
A place where you can't find me
สถานที่ที่คุณหาฉันไม่เจอ
Feel me, kill me, my back's up against the wall
รู้สึกฉัน, ฆ่าฉัน, ฉันติดอยู่กับกำแพง
Your magic spell doesn't work anymore
มนต์ของคุณไม่ได้ผลอีกต่อไป
Kill me, kill me, that's what
ฆ่าฉัน, ฆ่าฉัน, นั่นคือสิ่งที่
You've got to face, my friend (my friend)
คุณต้องเผชิญ, เพื่อนของฉัน (เพื่อนของฉัน)
This ain't the end (the end)
นี่ไม่ใช่จุดจบ (จุดจบ)
Why can't I relax and let it be true?
ทำไมฉันไม่ผ่อนคลายและยอมรับมันให้เป็นจริง?
This world that I try to hide
โลกที่ฉันพยายามซ่อน
It's kind of a mess
มันค่อนข้างยุ่งเหยิง
Too reckless for you
เกินไปสำหรับคุณ
This place makes me feel alive
สถานที่นี้ทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิต
I'd love to see a different world
ฉันอยากเห็นโลกที่แตกต่าง
A place where you can't find me
สถานที่ที่คุณหาฉันไม่เจอ
Feel me, kill me, my back's up against the wall
รู้สึกฉัน, ฆ่าฉัน, ฉันติดอยู่กับกำแพง
Your magic spell doesn't work anymore
มนต์ของคุณไม่ได้ผลอีกต่อไป
Kill me, kill me, that's what
ฆ่าฉัน, ฆ่าฉัน, นั่นคือสิ่งที่
You've got to face, my friend (my friend)
คุณต้องเผชิญ, เพื่อนของฉัน (เพื่อนของฉัน)
This ain't the end (the end)
นี่ไม่ใช่จุดจบ (จุดจบ)
The call of the purpose is the change in behavior
การเรียกร้องของจุดประสงค์คือการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรม
And that is how we keep constraints on the soldiers
และนั่นคือวิธีที่เราควบคุมทหาร
It gets on top of you and forces your perspective
มันทับถมคุณและบังคับมุมมองของคุณ
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
แล้วคุณรู้มัน, คุณรู้สึกมัน, มันมืดมิดที่สุดที่คุณจะได้รับ, คุณต้องการมัน
Harder, harder, harder
แรงกว่า, แรงกว่า, แรงกว่า
Give it to you
ให้มันกับคุณ
Harder, harder
แรงกว่า, แรงกว่า
You just want it
คุณแค่ต้องการมัน
Harder, harder, harder
แรงกว่า, แรงกว่า, แรงกว่า
Give it to you
ให้มันกับคุณ
Harder, harder
แรงกว่า, แรงกว่า
I don't think you'll ever get it
ฉันไม่คิดว่าคุณจะได้รับมันเลย
Feel me, kill me, my back's up against the wall
รู้สึกฉัน, ฆ่าฉัน, ฉันติดอยู่กับกำแพง
Your magic spell doesn't work anymore
มนต์ของคุณไม่ได้ผลอีกต่อไป
Kill me, kill me, that's what
ฆ่าฉัน, ฆ่าฉัน, นั่นคือสิ่งที่
You've got to face, my friend (my friend)
คุณต้องเผชิญ, เพื่อนของฉัน (เพื่อนของฉัน)
This ain't the end (the end)
นี่ไม่ใช่จุดจบ (จุดจบ)
I dream of the past, so I can break through
我梦想着过去,以便我能突破
The walls I have built inside
我内心建造的墙
The thoughts I can't grasp
我无法把握的思绪
Transparency through
透明度穿过
They constantly fight and collide
它们不断地斗争和碰撞
I'd love to see a different world
我很想看到一个不同的世界
A place where you can't find me
一个你找不到我的地方
Feel me, kill me, my back's up against the wall
感受我,杀了我,我背靠墙壁
Your magic spell doesn't work anymore
你的魔法咒语不再起作用
Kill me, kill me, that's what
杀了我,杀了我,那是
You've got to face, my friend (my friend)
你必须面对的,我的朋友(我的朋友)
This ain't the end (the end)
这不是终点(终点)
Why can't I relax and let it be true?
为什么我不能放松并让它成真?
This world that I try to hide
这个我试图隐藏的世界
It's kind of a mess
有点乱
Too reckless for you
对你来说太鲁莽
This place makes me feel alive
这个地方让我感觉活着
I'd love to see a different world
我很想看到一个不同的世界
A place where you can't find me
一个你找不到我的地方
Feel me, kill me, my back's up against the wall
感受我,杀了我,我背靠墙壁
Your magic spell doesn't work anymore
你的魔法咒语不再起作用
Kill me, kill me, that's what
杀了我,杀了我,那是
You've got to face, my friend (my friend)
你必须面对的,我的朋友(我的朋友)
This ain't the end (the end)
这不是终点(终点)
The call of the purpose is the change in behavior
目的的呼唤是行为的改变
And that is how we keep constraints on the soldiers
这就是我们如何对士兵施加约束
It gets on top of you and forces your perspective
它压顶于你并强迫你的观点
Then you know it, you feel it, it's as dark as you can get, you want it
然后你知道了,你感觉到了,这是你能得到的最黑暗的,你想要它
Harder, harder, harder
更难,更难,更难
Give it to you
给你
Harder, harder
更难,更难
You just want it
你只是想要
Harder, harder, harder
更难,更难,更难
Give it to you
给你
Harder, harder
更难,更难
I don't think you'll ever get it
我不认为你会得到它
Feel me, kill me, my back's up against the wall
感受我,杀了我,我背靠墙壁
Your magic spell doesn't work anymore
你的魔法咒语不再起作用
Kill me, kill me, that's what
杀了我,杀了我,那是
You've got to face, my friend (my friend)
你必须面对的,我的朋友(我的朋友)
This ain't the end (the end)
这不是终点(终点)