Let The Dark Do The Rest

Brian Welch, James Shaffer, Jonathan Davis, Ray Luzier, Reggie Arvizu

Lyrics Translation

I don't feel anything, do you?
The itch inside, I cannot find
A spark in the dark that will tear me up inside
It's not right

Had a hell of a time, I'm suffering
God my life was a mess
And I will never forget it haunting it
Let the dark do the rest

Sick
Sick
You make me sick
Sick
You make me sick

Hell sent its best to come for me
Nothing's left, there is no price
Portraits of black hang inside me
Quite divine, they pulse inside

Had a hell of a time, I'm suffering
God my life was a mess
And I will never forget it haunting it
Let the dark do the rest

On and on, this lucid darkness is filling up my soul
And how can I be all alone here?
Constant ridicule
I just wanna go
I just want to see what the future holds

Had a hell of a time, I'm suffering
God my life was a mess
And I will never forget it haunting it
Let the dark do the rest

You make me sick
Let the dark do the rest
You make me sick
Let the dark do the
You make me sick

I don't feel anything, do you?
Eu não sinto nada, e você?
The itch inside, I cannot find
A coceira por dentro, eu não consigo encontrar
A spark in the dark that will tear me up inside
Uma faísca no escuro que vai me rasgar por dentro
It's not right
Isso não está certo
Had a hell of a time, I'm suffering
Tive um tempo infernal, estou sofrendo
God my life was a mess
Deus, minha vida era uma bagunça
And I will never forget it haunting it
E eu nunca vou esquecer isso me assombrando
Let the dark do the rest
Deixe o escuro fazer o resto
Sick
Doente
Sick
Doente
You make me sick
Você me deixa doente
Sick
Doente
You make me sick
Você me deixa doente
Hell sent its best to come for me
O inferno enviou o seu melhor para vir atrás de mim
Nothing's left, there is no price
Não sobrou nada, não há preço
Portraits of black hang inside me
Retratos de preto pendem dentro de mim
Quite divine, they pulse inside
Bastante divinos, eles pulsam dentro
Had a hell of a time, I'm suffering
Tive um tempo infernal, estou sofrendo
God my life was a mess
Deus, minha vida era uma bagunça
And I will never forget it haunting it
E eu nunca vou esquecer isso me assombrando
Let the dark do the rest
Deixe o escuro fazer o resto
On and on, this lucid darkness is filling up my soul
Sem parar, essa escuridão lúcida está preenchendo minha alma
And how can I be all alone here?
E como posso estar sozinho aqui?
Constant ridicule
Ridículo constante
I just wanna go
Eu só quero ir
I just want to see what the future holds
Eu só quero ver o que o futuro reserva
Had a hell of a time, I'm suffering
Tive um tempo infernal, estou sofrendo
God my life was a mess
Deus, minha vida era uma bagunça
And I will never forget it haunting it
E eu nunca vou esquecer isso me assombrando
Let the dark do the rest
Deixe o escuro fazer o resto
You make me sick
Você me deixa doente
Let the dark do the rest
Deixe o escuro fazer o resto
You make me sick
Você me deixa doente
Let the dark do the
Deixe o escuro fazer o
You make me sick
Você me deixa doente
I don't feel anything, do you?
No siento nada, ¿y tú?
The itch inside, I cannot find
La picazón interna, no puedo encontrarla
A spark in the dark that will tear me up inside
Una chispa en la oscuridad que me desgarrará por dentro
It's not right
No está bien
Had a hell of a time, I'm suffering
Pasé un infierno de tiempo, estoy sufriendo
God my life was a mess
Dios, mi vida era un desastre
And I will never forget it haunting it
Y nunca olvidaré cómo me atormentaba
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
You make me sick
Me haces enfermar
Sick
Enfermo
You make me sick
Me haces enfermar
Hell sent its best to come for me
El infierno envió a sus mejores para venir por mí
Nothing's left, there is no price
No queda nada, no hay precio
Portraits of black hang inside me
Retratos de negro cuelgan dentro de mí
Quite divine, they pulse inside
Bastante divinos, pulsan dentro
Had a hell of a time, I'm suffering
Pasé un infierno de tiempo, estoy sufriendo
God my life was a mess
Dios, mi vida era un desastre
And I will never forget it haunting it
Y nunca olvidaré cómo me atormentaba
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
On and on, this lucid darkness is filling up my soul
Una y otra vez, esta oscuridad lúcida está llenando mi alma
And how can I be all alone here?
¿Y cómo puedo estar completamente solo aquí?
Constant ridicule
Ridículo constante
I just wanna go
Solo quiero irme
I just want to see what the future holds
Solo quiero ver lo que el futuro me depara
Had a hell of a time, I'm suffering
Pasé un infierno de tiempo, estoy sufriendo
God my life was a mess
Dios, mi vida era un desastre
And I will never forget it haunting it
Y nunca olvidaré cómo me atormentaba
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
You make me sick
Me haces enfermar
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
You make me sick
Me haces enfermar
Let the dark do the
Deja que la oscuridad haga el
You make me sick
Me haces enfermar
I don't feel anything, do you?
Je ne ressens rien, et toi?
The itch inside, I cannot find
La démangeaison à l'intérieur, je ne peux pas la trouver
A spark in the dark that will tear me up inside
Une étincelle dans l'obscurité qui me déchirera de l'intérieur
It's not right
Ce n'est pas juste
Had a hell of a time, I'm suffering
J'ai passé un enfer de temps, je souffre
God my life was a mess
Dieu, ma vie était un désastre
And I will never forget it haunting it
Et je n'oublierai jamais comment cela me hante
Let the dark do the rest
Laisse l'obscurité faire le reste
Sick
Malade
Sick
Malade
You make me sick
Tu me rends malade
Sick
Malade
You make me sick
Tu me rends malade
Hell sent its best to come for me
L'enfer a envoyé son meilleur pour venir me chercher
Nothing's left, there is no price
Il ne reste rien, il n'y a pas de prix
Portraits of black hang inside me
Des portraits de noir pendent en moi
Quite divine, they pulse inside
Assez divins, ils pulsent à l'intérieur
Had a hell of a time, I'm suffering
J'ai passé un enfer de temps, je souffre
God my life was a mess
Dieu, ma vie était un désastre
And I will never forget it haunting it
Et je n'oublierai jamais comment cela me hante
Let the dark do the rest
Laisse l'obscurité faire le reste
On and on, this lucid darkness is filling up my soul
Encore et encore, cette obscurité lucide remplit mon âme
And how can I be all alone here?
Et comment puis-je être tout seul ici?
Constant ridicule
Ridicule constant
I just wanna go
Je veux juste partir
I just want to see what the future holds
Je veux juste voir ce que l'avenir réserve
Had a hell of a time, I'm suffering
J'ai passé un enfer de temps, je souffre
God my life was a mess
Dieu, ma vie était un désastre
And I will never forget it haunting it
Et je n'oublierai jamais comment cela me hante
Let the dark do the rest
Laisse l'obscurité faire le reste
You make me sick
Tu me rends malade
Let the dark do the rest
Laisse l'obscurité faire le reste
You make me sick
Tu me rends malade
Let the dark do the
Laisse l'obscurité faire le
You make me sick
Tu me rends malade
I don't feel anything, do you?
Ich fühle nichts, du etwa?
The itch inside, I cannot find
Das innere Jucken, ich kann es nicht finden
A spark in the dark that will tear me up inside
Ein Funke in der Dunkelheit, der mich innerlich zerreißt
It's not right
Das ist nicht richtig
Had a hell of a time, I'm suffering
Hatte eine höllische Zeit, ich leide
God my life was a mess
Gott, mein Leben war ein Durcheinander
And I will never forget it haunting it
Und ich werde es nie vergessen, wie es mich verfolgt
Let the dark do the rest
Lass die Dunkelheit den Rest erledigen
Sick
Krank
Sick
Krank
You make me sick
Du machst mich krank
Sick
Krank
You make me sick
Du machst mich krank
Hell sent its best to come for me
Die Hölle schickte ihr Bestes, um mich zu holen
Nothing's left, there is no price
Nichts ist übrig, es gibt keinen Preis
Portraits of black hang inside me
Porträts von Schwarz hängen in mir
Quite divine, they pulse inside
Ganz göttlich, sie pulsieren in mir
Had a hell of a time, I'm suffering
Hatte eine höllische Zeit, ich leide
God my life was a mess
Gott, mein Leben war ein Durcheinander
And I will never forget it haunting it
Und ich werde es nie vergessen, wie es mich verfolgt
Let the dark do the rest
Lass die Dunkelheit den Rest erledigen
On and on, this lucid darkness is filling up my soul
Immer weiter, diese klare Dunkelheit füllt meine Seele
And how can I be all alone here?
Und wie kann ich hier ganz alleine sein?
Constant ridicule
Ständige Lächerlichkeit
I just wanna go
Ich will nur gehen
I just want to see what the future holds
Ich will nur sehen, was die Zukunft bringt
Had a hell of a time, I'm suffering
Hatte eine höllische Zeit, ich leide
God my life was a mess
Gott, mein Leben war ein Durcheinander
And I will never forget it haunting it
Und ich werde es nie vergessen, wie es mich verfolgt
Let the dark do the rest
Lass die Dunkelheit den Rest erledigen
You make me sick
Du machst mich krank
Let the dark do the rest
Lass die Dunkelheit den Rest erledigen
You make me sick
Du machst mich krank
Let the dark do the
Lass die Dunkelheit das
You make me sick
Du machst mich krank
I don't feel anything, do you?
Non sento nulla, tu sì?
The itch inside, I cannot find
Il prurito dentro, non riesco a trovare
A spark in the dark that will tear me up inside
Una scintilla nel buio che mi strazierà dentro
It's not right
Non è giusto
Had a hell of a time, I'm suffering
Ho passato un inferno, sto soffrendo
God my life was a mess
Dio, la mia vita era un disastro
And I will never forget it haunting it
E non dimenticherò mai come mi tormentava
Let the dark do the rest
Lascia che il buio faccia il resto
Sick
Malato
Sick
Malato
You make me sick
Mi fai stare male
Sick
Malato
You make me sick
Mi fai stare male
Hell sent its best to come for me
L'inferno ha mandato il suo meglio per venire a prendermi
Nothing's left, there is no price
Non è rimasto nulla, non c'è prezzo
Portraits of black hang inside me
Ritratti di nero pendono dentro di me
Quite divine, they pulse inside
Piuttosto divini, pulsano dentro
Had a hell of a time, I'm suffering
Ho passato un inferno, sto soffrendo
God my life was a mess
Dio, la mia vita era un disastro
And I will never forget it haunting it
E non dimenticherò mai come mi tormentava
Let the dark do the rest
Lascia che il buio faccia il resto
On and on, this lucid darkness is filling up my soul
Avanti e avanti, questa lucida oscurità sta riempiendo la mia anima
And how can I be all alone here?
E come posso essere tutto solo qui?
Constant ridicule
Costante ridicolo
I just wanna go
Voglio solo andare
I just want to see what the future holds
Voglio solo vedere cosa riserva il futuro
Had a hell of a time, I'm suffering
Ho passato un inferno, sto soffrendo
God my life was a mess
Dio, la mia vita era un disastro
And I will never forget it haunting it
E non dimenticherò mai come mi tormentava
Let the dark do the rest
Lascia che il buio faccia il resto
You make me sick
Mi fai stare male
Let the dark do the rest
Lascia che il buio faccia il resto
You make me sick
Mi fai stare male
Let the dark do the
Lascia che il buio faccia il
You make me sick
Mi fai stare male

Trivia about the song Let The Dark Do The Rest by Korn

When was the song “Let The Dark Do The Rest” released by Korn?
The song Let The Dark Do The Rest was released in 2022, on the album “Requiem”.
Who composed the song “Let The Dark Do The Rest” by Korn?
The song “Let The Dark Do The Rest” by Korn was composed by Brian Welch, James Shaffer, Jonathan Davis, Ray Luzier, Reggie Arvizu.

Most popular songs of Korn

Other artists of Heavy metal music