Charles Fred Hayward, Charlie Daniels, Fred Edwards, James W. Marshall, John Crain, William J. Digregorio
The devil went down to Georgia
He was lookin' for a soul to steal
He was in a bind
'Cause he was way behind
And he was willin' to make a deal
When he came upon this young man
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
And the devil jumped up on a hickory stump
And said, "Boy, let me tell you what"
"I guess you didn't know it
But I'm a fiddle player too
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
Now you play a pretty good fiddle, boy
But give the devil his due
I'll bet a fiddle of gold
Against your soul
'Cause I think I'm better than you"
The boy said, "My name's Johnny
And it might be a sin
But I'll take that bet, and you're gonna regret
'Cause I'm the best there's ever been"
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
But if you lose, the devil gets your soul
The devil opened up his case
And he said, "I'll start this show"
And fire flew from his fingertips
As he rosined up his bow
And he pulled the bow across the strings
And it made an evil hiss
Then a band of demons joined in
And it sounded something like this
When the devil finished
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
But sit down in that chair right there
And let me show you how it's done"
"Fire on the Mountain" run boys, run
The devil's in the House of the Rising Sun
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Granny, does your dog bite? No, child, no
The devil bowed his head
Because he knew that he'd been beat
And he laid that golden fiddle
On the ground at Johnny's feet
Johnny said, "Devil, just come on back
If you ever wanna try again
I done told you once you son of a bitch
I'm the best that's ever been"
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
The devil's in the House of the Rising Sun
The chicken in a bread pan pickin' out dough
Granny, will your dog bite? No child, no
The devil went down to Georgia
O diabo desceu à Geórgia
He was lookin' for a soul to steal
Ele estava procurando uma alma para roubar
He was in a bind
Ele estava em apuros
'Cause he was way behind
Porque ele estava muito atrasado
And he was willin' to make a deal
E ele estava disposto a fazer um acordo
When he came upon this young man
Quando ele encontrou este jovem
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Tocando um violino e tocando muito bem
And the devil jumped up on a hickory stump
E o diabo pulou em um toco de nogueira
And said, "Boy, let me tell you what"
E disse, "Garoto, deixe-me te contar uma coisa"
"I guess you didn't know it
"Acho que você não sabia
But I'm a fiddle player too
Mas eu também sou um violinista
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
E se você quiser aceitar um desafio, eu faço uma aposta com você
Now you play a pretty good fiddle, boy
Agora você toca um bom violino, garoto
But give the devil his due
Mas dê ao diabo o que é dele
I'll bet a fiddle of gold
Eu aposto um violino de ouro
Against your soul
Contra a sua alma
'Cause I think I'm better than you"
Porque eu acho que sou melhor que você"
The boy said, "My name's Johnny
O garoto disse, "Meu nome é Johnny
And it might be a sin
E pode ser um pecado
But I'll take that bet, and you're gonna regret
Mas eu aceito essa aposta, e você vai se arrepender
'Cause I'm the best there's ever been"
Porque eu sou o melhor que já existiu"
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Johnny, passe a resina no seu arco e toque seu violino com força
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Porque o inferno se soltou na Geórgia, e o diabo dá as cartas
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
E se você ganhar, você ganha este brilhante violino de ouro
But if you lose, the devil gets your soul
Mas se você perder, o diabo fica com sua alma
The devil opened up his case
O diabo abriu sua maleta
And he said, "I'll start this show"
E ele disse, "Eu vou começar este show"
And fire flew from his fingertips
E fogo saiu de suas pontas dos dedos
As he rosined up his bow
Enquanto ele passava resina no seu arco
And he pulled the bow across the strings
E ele puxou o arco pelas cordas
And it made an evil hiss
E fez um som maligno
Then a band of demons joined in
Então uma banda de demônios se juntou
And it sounded something like this
E soou algo assim
When the devil finished
Quando o diabo terminou
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
Johnny disse, "Bem, você é muito bom, velho filho
But sit down in that chair right there
Mas sente-se naquela cadeira ali
And let me show you how it's done"
E deixe-me mostrar como se faz"
"Fire on the Mountain" run boys, run
"Fogo na Montanha" corram meninos, corram
The devil's in the House of the Rising Sun
O diabo está na Casa do Sol Nascente
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Frango em uma panela de pão escolhendo massa
Granny, does your dog bite? No, child, no
Vovó, seu cachorro morde? Não, criança, não
The devil bowed his head
O diabo abaixou a cabeça
Because he knew that he'd been beat
Porque ele sabia que tinha sido derrotado
And he laid that golden fiddle
E ele colocou aquele violino dourado
On the ground at Johnny's feet
No chão, aos pés de Johnny
Johnny said, "Devil, just come on back
Johnny disse, "Diabo, apenas volte
If you ever wanna try again
Se você quiser tentar novamente
I done told you once you son of a bitch
Eu já te disse uma vez seu filho da puta
I'm the best that's ever been"
Eu sou o melhor que já existiu"
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Ele tocou "Fogo na Montanha" corram meninos, corram
The devil's in the House of the Rising Sun
O diabo está na Casa do Sol Nascente
The chicken in a bread pan pickin' out dough
O frango em uma panela de pão escolhendo massa
Granny, will your dog bite? No child, no
Vovó, seu cachorro vai morder? Não, criança, não
The devil went down to Georgia
El diablo bajó a Georgia
He was lookin' for a soul to steal
Estaba buscando un alma para robar
He was in a bind
Estaba en un apuro
'Cause he was way behind
Porque estaba muy atrasado
And he was willin' to make a deal
Y estaba dispuesto a hacer un trato
When he came upon this young man
Cuando se encontró con este joven
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Tocando un violín y tocándolo caliente
And the devil jumped up on a hickory stump
Y el diablo saltó sobre un tocón de nogal
And said, "Boy, let me tell you what"
Y dijo: "Chico, déjame decirte qué"
"I guess you didn't know it
"Supongo que no lo sabías
But I'm a fiddle player too
Pero yo también soy un violinista
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
Y si te atreves a aceptar un desafío, apostaré contigo
Now you play a pretty good fiddle, boy
Ahora tocas bastante bien el violín, chico
But give the devil his due
Pero dale al diablo lo que le corresponde
I'll bet a fiddle of gold
Apostaré un violín de oro
Against your soul
Contra tu alma
'Cause I think I'm better than you"
Porque creo que soy mejor que tú"
The boy said, "My name's Johnny
El chico dijo: "Mi nombre es Johnny
And it might be a sin
Y podría ser un pecado
But I'll take that bet, and you're gonna regret
Pero aceptaré esa apuesta, y te vas a arrepentir
'Cause I'm the best there's ever been"
Porque soy el mejor que ha existido"
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Johnny, encera tu arco y toca tu violín fuerte
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Porque el infierno se ha desatado en Georgia, y el diablo reparte las cartas
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
Y si ganas, obtienes este brillante violín de oro
But if you lose, the devil gets your soul
Pero si pierdes, el diablo se queda con tu alma
The devil opened up his case
El diablo abrió su estuche
And he said, "I'll start this show"
Y dijo: "Empezaré este espectáculo"
And fire flew from his fingertips
Y el fuego voló de sus dedos
As he rosined up his bow
Mientras enceraba su arco
And he pulled the bow across the strings
Y tiró del arco a través de las cuerdas
And it made an evil hiss
Y produjo un siseo maligno
Then a band of demons joined in
Luego se unió una banda de demonios
And it sounded something like this
Y sonó algo así
When the devil finished
Cuando el diablo terminó
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
Johnny dijo: "Bueno, eres bastante bueno, viejo hijo
But sit down in that chair right there
Pero siéntate en esa silla allí
And let me show you how it's done"
Y déjame mostrarte cómo se hace"
"Fire on the Mountain" run boys, run
"Fuego en la montaña" corran chicos, corran
The devil's in the House of the Rising Sun
El diablo está en la Casa del Sol Naciente
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Pollo en una sartén de pan recogiendo masa
Granny, does your dog bite? No, child, no
Abuela, ¿tu perro muerde? No, niño, no
The devil bowed his head
El diablo inclinó la cabeza
Because he knew that he'd been beat
Porque sabía que había sido vencido
And he laid that golden fiddle
Y dejó ese violín dorado
On the ground at Johnny's feet
En el suelo a los pies de Johnny
Johnny said, "Devil, just come on back
Johnny dijo: "Diablo, solo vuelve
If you ever wanna try again
Si alguna vez quieres intentarlo de nuevo
I done told you once you son of a bitch
Ya te lo dije una vez, hijo de perra
I'm the best that's ever been"
Soy el mejor que ha existido"
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Tocó "Fuego en la montaña" corran chicos, corran
The devil's in the House of the Rising Sun
El diablo está en la Casa del Sol Naciente
The chicken in a bread pan pickin' out dough
El pollo en una sartén de pan recogiendo masa
Granny, will your dog bite? No child, no
Abuela, ¿tu perro morderá? No, niño, no
The devil went down to Georgia
Le diable descendit en Géorgie
He was lookin' for a soul to steal
Il cherchait une âme à voler
He was in a bind
Il était dans une impasse
'Cause he was way behind
Parce qu'il était très en retard
And he was willin' to make a deal
Et il était prêt à faire un marché
When he came upon this young man
Quand il tomba sur ce jeune homme
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Jouant du violon et le jouant chaud
And the devil jumped up on a hickory stump
Et le diable sauta sur une souche de noyer
And said, "Boy, let me tell you what"
Et dit, "Garçon, laisse-moi te dire quoi"
"I guess you didn't know it
"Je suppose que tu ne le savais pas
But I'm a fiddle player too
Mais je suis aussi un joueur de violon
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
Et si tu veux prendre un pari, je parie avec toi
Now you play a pretty good fiddle, boy
Maintenant tu joues assez bien du violon, garçon
But give the devil his due
Mais donne au diable ce qui lui est dû
I'll bet a fiddle of gold
Je parie un violon d'or
Against your soul
Contre ton âme
'Cause I think I'm better than you"
Parce que je pense que je suis meilleur que toi"
The boy said, "My name's Johnny
Le garçon dit, "Mon nom est Johnny
And it might be a sin
Et ce pourrait être un péché
But I'll take that bet, and you're gonna regret
Mais je prends ce pari, et tu vas le regretter
'Cause I'm the best there's ever been"
Parce que je suis le meilleur qu'il y ait jamais eu"
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Johnny, enduis ton archet et joue ton violon fort
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Parce que l'enfer s'est déchaîné en Géorgie, et le diable distribue les cartes
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
Et si tu gagnes, tu obtiens ce brillant violon en or
But if you lose, the devil gets your soul
Mais si tu perds, le diable prend ton âme
The devil opened up his case
Le diable ouvrit son étui
And he said, "I'll start this show"
Et il dit, "Je vais commencer ce spectacle"
And fire flew from his fingertips
Et le feu jaillit de ses doigts
As he rosined up his bow
Alors qu'il enduisait son archet
And he pulled the bow across the strings
Et il tira l'archet sur les cordes
And it made an evil hiss
Et cela fit un sifflement maléfique
Then a band of demons joined in
Puis une bande de démons se joignit à lui
And it sounded something like this
Et cela sonnait quelque chose comme ça
When the devil finished
Quand le diable a fini
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
Johnny a dit, "Eh bien, tu es plutôt bon, vieux fils
But sit down in that chair right there
Mais assieds-toi dans cette chaise là-bas
And let me show you how it's done"
Et laisse-moi te montrer comment on fait"
"Fire on the Mountain" run boys, run
"Feu sur la montagne" courez les garçons, courez
The devil's in the House of the Rising Sun
Le diable est dans la Maison du Soleil Levant
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Poulet dans une casserole à pain en train de pétrir la pâte
Granny, does your dog bite? No, child, no
Mamie, ton chien mord-il ? Non, enfant, non
The devil bowed his head
Le diable baissa la tête
Because he knew that he'd been beat
Parce qu'il savait qu'il avait été battu
And he laid that golden fiddle
Et il posa ce violon d'or
On the ground at Johnny's feet
Sur le sol, aux pieds de Johnny
Johnny said, "Devil, just come on back
Johnny a dit, "Diable, reviens simplement
If you ever wanna try again
Si tu veux essayer à nouveau
I done told you once you son of a bitch
Je t'ai déjà dit une fois, espèce de salaud
I'm the best that's ever been"
Je suis le meilleur qu'il y ait jamais eu"
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Il a joué "Feu sur la montagne" courez les garçons, courez
The devil's in the House of the Rising Sun
Le diable est dans la Maison du Soleil Levant
The chicken in a bread pan pickin' out dough
Le poulet dans une casserole à pain en train de pétrir la pâte
Granny, will your dog bite? No child, no
Mamie, ton chien va-t-il mordre ? Non, enfant, non
The devil went down to Georgia
Der Teufel ging hinunter nach Georgia
He was lookin' for a soul to steal
Er suchte eine Seele zum Stehlen
He was in a bind
Er war in der Klemme
'Cause he was way behind
Denn er war weit zurück
And he was willin' to make a deal
Und er war bereit, einen Deal zu machen
When he came upon this young man
Als er auf diesen jungen Mann stieß
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Sägte auf einer Fiedel und spielte sie heiß
And the devil jumped up on a hickory stump
Und der Teufel sprang auf einen Hickory-Stumpf
And said, "Boy, let me tell you what"
Und sagte: „Junge, lass mich dir sagen, was“
"I guess you didn't know it
„Ich nehme an, du wusstest es nicht
But I'm a fiddle player too
Aber ich bin auch ein Fiedelspieler
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
Und wenn du dich traust, eine Wette einzugehen, wette ich mit dir
Now you play a pretty good fiddle, boy
Jetzt spielst du eine ziemlich gute Fiedel, Junge
But give the devil his due
Aber gib dem Teufel, was ihm zusteht
I'll bet a fiddle of gold
Ich wette eine goldene Fiedel
Against your soul
Gegen deine Seele
'Cause I think I'm better than you"
Denn ich denke, ich bin besser als du“
The boy said, "My name's Johnny
Der Junge sagte: „Mein Name ist Johnny
And it might be a sin
Und es könnte eine Sünde sein
But I'll take that bet, and you're gonna regret
Aber ich nehme diese Wette an, und du wirst es bereuen
'Cause I'm the best there's ever been"
Denn ich bin der Beste, den es je gab“
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Johnny, streiche deinen Bogen mit Kolophonium ein und spiele deine Fiedel hart
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Denn die Hölle ist in Georgia los, und der Teufel gibt die Karten aus
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
Und wenn du gewinnst, bekommst du diese glänzende Fiedel aus Gold
But if you lose, the devil gets your soul
Aber wenn du verlierst, bekommt der Teufel deine Seele
The devil opened up his case
Der Teufel öffnete seinen Koffer
And he said, "I'll start this show"
Und er sagte: „Ich werde diese Show beginnen“
And fire flew from his fingertips
Und Feuer flog von seinen Fingerspitzen
As he rosined up his bow
Als er seinen Bogen mit Kolophonium einstrich
And he pulled the bow across the strings
Und er zog den Bogen über die Saiten
And it made an evil hiss
Und es machte ein böses Zischen
Then a band of demons joined in
Dann stimmte eine Bande von Dämonen ein
And it sounded something like this
Und es klang ungefähr so
When the devil finished
Als der Teufel fertig war
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
Sagte Johnny: „Nun, du bist ziemlich gut, alter Sohn
But sit down in that chair right there
Aber setz dich in diesen Stuhl dort
And let me show you how it's done"
Und lass mich dir zeigen, wie es gemacht wird“
"Fire on the Mountain" run boys, run
„Feuer auf dem Berg“ lauft Jungs, lauft
The devil's in the House of the Rising Sun
Der Teufel ist im Haus der aufgehenden Sonne
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Huhn in einer Brotwanne, Teig pickend
Granny, does your dog bite? No, child, no
Oma, beißt dein Hund? Nein, Kind, nein
The devil bowed his head
Der Teufel senkte seinen Kopf
Because he knew that he'd been beat
Denn er wusste, dass er besiegt worden war
And he laid that golden fiddle
Und er legte diese goldene Fiedel
On the ground at Johnny's feet
Zu Johnnys Füßen auf den Boden
Johnny said, "Devil, just come on back
Johnny sagte: „Teufel, komm einfach zurück
If you ever wanna try again
Wenn du es jemals wieder versuchen willst
I done told you once you son of a bitch
Ich habe dir einmal gesagt, du Hurensohn
I'm the best that's ever been"
Ich bin der Beste, der je war“
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Er spielte „Feuer auf dem Berg“ lauft Jungs, lauft
The devil's in the House of the Rising Sun
Der Teufel ist im Haus der aufgehenden Sonne
The chicken in a bread pan pickin' out dough
Das Huhn in einer Brotwanne, Teig pickend
Granny, will your dog bite? No child, no
Oma, wird dein Hund beißen? Nein, Kind, nein
The devil went down to Georgia
Il diavolo scese in Georgia
He was lookin' for a soul to steal
Stava cercando un'anima da rubare
He was in a bind
Era in un impaccio
'Cause he was way behind
Perché era molto indietro
And he was willin' to make a deal
E era disposto a fare un accordo
When he came upon this young man
Quando si imbatté in questo giovane
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Che stava suonando un violino e lo stava suonando caldo
And the devil jumped up on a hickory stump
E il diavolo saltò su un ceppo di noce
And said, "Boy, let me tell you what"
E disse: "Ragazzo, lascia che ti dica una cosa"
"I guess you didn't know it
"Immagino che tu non lo sappia
But I'm a fiddle player too
Ma anch'io suono il violino
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
E se ti va di accettare una sfida, farò una scommessa con te
Now you play a pretty good fiddle, boy
Ora tu suoni un bel violino, ragazzo
But give the devil his due
Ma dai al diavolo ciò che gli spetta
I'll bet a fiddle of gold
Scommetterò un violino d'oro
Against your soul
Contro la tua anima
'Cause I think I'm better than you"
Perché penso di essere migliore di te"
The boy said, "My name's Johnny
Il ragazzo disse: "Il mio nome è Johnny
And it might be a sin
E potrebbe essere un peccato
But I'll take that bet, and you're gonna regret
Ma accetto quella scommessa, e te ne pentirai
'Cause I'm the best there's ever been"
Perché sono il migliore che ci sia mai stato"
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Johnny, passa la colofonia sul tuo arco e suona il tuo violino forte
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Perché l'inferno si è scatenato in Georgia, e il diavolo distribuisce le carte
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
E se vinci, ottieni questo lucido violino d'oro
But if you lose, the devil gets your soul
Ma se perdi, il diavolo prende la tua anima
The devil opened up his case
Il diavolo aprì la sua custodia
And he said, "I'll start this show"
E disse: "Inizierò questo spettacolo"
And fire flew from his fingertips
E il fuoco volò dalle sue dita
As he rosined up his bow
Mentre passava la colofonia sul suo arco
And he pulled the bow across the strings
E tirò l'arco sulle corde
And it made an evil hiss
E fece un sibilo malvagio
Then a band of demons joined in
Poi una banda di demoni si unì
And it sounded something like this
E suonava qualcosa del genere
When the devil finished
Quando il diavolo finì
Johnny said, "Well, you're pretty good, ol' son
Johnny disse: "Beh, sei abbastanza bravo, vecchio figlio
But sit down in that chair right there
Ma siediti su quella sedia lì
And let me show you how it's done"
E lascia che ti mostri come si fa"
"Fire on the Mountain" run boys, run
"Fuoco sulla montagna" correte ragazzi, correte
The devil's in the House of the Rising Sun
Il diavolo è nella Casa del Sole Nascente
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Pollo in una padella di pane che impasta l'impasto
Granny, does your dog bite? No, child, no
Nonna, il tuo cane morde? No, bambino, no
The devil bowed his head
Il diavolo chinò la testa
Because he knew that he'd been beat
Perché sapeva di essere stato battuto
And he laid that golden fiddle
E posò quel violino d'oro
On the ground at Johnny's feet
Ai piedi di Johnny
Johnny said, "Devil, just come on back
Johnny disse: "Diavolo, torna solo
If you ever wanna try again
Se vuoi mai provare di nuovo
I done told you once you son of a bitch
Te l'ho detto una volta, figlio di puttana
I'm the best that's ever been"
Sono il migliore che ci sia mai stato"
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Ha suonato "Fuoco sulla montagna" correte ragazzi, correte
The devil's in the House of the Rising Sun
Il diavolo è nella Casa del Sole Nascente
The chicken in a bread pan pickin' out dough
Il pollo in una padella di pane che impasta l'impasto
Granny, will your dog bite? No child, no
Nonna, il tuo cane morde? No, bambino, no