I Should Be So Lucky

MIKE STOCK, MATT AITKEN, PETER WATERMAN

Lyrics Translation

In my imagination
There is no complication
I dream about you all the time
In my mind, a celebration
The sweetest of sensation
Thinking you could be mine
In my imagination
There is no hesitation
We walk together hand in hand

I'm dreaming
You fell in love with me
Like I'm in love with you
But dreaming's all I do
If only they'd come true

[CHORUS]

I should be so lucky
lucky, lucky, lucky
I should be so lucky in love
I should be so lucky
Lucky, lucky, lucky
I should be so lucky in love

It's a crazy situation
You always keep me waiting
Because it's only make believe
And I would come a-running
To give you all my loving
If one day you would notice me
My heart is close to breaking
And I can't go on faking
The fantasy that you'll be mine

I'm dreaming
That you're in love with me
Like I'm in love with you
But dreaming's all I do
If only they'd come true

(CHORUS)

I should be so lucky (so lucky, so lucky)
I should be so lucky
I,I (I,I)
I should be so lucky (so lucky, so lucky)
I should be so lucky
I,I,I,I,I,I,I,I,I,I

In my imagination
There is no hesitation
We walk together hand in hand

I'm dreaming
That you're in love with me
Like I'm in love with you
But dreaming's all I do
If only they'd come true

(CHORUS)

Na minha imaginação
Não há complicação
Eu sonho com você o tempo todo
Na minha mente, uma celebração
A mais doce das sensações
Pensando que você poderia ser meu
Na minha imaginação
Não há hesitação
Andamos de mãos dadas

Estou sonhando
Você se apaixonou por mim
Como eu estou apaixonado por você
Mas sonhar é tudo que eu faço
Se ao menos eles se tornassem realidade

Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor
Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor

É uma situação louca
Você sempre me deixa esperando
Porque é apenas faz de conta
E eu viria correndo
Para te dar todo o meu amor
Se um dia você me notasse
Meu coração está prestes a quebrar
E eu não posso continuar fingindo
A fantasia de que você será meu

Estou sonhando
Que você está apaixonado por mim
Como eu estou apaixonado por você
Mas sonhar é tudo que eu faço
Se ao menos eles se tornassem realidade

Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor
Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor

Eu deveria ser tão sortudo (tão sortudo, tão sortudo)
Eu deveria ser tão sortudo
Eu, eu (eu, eu)
Eu deveria ser tão sortudo (tão sortudo, tão sortudo)
Eu deveria ser tão sortudo
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu

Na minha imaginação
Não há hesitação
Andamos de mãos dadas

Estou sonhando
Que você está apaixonado por mim
Como eu estou apaixonado por você
Mas sonhar é tudo que eu faço
Se ao menos eles se tornassem realidade

Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor
Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor

Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor
Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor

Eu deveria ser tão sortudo
Sortudo, sortudo, sortudo
Eu deveria ser tão sortudo no amor
Eu deveria ser tão

En mi imaginación
No hay complicación
Sueño contigo todo el tiempo
En mi mente, una celebración
La más dulce de las sensaciones
Pensando que podrías ser mío
En mi imaginación
No hay vacilación
Caminamos juntos de la mano

Estoy soñando
Te enamoraste de mí
Como yo estoy enamorado de ti
Pero soñar es todo lo que hago
Si solo se hicieran realidad

Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor
Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor

Es una situación loca
Siempre me tienes esperando
Porque solo es fantasía
Y yo vendría corriendo
Para darte todo mi amor
Si un día te dieras cuenta de mí
Mi corazón está a punto de romperse
Y no puedo seguir fingiendo
La fantasía de que serás mío

Estoy soñando
Que estás enamorado de mí
Como yo estoy enamorado de ti
Pero soñar es todo lo que hago
Si solo se hicieran realidad

Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor
Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor

Debería ser tan afortunado (tan afortunado, tan afortunado)
Debería ser tan afortunado
Yo, yo (yo, yo)
Debería ser tan afortunado (tan afortunado, tan afortunado)
Debería ser tan afortunado
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo

En mi imaginación
No hay vacilación
Caminamos juntos de la mano

Estoy soñando
Que estás enamorado de mí
Como yo estoy enamorado de ti
Pero soñar es todo lo que hago
Si solo se hicieran realidad

Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor
Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor

Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor
Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor

Debería ser tan afortunado
Afortunado, afortunado, afortunado
Debería ser tan afortunado en el amor
Debería ser tan afortunado

Dans mon imagination
Il n'y a pas de complication
Je rêve de toi tout le temps
Dans mon esprit, une célébration
La plus douce des sensations
Penser que tu pourrais être à moi
Dans mon imagination
Il n'y a pas d'hésitation
Nous marchons ensemble main dans la main

Je rêve
Tu es tombé amoureux de moi
Comme je suis amoureux de toi
Mais rêver est tout ce que je fais
Si seulement ils devenaient réalité

Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour
Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour

C'est une situation folle
Tu me fais toujours attendre
Parce que c'est seulement faire semblant
Et je viendrais en courant
Pour te donner tout mon amour
Si un jour tu me remarquais
Mon cœur est près de se briser
Et je ne peux plus faire semblant
Le fantasme que tu seras à moi

Je rêve
Que tu es amoureux de moi
Comme je suis amoureux de toi
Mais rêver est tout ce que je fais
Si seulement ils devenaient réalité

Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour
Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour

Je devrais être si chanceux (si chanceux, si chanceux)
Je devrais être si chanceux
Moi, moi (moi, moi)
Je devrais être si chanceux (si chanceux, si chanceux)
Je devrais être si chanceux
Moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi

Dans mon imagination
Il n'y a pas d'hésitation
Nous marchons ensemble main dans la main

Je rêve
Que tu es amoureux de moi
Comme je suis amoureux de toi
Mais rêver est tout ce que je fais
Si seulement ils devenaient réalité

Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour
Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour

Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour
Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour

Je devrais être si chanceux
Chanceux, chanceux, chanceux
Je devrais être si chanceux en amour
Je devrais être si chanceux

In meiner Vorstellung
Gibt es keine Komplikation
Ich träume die ganze Zeit von dir
In meinem Kopf, eine Feier
Die süßeste aller Empfindungen
Denken, du könntest mein sein
In meiner Vorstellung
Gibt es kein Zögern
Wir gehen Hand in Hand

Ich träume
Du hast dich in mich verliebt
Wie ich in dich verliebt bin
Aber Träumen ist alles, was ich tue
Wenn sie doch nur wahr werden würden

Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein
Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein

Es ist eine verrückte Situation
Du lässt mich immer warten
Weil es nur Fantasie ist
Und ich würde herbeilaufen
Um dir all meine Liebe zu geben
Wenn du mich eines Tages bemerken würdest
Mein Herz ist kurz davor zu brechen
Und ich kann nicht weiter so tun
Als ob du eines Tages mein sein wirst

Ich träume
Dass du in mich verliebt bist
Wie ich in dich verliebt bin
Aber Träumen ist alles, was ich tue
Wenn sie doch nur wahr werden würden

Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein
Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein

Ich sollte so glücklich sein (so glücklich, so glücklich)
Ich sollte so glücklich sein
Ich, ich (Ich, Ich)
Ich sollte so glücklich sein (so glücklich, so glücklich)
Ich sollte so glücklich sein
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich

In meiner Vorstellung
Gibt es kein Zögern
Wir gehen Hand in Hand

Ich träume
Dass du in mich verliebt bist
Wie ich in dich verliebt bin
Aber Träumen ist alles, was ich tue
Wenn sie doch nur wahr werden würden

Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein
Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein

Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein
Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein

Ich sollte so glücklich sein
Glücklich, glücklich, glücklich
Ich sollte so glücklich in der Liebe sein
Ich sollte so

Nella mia immaginazione
Non c'è complicazione
Sogno di te tutto il tempo
Nella mia mente, una celebrazione
La più dolce delle sensazioni
Pensando che potresti essere mio
Nella mia immaginazione
Non c'è esitazione
Camminiamo insieme mano nella mano

Sto sognando
Ti sei innamorato di me
Come io sono innamorato di te
Ma sognare è tutto quello che faccio
Se solo si avverassero

Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore
Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore

È una situazione pazzesca
Mi fai sempre aspettare
Perché è solo fantasia
E io correrei da te
Per darti tutto il mio amore
Se un giorno mi notassi
Il mio cuore è vicino a spezzarsi
E non posso continuare a fingere
La fantasia che sarai mio

Sto sognando
Che tu sia innamorato di me
Come io sono innamorato di te
Ma sognare è tutto quello che faccio
Se solo si avverassero

Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore
Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore

Dovrei essere così fortunato (così fortunato, così fortunato)
Dovrei essere così fortunato
Io, io (io, io)
Dovrei essere così fortunato (così fortunato, così fortunato)
Dovrei essere così fortunato
Io, io, io, io, io, io, io, io, io, io

Nella mia immaginazione
Non c'è esitazione
Camminiamo insieme mano nella mano

Sto sognando
Che tu sia innamorato di me
Come io sono innamorato di te
Ma sognare è tutto quello che faccio
Se solo si avverassero

Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore
Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore

Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore
Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore

Dovrei essere così fortunato
Fortunato, fortunato, fortunato
Dovrei essere così fortunato in amore
Dovrei essere così fortunato

Dalam imajinasiku
Tidak ada komplikasi
Aku memimpikanmu sepanjang waktu
Dalam pikiranku, sebuah perayaan
Sensasi yang paling manis
Berfikir bahwa kamu bisa menjadi milikku
Dalam imajinasiku
Tidak ada keraguan
Kita berjalan bersama-sama sambil bergandengan tangan

Aku sedang bermimpi
Kamu jatuh cinta padaku
Seperti aku jatuh cinta padamu
Tapi bermimpi adalah semua yang bisa aku lakukan
Andai saja mereka menjadi kenyataan

Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta
Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta

Ini adalah situasi yang gila
Kamu selalu membuatku menunggu
Karena ini hanya khayalan belaka
Dan aku akan datang berlari
Untuk memberimu semua cintaku
Jika suatu hari kamu akan memperhatikanku
Hatiku hampir patah
Dan aku tidak bisa terus berpura-pura
Fantasi bahwa kamu akan menjadi milikku

Aku sedang bermimpi
Bahwa kamu jatuh cinta padaku
Seperti aku jatuh cinta padamu
Tapi bermimpi adalah semua yang bisa aku lakukan
Andai saja mereka menjadi kenyataan

Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta
Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta

Aku seharusnya begitu beruntung (begitu beruntung, begitu beruntung)
Aku seharusnya begitu beruntung
Aku, aku (aku,aku)
Aku seharusnya begitu beruntung (begitu beruntung, begitu beruntung)
Aku seharusnya begitu beruntung
Aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku, aku

Dalam imajinasiku
Tidak ada keraguan
Kita berjalan bersama-sama sambil bergandengan tangan

Aku sedang bermimpi
Bahwa kamu jatuh cinta padaku
Seperti aku jatuh cinta padamu
Tapi bermimpi adalah semua yang bisa aku lakukan
Andai saja mereka menjadi kenyataan

Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta
Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta

Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta
Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta

Aku seharusnya begitu beruntung
Beruntung, beruntung, beruntung
Aku seharusnya begitu beruntung dalam cinta
Aku seharusnya begitu

ในจินตนาการของฉัน
ไม่มีอะไรที่ซับซ้อน
ฉันฝันถึงคุณตลอดเวลา
ในใจของฉัน, มันเป็นการฉลอง
ความรู้สึกที่หวานที่สุด
คิดว่าคุณอาจจะเป็นของฉัน
ในจินตนาการของฉัน
ไม่มีการลังเล
เราเดินไปด้วยกันมือๆ

ฉันกำลังฝัน
คุณรักฉัน
เหมือนฉันรักคุณ
แต่การฝันเป็นทุกสิ่งที่ฉันทำ
ถ้าเธอจะเป็นจริง

ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก
ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก

มันเป็นสถานการณ์ที่บ้าคลั่ง
คุณทำให้ฉันรอเสมอ
เพราะมันเป็นแค่การหลอกลวง
และฉันจะวิ่งมา
เพื่อให้คุณรักทั้งหมดของฉัน
ถ้าวันหนึ่งคุณจะสังเกตฉัน
หัวใจของฉันใกล้จะแตก
และฉันไม่สามารถทำตัวเป็น
แฟนตาซีว่าคุณจะเป็นของฉัน

ฉันกำลังฝัน
ว่าคุณรักฉัน
เหมือนฉันรักคุณ
แต่การฝันเป็นทุกสิ่งที่ฉันทำ
ถ้าเธอจะเป็นจริง

ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก
ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก

ฉันควรจะโชคดี (โชคดี, โชคดี)
ฉันควรจะโชคดี
ฉัน, ฉัน (ฉัน,ฉัน)
ฉันควรจะโชคดี (โชคดี, โชคดี)
ฉันควรจะโชคดี
ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

ในจินตนาการของฉัน
ไม่มีการลังเล
เราเดินไปด้วยกันมือๆ

ฉันกำลังฝัน
ว่าคุณรักฉัน
เหมือนฉันรักคุณ
แต่การฝันเป็นทุกสิ่งที่ฉันทำ
ถ้าเธอจะเป็นจริง

ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก
ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก

ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก
ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก

ฉันควรจะโชคดี
โชคดี, โชคดี, โชคดี
ฉันควรจะโชคดีในความรัก
ฉันควรจะโชคด

在我的想象中
没有任何复杂
我一直在梦想你
在我的脑海里,一场庆祝
最甜蜜的感觉
想着你可能会是我的
在我的想象中
没有任何犹豫
我们手牵手一起走

我在梦想
你爱上了我
就像我爱上了你
但梦想是我所做的一切
如果它们只是能成真

我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运
我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运

这是一个疯狂的情况
你总是让我等待
因为这只是假设
我会跑来跑去
给你我所有的爱
如果有一天你会注意到我
我的心快要碎了
我不能再假装
你会是我的幻想

我在梦想
你爱上了我
就像我爱上了你
但梦想是我所做的一切
如果它们只是能成真

我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运
我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运

我应该如此幸运(如此幸运,如此幸运)
我应该如此幸运
我,我(我,我)
我应该如此幸运(如此幸运,如此幸运)
我应该如此幸运
我,我,我,我,我,我,我,我,我,我

在我的想象中
没有任何犹豫
我们手牵手一起走

我在梦想
你爱上了我
就像我爱上了你
但梦想是我所做的一切
如果它们只是能成真

我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运
我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运

我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运
我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运

我应该如此幸运
幸运,幸运,幸运
我应该在爱情中如此幸运
我应该如此幸运

Trivia about the song I Should Be So Lucky by Kylie Minogue

On which albums was the song “I Should Be So Lucky” released by Kylie Minogue?
Kylie Minogue released the song on the albums “I Should Be So Lucky - EP” in 1987, “Kylie” in 1988, “Singles Collection” in 1990, “Greatest Hits” in 1992, “Kylie's Non-Stop History 50+1” in 1993, “Kylie's Remixes, Vol. 1” in 1993, “Greatest Remix Hits, Vol. 4” in 1998, “Intimate And Live” in 1998, “Vintage Kylie: The Hits 88-92” in 2002, “Greatest Hits 87-99” in 2003, “Ultimate Kylie” in 2004, “Hits” in 2011, “Kylie Hits” in 2011, “The Abbey Road Sessions” in 2012, “K25 Time Capsule” in 2012, “The Best of Kylie Minogue” in 2012, “Step Back in Time: The Definitive Collection” in 2019, “DISCO: Guest List Edition” in 2021, and “Infinite Disco” in 2022.
Who composed the song “I Should Be So Lucky” by Kylie Minogue?
The song “I Should Be So Lucky” by Kylie Minogue was composed by MIKE STOCK, MATT AITKEN, PETER WATERMAN.

Most popular songs of Kylie Minogue

Other artists of Pop