El Ruido De Tus Zapatos

ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA

Lyrics Translation

Dile que me extrañas
Que te equivocaste
Que estabas molesta
Y por inmadura fue que lo aceptaste

Seremos discretos
No tendrás problemas
Nadie va a enterarse
Te doy mi palabra, mi niña no temas

Sé que te comes la uñas
Y le das mil vueltas
No es lo que esperabas
Por qué no me cuentas
Que es un mentiroso
Que te ha confundido
Que solo al principio era divertido
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos

En tan pocos días no puedes amarlo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Agarra tus cosas, déjale un escrito
En donde le digas no te necesito
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos

Ven a recostarte
Amor en mi pecho
No lo justifiques
Ni lo consideres
Porque él no lo ha hecho

Sé que te comes la uñas
Y le das mil vueltas
No es lo que esperabas
Por qué no me cuentas
Que es un mentiroso
Que ta ha confundido
Que solo al principio era divertido
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
No escuchará el ruido que harán tus zapatos

En tan pocos días no puedes amarlo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Agarra tus cosas, déjale un escrito
En donde le digas no te necesito
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos

Dile que me extrañas
Tell him you miss me
Que te equivocaste
That you made a mistake
Que estabas molesta
That you were upset
Y por inmadura fue que lo aceptaste
And accepted it out of immaturity
Seremos discretos
We will be discreet
No tendrás problemas
You won't have any problems
Nadie va a enterarse
No one will find out
Te doy mi palabra, mi niña no temas
I give you my word, my girl, don't be afraid
Sé que te comes la uñas
I know you bite your nails
Y le das mil vueltas
And give it a thousand turns
No es lo que esperabas
It's not what you expected
Por qué no me cuentas
Why don't you tell me
Que es un mentiroso
That he's a liar
Que te ha confundido
That he has confused you
Que solo al principio era divertido
That it was only fun at the beginning
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
And come into my arms, if he's asleep
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
He won't hear the noise your shoes will make
En tan pocos días no puedes amarlo
In such a few days you can't love him
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Come back to me, you have to try
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Grab your things, leave him a note
En donde le digas no te necesito
Where you tell him you don't need him
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
And come into my arms, I'll be happy
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
When I hear the noise your shoes will make
Ven a recostarte
Come and lie down
Amor en mi pecho
Love on my chest
No lo justifiques
Don't justify it
Ni lo consideres
Or consider it
Porque él no lo ha hecho
Because he hasn't
Sé que te comes la uñas
I know you bite your nails
Y le das mil vueltas
And give it a thousand turns
No es lo que esperabas
It's not what you expected
Por qué no me cuentas
Why don't you tell me
Que es un mentiroso
That he's a liar
Que ta ha confundido
That he has confused you
Que solo al principio era divertido
That it was only fun at the beginning
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
And come into my arms, if he's asleep
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
He won't hear the noise your shoes will make
En tan pocos días no puedes amarlo
In such a few days you can't love him
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Come back to me, you have to try
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Grab your things, leave him a note
En donde le digas no te necesito
Where you tell him you don't need him
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
And come into my arms, I'll be happy
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
When I hear the noise your shoes will make
Dile que me extrañas
Diz a ele que sentes a minha falta
Que te equivocaste
Que cometeste um erro
Que estabas molesta
Que estavas chateada
Y por inmadura fue que lo aceptaste
E por imaturidade aceitaste
Seremos discretos
Seremos discretos
No tendrás problemas
Não terás problemas
Nadie va a enterarse
Ninguém vai descobrir
Te doy mi palabra, mi niña no temas
Dou-te a minha palavra, minha menina, não tenhas medo
Sé que te comes la uñas
Sei que roes as unhas
Y le das mil vueltas
E dás mil voltas
No es lo que esperabas
Não é o que esperavas
Por qué no me cuentas
Por que não me contas
Que es un mentiroso
Que ele é um mentiroso
Que te ha confundido
Que te confundiu
Que solo al principio era divertido
Que só no início era divertido
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
E já vem para os meus braços que se ele estiver a dormir
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
Não ouvirá o barulho que os teus sapatos farão
En tan pocos días no puedes amarlo
Em tão poucos dias não podes amá-lo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Volta para mim, tens que tentar
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Pega nas tuas coisas, deixa-lhe uma carta
En donde le digas no te necesito
Onde lhe digas que não precisas dele
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
E já vem para os meus braços que estarei contente
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quando ouvir o barulho que os teus sapatos farão
Ven a recostarte
Vem deitar-te
Amor en mi pecho
Amor no meu peito
No lo justifiques
Não o justifiques
Ni lo consideres
Nem o consideres
Porque él no lo ha hecho
Porque ele não o fez
Sé que te comes la uñas
Sei que roes as unhas
Y le das mil vueltas
E dás mil voltas
No es lo que esperabas
Não é o que esperavas
Por qué no me cuentas
Por que não me contas
Que es un mentiroso
Que ele é um mentiroso
Que ta ha confundido
Que te confundiu
Que solo al principio era divertido
Que só no início era divertido
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
E já vem para os meus braços que se ele estiver a dormir
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
Não ouvirá o barulho que os teus sapatos farão
En tan pocos días no puedes amarlo
Em tão poucos dias não podes amá-lo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Volta para mim, tens que tentar
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Pega nas tuas coisas, deixa-lhe uma carta
En donde le digas no te necesito
Onde lhe digas que não precisas dele
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
E já vem para os meus braços que estarei contente
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quando ouvir o barulho que os teus sapatos farão
Dile que me extrañas
Dis-lui que tu me manques
Que te equivocaste
Que tu as fait une erreur
Que estabas molesta
Que tu étais contrariée
Y por inmadura fue que lo aceptaste
Et que par immaturité tu l'as accepté
Seremos discretos
Nous serons discrets
No tendrás problemas
Tu n'auras pas de problèmes
Nadie va a enterarse
Personne ne le saura
Te doy mi palabra, mi niña no temas
Je te donne ma parole, ma petite, n'aie pas peur
Sé que te comes la uñas
Je sais que tu te ronges les ongles
Y le das mil vueltas
Et que tu y réfléchis mille fois
No es lo que esperabas
Ce n'est pas ce que tu espérais
Por qué no me cuentas
Pourquoi ne me racontes-tu pas
Que es un mentiroso
Qu'il est un menteur
Que te ha confundido
Qu'il t'a confondue
Que solo al principio era divertido
Qu'au début seulement c'était amusant
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Et viens dans mes bras, s'il dort
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
Il n'entendra pas le bruit que feront tes chaussures
En tan pocos días no puedes amarlo
En si peu de jours tu ne peux pas l'aimer
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Reviens avec moi, tu dois essayer
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Prends tes affaires, laisse-lui une note
En donde le digas no te necesito
Où tu lui dis que tu n'as pas besoin de lui
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Et viens dans mes bras, je serai heureux
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quand j'entendrai le bruit que feront tes chaussures
Ven a recostarte
Viens te blottir
Amor en mi pecho
Amour sur ma poitrine
No lo justifiques
Ne le justifie pas
Ni lo consideres
Ne le considère pas
Porque él no lo ha hecho
Parce qu'il ne l'a pas fait
Sé que te comes la uñas
Je sais que tu te ronges les ongles
Y le das mil vueltas
Et que tu y réfléchis mille fois
No es lo que esperabas
Ce n'est pas ce que tu espérais
Por qué no me cuentas
Pourquoi ne me racontes-tu pas
Que es un mentiroso
Qu'il est un menteur
Que ta ha confundido
Qu'il t'a confondue
Que solo al principio era divertido
Qu'au début seulement c'était amusant
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Et viens dans mes bras, s'il dort
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
Il n'entendra pas le bruit que feront tes chaussures
En tan pocos días no puedes amarlo
En si peu de jours tu ne peux pas l'aimer
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Reviens avec moi, tu dois essayer
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Prends tes affaires, laisse-lui une note
En donde le digas no te necesito
Où tu lui dis que tu n'as pas besoin de lui
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Et viens dans mes bras, je serai heureux
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quand j'entendrai le bruit que feront tes chaussures
Dile que me extrañas
Sag ihr, dass du mich vermisst
Que te equivocaste
Dass du einen Fehler gemacht hast
Que estabas molesta
Dass du verärgert warst
Y por inmadura fue que lo aceptaste
Und es aus Unreife akzeptiert hast
Seremos discretos
Wir werden diskret sein
No tendrás problemas
Du wirst keine Probleme haben
Nadie va a enterarse
Niemand wird es erfahren
Te doy mi palabra, mi niña no temas
Ich gebe dir mein Wort, mein Mädchen, habe keine Angst
Sé que te comes la uñas
Ich weiß, dass du dir die Nägel abkaust
Y le das mil vueltas
Und es tausendmal überdenkst
No es lo que esperabas
Es ist nicht das, was du erwartet hast
Por qué no me cuentas
Warum erzählst du mir nicht
Que es un mentiroso
Dass er ein Lügner ist
Que te ha confundido
Dass er dich verwirrt hat
Que solo al principio era divertido
Dass es am Anfang nur Spaß gemacht hat
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Und komm schon in meine Arme, wenn er schläft
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
Er wird das Geräusch deiner Schuhe nicht hören
En tan pocos días no puedes amarlo
In so wenigen Tagen kannst du ihn nicht lieben
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Komm zurück zu mir, du musst es versuchen
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Pack deine Sachen, hinterlasse ihm eine Notiz
En donde le digas no te necesito
In der du ihm sagst, dass du ihn nicht brauchst
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Und komm schon in meine Arme, ich werde glücklich sein
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Wenn ich das Geräusch deiner Schuhe höre
Ven a recostarte
Komm und lege dich hin
Amor en mi pecho
Liebe auf meiner Brust
No lo justifiques
Rechtfertige es nicht
Ni lo consideres
Und betrachte es nicht
Porque él no lo ha hecho
Denn er hat es nicht getan
Sé que te comes la uñas
Ich weiß, dass du dir die Nägel abkaust
Y le das mil vueltas
Und es tausendmal überdenkst
No es lo que esperabas
Es ist nicht das, was du erwartet hast
Por qué no me cuentas
Warum erzählst du mir nicht
Que es un mentiroso
Dass er ein Lügner ist
Que ta ha confundido
Dass er dich verwirrt hat
Que solo al principio era divertido
Dass es am Anfang nur Spaß gemacht hat
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Und komm schon in meine Arme, wenn er schläft
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
Er wird das Geräusch deiner Schuhe nicht hören
En tan pocos días no puedes amarlo
In so wenigen Tagen kannst du ihn nicht lieben
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Komm zurück zu mir, du musst es versuchen
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Pack deine Sachen, hinterlasse ihm eine Notiz
En donde le digas no te necesito
In der du ihm sagst, dass du ihn nicht brauchst
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Und komm schon in meine Arme, ich werde glücklich sein
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Wenn ich das Geräusch deiner Schuhe höre
Dile que me extrañas
Digli che mi manchi
Que te equivocaste
Che hai sbagliato
Que estabas molesta
Che eri arrabbiata
Y por inmadura fue que lo aceptaste
E per immaturità lo hai accettato
Seremos discretos
Saremo discreti
No tendrás problemas
Non avrai problemi
Nadie va a enterarse
Nessuno lo saprà
Te doy mi palabra, mi niña no temas
Ti do la mia parola, non aver paura, mia piccola
Sé que te comes la uñas
So che ti mangi le unghie
Y le das mil vueltas
E ci pensi su mille volte
No es lo que esperabas
Non è quello che ti aspettavi
Por qué no me cuentas
Perché non mi racconti
Que es un mentiroso
Che è un bugiardo
Que te ha confundido
Che ti ha confuso
Que solo al principio era divertido
Che solo all'inizio era divertente
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
E vieni tra le mie braccia, se lui sta dormendo
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
Non sentirà il rumore che faranno le tue scarpe
En tan pocos días no puedes amarlo
In così pochi giorni non puoi amarlo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Torna con me, devi provarci
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Prendi le tue cose, lasciagli un messaggio
En donde le digas no te necesito
In cui gli dici che non hai bisogno di lui
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
E vieni tra le mie braccia, sarò felice
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quando sentirò il rumore che faranno le tue scarpe
Ven a recostarte
Vieni a sdraiarti
Amor en mi pecho
Amore sul mio petto
No lo justifiques
Non giustificarlo
Ni lo consideres
Né considerarlo
Porque él no lo ha hecho
Perché lui non l'ha fatto
Sé que te comes la uñas
So che ti mangi le unghie
Y le das mil vueltas
E ci pensi su mille volte
No es lo que esperabas
Non è quello che ti aspettavi
Por qué no me cuentas
Perché non mi racconti
Que es un mentiroso
Che è un bugiardo
Que ta ha confundido
Che ti ha confuso
Que solo al principio era divertido
Che solo all'inizio era divertente
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
E vieni tra le mie braccia, se lui sta dormendo
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
Non sentirà il rumore che faranno le tue scarpe
En tan pocos días no puedes amarlo
In così pochi giorni non puoi amarlo
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Torna con me, devi provarci
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Prendi le tue cose, lasciagli un messaggio
En donde le digas no te necesito
In cui gli dici che non hai bisogno di lui
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
E vieni tra le mie braccia, sarò felice
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Quando sentirò il rumore che faranno le tue scarpe
Dile que me extrañas
Dikatakan bahwa kamu merindukanku
Que te equivocaste
Bahwa kamu telah salah
Que estabas molesta
Bahwa kamu marah
Y por inmadura fue que lo aceptaste
Dan karena ketidakmatangan kamu menerimanya
Seremos discretos
Kita akan bersikap diskret
No tendrás problemas
Kamu tidak akan memiliki masalah
Nadie va a enterarse
Tidak ada yang akan tahu
Te doy mi palabra, mi niña no temas
Aku berjanji, sayangku jangan takut
Sé que te comes la uñas
Aku tahu kamu menggigit kuku
Y le das mil vueltas
Dan kamu terus memikirkannya
No es lo que esperabas
Ini bukan yang kamu harapkan
Por qué no me cuentas
Mengapa kamu tidak memberitahuku
Que es un mentiroso
Bahwa dia adalah seorang pembohong
Que te ha confundido
Bahwa dia telah membingungkanmu
Que solo al principio era divertido
Bahwa hanya di awal itu menyenangkan
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Dan sekarang datanglah ke pelukanku jika dia sudah tidur
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
Dia tidak akan mendengar suara sepatumu
En tan pocos días no puedes amarlo
Dalam beberapa hari saja kamu tidak bisa mencintainya
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Kembalilah padaku, kamu harus mencobanya
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Ambil barang-barangmu, tinggalkan dia sebuah catatan
En donde le digas no te necesito
Di mana kamu berkata kepadanya bahwa kamu tidak membutuhkannya
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Dan sekarang datanglah ke pelukanku, aku akan senang
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Ketika aku mendengar suara sepatumu
Ven a recostarte
Datang dan berbaringlah
Amor en mi pecho
Cinta di dadaku
No lo justifiques
Jangan membenarkannya
Ni lo consideres
Jangan mempertimbangkannya
Porque él no lo ha hecho
Karena dia tidak melakukannya
Sé que te comes la uñas
Aku tahu kamu menggigit kuku
Y le das mil vueltas
Dan kamu terus memikirkannya
No es lo que esperabas
Ini bukan yang kamu harapkan
Por qué no me cuentas
Mengapa kamu tidak memberitahuku
Que es un mentiroso
Bahwa dia adalah seorang pembohong
Que ta ha confundido
Bahwa dia telah membingungkanmu
Que solo al principio era divertido
Bahwa hanya di awal itu menyenangkan
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
Dan sekarang datanglah ke pelukanku jika dia sudah tidur
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
Dia tidak akan mendengar suara sepatumu
En tan pocos días no puedes amarlo
Dalam beberapa hari saja kamu tidak bisa mencintainya
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
Kembalilah padaku, kamu harus mencobanya
Agarra tus cosas, déjale un escrito
Ambil barang-barangmu, tinggalkan dia sebuah catatan
En donde le digas no te necesito
Di mana kamu berkata kepadanya bahwa kamu tidak membutuhkannya
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
Dan sekarang datanglah ke pelukanku, aku akan senang
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
Ketika aku mendengar suara sepatumu
Dile que me extrañas
บอกเธอว่าฉันคิดถึง
Que te equivocaste
บอกว่าเธอทำผิด
Que estabas molesta
บอกว่าเธอโกรธ
Y por inmadura fue que lo aceptaste
และเพราะความไม่เป็นผู้ใหญ่ทำให้เธอยอมรับมัน
Seremos discretos
เราจะเป็นความลับ
No tendrás problemas
เธอจะไม่มีปัญหา
Nadie va a enterarse
ไม่มีใครจะรู้เรื่องนี้
Te doy mi palabra, mi niña no temas
ฉันให้คำพูดของฉัน ไม่ต้องกลัวนะลูกสาว
Sé que te comes la uñas
ฉันรู้ว่าเธอกัดเล็บ
Y le das mil vueltas
และคิดมากมาย
No es lo que esperabas
มันไม่ใช่สิ่งที่เธอคาดหวัง
Por qué no me cuentas
ทำไมไม่เล่าให้ฉันฟัง
Que es un mentiroso
ว่าเขาเป็นคนโกหก
Que te ha confundido
ที่ทำให้เธอสับสน
Que solo al principio era divertido
ที่แรกมันสนุก
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
และตอนนี้มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน ถ้าเขาหลับไป
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
เขาจะไม่ได้ยินเสียงรองเท้าของเธอ
En tan pocos días no puedes amarlo
ในเวลาไม่กี่วันเธอไม่สามารถรักเขาได้
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
กลับมาหาฉัน ต้องลอง
Agarra tus cosas, déjale un escrito
เก็บของของเธอ ทิ้งจดหมายไว้ให้เขา
En donde le digas no te necesito
บอกเขาว่าเธอไม่ต้องการเขา
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
และตอนนี้มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน ฉันจะมีความสุข
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
เมื่อได้ยินเสียงรองเท้าของเธอ
Ven a recostarte
มานอนพัก
Amor en mi pecho
รักในอ้อมอกของฉัน
No lo justifiques
ไม่ต้องแก้ตัว
Ni lo consideres
หรือพิจารณามัน
Porque él no lo ha hecho
เพราะเขาไม่ได้ทำ
Sé que te comes la uñas
ฉันรู้ว่าเธอกัดเล็บ
Y le das mil vueltas
และคิดมากมาย
No es lo que esperabas
มันไม่ใช่สิ่งที่เธอคาดหวัง
Por qué no me cuentas
ทำไมไม่เล่าให้ฉันฟัง
Que es un mentiroso
ว่าเขาเป็นคนโกหก
Que ta ha confundido
ที่ทำให้เธอสับสน
Que solo al principio era divertido
ที่แรกมันสนุก
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
และตอนนี้มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน ถ้าเขาหลับไป
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
เขาจะไม่ได้ยินเสียงรองเท้าของเธอ
En tan pocos días no puedes amarlo
ในเวลาไม่กี่วันเธอไม่สามารถรักเขาได้
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
กลับมาหาฉัน ต้องลอง
Agarra tus cosas, déjale un escrito
เก็บของของเธอ ทิ้งจดหมายไว้ให้เขา
En donde le digas no te necesito
บอกเขาว่าเธอไม่ต้องการเขา
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
และตอนนี้มาอยู่ในอ้อมกอดของฉัน ฉันจะมีความสุข
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
เมื่อได้ยินเสียงรองเท้าของเธอ
Dile que me extrañas
告诉她你想念我
Que te equivocaste
你承认你犯了错
Que estabas molesta
你当时很生气
Y por inmadura fue que lo aceptaste
因为不成熟你才接受了
Seremos discretos
我们会保持低调
No tendrás problemas
你不会有问题
Nadie va a enterarse
没有人会知道
Te doy mi palabra, mi niña no temas
我向你保证,我的宝贝不要害怕
Sé que te comes la uñas
我知道你在咬指甲
Y le das mil vueltas
你在反复思考
No es lo que esperabas
这不是你所期待的
Por qué no me cuentas
为什么不告诉我
Que es un mentiroso
他是个骗子
Que te ha confundido
他让你困惑
Que solo al principio era divertido
只是一开始很有趣
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
如果他睡着了,就来到我的怀里
No escuchará el ruido qué harán tus zapatos
他不会听到你鞋子发出的声音
En tan pocos días no puedes amarlo
在这么短的时间里你不可能爱上他
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
回到我身边,你得试试
Agarra tus cosas, déjale un escrito
拿起你的东西,给他留个字条
En donde le digas no te necesito
告诉他你不需要他
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
如果他睡着了,就来到我的怀里,我会很高兴
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
当我听到你鞋子发出的声音
Ven a recostarte
来躺在我怀里
Amor en mi pecho
爱在我的胸膛
No lo justifiques
不要为他辩护
Ni lo consideres
也不要考虑他
Porque él no lo ha hecho
因为他没有这么做
Sé que te comes la uñas
我知道你在咬指甲
Y le das mil vueltas
你在反复思考
No es lo que esperabas
这不是你所期待的
Por qué no me cuentas
为什么不告诉我
Que es un mentiroso
他是个骗子
Que ta ha confundido
他让你困惑
Que solo al principio era divertido
只是一开始很有趣
Y ya ven a mis brazos que si está dormido
如果他睡着了,就来到我的怀里
No escuchará el ruido que harán tus zapatos
他不会听到你鞋子发出的声音
En tan pocos días no puedes amarlo
在这么短的时间里你不可能爱上他
Regresa conmigo, tienes que intentarlo
回到我身边,你得试试
Agarra tus cosas, déjale un escrito
拿起你的东西,给他留个字条
En donde le digas no te necesito
告诉他你不需要他
Y ya ven a mis brazos que estaré contento
如果他睡着了,就来到我的怀里,我会很高兴
Cuando escuche el ruido que harán tus zapatos
当我听到你鞋子发出的声音

Trivia about the song El Ruido De Tus Zapatos by La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

On which albums was the song “El Ruido De Tus Zapatos” released by La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho released the song on the albums “Gracias por Creer” in 2013 and “En Vivo Desde El Coloso De Reforma” in 2014.
Who composed the song “El Ruido De Tus Zapatos” by La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho?
The song “El Ruido De Tus Zapatos” by La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho was composed by ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA.

Most popular songs of La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho

Other artists of Ranchera