J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
J’m’en vais mais tu restes al
2020 boy on arrive
La jungle c’est aride donc je suis bestial
La misère c’est ma bestah
La vie d’artiste c’est la pire des vies
Dans ma teuté y a deux milles devises
A côté d’une très grande pile de vice
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
La Fève je t’aime beaucoup
Ca fait des années
Que j’pilote une grande soucoupe
J’vole au dessus d’un nid de coucou
J’suis un espion
J’observe les vies privées
Mes lunettes sont vitrifiées
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Putain
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Je contrôle la gravité
Va la bas
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
La Fève soldat aguerri
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
3 milliards de flow dans ma cabeza
Même tout ça peine à me calmer sah
J’vois pas le bout du périple
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
Nique sa mere, l’intérim-euh
J’te jure, c’est la vérité
Jeune La Fève n’est pas tranquille
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel like Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel like Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
I can't see the end of the tunnel like Princess Diane
J’m’en vais mais tu restes al
I'm leaving but you're staying
2020 boy on arrive
2020 boy we're coming
La jungle c’est aride donc je suis bestial
The jungle is arid so I'm beastly
La misère c’est ma bestah
Misery is my best friend
La vie d’artiste c’est la pire des vies
The artist's life is the worst of lives
Dans ma teuté y a deux milles devises
In my head there are two thousand currencies
A côté d’une très grande pile de vice
Next to a very large pile of vice
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
I'm in a tunnel, I can't see the light at the end
La Fève je t’aime beaucoup
La Fève I love you a lot
Ca fait des années
It's been years
Que j’pilote une grande soucoupe
That I've been piloting a large saucer
J’vole au dessus d’un nid de coucou
I'm flying over a cuckoo's nest
J’suis un espion
I'm a spy
J’observe les vies privées
I observe private lives
Mes lunettes sont vitrifiées
My glasses are vitrified
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
La Fève will shine quickly, buddy I want a thousand bills
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
I think about myself, before I make a cherub
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Before I annoy more than one
Putain
Damn
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
So many snowflakes that bear the eye while I only want good
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Damn I have too much tar in my cavities
Je contrôle la gravité
I control gravity
Va la bas
Go over there
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
Buddy I don't know who you are, La Fève is vanity
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
I'm in the other world, on the other side of the ring road
La Fève soldat aguerri
La Fève seasoned soldier
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
I caught a bacteria and since then I haven't healed
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
I'm left back, I do spins
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
The coach doesn't like it tells me to stop it
3 milliards de flow dans ma cabeza
3 billion flows in my head
Même tout ça peine à me calmer sah
Even all that struggles to calm me down
J’vois pas le bout du périple
I can't see the end of the journey
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
I live my youth and it's terrible
Nique sa mere, l’intérim-euh
Screw it, the temp job
J’te jure, c’est la vérité
I swear, it's the truth
Jeune La Fève n’est pas tranquille
Young La Fève is not calm
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
I hear ghosts moving under my bed
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
I'm a great spy like Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
Up there I want 1000 fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
I can't see the end of the tunnel like Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel like Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Túnel como Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Túnel como Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
Não vejo o fim do túnel como Princesa Diana
J’m’en vais mais tu restes al
Eu vou embora mas você fica
2020 boy on arrive
2020 garoto, estamos chegando
La jungle c’est aride donc je suis bestial
A selva é árida então eu sou bestial
La misère c’est ma bestah
A miséria é minha melhor amiga
La vie d’artiste c’est la pire des vies
A vida de artista é a pior das vidas
Dans ma teuté y a deux milles devises
Na minha casa tem duas mil moedas
A côté d’une très grande pile de vice
Ao lado de uma grande pilha de vício
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
Estou em um túnel, não vejo a luz no fim
La Fève je t’aime beaucoup
La Fève eu te amo muito
Ca fait des années
Faz anos
Que j’pilote une grande soucoupe
Que piloto uma grande nave espacial
J’vole au dessus d’un nid de coucou
Voo acima de um ninho de cucos
J’suis un espion
Sou um espião
J’observe les vies privées
Observo vidas privadas
Mes lunettes sont vitrifiées
Meus óculos são vitrificados
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
La Fève vai brilhar rápido, amigo eu quero mil notas
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
Penso em mim, antes de ter um filho
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Antes de incomodar mais de um
Putain
Droga
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
Tantos invejosos que me olham mal quando só quero o bem
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Droga, tenho muito alcatrão nas minhas cavidades
Je contrôle la gravité
Eu controlo a gravidade
Va la bas
Vai lá
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
Amigo, não sei quem você é, La Fève é a vaidade
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
Estou no outro mundo, do outro lado do periférico
La Fève soldat aguerri
La Fève soldado experiente
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
Peguei uma bactéria e desde então não melhorei
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
Sou lateral esquerdo, faço roletas
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
O treinador não gosta disso, me diz para parar
3 milliards de flow dans ma cabeza
3 bilhões de flow na minha cabeça
Même tout ça peine à me calmer sah
Mesmo tudo isso mal consegue me acalmar
J’vois pas le bout du périple
Não vejo o fim da jornada
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
Vivo minha juventude e é terrível
Nique sa mere, l’intérim-euh
Dane-se, o trabalho temporário
J’te jure, c’est la vérité
Juro, é a verdade
Jeune La Fève n’est pas tranquille
Jovem La Fève não está tranquilo
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
Ouço fantasmas se movendo debaixo da minha cama
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
Sou um grande espião como Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
Lá em cima eu quero 1000 fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Não vejo o fim do túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Túnel como Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Túnel como Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
No veo el final del túnel como Princesa Diana
J’m’en vais mais tu restes al
Me voy pero tú te quedas al
2020 boy on arrive
2020 chico, estamos llegando
La jungle c’est aride donc je suis bestial
La jungla es árida así que soy bestial
La misère c’est ma bestah
La miseria es mi mejor amiga
La vie d’artiste c’est la pire des vies
La vida de artista es la peor de las vidas
Dans ma teuté y a deux milles devises
En mi casa hay dos mil divisas
A côté d’une très grande pile de vice
Al lado de una gran pila de vicio
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
Estoy en un túnel, no veo la luz al final
La Fève je t’aime beaucoup
La Fève te quiero mucho
Ca fait des années
Han pasado años
Que j’pilote une grande soucoupe
Que piloto una gran nave espacial
J’vole au dessus d’un nid de coucou
Vuelo sobre un nido de cuco
J’suis un espion
Soy un espía
J’observe les vies privées
Observo las vidas privadas
Mes lunettes sont vitrifiées
Mis gafas están vitrificadas
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
La Fève va a brillar rápido, amigo quiero mil billetes
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
Pienso en mí, antes de tener un querubín
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Antes de molestar a más de uno
Putain
Maldita sea
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
Tantos ojos me miran cuando solo quiero bien
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Maldita sea, tengo demasiado alquitrán en mis cavidades
Je contrôle la gravité
Controlo la gravedad
Va la bas
Ve allá
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
Amigo, no sé quién eres, La Fève es la vanidad
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
Estoy en el otro mundo, al otro lado del periférico
La Fève soldat aguerri
La Fève soldado curtido
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
Cogí una bacteria y desde entonces no he sanado
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
Soy defensa izquierdo, hago ruletas
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
El entrenador no le gusta eso me dice Deja eso
3 milliards de flow dans ma cabeza
3 mil millones de flow en mi cabeza
Même tout ça peine à me calmer sah
Incluso todo eso apenas me calma sah
J’vois pas le bout du périple
No veo el final del viaje
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
Vivo mi juventud y es terrible
Nique sa mere, l’intérim-euh
Que se joda, el interino
J’te jure, c’est la vérité
Te lo juro, es la verdad
Jeune La Fève n’est pas tranquille
El joven La Fève no está tranquilo
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
Oigo fantasmas moverse debajo de mi cama
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
Soy un gran espía como Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
Allá arriba quiero 1000 fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
No veo el final del túnel como Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Túnel como Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel wie Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel wie Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Prinzessin Diane
J’m’en vais mais tu restes al
Ich gehe, aber du bleibst da
2020 boy on arrive
2020 Junge, wir kommen an
La jungle c’est aride donc je suis bestial
Der Dschungel ist trocken, also bin ich bestialisch
La misère c’est ma bestah
Die Armut ist mein bester Freund
La vie d’artiste c’est la pire des vies
Das Künstlerleben ist das schlimmste Leben
Dans ma teuté y a deux milles devises
In meiner Tasche sind zweitausend Währungen
A côté d’une très grande pile de vice
Neben einem großen Haufen von Laster
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
Ich bin in einem Tunnel, ich sehe das Licht am Ende nicht
La Fève je t’aime beaucoup
Die Bohne, ich liebe dich sehr
Ca fait des années
Es sind Jahre vergangen
Que j’pilote une grande soucoupe
Ich steuere eine große Untertasse
J’vole au dessus d’un nid de coucou
Ich fliege über ein Kuckucksnest
J’suis un espion
Ich bin ein Spion
J’observe les vies privées
Ich beobachte das Privatleben
Mes lunettes sont vitrifiées
Meine Brille ist verglast
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
Die Bohne wird schnell glänzen, Kumpel, ich will tausend Scheine
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
Ich denke an mich, bevor ich einen Cherub mache
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Bevor ich mehr als einen verärgere
Putain
Verdammt
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
So viele Neider, die mich beobachten, obwohl ich nur Gutes will
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Verdammt, ich habe zu viel Teer in meinen Hohlräumen
Je contrôle la gravité
Ich kontrolliere die Schwerkraft
Va la bas
Geh da hin
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
Kumpel, ich weiß nicht, wer du bist, Die Bohne ist die Eitelkeit
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
Ich bin in der anderen Welt, auf der anderen Seite des Rings
La Fève soldat aguerri
Die Bohne, ein erfahrener Soldat
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
Ich habe eine Bakterie gefangen und seitdem bin ich nicht geheilt
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
Ich bin linker Verteidiger, ich mache Drehungen
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
Der Trainer mag das nicht, er sagt mir, hör auf damit
3 milliards de flow dans ma cabeza
3 Milliarden Flows in meinem Kopf
Même tout ça peine à me calmer sah
Selbst das beruhigt mich kaum
J’vois pas le bout du périple
Ich sehe das Ende der Reise nicht
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
Ich lebe meine Jugend und es ist schrecklich
Nique sa mere, l’intérim-euh
Scheiß auf die Zeitarbeit
J’te jure, c’est la vérité
Ich schwöre, es ist die Wahrheit
Jeune La Fève n’est pas tranquille
Junger La Fève ist nicht ruhig
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
Ich höre Geister unter meinem Bett sich bewegen
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
Ich bin ein großer Spion wie Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
Da oben will ich 1000 Fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Ich sehe das Ende des Tunnels nicht wie Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel wie Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel come Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D
Tunnel come Lady D
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Princesse Diane
Non vedo la fine del tunnel come la Principessa Diana
J’m’en vais mais tu restes al
Me ne vado ma tu resti qui
2020 boy on arrive
2020 ragazzo, stiamo arrivando
La jungle c’est aride donc je suis bestial
La giungla è arida quindi sono bestiale
La misère c’est ma bestah
La miseria è la mia migliore amica
La vie d’artiste c’est la pire des vies
La vita dell'artista è la peggiore delle vite
Dans ma teuté y a deux milles devises
Nella mia casa ci sono due mila valute
A côté d’une très grande pile de vice
Accanto a un grande mucchio di vizi
J’suis dans un tunnel, je n’vois pas la lumière au bout
Sono in un tunnel, non vedo la luce alla fine
La Fève je t’aime beaucoup
La Fève ti amo molto
Ca fait des années
Sono anni
Que j’pilote une grande soucoupe
Che piloto un grande disco volante
J’vole au dessus d’un nid de coucou
Volo sopra un nido di cuckoo
J’suis un espion
Sono una spia
J’observe les vies privées
Osservo le vite private
Mes lunettes sont vitrifiées
I miei occhiali sono vitrificati
La fève il va vite briller, poto je veux mille billets
La fève brillerà presto, amico voglio mille biglietti
J’pense à moi, avant que j’fasse un chérubin
Penso a me, prima di fare un cherubino
Avant qu’j’en fasse chier plus d’un
Prima di farne incazzare più di uno
Putain
Cazzo
Tant de nejeus qui portent l’oeil alors qu’je veux que du bien
Tanti invidiosi mi guardano male mentre io voglio solo bene
Putain j’ai trop de goudrons dans mes cavités
Cazzo ho troppo catrame nelle mie cavità
Je contrôle la gravité
Controllo la gravità
Va la bas
Vai là
Poto je n'sais pas qui t’es, La Fève c’est la vanité
Amico non so chi sei, La Fève è la vanità
J’suis dans l’autre monde, de l’autre coté du périph
Sono nell'altro mondo, dall'altra parte del periferico
La Fève soldat aguerri
La Fève soldato agguerrito
J’ai pécho une bactérie et depuis je n’ai pas guéri
Ho preso un batterio e da allora non sono guarito
J’suis arrière gauche, j’fais des roulettes
Sono terzino sinistro, faccio dei dribbling
Le coach n’aime pas ça me dit Arrête ça
L'allenatore non gli piace, mi dice di smettere
3 milliards de flow dans ma cabeza
3 miliardi di flow nella mia testa
Même tout ça peine à me calmer sah
Anche tutto questo fatica a calmarmi
J’vois pas le bout du périple
Non vedo la fine del viaggio
Je vis ma jeunesse et c’est terrible
Vivo la mia giovinezza ed è terribile
Nique sa mere, l’intérim-euh
Fanculo, l'interinale
J’te jure, c’est la vérité
Ti giuro, è la verità
Jeune La Fève n’est pas tranquille
Il giovane La Fève non è tranquillo
J’entends des fantômes bouger sous mon lit
Sento dei fantasmi muoversi sotto il mio letto
J’suis un grand- espion comme Kim Philby
Sono una grande spia come Kim Philby
Là-haut je veux 1000 fimbis
Lassù voglio 1000 fimbis
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di
J’vois pas l’bout du tunnel comme Lady D, Di
Non vedo la fine del tunnel come Lady D, Di
Tunnel comme Lady D, Di
Tunnel come Lady D, Di