OTW

La Feve

Lyrics Translation

Je pensais que t'étais mon homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Tous les jours on est en félin
Ce G agissait comme un frère
Mais là il répond plus au tél hein

Je pensais que t'étais mon homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Tous les jours on est en félins
Ce G agissait comme un frère
Mais là il répond plus au tél hein

Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave

J'veux m'ensommeiller dans le satin
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
J'ai toujours un petit œil à gauche
Chienne de vie y a des peines à la louche
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
Petit veut devenir immense
Autrui fait le fidèle, il ment
Des rêves de grandeur t'as peur
Nouveau king, ancien amateur

On donne la force, j'envoie un cœur
Dans le laptop de quoi nous refaire
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Du nouveau plug j'ai pris la tête
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
Avant j'espérais un miracle
La tape elle s'appelle comme un vomi

Je pensais que t'étais mon homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Tous les jours on est en félin
Ce G agissait comme un frère
Mais là il répond plus au tél hein

Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave

Je pensais que t'étais mon homie
I thought you were my homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
I bring the storm and leave them in agony
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
I'm not your Clyde and you're not my Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
With Gwapo we're planning some madness
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
I listen to the voice that tells me "do it"
Tous les jours on est en félin
Every day we're like felines
Ce G agissait comme un frère
This G acted like a brother
Mais là il répond plus au tél hein
But now he's not answering the phone, huh
Je pensais que t'étais mon homie
I thought you were my homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
I bring the storm and leave them in agony
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
I'm not your Clyde and you're not my Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
With Gwapo we're planning some madness
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
I listen to the voice that tells me "do it"
Tous les jours on est en félins
Every day we're like felines
Ce G agissait comme un frère
This G acted like a brother
Mais là il répond plus au tél hein
But now he's not answering the phone, huh
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Don't worry, I've got some dirty stuff on the way, dirty on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève I feel alone on my wave
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Don't worry, I've got some dirty stuff on the way, dirty on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève I feel alone on my wave
J'veux m'ensommeiller dans le satin
I want to sleep in satin
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
They need to listen to me from Marseille to Saint-Ouen
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
It was false, why did you say that?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
You have money but you only thought about yourself
J'ai toujours un petit œil à gauche
I always have a little eye to the left
Chienne de vie y a des peines à la louche
Life's a bitch, there are sorrows by the ladleful
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
Maxi kish' I'm drooling
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
I think I got fooled by her push-up
Petit veut devenir immense
Little one wants to become immense
Autrui fait le fidèle, il ment
Others pretend to be faithful, they lie
Des rêves de grandeur t'as peur
You're afraid of dreams of greatness
Nouveau king, ancien amateur
New king, former amateur
On donne la force, j'envoie un cœur
We give strength, I send a heart
Dans le laptop de quoi nous refaire
In the laptop enough to remake us
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Pull up, redo, in the studio no approximations
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
Don't take my time, don't take my head
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Too much game I'm mad at the whole world
Du nouveau plug j'ai pris la tête
From the new plug I took the lead
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
I don't remember what I did yesterday
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
I don't like "maybes", the "we'll sees"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
I'm wary of them, they're rats, little brother
Avant j'espérais un miracle
Before I was hoping for a miracle
La tape elle s'appelle comme un vomi
The tape is named like a vomit
Je pensais que t'étais mon homie
I thought you were my homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
I bring the storm and leave them in agony
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
I'm not your Clyde and you're not my Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
With Gwapo we're planning some madness
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
I listen to the voice that tells me "do it"
Tous les jours on est en félin
Every day we're like felines
Ce G agissait comme un frère
This G acted like a brother
Mais là il répond plus au tél hein
But now he's not answering the phone, huh
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Don't worry, I've got some dirty stuff on the way, dirty on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève I feel alone on my wave
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Don't worry, I've got some dirty stuff on the way, dirty on the way
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève I feel alone on my wave
Je pensais que t'étais mon homie
Eu pensava que você era meu camarada
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Eu causo tempestade e os deixo na agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Eu não sou o seu Clyde e você não é a minha Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Com Gwapo, estamos preparando loucuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Eu escuto a voz que me diz "faça isso"
Tous les jours on est en félin
Todos os dias estamos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Esse G agia como um irmão
Mais là il répond plus au tél hein
Mas agora ele não atende mais o telefone, hein
Je pensais que t'étais mon homie
Eu pensava que você era meu camarada
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Eu causo tempestade e os deixo na agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Eu não sou o seu Clyde e você não é a minha Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Com Gwapo, estamos preparando loucuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Eu escuto a voz que me diz "faça isso"
Tous les jours on est en félins
Todos os dias estamos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Esse G agia como um irmão
Mais là il répond plus au tél hein
Mas agora ele não atende mais o telefone, hein
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Não se preocupe, tenho coisas ruins a caminho, coisas ruins a caminho
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me sinto sozinho na minha onda
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Não se preocupe, tenho coisas ruins a caminho, coisas ruins a caminho
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me sinto sozinho na minha onda
J'veux m'ensommeiller dans le satin
Eu quero me aconchegar no cetim
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
Preciso que me escutem de Marselha a Saint-Ouen
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
Era falso, por que você disse isso?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
Você tem dinheiro, mas só pensa em si mesmo
J'ai toujours un petit œil à gauche
Eu sempre tenho um olho à esquerda
Chienne de vie y a des peines à la louche
Vida de cão, há tristezas em abundância
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
Maxi kish', estou babando
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
Acho que fui enganado pelo seu push-up
Petit veut devenir immense
Pequeno quer se tornar imenso
Autrui fait le fidèle, il ment
Outros fingem ser fiéis, eles mentem
Des rêves de grandeur t'as peur
Você tem medo de sonhos de grandeza
Nouveau king, ancien amateur
Novo rei, antigo amador
On donne la force, j'envoie un cœur
Nós damos força, eu envio um coração
Dans le laptop de quoi nous refaire
No laptop, algo para nos refazer
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Pull up, refaça, no estúdio não há meio termo
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
Não tome meu tempo, não me aborreça
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Muito jogo, eu quero o mundo inteiro
Du nouveau plug j'ai pris la tête
Do novo plug, eu assumi a liderança
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
Eu não me lembro do que fiz ontem
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
Eu não gosto de "talvez", de "veremos"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
Eu me cuido deles, são ratos, irmãozinho
Avant j'espérais un miracle
Antes eu esperava um milagre
La tape elle s'appelle comme un vomi
A fita se chama como um vômito
Je pensais que t'étais mon homie
Eu pensava que você era meu camarada
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Eu causo tempestade e os deixo na agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Eu não sou o seu Clyde e você não é a minha Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Com Gwapo, estamos preparando loucuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Eu escuto a voz que me diz "faça isso"
Tous les jours on est en félin
Todos os dias estamos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Esse G agia como um irmão
Mais là il répond plus au tél hein
Mas agora ele não atende mais o telefone, hein
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Não se preocupe, tenho coisas ruins a caminho, coisas ruins a caminho
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me sinto sozinho na minha onda
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Não se preocupe, tenho coisas ruins a caminho, coisas ruins a caminho
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me sinto sozinho na minha onda
Je pensais que t'étais mon homie
Pensaba que eras mi colega
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Pongo tormenta y los dejo en agonía
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
No soy tu Clyde y tú no eres mi Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo preparamos locuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Escucho la voz que me dice "hazlo"
Tous les jours on est en félin
Todos los días somos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Este G actuaba como un hermano
Mais là il répond plus au tél hein
Pero ahora ya no responde al teléfono, ¿eh?
Je pensais que t'étais mon homie
Pensaba que eras mi colega
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Pongo tormenta y los dejo en agonía
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
No soy tu Clyde y tú no eres mi Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo preparamos locuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Escucho la voz que me dice "hazlo"
Tous les jours on est en félins
Todos los días somos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Este G actuaba como un hermano
Mais là il répond plus au tél hein
Pero ahora ya no responde al teléfono, ¿eh?
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
No te preocupes, tengo algo sucio en camino, sucio en camino
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me siento solo en mi ola
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
No te preocupes, tengo algo sucio en camino, sucio en camino
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me siento solo en mi ola
J'veux m'ensommeiller dans le satin
Quiero adormecerme en el satén
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
Necesito que me escuchen desde Marsella hasta Saint-Ouen
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
Era falso, ¿por qué dijiste eso tú?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
Tienes dinero pero solo pensabas en ti
J'ai toujours un petit œil à gauche
Siempre tengo un ojo a la izquierda
Chienne de vie y a des peines à la louche
Vida de perros, hay penas a montones
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
Maxi kish', tengo la boca llena de babas
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
Creo que me engañó con su push-up
Petit veut devenir immense
El pequeño quiere volverse inmenso
Autrui fait le fidèle, il ment
El otro finge ser fiel, miente
Des rêves de grandeur t'as peur
Sueños de grandeza te asustan
Nouveau king, ancien amateur
Nuevo rey, antiguo amateur
On donne la force, j'envoie un cœur
Damos fuerza, envío un corazón
Dans le laptop de quoi nous refaire
En el portátil algo para recuperarnos
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Pull up, hazlo de nuevo, en el estudio no hay medias tintas
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
No tomes mi tiempo, no me hagas perder la cabeza
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Demasiado juego, estoy enfadado con el mundo entero
Du nouveau plug j'ai pris la tête
Del nuevo enchufe tomé la cabeza
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
No recuerdo lo que hice ayer
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
No me gustan los "quizás", los "veremos"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
Me cuido de ellos, son ratas, hermanito
Avant j'espérais un miracle
Antes esperaba un milagro
La tape elle s'appelle comme un vomi
La cinta se llama como un vómito
Je pensais que t'étais mon homie
Pensaba que eras mi colega
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Pongo tormenta y los dejo en agonía
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
No soy tu Clyde y tú no eres mi Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo preparamos locuras
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Escucho la voz que me dice "hazlo"
Tous les jours on est en félin
Todos los días somos como felinos
Ce G agissait comme un frère
Este G actuaba como un hermano
Mais là il répond plus au tél hein
Pero ahora ya no responde al teléfono, ¿eh?
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
No te preocupes, tengo algo sucio en camino, sucio en camino
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me siento solo en mi ola
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
No te preocupes, tengo algo sucio en camino, sucio en camino
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, me siento solo en mi ola
Je pensais que t'étais mon homie
Ich dachte, du wärst mein Homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Ich bringe Sturm und lasse sie in Agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Ich bin nicht dein Clyde und du bist nicht meine Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Mit Gwapo bereiten wir Verrücktheiten vor
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ich höre die Stimme, die mir sagt "tu es"
Tous les jours on est en félin
Jeden Tag sind wir wie Raubtiere
Ce G agissait comme un frère
Dieser G hat sich wie ein Bruder verhalten
Mais là il répond plus au tél hein
Aber jetzt antwortet er nicht mehr auf Anrufe, oder?
Je pensais que t'étais mon homie
Ich dachte, du wärst mein Homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Ich bringe Sturm und lasse sie in Agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Ich bin nicht dein Clyde und du bist nicht meine Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Mit Gwapo bereiten wir Verrücktheiten vor
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ich höre die Stimme, die mir sagt "tu es"
Tous les jours on est en félins
Jeden Tag sind wir wie Raubtiere
Ce G agissait comme un frère
Dieser G hat sich wie ein Bruder verhalten
Mais là il répond plus au tél hein
Aber jetzt antwortet er nicht mehr auf Anrufe, oder?
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Mach dir keine Sorgen, ich habe Schmutz auf dem Weg, Schmutz auf dem Weg
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, ich fühle mich allein auf meiner Welle
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Mach dir keine Sorgen, ich habe Schmutz auf dem Weg, Schmutz auf dem Weg
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, ich fühle mich allein auf meiner Welle
J'veux m'ensommeiller dans le satin
Ich will in Satin schlafen
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
Sie müssen mir von Marseille bis Saint-Ouen zuhören
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
Es war falsch, warum hast du das gesagt?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
Du hast Geld, aber du hast nur an dich gedacht
J'ai toujours un petit œil à gauche
Ich habe immer ein kleines Auge links
Chienne de vie y a des peines à la louche
Hündisches Leben, es gibt Schmerzen in Hülle und Fülle
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
Maxi Kish, ich sabber
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
Ich glaube, ich wurde von ihrem Push-up reingelegt
Petit veut devenir immense
Klein will riesig werden
Autrui fait le fidèle, il ment
Andere tun so, als wären sie treu, sie lügen
Des rêves de grandeur t'as peur
Du hast Angst vor Größenträumen
Nouveau king, ancien amateur
Neuer König, ehemaliger Amateur
On donne la force, j'envoie un cœur
Wir geben Kraft, ich sende ein Herz
Dans le laptop de quoi nous refaire
Im Laptop genug, um uns zu erneuern
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Pull up, mach es nochmal, im Studio keine Halbheiten
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
Nimm nicht meine Zeit, nimm nicht meinen Kopf
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Zu viel Spiel, ich bin wütend auf die ganze Welt
Du nouveau plug j'ai pris la tête
Vom neuen Stecker habe ich die Führung übernommen
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
Ich erinnere mich nicht mehr an das, was ich gestern getan habe
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
Ich mag keine "vielleicht", die "wir werden sehen"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
Ich passe auf sie auf, sie sind Ratten, kleiner Bruder
Avant j'espérais un miracle
Früher hoffte ich auf ein Wunder
La tape elle s'appelle comme un vomi
Das Tape heißt wie ein Erbrochenes
Je pensais que t'étais mon homie
Ich dachte, du wärst mein Homie
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Ich bringe Sturm und lasse sie in Agonie
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Ich bin nicht dein Clyde und du bist nicht meine Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Mit Gwapo bereiten wir Verrücktheiten vor
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ich höre die Stimme, die mir sagt "tu es"
Tous les jours on est en félin
Jeden Tag sind wir wie Raubtiere
Ce G agissait comme un frère
Dieser G hat sich wie ein Bruder verhalten
Mais là il répond plus au tél hein
Aber jetzt antwortet er nicht mehr auf Anrufe, oder?
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Mach dir keine Sorgen, ich habe Schmutz auf dem Weg, Schmutz auf dem Weg
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, ich fühle mich allein auf meiner Welle
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Mach dir keine Sorgen, ich habe Schmutz auf dem Weg, Schmutz auf dem Weg
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève, ich fühle mich allein auf meiner Welle
Je pensais que t'étais mon homie
Pensavo che fossi il mio amico
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Scateno la tempesta e li lascio in agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Non sono il tuo Clyde e tu non sei la mia Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo stiamo preparando delle follie
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ascolto la voce che mi dice "fallo"
Tous les jours on est en félin
Ogni giorno siamo come felini
Ce G agissait comme un frère
Questo G agiva come un fratello
Mais là il répond plus au tél hein
Ma ora non risponde più al telefono, eh
Je pensais que t'étais mon homie
Pensavo che fossi il mio amico
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Scateno la tempesta e li lascio in agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Non sono il tuo Clyde e tu non sei la mia Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo stiamo preparando delle follie
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ascolto la voce che mi dice "fallo"
Tous les jours on est en félins
Ogni giorno siamo come felini
Ce G agissait comme un frère
Questo G agiva come un fratello
Mais là il répond plus au tél hein
Ma ora non risponde più al telefono, eh
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Non preoccuparti, ho del brutto in arrivo, brutto in arrivo
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève mi sento solo sulla mia onda
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Non preoccuparti, ho del brutto in arrivo, brutto in arrivo
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève mi sento solo sulla mia onda
J'veux m'ensommeiller dans le satin
Voglio addormentarmi nel satin
Faut ça m'écoute de Marseille à Saint-Ouen
Devo essere ascoltato da Marsiglia a Saint-Ouen
C'était faux pourquoi t'as dit ça toi?
Era falso, perché l'hai detto tu?
T'as de l'argent mais tu pensais qu'à toi
Hai dei soldi ma pensavi solo a te
J'ai toujours un petit œil à gauche
Ho sempre un occhio a sinistra
Chienne de vie y a des peines à la louche
Vita da cane, ci sono dolori a iosa
Maxi kish' j'ai la bave à la bouche
Maxi kish, ho la bocca piena di saliva
J'crois qu'j'me suis fait avoir par son push-up
Credo di essere stato ingannato dal suo push-up
Petit veut devenir immense
Il piccolo vuole diventare immenso
Autrui fait le fidèle, il ment
Gli altri fingono di essere fedeli, mentono
Des rêves de grandeur t'as peur
Hai paura dei sogni di grandezza
Nouveau king, ancien amateur
Nuovo re, ex dilettante
On donne la force, j'envoie un cœur
Diamo la forza, mando un cuore
Dans le laptop de quoi nous refaire
Nel laptop c'è di che rifarsi
Pull up, refais, dans le studio pas d'à peu près
Pull up, rifai, nello studio niente approssimazioni
Prends pas mon temps, prends pas ma tête
Non prendere il mio tempo, non prendere la mia testa
Trop ne-jeu j'en veux à la Terre entière
Troppo gioco, sono arrabbiato con il mondo intero
Du nouveau plug j'ai pris la tête
Del nuovo plug ho preso la testa
Je n'me souviens plus de ce que j'ai fait hier
Non ricordo più cosa ho fatto ieri
J'aime pas les "peut-être", les "on verra"
Non mi piacciono i "forse", i "vedremo"
J'fais belek à eux c'est des rats, petit frère
Faccio attenzione a loro, sono dei ratti, fratellino
Avant j'espérais un miracle
Prima speravo in un miracolo
La tape elle s'appelle comme un vomi
Il nastro si chiama come un vomito
Je pensais que t'étais mon homie
Pensavo che fossi il mio amico
J'mets tempête et j'les laisse à l'agonie
Scateno la tempesta e li lascio in agonia
J'suis pas ton Clyde et t'es pas ma Bonnie
Non sono il tuo Clyde e tu non sei la mia Bonnie
Avec Gwapo on prépare des folies
Con Gwapo stiamo preparando delle follie
J'écoute la voix qui m'dit "fais-le"
Ascolto la voce che mi dice "fallo"
Tous les jours on est en félin
Ogni giorno siamo come felini
Ce G agissait comme un frère
Questo G agiva come un fratello
Mais là il répond plus au tél hein
Ma ora non risponde più al telefono, eh
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Non preoccuparti, ho del brutto in arrivo, brutto in arrivo
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève mi sento solo sulla mia onda
Ne t'inquiète pas j'ai du sale on the way, sale on the way
Non preoccuparti, ho del brutto in arrivo, brutto in arrivo
Big La Fève je me sens seul sur ma wave
Big La Fève mi sento solo sulla mia onda

Trivia about the song OTW by La Fève

When was the song “OTW” released by La Fève?
The song OTW was released in 2021, on the album “ERRR”.
Who composed the song “OTW” by La Fève?
The song “OTW” by La Fève was composed by La Feve.

Most popular songs of La Fève

Other artists of Trap