New Colossal Hate

David Randall Blythe, John Campbell, Mark Morton, Will Adler

Lyrics Translation

The mother of exiles stands there weeping
As her children tear themselves apart
Knives are out, her thoughts are bleeding
Blood runs down her welcoming arms
Her feral brood has turned neglectful
The chains she broke are rusting closed
Imprisoned lightning burns forgetful
Spoiled blind to the light that she holds

Lash the tired and kill the poor
The huddled masses ram the door

The new colossal hate arises
Savage ways, old horizons
Hate arises

Like brazen giants with conquering limbs
The herd manifesting all that she despised
Childish amnesia born of privilege
Selfish mob commits matricide
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Watching her dreams turn into dust
The beacon dropped, her hand raised up to strike
Cast them homeless into the tempest

Lash the tired and kill the poor
The coddled masses slam the golden door

The new colossal hate arises
Savage ways, old horizons
Out of one a warring many
A dirty mirror shows the enemy
New colossal hate arises
Hate arises

Broken hope

The melting pot is melting down
A pool of slag on poisoned ground
Choking from the venom's sting
Pull the fangs, let freedom ring
(Let freedom ring)

The new colossal hate arises
Savage ways, old horizons
Out of one a warring many
A dirty mirror shows the enemy
New colossal hate arises
Hate arises
Hate arises

The mother of exiles stands there weeping
A mãe dos exilados ali fica chorando
As her children tear themselves apart
Enquanto seus filhos se despedaçam
Knives are out, her thoughts are bleeding
As facas estão à mostra, seus pensamentos estão sangrando
Blood runs down her welcoming arms
O sangue escorre por seus braços acolhedores
Her feral brood has turned neglectful
Sua prole selvagem tornou-se negligente
The chains she broke are rusting closed
As correntes que ela quebrou estão enferrujando fechadas
Imprisoned lightning burns forgetful
O raio aprisionado queima esquecido
Spoiled blind to the light that she holds
Estragado cego para a luz que ela segura
Lash the tired and kill the poor
Açoite os cansados e mate os pobres
The huddled masses ram the door
As massas amontoadas arrombam a porta
The new colossal hate arises
O novo ódio colossal surge
Savage ways, old horizons
Maneiras selvagens, velhos horizontes
Hate arises
O ódio surge
Like brazen giants with conquering limbs
Como gigantes descarados com membros conquistadores
The herd manifesting all that she despised
O rebanho manifestando tudo o que ela desprezava
Childish amnesia born of privilege
Amnésia infantil nascida do privilégio
Selfish mob commits matricide
A multidão egoísta comete matricídio
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Seu olhar suave se foi, fogo em seus olhos
Watching her dreams turn into dust
Vendo seus sonhos se transformarem em pó
The beacon dropped, her hand raised up to strike
O farol caiu, sua mão se levantou para golpear
Cast them homeless into the tempest
Lance-os sem-teto na tempestade
Lash the tired and kill the poor
Açoite os cansados e mate os pobres
The coddled masses slam the golden door
As massas mimadas batem na porta dourada
The new colossal hate arises
O novo ódio colossal surge
Savage ways, old horizons
Maneiras selvagens, velhos horizontes
Out of one a warring many
De um, muitos em guerra
A dirty mirror shows the enemy
Um espelho sujo mostra o inimigo
New colossal hate arises
Novo ódio colossal surge
Hate arises
O ódio surge
Broken hope
Esperança quebrada
The melting pot is melting down
O caldeirão está derretendo
A pool of slag on poisoned ground
Uma poça de escória em solo envenenado
Choking from the venom's sting
Sufocando com o veneno da picada
Pull the fangs, let freedom ring
Puxe as presas, deixe a liberdade soar
(Let freedom ring)
(Deixe a liberdade soar)
The new colossal hate arises
O novo ódio colossal surge
Savage ways, old horizons
Maneiras selvagens, velhos horizontes
Out of one a warring many
De um, muitos em guerra
A dirty mirror shows the enemy
Um espelho sujo mostra o inimigo
New colossal hate arises
Novo ódio colossal surge
Hate arises
O ódio surge
Hate arises
O ódio surge
The mother of exiles stands there weeping
La madre de los exiliados está allí llorando
As her children tear themselves apart
Mientras sus hijos se desgarran entre sí
Knives are out, her thoughts are bleeding
Los cuchillos están afuera, sus pensamientos están sangrando
Blood runs down her welcoming arms
La sangre corre por sus brazos acogedores
Her feral brood has turned neglectful
Su prole feral se ha vuelto negligente
The chains she broke are rusting closed
Las cadenas que rompió se están oxidando cerradas
Imprisoned lightning burns forgetful
El rayo encarcelado quema olvidadizo
Spoiled blind to the light that she holds
Cegado por el despojo a la luz que ella sostiene
Lash the tired and kill the poor
Azota a los cansados y mata a los pobres
The huddled masses ram the door
Las masas amontonadas embisten la puerta
The new colossal hate arises
Surge el nuevo odio colosal
Savage ways, old horizons
Formas salvajes, viejos horizontes
Hate arises
Surge el odio
Like brazen giants with conquering limbs
Como gigantes descarados con miembros conquistadores
The herd manifesting all that she despised
La manada manifiesta todo lo que ella despreciaba
Childish amnesia born of privilege
Amnesia infantil nacida del privilegio
Selfish mob commits matricide
La turba egoísta comete matricidio
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Su mirada suave se ha vuelto severa, fuego en sus ojos
Watching her dreams turn into dust
Viendo cómo sus sueños se convierten en polvo
The beacon dropped, her hand raised up to strike
La baliza caída, su mano levantada para golpear
Cast them homeless into the tempest
Los echa sin hogar a la tempestad
Lash the tired and kill the poor
Azota a los cansados y mata a los pobres
The coddled masses slam the golden door
Las masas mimadas golpean la puerta dorada
The new colossal hate arises
Surge el nuevo odio colosal
Savage ways, old horizons
Formas salvajes, viejos horizontes
Out of one a warring many
De uno, muchos en guerra
A dirty mirror shows the enemy
Un espejo sucio muestra al enemigo
New colossal hate arises
Surge el nuevo odio colosal
Hate arises
Surge el odio
Broken hope
Esperanza rota
The melting pot is melting down
El crisol se está derritiendo
A pool of slag on poisoned ground
Un charco de escoria en tierra envenenada
Choking from the venom's sting
Asfixiándose con el aguijón del veneno
Pull the fangs, let freedom ring
Saca los colmillos, deja que suene la libertad
(Let freedom ring)
(Deja que suene la libertad)
The new colossal hate arises
Surge el nuevo odio colosal
Savage ways, old horizons
Formas salvajes, viejos horizontes
Out of one a warring many
De uno, muchos en guerra
A dirty mirror shows the enemy
Un espejo sucio muestra al enemigo
New colossal hate arises
Surge el nuevo odio colosal
Hate arises
Surge el odio
Hate arises
Surge el odio
The mother of exiles stands there weeping
La mère des exilés se tient là en pleurs
As her children tear themselves apart
Alors que ses enfants se déchirent
Knives are out, her thoughts are bleeding
Les couteaux sont de sortie, ses pensées saignent
Blood runs down her welcoming arms
Le sang coule le long de ses bras accueillants
Her feral brood has turned neglectful
Sa progéniture sauvage est devenue négligente
The chains she broke are rusting closed
Les chaînes qu'elle a brisées se rouillent et se referment
Imprisoned lightning burns forgetful
L'éclair emprisonné brûle dans l'oubli
Spoiled blind to the light that she holds
Gâté aveugle à la lumière qu'elle tient
Lash the tired and kill the poor
Fouettez les fatigués et tuez les pauvres
The huddled masses ram the door
Les masses serrées enfoncent la porte
The new colossal hate arises
La nouvelle haine colossale se lève
Savage ways, old horizons
Des manières sauvages, de vieux horizons
Hate arises
La haine se lève
Like brazen giants with conquering limbs
Comme des géants effrontés aux membres conquérants
The herd manifesting all that she despised
Le troupeau manifeste tout ce qu'elle méprisait
Childish amnesia born of privilege
Amnésie infantile née du privilège
Selfish mob commits matricide
La foule égoïste commet un matricide
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Son regard doux est devenu sévère, du feu dans ses yeux
Watching her dreams turn into dust
Regardant ses rêves se transformer en poussière
The beacon dropped, her hand raised up to strike
Le phare tombé, sa main levée pour frapper
Cast them homeless into the tempest
Les jette sans abri dans la tempête
Lash the tired and kill the poor
Fouettez les fatigués et tuez les pauvres
The coddled masses slam the golden door
Les masses dorlotées claquent la porte dorée
The new colossal hate arises
La nouvelle haine colossale se lève
Savage ways, old horizons
Des manières sauvages, de vieux horizons
Out of one a warring many
D'un seul, beaucoup en guerre
A dirty mirror shows the enemy
Un miroir sale montre l'ennemi
New colossal hate arises
La nouvelle haine colossale se lève
Hate arises
La haine se lève
Broken hope
Espoir brisé
The melting pot is melting down
Le creuset est en train de fondre
A pool of slag on poisoned ground
Une flaque de scories sur un sol empoisonné
Choking from the venom's sting
S'étouffant du venin
Pull the fangs, let freedom ring
Retirez les crocs, laissez sonner la liberté
(Let freedom ring)
(Laissez sonner la liberté)
The new colossal hate arises
La nouvelle haine colossale se lève
Savage ways, old horizons
Des manières sauvages, de vieux horizons
Out of one a warring many
D'un seul, beaucoup en guerre
A dirty mirror shows the enemy
Un miroir sale montre l'ennemi
New colossal hate arises
La nouvelle haine colossale se lève
Hate arises
La haine se lève
Hate arises
La haine se lève
The mother of exiles stands there weeping
Die Mutter der Exilanten steht dort weinend
As her children tear themselves apart
Während ihre Kinder sich selbst zerreißen
Knives are out, her thoughts are bleeding
Messer sind gezückt, ihre Gedanken bluten
Blood runs down her welcoming arms
Blut läuft ihre einladenden Arme hinunter
Her feral brood has turned neglectful
Ihr wilder Nachwuchs hat sich nachlässig gewendet
The chains she broke are rusting closed
Die Ketten, die sie brach, rosten geschlossen
Imprisoned lightning burns forgetful
Gefangener Blitz verbrennt vergesslich
Spoiled blind to the light that she holds
Verwöhnt blind für das Licht, das sie hält
Lash the tired and kill the poor
Peitscht die Müden und tötet die Armen
The huddled masses ram the door
Die gedrängten Massen rammen die Tür
The new colossal hate arises
Der neue kolossale Hass erhebt sich
Savage ways, old horizons
Wilde Wege, alte Horizonte
Hate arises
Hass erhebt sich
Like brazen giants with conquering limbs
Wie freche Riesen mit erobernden Gliedern
The herd manifesting all that she despised
Die Herde manifestiert alles, was sie verachtete
Childish amnesia born of privilege
Kindliche Amnesie, geboren aus Privilegien
Selfish mob commits matricide
Egoistischer Mob begeht Muttermord
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Ihr milder Blick ist streng geworden, Feuer in ihren Augen
Watching her dreams turn into dust
Sie sieht zu, wie ihre Träume zu Staub werden
The beacon dropped, her hand raised up to strike
Das Leuchtfeuer fiel, ihre Hand hob sich zum Schlag
Cast them homeless into the tempest
Wirf sie obdachlos in den Sturm
Lash the tired and kill the poor
Peitscht die Müden und tötet die Armen
The coddled masses slam the golden door
Die verhätschelten Massen schlagen die goldene Tür zu
The new colossal hate arises
Der neue kolossale Hass erhebt sich
Savage ways, old horizons
Wilde Wege, alte Horizonte
Out of one a warring many
Aus einem entsteht ein kriegführender Vieler
A dirty mirror shows the enemy
Ein schmutziger Spiegel zeigt den Feind
New colossal hate arises
Neuer kolossaler Hass erhebt sich
Hate arises
Hass erhebt sich
Broken hope
Gebrochene Hoffnung
The melting pot is melting down
Der Schmelztiegel schmilzt
A pool of slag on poisoned ground
Ein Pool aus Schlacke auf vergiftetem Boden
Choking from the venom's sting
Erstickend vom Stich des Giftes
Pull the fangs, let freedom ring
Zieht die Fangzähne, lasst die Freiheit klingen
(Let freedom ring)
(Lasst die Freiheit klingen)
The new colossal hate arises
Der neue kolossale Hass erhebt sich
Savage ways, old horizons
Wilde Wege, alte Horizonte
Out of one a warring many
Aus einem entsteht ein kriegführender Vieler
A dirty mirror shows the enemy
Ein schmutziger Spiegel zeigt den Feind
New colossal hate arises
Neuer kolossaler Hass erhebt sich
Hate arises
Hass erhebt sich
Hate arises
Hass erhebt sich
The mother of exiles stands there weeping
La madre degli esuli sta lì a piangere
As her children tear themselves apart
Mentre i suoi figli si lacerano a vicenda
Knives are out, her thoughts are bleeding
I coltelli sono fuori, i suoi pensieri stanno sanguinando
Blood runs down her welcoming arms
Il sangue scorre lungo le sue braccia accoglienti
Her feral brood has turned neglectful
La sua prole selvaggia si è trasformata in negligente
The chains she broke are rusting closed
Le catene che ha spezzato si stanno arrugginendo chiuse
Imprisoned lightning burns forgetful
Il fulmine imprigionato brucia dimentico
Spoiled blind to the light that she holds
Viziato cieco alla luce che lei tiene
Lash the tired and kill the poor
Frusta i stanchi e uccidi i poveri
The huddled masses ram the door
Le masse accalcate sfondano la porta
The new colossal hate arises
Sorge il nuovo odio colossale
Savage ways, old horizons
Modi selvaggi, vecchi orizzonti
Hate arises
L'odio sorge
Like brazen giants with conquering limbs
Come giganti di bronzo con arti conquistatori
The herd manifesting all that she despised
Il branco manifesta tutto ciò che lei disprezzava
Childish amnesia born of privilege
Amnesia infantile nata dal privilegio
Selfish mob commits matricide
La folla egoista commette matricidio
Her mild gaze gone stern, fire in her eyes
Il suo sguardo mite è diventato severo, fuoco nei suoi occhi
Watching her dreams turn into dust
Guardando i suoi sogni trasformarsi in polvere
The beacon dropped, her hand raised up to strike
Il faro caduto, la sua mano alzata per colpire
Cast them homeless into the tempest
Getta senza casa nella tempesta
Lash the tired and kill the poor
Frusta i stanchi e uccidi i poveri
The coddled masses slam the golden door
Le masse viziati sbattono la porta d'oro
The new colossal hate arises
Sorge il nuovo odio colossale
Savage ways, old horizons
Modi selvaggi, vecchi orizzonti
Out of one a warring many
Da uno molti in guerra
A dirty mirror shows the enemy
Uno specchio sporco mostra il nemico
New colossal hate arises
Sorge il nuovo odio colossale
Hate arises
L'odio sorge
Broken hope
Speranza spezzata
The melting pot is melting down
Il crogiolo sta sciogliendo
A pool of slag on poisoned ground
Una pozza di scorie su terreno avvelenato
Choking from the venom's sting
Soffocando dal pungiglione del veleno
Pull the fangs, let freedom ring
Tira i denti, lascia suonare la libertà
(Let freedom ring)
(Lascia suonare la libertà)
The new colossal hate arises
Sorge il nuovo odio colossale
Savage ways, old horizons
Modi selvaggi, vecchi orizzonti
Out of one a warring many
Da uno molti in guerra
A dirty mirror shows the enemy
Uno specchio sporco mostra il nemico
New colossal hate arises
Sorge il nuovo odio colossale
Hate arises
L'odio sorge
Hate arises
L'odio sorge

Trivia about the song New Colossal Hate by Lamb of God

Who composed the song “New Colossal Hate” by Lamb of God?
The song “New Colossal Hate” by Lamb of God was composed by David Randall Blythe, John Campbell, Mark Morton, Will Adler.

Most popular songs of Lamb of God

Other artists of Heavy metal music