Winter Wonderland

Richard B. Smith, Felix Bernard

Lyrics Translation

Sleigh bells ring, are you listening?
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland
Gone away is the bluebird
Here to stay is the new bird
To sing a love song while we stroll along
Walking in a winter wonderland

In the meadow, we can build a snowman
And pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
But you can do the job when you're in town

Later on, we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid, the plans that we made
Walking in a winter wonderland

In the meadow, we can build a snowman
And pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
But you can do the job when you're in town

Later on, we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid the plans that we made
Walking in a winter wonderland
Walking in a winter wonderland

Walking in a winter wonderland

Sleigh bells ring, are you listening?
Os sinos do trenó tocam, você está ouvindo?
In the lane, snow is glistening
Na pista, a neve está brilhando
A beautiful sight, we're happy tonight
Uma bela vista, estamos felizes esta noite
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Gone away is the bluebird
Foi embora o pássaro azul
Here to stay is the new bird
Aqui para ficar é o novo pássaro
To sing a love song while we stroll along
Para cantar uma canção de amor enquanto passeamos
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
In the meadow, we can build a snowman
No prado, podemos construir um boneco de neve
And pretend that he is Parson Brown
E fingir que ele é o Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Ele dirá, "Você é casado?" Nós diremos, "Não, cara"
But you can do the job when you're in town
Mas você pode fazer o trabalho quando estiver na cidade
Later on, we'll conspire
Mais tarde, vamos conspirar
As we dream by the fire
Enquanto sonhamos perto do fogo
To face unafraid, the plans that we made
Para enfrentar sem medo, os planos que fizemos
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
In the meadow, we can build a snowman
No prado, podemos construir um boneco de neve
And pretend that he is Parson Brown
E fingir que ele é o Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Ele dirá, "Você é casado?" Nós diremos, "Não, cara"
But you can do the job when you're in town
Mas você pode fazer o trabalho quando estiver na cidade
Later on, we'll conspire
Mais tarde, vamos conspirar
As we dream by the fire
Enquanto sonhamos perto do fogo
To face unafraid the plans that we made
Para enfrentar sem medo os planos que fizemos
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Sleigh bells ring, are you listening?
Campanas de trineo suenan, ¿estás escuchando?
In the lane, snow is glistening
En el camino, la nieve brilla
A beautiful sight, we're happy tonight
Una hermosa vista, estamos felices esta noche
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
Gone away is the bluebird
Se ha ido el pájaro azul
Here to stay is the new bird
Aquí para quedarse está el nuevo pájaro
To sing a love song while we stroll along
Para cantar una canción de amor mientras paseamos
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
In the meadow, we can build a snowman
En el prado, podemos construir un muñeco de nieve
And pretend that he is Parson Brown
Y fingir que él es el Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Él dirá, "¿Estás casado?" Nosotros diremos, "No, hombre"
But you can do the job when you're in town
Pero puedes hacer el trabajo cuando estás en la ciudad
Later on, we'll conspire
Más tarde, conspiraremos
As we dream by the fire
Mientras soñamos junto al fuego
To face unafraid, the plans that we made
Para enfrentar sin miedo, los planes que hicimos
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
In the meadow, we can build a snowman
En el prado, podemos construir un muñeco de nieve
And pretend that he is Parson Brown
Y fingir que él es el Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Él dirá, "¿Estás casado?" Nosotros diremos, "No, hombre"
But you can do the job when you're in town
Pero puedes hacer el trabajo cuando estás en la ciudad
Later on, we'll conspire
Más tarde, conspiraremos
As we dream by the fire
Mientras soñamos junto al fuego
To face unafraid the plans that we made
Para enfrentar sin miedo los planes que hicimos
Walking in a winter wonderland
Caminando en un wonderland invernal
Walking in a winter wonderland
Caminando en un wonderland invernal
Walking in a winter wonderland
Caminando en un wonderland invernal
Sleigh bells ring, are you listening?
Les clochettes de traîneau sonnent, écoutes-tu?
In the lane, snow is glistening
Dans l'allée, la neige scintille
A beautiful sight, we're happy tonight
Un spectacle magnifique, nous sommes heureux ce soir
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
Gone away is the bluebird
L'oiseau bleu est parti
Here to stay is the new bird
Ici pour rester est le nouvel oiseau
To sing a love song while we stroll along
Pour chanter une chanson d'amour pendant que nous nous promenons
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
In the meadow, we can build a snowman
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige
And pretend that he is Parson Brown
Et prétendre qu'il est Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Il dira, "Êtes-vous marié?" Nous dirons, "Non, monsieur"
But you can do the job when you're in town
Mais tu peux faire le travail quand tu es en ville
Later on, we'll conspire
Plus tard, nous conspirerons
As we dream by the fire
Alors que nous rêvons près du feu
To face unafraid, the plans that we made
Pour affronter sans peur, les plans que nous avons faits
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
In the meadow, we can build a snowman
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige
And pretend that he is Parson Brown
Et prétendre qu'il est Parson Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Il dira, "Êtes-vous marié?" Nous dirons, "Non, monsieur"
But you can do the job when you're in town
Mais tu peux faire le travail quand tu es en ville
Later on, we'll conspire
Plus tard, nous conspirerons
As we dream by the fire
Alors que nous rêvons près du feu
To face unafraid the plans that we made
Pour affronter sans peur les plans que nous avons faits
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un pays des merveilles d'hiver
Sleigh bells ring, are you listening?
Schlittenglocken klingen, hörst du zu?
In the lane, snow is glistening
In der Gasse glitzert der Schnee
A beautiful sight, we're happy tonight
Ein wunderschöner Anblick, wir sind heute Nacht glücklich
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
Gone away is the bluebird
Weggeflogen ist der Blauvogel
Here to stay is the new bird
Hier zu bleiben ist der neue Vogel
To sing a love song while we stroll along
Um ein Liebeslied zu singen, während wir entlang schlendern
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
In the meadow, we can build a snowman
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen
And pretend that he is Parson Brown
Und so tun, als ob er Parson Brown ist
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Er wird sagen: „Seid ihr verheiratet?“ Wir werden sagen: „Nein, Mann“
But you can do the job when you're in town
Aber du kannst den Job machen, wenn du in der Stadt bist
Later on, we'll conspire
Später werden wir verschwören
As we dream by the fire
Während wir am Feuer träumen
To face unafraid, the plans that we made
Um unerschrocken die Pläne zu begegnen, die wir gemacht haben
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
In the meadow, we can build a snowman
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen
And pretend that he is Parson Brown
Und so tun, als ob er Parson Brown ist
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Er wird sagen: „Seid ihr verheiratet?“ Wir werden sagen: „Nein, Mann“
But you can do the job when you're in town
Aber du kannst den Job machen, wenn du in der Stadt bist
Later on, we'll conspire
Später werden wir verschwören
As we dream by the fire
Während wir am Feuer träumen
To face unafraid the plans that we made
Um unerschrocken die Pläne zu begegnen, die wir gemacht haben
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren in einem Winterwunderland
Sleigh bells ring, are you listening?
Suonano le campanelle della slitta, le senti?
In the lane, snow is glistening
Nel viale, la neve sta brillando
A beautiful sight, we're happy tonight
Un panorama bellissimo, siamo felici stasera
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Gone away is the bluebird
L'uccellino blu se n'è andato
Here to stay is the new bird
Un nuovo uccellino è arrivato
To sing a love song while we stroll along
Per cantare una canzone d'amore mentre passeggiamo
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
In the meadow, we can build a snowman
Nel prato, possiamo costruire un pupazzo di neve
And pretend that he is Parson Brown
E fare finta che sia il Pastore Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Dirà, "Siete sposati?" Noi diremo, "No, amico"
But you can do the job when you're in town
Ma tu puoi finire il lavoro quando sei in città
Later on, we'll conspire
Più tardi, cospireremo
As we dream by the fire
Mentre sogniamo davanti al fuoco
To face unafraid, the plans that we made
Per affrontare senza paura, i piani che abbiamo fatto
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
In the meadow, we can build a snowman
Nel prato, possiamo costruire un pupazzo di neve
And pretend that he is Parson Brown
E fare finta che sia il Pastore Brown
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
Dirà, "Siete sposati?" Noi diremo, "No, amico"
But you can do the job when you're in town
Ma tu puoi finire il lavoro quando sei in città
Later on, we'll conspire
Più tardi, complotteremo
As we dream by the fire
Mentre sogniamo davanti al fuoco
To face unafraid the plans that we made
Per affrontare senza paura i piani che abbiamo fatto
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Sleigh bells ring, are you listening?
スレイベルが鳴り、あなたは聞いてる?
In the lane, snow is glistening
小道では、雪がきらきらと輝いてるわ
A beautiful sight, we're happy tonight
美しい光景、今夜は私たちは幸せ
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
Gone away is the bluebird
青い鳥は飛び去った
Here to stay is the new bird
ここに留まるのは新しい鳥なの
To sing a love song while we stroll along
私たちが散歩しながら愛の歌を歌うために
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
In the meadow, we can build a snowman
草原で、私たちは雪だるまを作ることができるわ
And pretend that he is Parson Brown
そして彼がパーソン・ブラウンだと思い込む
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
彼は「君たちは結婚してるのかい?」と言うの、私たちは「いいえ、おじさん」と答える
But you can do the job when you're in town
でもあなたが町にいるときには仕事ができるわ
Later on, we'll conspire
後で、私たちは共謀するの
As we dream by the fire
火のそばで夢を見ながら
To face unafraid, the plans that we made
恐れずに、私たちが作った計画に立ち向かう
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
In the meadow, we can build a snowman
草原で、私たちは雪だるまを作ることができるわ
And pretend that he is Parson Brown
そして彼がパーソン・ブラウンだと思い込む
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
彼は「君たちは結婚してるのかい?」と言うの、私たちは「いいえ、おじさん」と答える
But you can do the job when you're in town
でもあなたが町にいるときには仕事ができるわ
Later on, we'll conspire
後で、私たちは共謀するの
As we dream by the fire
火のそばで夢を見ながら
To face unafraid the plans that we made
恐れずに、私たちが作った計画に立ち向かう
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
Walking in a winter wonderland
冬の銀世界を歩きながら
Sleigh bells ring, are you listening?
썰매 종소리, 듣고있니?
In the lane, snow is glistening
거리 위에 눈이 반짝이고 있어
A beautiful sight, we're happy tonight
아름다운 풍경, 우리는 오늘 밤 행복해
Walking in a winter wonderland
아주 멋진 겨울 거리를 걷는 동안
Gone away is the bluebird
파랑새는 떠나갔어
Here to stay is the new bird
새로운 새가 여에 남아
To sing a love song while we stroll along
사랑 노래를 부르네, 우리가 산책하는 동안
Walking in a winter wonderland
겨울의 원더랜드를 걷고 있어
In the meadow, we can build a snowman
초원에서, 우리는 눈사람을 만들 수 있어
And pretend that he is Parson Brown
그리고 그가 파슨 브라운인 척 할 거
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
그는 말할 거야, "결혼했니?" 우리는 말할 거야, "아니"
But you can do the job when you're in town
하지만 네가 마을에 있을 때 일을 할 수 있어
Later on, we'll conspire
나중에, 우리는 음모를 꾸미겠지
As we dream by the fire
우리가 불 옆에서 꿈꾸는 동안
To face unafraid, the plans that we made
두려워하지 않고, 우리가 만든 계획을 직면해
Walking in a winter wonderland
아주 멋진 겨울거리를 걷는 동안
In the meadow, we can build a snowman
초원에서, 우리는 눈사람을 만들 수 있어
And pretend that he is Parson Brown
그리고 그가 파슨 브라운인 척 할 거
He'll say, "Are you married?" We'll say, "No man"
그는 말할 거야, "결혼했니?" 우리는 말할 거야, "아니"
But you can do the job when you're in town
하지만 네가 마을에 있을 때 일을 할 수 있어
Later on, we'll conspire
나중에, 우리는 음모를 꾸미겠지
As we dream by the fire
우리가 불 옆에서 꿈꾸는 동안
To face unafraid the plans that we made
두려워하지 않고, 우리가 만든 계획을 직면해
Walking in a winter wonderland
아주 멋진 겨울거리를 걷는 동안
Walking in a winter wonderland
아주 멋진 겨울거리를 걷는 동안
Walking in a winter wonderland
아주 멋진 겨울거리를 걷는 동안

Trivia about the song Winter Wonderland by Laufey

When was the song “Winter Wonderland” released by Laufey?
The song Winter Wonderland was released in 2023, on the album “Winter Wonderland”.
Who composed the song “Winter Wonderland” by Laufey?
The song “Winter Wonderland” by Laufey was composed by Richard B. Smith, Felix Bernard.

Most popular songs of Laufey

Other artists of Pop