En Cambio No

Paolo Romano Carta, Laura Pausini, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Niccolo Agliardi

Lyrics Translation

Quizá bastaba respirar
Solo respirar muy lento
Recuperar cada latido en mí
Y no tiene sentido ahora que no estás
¿Ahora dónde estás?

Porque yo no
Puedo acostumbrarme aun
Diciembre ya llegó

No estás aquí
Yo te esperare hasta el fin

En cambio no, hoy no
Hay tiempo de explicarte
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Yo estoy aquí
Y quiero hablarte ahora
Ahora

Por que se rompen en mis dientes
Las cosas importantes
Esas palabras
Que nunca escucharás

Y las sumerjo en un lamento
Haciéndolas salir
Son todas para ti
Una por una aquí

¿Las sientes ya?
Pesan y se posarán
Entre nosotros dos

Si me faltas tú (si faltas tú)
No las puedo repetir
No las puedo pronunciar

En cambio no
Me llueven los recuerdos
De aquellos días que
Corríamos al viento
Quiero soñar
Que puedo hablarte ahora
Ahora

En cambio no, hoy no
Hay tiempo de explicarte
También tenía yo
Mil cosas que contarte
Y frente a mí
Mil cosas que me arrastran junto a ti

Quizá bastaba respirar
Solo respirar muy lento
Hoy es tarde
Hoy en cambio no

Quizá bastaba respirar
Perhaps it was enough to breathe
Solo respirar muy lento
Just breathe very slowly
Recuperar cada latido en mí
Recover every beat in me
Y no tiene sentido ahora que no estás
And it makes no sense now that you're not here
¿Ahora dónde estás?
Now where are you?
Porque yo no
Because I can't
Puedo acostumbrarme aun
Get used to it yet
Diciembre ya llegó
December has already arrived
No estás aquí
You're not here
Yo te esperare hasta el fin
I will wait for you until the end
En cambio no, hoy no
On the other hand, not today
Hay tiempo de explicarte
There's no time to explain
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Nor ask if I loved you enough
Yo estoy aquí
I'm here
Y quiero hablarte ahora
And I want to talk to you now
Ahora
Now
Por que se rompen en mis dientes
Because the important things
Las cosas importantes
Break in my teeth
Esas palabras
Those words
Que nunca escucharás
That you will never hear
Y las sumerjo en un lamento
And I submerge them in a lament
Haciéndolas salir
Making them come out
Son todas para ti
They are all for you
Una por una aquí
One by one here
¿Las sientes ya?
Do you feel them yet?
Pesan y se posarán
They weigh and will settle
Entre nosotros dos
Between the two of us
Si me faltas tú (si faltas tú)
If I miss you (if you're missing)
No las puedo repetir
I can't repeat them
No las puedo pronunciar
I can't pronounce them
En cambio no
On the other hand, no
Me llueven los recuerdos
Memories rain down on me
De aquellos días que
Of those days when
Corríamos al viento
We ran to the wind
Quiero soñar
I want to dream
Que puedo hablarte ahora
That I can talk to you now
Ahora
Now
En cambio no, hoy no
On the other hand, not today
Hay tiempo de explicarte
There's no time to explain
También tenía yo
I also had
Mil cosas que contarte
A thousand things to tell you
Y frente a mí
And in front of me
Mil cosas que me arrastran junto a ti
A thousand things that drag me along with you
Quizá bastaba respirar
Perhaps it was enough to breathe
Solo respirar muy lento
Just breathe very slowly
Hoy es tarde
Today it's late
Hoy en cambio no
Today on the other hand, no
Quizá bastaba respirar
Talvez bastava respirar
Solo respirar muy lento
Apenas respirar bem devagar
Recuperar cada latido en mí
Recuperar cada batida em mim
Y no tiene sentido ahora que no estás
E não faz sentido agora que você não está
¿Ahora dónde estás?
Agora onde você está?
Porque yo no
Porque eu não
Puedo acostumbrarme aun
Consigo me acostumar ainda
Diciembre ya llegó
Dezembro já chegou
No estás aquí
Você não está aqui
Yo te esperare hasta el fin
Eu vou te esperar até o fim
En cambio no, hoy no
Em vez disso, não, hoje não
Hay tiempo de explicarte
Não há tempo para te explicar
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Nem perguntar se eu te amei o suficiente
Yo estoy aquí
Eu estou aqui
Y quiero hablarte ahora
E quero falar com você agora
Ahora
Agora
Por que se rompen en mis dientes
Porque se quebram em meus dentes
Las cosas importantes
As coisas importantes
Esas palabras
Essas palavras
Que nunca escucharás
Que você nunca ouvirá
Y las sumerjo en un lamento
E as mergulho em um lamento
Haciéndolas salir
Fazendo-as sair
Son todas para ti
São todas para você
Una por una aquí
Uma por uma aqui
¿Las sientes ya?
Você já as sente?
Pesan y se posarán
Elas pesam e se acomodarão
Entre nosotros dos
Entre nós dois
Si me faltas tú (si faltas tú)
Se você me falta (se você falta)
No las puedo repetir
Não posso repeti-las
No las puedo pronunciar
Não posso pronunciá-las
En cambio no
Em vez disso, não
Me llueven los recuerdos
Chovem as lembranças
De aquellos días que
Daqueles dias que
Corríamos al viento
Corríamos ao vento
Quiero soñar
Quero sonhar
Que puedo hablarte ahora
Que posso falar com você agora
Ahora
Agora
En cambio no, hoy no
Em vez disso, não, hoje não
Hay tiempo de explicarte
Não há tempo para te explicar
También tenía yo
Também tinha eu
Mil cosas que contarte
Mil coisas para te contar
Y frente a mí
E diante de mim
Mil cosas que me arrastran junto a ti
Mil coisas que me arrastam junto a você
Quizá bastaba respirar
Talvez bastava respirar
Solo respirar muy lento
Apenas respirar bem devagar
Hoy es tarde
Hoje é tarde
Hoy en cambio no
Hoje, em vez disso, não
Quizá bastaba respirar
Peut-être suffisait-il de respirer
Solo respirar muy lento
Juste respirer très lentement
Recuperar cada latido en mí
Récupérer chaque battement en moi
Y no tiene sentido ahora que no estás
Et ça n'a plus de sens maintenant que tu n'es plus là
¿Ahora dónde estás?
Où es-tu maintenant?
Porque yo no
Parce que moi
Puedo acostumbrarme aun
Je ne peux pas encore m'y habituer
Diciembre ya llegó
Décembre est déjà là
No estás aquí
Tu n'es pas ici
Yo te esperare hasta el fin
Je t'attendrai jusqu'à la fin
En cambio no, hoy no
Au contraire non, pas aujourd'hui
Hay tiempo de explicarte
Il n'y a pas de temps pour t'expliquer
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Ni pour te demander si je t'ai assez aimé
Yo estoy aquí
Je suis ici
Y quiero hablarte ahora
Et je veux te parler maintenant
Ahora
Maintenant
Por que se rompen en mis dientes
Parce qu'elles se brisent dans mes dents
Las cosas importantes
Les choses importantes
Esas palabras
Ces mots
Que nunca escucharás
Que tu n'entendras jamais
Y las sumerjo en un lamento
Et je les plonge dans un lament
Haciéndolas salir
Les faisant sortir
Son todas para ti
Elles sont toutes pour toi
Una por una aquí
Une par une ici
¿Las sientes ya?
Les sens-tu déjà?
Pesan y se posarán
Elles pèsent et se poseront
Entre nosotros dos
Entre nous deux
Si me faltas tú (si faltas tú)
Si tu me manques (si tu manques)
No las puedo repetir
Je ne peux pas les répéter
No las puedo pronunciar
Je ne peux pas les prononcer
En cambio no
Au contraire non
Me llueven los recuerdos
Les souvenirs me tombent dessus
De aquellos días que
De ces jours où
Corríamos al viento
Nous courions au vent
Quiero soñar
Je veux rêver
Que puedo hablarte ahora
Que je peux te parler maintenant
Ahora
Maintenant
En cambio no, hoy no
Au contraire non, pas aujourd'hui
Hay tiempo de explicarte
Il n'y a pas de temps pour t'expliquer
También tenía yo
J'avais aussi
Mil cosas que contarte
Mille choses à te raconter
Y frente a mí
Et devant moi
Mil cosas que me arrastran junto a ti
Mille choses qui m'entraînent vers toi
Quizá bastaba respirar
Peut-être suffisait-il de respirer
Solo respirar muy lento
Juste respirer très lentement
Hoy es tarde
Aujourd'hui il est trop tard
Hoy en cambio no
Aujourd'hui au contraire non
Quizá bastaba respirar
Vielleicht genügte es zu atmen
Solo respirar muy lento
Nur sehr langsam atmen
Recuperar cada latido en mí
Jeden Herzschlag in mir zurückgewinnen
Y no tiene sentido ahora que no estás
Und es macht jetzt keinen Sinn, da du nicht hier bist
¿Ahora dónde estás?
Wo bist du jetzt?
Porque yo no
Denn ich
Puedo acostumbrarme aun
Kann mich immer noch nicht daran gewöhnen
Diciembre ya llegó
Dezember ist schon da
No estás aquí
Du bist nicht hier
Yo te esperare hasta el fin
Ich werde auf dich warten bis zum Ende
En cambio no, hoy no
Aber nein, heute nicht
Hay tiempo de explicarte
Es gibt keine Zeit, es dir zu erklären
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Oder zu fragen, ob ich dich genug geliebt habe
Yo estoy aquí
Ich bin hier
Y quiero hablarte ahora
Und ich will jetzt mit dir reden
Ahora
Jetzt
Por que se rompen en mis dientes
Denn die wichtigen Dinge
Las cosas importantes
Brechen in meinen Zähnen
Esas palabras
Diese Worte
Que nunca escucharás
Die du nie hören wirst
Y las sumerjo en un lamento
Und ich tauche sie in ein Lamento
Haciéndolas salir
Lasse sie herauskommen
Son todas para ti
Sie sind alle für dich
Una por una aquí
Eine nach der anderen hier
¿Las sientes ya?
Fühlst du sie schon?
Pesan y se posarán
Sie wiegen schwer und werden sich
Entre nosotros dos
Zwischen uns beiden niederlassen
Si me faltas tú (si faltas tú)
Wenn du mir fehlst (wenn du fehlst)
No las puedo repetir
Kann ich sie nicht wiederholen
No las puedo pronunciar
Kann ich sie nicht aussprechen
En cambio no
Aber nein
Me llueven los recuerdos
Erinnerungen überfluten mich
De aquellos días que
An jene Tage, an denen wir
Corríamos al viento
Im Wind liefen
Quiero soñar
Ich möchte träumen
Que puedo hablarte ahora
Dass ich jetzt mit dir reden kann
Ahora
Jetzt
En cambio no, hoy no
Aber nein, heute nicht
Hay tiempo de explicarte
Es gibt keine Zeit, es dir zu erklären
También tenía yo
Ich hatte auch
Mil cosas que contarte
Tausend Dinge, die ich dir erzählen wollte
Y frente a mí
Und vor mir
Mil cosas que me arrastran junto a ti
Tausend Dinge, die mich zu dir ziehen
Quizá bastaba respirar
Vielleicht genügte es zu atmen
Solo respirar muy lento
Nur sehr langsam atmen
Hoy es tarde
Heute ist es zu spät
Hoy en cambio no
Heute aber nicht
Quizá bastaba respirar
Forse bastava respirare
Solo respirar muy lento
Solo respirare molto lentamente
Recuperar cada latido en mí
Recuperare ogni battito in me
Y no tiene sentido ahora que no estás
E non ha senso ora che non ci sei
¿Ahora dónde estás?
Ora dove sei?
Porque yo no
Perché io no
Puedo acostumbrarme aun
Non riesco ancora ad abituarmi
Diciembre ya llegó
Dicembre è già arrivato
No estás aquí
Non sei qui
Yo te esperare hasta el fin
Ti aspetterò fino alla fine
En cambio no, hoy no
Invece no, oggi no
Hay tiempo de explicarte
Non c'è tempo per spiegarti
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Né chiederti se ti ho amato abbastanza
Yo estoy aquí
Io sono qui
Y quiero hablarte ahora
E voglio parlarti ora
Ahora
Ora
Por que se rompen en mis dientes
Perché si rompono tra i miei denti
Las cosas importantes
Le cose importanti
Esas palabras
Quelle parole
Que nunca escucharás
Che non ascolterai mai
Y las sumerjo en un lamento
E le immergo in un lamento
Haciéndolas salir
Facendole uscire
Son todas para ti
Sono tutte per te
Una por una aquí
Una per una qui
¿Las sientes ya?
Le senti già?
Pesan y se posarán
Pesano e si poseranno
Entre nosotros dos
Tra noi due
Si me faltas tú (si faltas tú)
Se mi manchi tu (se manchi tu)
No las puedo repetir
Non posso ripeterle
No las puedo pronunciar
Non posso pronunciarle
En cambio no
Invece no
Me llueven los recuerdos
Mi piovono i ricordi
De aquellos días que
Di quei giorni in cui
Corríamos al viento
Correvamo al vento
Quiero soñar
Voglio sognare
Que puedo hablarte ahora
Che posso parlarti ora
Ahora
Ora
En cambio no, hoy no
Invece no, oggi no
Hay tiempo de explicarte
Non c'è tempo per spiegarti
También tenía yo
Avevo anche io
Mil cosas que contarte
Mille cose da raccontarti
Y frente a mí
E davanti a me
Mil cosas que me arrastran junto a ti
Mille cose che mi trascinano verso di te
Quizá bastaba respirar
Forse bastava respirare
Solo respirar muy lento
Solo respirare molto lentamente
Hoy es tarde
Oggi è tardi
Hoy en cambio no
Oggi invece no
Quizá bastaba respirar
Mungkin cukup dengan bernapas
Solo respirar muy lento
Hanya bernapas sangat pelan
Recuperar cada latido en mí
Mengembalikan setiap detak jantung dalam diri
Y no tiene sentido ahora que no estás
Dan tidak ada artinya sekarang karena kamu tidak ada
¿Ahora dónde estás?
Sekarang di mana kamu?
Porque yo no
Karena aku tidak
Puedo acostumbrarme aun
Bisa terbiasa
Diciembre ya llegó
Desember sudah tiba
No estás aquí
Kamu tidak di sini
Yo te esperare hasta el fin
Aku akan menunggumu sampai akhir
En cambio no, hoy no
Tapi tidak, hari ini tidak
Hay tiempo de explicarte
Tidak ada waktu untuk menjelaskan
Ni preguntar si te amé lo suficiente
Atau bertanya apakah aku mencintaimu cukup
Yo estoy aquí
Aku di sini
Y quiero hablarte ahora
Dan ingin berbicara denganmu sekarang
Ahora
Sekarang
Por que se rompen en mis dientes
Karena pecah di gigiku
Las cosas importantes
Hal-hal penting
Esas palabras
Kata-kata itu
Que nunca escucharás
Yang tidak akan pernah kamu dengar
Y las sumerjo en un lamento
Dan aku menenggelamkannya dalam keluhan
Haciéndolas salir
Membuatnya keluar
Son todas para ti
Semuanya untukmu
Una por una aquí
Satu per satu di sini
¿Las sientes ya?
Apakah kamu merasakannya sekarang?
Pesan y se posarán
Berat dan akan bertengger
Entre nosotros dos
Di antara kita berdua
Si me faltas tú (si faltas tú)
Jika aku kehilanganmu (jika kamu tidak ada)
No las puedo repetir
Aku tidak bisa mengulanginya
No las puedo pronunciar
Aku tidak bisa mengucapkannya
En cambio no
Tapi tidak
Me llueven los recuerdos
Kenangan itu menghujani aku
De aquellos días que
Dari hari-hari itu
Corríamos al viento
Kami berlari ke angin
Quiero soñar
Aku ingin bermimpi
Que puedo hablarte ahora
Bahwa aku bisa berbicara denganmu sekarang
Ahora
Sekarang
En cambio no, hoy no
Tapi tidak, hari ini tidak
Hay tiempo de explicarte
Tidak ada waktu untuk menjelaskan
También tenía yo
Aku juga punya
Mil cosas que contarte
Seribu hal untuk diceritakan kepadamu
Y frente a mí
Dan di depanku
Mil cosas que me arrastran junto a ti
Seribu hal yang menyeretku bersamamu
Quizá bastaba respirar
Mungkin cukup dengan bernapas
Solo respirar muy lento
Hanya bernapas sangat pelan
Hoy es tarde
Sekarang sudah terlambat
Hoy en cambio no
Hari ini, sebaliknya, tidak
Quizá bastaba respirar
บางทีการหายใจเพียงอย่างเดียวก็พอ
Solo respirar muy lento
แค่หายใจช้าๆ
Recuperar cada latido en mí
เรียกคืนทุกการเต้นของหัวใจในตัวฉัน
Y no tiene sentido ahora que no estás
และตอนนี้มันไม่มีความหมายเลย เมื่อเธอไม่อยู่ที่นี่
¿Ahora dónde estás?
ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
Porque yo no
เพราะฉันไม่
Puedo acostumbrarme aun
ยังไม่ชินกับมัน
Diciembre ya llegó
ธันวาคมมาถึงแล้ว
No estás aquí
เธอไม่อยู่ที่นี่
Yo te esperare hasta el fin
ฉันจะรอเธอจนถึงที่สุด
En cambio no, hoy no
แต่ไม่, วันนี้ไม่
Hay tiempo de explicarte
ไม่มีเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Ni preguntar si te amé lo suficiente
หรือถามว่าฉันรักเธอพอหรือไม่
Yo estoy aquí
ฉันอยู่ที่นี่
Y quiero hablarte ahora
และฉันอยากพูดกับเธอตอนนี้
Ahora
ตอนนี้
Por que se rompen en mis dientes
เพราะมันทำให้ฟันของฉันแตก
Las cosas importantes
สิ่งสำคัญเหล่านั้น
Esas palabras
คำพูดเหล่านั้น
Que nunca escucharás
ที่เธอจะไม่ได้ยิน
Y las sumerjo en un lamento
และฉันจมอยู่ในความเศร้า
Haciéndolas salir
ทำให้มันออกมา
Son todas para ti
มันทั้งหมดเพื่อเธอ
Una por una aquí
หนึ่งต่อหนึ่งที่นี่
¿Las sientes ya?
เธอรู้สึกไหม?
Pesan y se posarán
มันหนักและจะตกลงมา
Entre nosotros dos
ระหว่างเราสอง
Si me faltas tú (si faltas tú)
ถ้าฉันไม่มีเธอ (ถ้าไม่มีเธอ)
No las puedo repetir
ฉันไม่สามารถพูดมันซ้ำได้
No las puedo pronunciar
ฉันไม่สามารถพูดมันได้
En cambio no
แต่ไม่
Me llueven los recuerdos
ความทรงจำที่ตกกระหน่ำ
De aquellos días que
จากวันเหล่านั้นที่
Corríamos al viento
เราวิ่งตามลม
Quiero soñar
ฉันอยากฝัน
Que puedo hablarte ahora
ว่าฉันสามารถพูดกับเธอได้ตอนนี้
Ahora
ตอนนี้
En cambio no, hoy no
แต่ไม่, วันนี้ไม่
Hay tiempo de explicarte
ไม่มีเวลาอธิบายให้เธอฟัง
También tenía yo
ฉันก็มี
Mil cosas que contarte
พันเรื่องที่อยากบอกเธอ
Y frente a mí
และตรงหน้าฉัน
Mil cosas que me arrastran junto a ti
พันเรื่องที่ลากฉันไปกับเธอ
Quizá bastaba respirar
บางทีการหายใจเพียงอย่างเดียวก็พอ
Solo respirar muy lento
แค่หายใจช้าๆ
Hoy es tarde
ตอนนี้มันสายเกินไป
Hoy en cambio no
วันนี้ไม่, วันนี้ไม่
Quizá bastaba respirar
也许只需呼吸
Solo respirar muy lento
只是慢慢地呼吸
Recuperar cada latido en mí
找回我内心的每一个跳动
Y no tiene sentido ahora que no estás
现在你不在了,这已无意义
¿Ahora dónde estás?
你现在在哪里?
Porque yo no
因为我还
Puedo acostumbrarme aun
无法习惯
Diciembre ya llegó
十二月已经来临
No estás aquí
你不在这里
Yo te esperare hasta el fin
我会等你到最后
En cambio no, hoy no
但今天不行,今天不
Hay tiempo de explicarte
没有时间向你解释
Ni preguntar si te amé lo suficiente
也无法问你我是否爱你够深
Yo estoy aquí
我在这里
Y quiero hablarte ahora
我现在就想和你说话
Ahora
现在
Por que se rompen en mis dientes
因为重要的事物
Las cosas importantes
在我牙齿间破碎
Esas palabras
那些话语
Que nunca escucharás
你永远不会听到
Y las sumerjo en un lamento
我把它们沉浸在悲叹中
Haciéndolas salir
让它们释放出来
Son todas para ti
它们都是为你的
Una por una aquí
一一在这里
¿Las sientes ya?
你感受到了吗?
Pesan y se posarán
它们沉重并将停留
Entre nosotros dos
在我们之间
Si me faltas tú (si faltas tú)
如果没有你(如果你不在)
No las puedo repetir
我无法重复它们
No las puedo pronunciar
我无法说出它们
En cambio no
但不,今天不行
Me llueven los recuerdos
回忆如雨般落下
De aquellos días que
那些日子里
Corríamos al viento
我们向风奔跑
Quiero soñar
我想梦见
Que puedo hablarte ahora
我现在可以和你说话
Ahora
现在
En cambio no, hoy no
但今天不行,今天不
Hay tiempo de explicarte
没有时间向你解释
También tenía yo
我也有
Mil cosas que contarte
很多事情要告诉你
Y frente a mí
在我面前
Mil cosas que me arrastran junto a ti
有千万事物将我拉向你
Quizá bastaba respirar
也许只需呼吸
Solo respirar muy lento
只是慢慢地呼吸
Hoy es tarde
现在已经太晚
Hoy en cambio no
今天不行,今天不行

Trivia about the song En Cambio No by Laura Pausini

On which albums was the song “En Cambio No” released by Laura Pausini?
Laura Pausini released the song on the albums “Primavera anticipada” in 2008, “Laura Live World Tour 09” in 2009, “20 - Grandes Exitos” in 2013, and “20 - The Greatest Hits” in 2013.
Who composed the song “En Cambio No” by Laura Pausini?
The song “En Cambio No” by Laura Pausini was composed by Paolo Romano Carta, Laura Pausini, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Niccolo Agliardi.

Most popular songs of Laura Pausini

Other artists of Pop