Pero

Edwyn Roberts, Laura Pausini, Stefano Marletta

Lyrics Translation

Habla por ti
Ya me convenzo yo sola
No bastas tú
Para mantenernos aún a flota
Lo que será
Ahora es la única opción que valdrá

Pasarán nuestros recuerdos de risas hasta morirse
Fueron muchas esas veces sin juzgarte, sin herirte
Te perdono incluso ahora que no puedes explicarte
No hay excusas dentro de tus ojos grises

Pero
Te marchas con tu vida a otro lugar
Con tu secreto en una caja fuerte
¿Por qué tanta incredulidad?
De entre las dos no fui yo quien perdió

Piensa en ti
Que en mí ya pienso yo sola
Lo has dicho tú
Cada una lo ve a su manera
La música
Esta vez no nos da la respuesta

Pero
No se irán nuestros momentos de risas hasta morirse
Fueron muchas esas veces sin juzgarte sin herirte
Te perdono incluso ahora que no puedes explicarte
No hay excusas dentro de tus ojos grises

Pero
Te marchas con tu vida a otro lugar
Con tu secreto en una caja fuerte
¿Por qué tanta incredulidad?
De entre las dos no fui yo quien perdió

De entre las dos fuiste tú quien perdió
Quien perdió
De entre las dos no fui yo quien perdió

Hablo por ti
porque sé bien quién esperará
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah

Pero
te escapas con tu vida a otro lugar
No importa ya saber quién es más fuerte
Quizás algún día verás
Que de las dos no fui yo quien perdió

Speak for yourself
I convince myself
You're not enough
To resist in some way
What's the point
Giving another chance

Even the memories will pass
Those beautiful ones to die for
I've been too many times
At the point of not judging
I forgive you even this time
But there's not much to say
I was wrong because you had no excuses

But
You continue your life going away
You lock your secrets in a safe
You give me so little trust
I'm not the one who lost us

Think for yourself
I can take care of myself
You said it
It's time to leave the scene
Half skies
Every time they don't give an answer
But

Even the speeches will remain
Those beautiful ones to die for
I've been too many times
The point of not judging
I forgive you even this time
That you don't have much to say
I listened to you when you had no excuses

But
You continue your life going away
You lock your secrets in a safe
You give me so little trust
I'm not the one who lost us
But I'm the one you lost from us
From us
I'm not the one who lost us

I speak for you
Silence has no truth

But
I leave you your life going away
It's not a competition of who is stronger
It's just my trust
But I'm the one you lost from us

Fala por ti
Eu me convenço sozinha
Não é mais suficiente
Para resistir de alguma maneira
Qual é o sentido
De dar outra chance

Até as memórias passarão
Aquelas lindas de morrer
Estive muitas vezes
No ponto de não julgar
Eu te perdoo mais uma vez
Mas não há muito o que dizer
Errei porque você não tinha desculpas

Mas
Você continua sua vida indo embora
Você guarda seus segredos em um cofre
Que pouca confiança você me dá
Eu não sou aquela que perdeu de nós

Pense por si mesmo
Eu cuido de mim mesma
Você disse
É hora de sair de cena
Os céus pela metade
Eles nunca dão uma resposta
Mas

Até as conversas permanecerão
Aquelas lindas de morrer
Estive muitas vezes
No ponto de não julgar
Eu te perdoo mais uma vez
Que você não tem muito a dizer
Eu te ouvi quando você não tinha desculpas

Mas
Você continua sua vida indo embora
Você guarda seus segredos em um cofre
Que pouca confiança você me dá
Eu não sou aquela que perdeu de nós
Mas eu sou aquela que você perdeu de nós
De nós
Eu não sou aquela que perdeu de nós

Falo por você
O silêncio não tem verdade

Mas
Eu deixo você com sua vida indo embora
Não é uma competição para ver quem é mais forte
É apenas minha confiança
Mas eu sou aquela que você perdeu de nós

Habla por ti
Yo me convenzo sola
Ya no es suficiente
Para resistir de alguna manera
¿Qué sentido tiene
Darse otra oportunidad?

También pasarán los recuerdos
Aquellos hermosos hasta morir
He estado demasiadas veces
Al punto de no juzgar
Te perdono también esta vez
Pero no hay mucho que decir
Me equivoqué porque no tenías excusas

Pero
Continúas tu vida yéndote
Encierras tus secretos en una caja fuerte
Qué poca confianza me das
No soy la que ha perdido de nosotros

Piensa por ti
Que yo me cuido sola
Lo dijiste tú
Es el momento de salir de escena
Los cielos a la mitad
Cada vez no dan respuesta
Pero

También quedarán las conversaciones
Aquellas hermosas hasta morir
He estado demasiadas veces
En el punto de no juzgar
Te perdono también esta vez
Que no tienes mucho que decir
Te escuché cuando no tenías excusas

Pero
Continúas tu vida yéndote
Encierras tus secretos en una caja fuerte
Qué poca confianza me das
No soy la que ha perdido de nosotros
Pero soy la que has perdido de nosotros
De nosotros
No soy la que ha perdido de nosotros

Hablo por ti
El silencio no tiene verdad

Pero
Te dejo tu vida yéndote
No es una competencia de quién de nosotros es más fuerte
Es solo mi confianza
Pero soy la que has perdido de nosotros

Parle pour toi
Je me convaincs toute seule
Tu n'es plus suffisant
Pour résister d'une manière ou d'une autre
Quel est le sens
De se donner une autre chance

Les souvenirs passeront aussi
Ceux qui sont beaux à mourir
J'ai été trop de fois
Au point de ne pas juger
Je te pardonne encore cette fois
Mais il n'y a pas grand-chose à dire
J'ai fait une erreur parce que tu n'avais pas d'excuses

Cependant
Tu continues ta vie en partant
Tu enfermes tes secrets dans un coffre-fort
Tu me fais si peu confiance
Je ne suis pas celle qui a perdu de nous

Pense pour toi
Je m'occupe de moi toute seule
Tu l'as dit
C'est le moment de quitter la scène
Les cieux à moitié
Ne donnent pas de réponse à chaque fois
Cependant

Les discours resteront aussi
Ceux qui sont beaux à mourir
J'ai été trop de fois
Le point de ne pas juger
Je te pardonne encore cette fois
Tu n'as pas grand-chose à dire
Je t'ai écouté quand tu n'avais pas d'excuses

Cependant
Tu continues ta vie en partant
Tu enfermes tes secrets dans un coffre-fort
Tu me fais si peu confiance
Je ne suis pas celle qui a perdu de nous
Mais je suis celle que tu as perdu de nous
De nous
Je ne suis pas celle qui a perdu de nous

Je parle pour toi
Le silence n'a pas de vérité

Cependant
Je te laisse ta vie en partant
Ce n'est pas une compétition pour voir qui de nous est le plus fort
C'est juste ma confiance
Mais je suis celle que tu as perdu de nous

Sprich für dich
Ich überzeuge mich selbst
Du reichst nicht mehr aus
Um irgendwie standzuhalten
Was hat es für einen Sinn
Sich eine weitere Chance zu geben

Auch die Erinnerungen werden vergehen
Die schönen, die zum Sterben sind
Ich war zu oft
An dem Punkt, nicht zu urteilen
Ich vergebe dir auch dieses Mal
Aber es gibt nicht viel zu sagen
Ich habe einen Fehler gemacht, weil du keine Ausreden hattest

Aber
Du führst dein Leben weiter, indem du gehst
Du schließt deine Geheimnisse in einen Safe
Wie wenig Vertrauen du mir gibst
Ich bin nicht diejenige, die uns verloren hat

Denk für dich
Ich denke für mich selbst
Du hast es gesagt
Es ist Zeit, die Bühne zu verlassen
Die halben Himmel
Geben jedes Mal keine Antwort
Aber

Auch die Gespräche bleiben
Die schönen, die zum Sterben sind
Ich war zu oft
Der Punkt, nicht zu urteilen
Ich vergebe dir auch dieses Mal
Dass du nicht viel zu sagen hast
Ich habe dir zugehört, als du keine Ausreden hattest

Aber
Du führst dein Leben weiter, indem du gehst
Du schließt deine Geheimnisse in einen Safe
Wie wenig Vertrauen du mir gibst
Ich bin nicht diejenige, die uns verloren hat
Aber ich bin diejenige, die du von uns verloren hast
Von uns
Ich bin nicht diejenige, die uns verloren hat

Ich spreche für dich
Die Stille hat keine Wahrheit

Aber
Ich lasse dich dein Leben weiterführen, indem du gehst
Es ist kein Wettbewerb, wer von uns stärker ist
Es ist nur mein Vertrauen
Aber ich bin diejenige, die du von uns verloren hast

Trivia about the song Pero by Laura Pausini

When was the song “Pero” released by Laura Pausini?
The song Pero was released in 2023, on the album “Anime Parallele”.
Who composed the song “Pero” by Laura Pausini?
The song “Pero” by Laura Pausini was composed by Edwyn Roberts, Laura Pausini, Stefano Marletta.

Most popular songs of Laura Pausini

Other artists of Pop