Daystar Peterson, Diego Vincenzo Vettraino, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa
Uh, yeah
Uh, yeah
Ehi
Ehi
Ormai non è che mi freghi un granché
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
Cinque zeri sul mio parquet
Li farò sparire prima
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
VVS nei miei Cartier
Sarò già andato via
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
Scema lei quel giorno che mi disse addio
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Io non mi faccio muovere da dei fili
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
Giuro, così figa che se sei al buio
Per guardarla so che accendi il flash e
Fingi che ti sia caduto il fumo
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
Come mai la parola ora si spreca
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
Per controllo campione
Forse perché pure lì si sono accorti
Che Zzala, fra', è un campione
Spero di vederti ancora sotto casa
Se mi affaccio al balcone
E invece faccio lo slalom tra le serpi
Per andare al bancone
Ormai non è che mi freghi un granché
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Cinque zeri sul mio parquet
Li farò sparire prima
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
VVS nei miei Cartier
Sarò già andato via
I ain't ever gotten dome this silly
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Twenty different foreigns like I own this city
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
I got gun bustin' shooters
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Fuck it, I just blew it
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
Cinque zeri sul mio parquet
Li farò sparire prima
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
VVS nei miei Cartier
Sarò già andato via
Ormai non è che mi freghi un granché
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Cinque zeri sul mio parquet
Li farò sparire prima
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
VVS nei miei Cartier
Sarò già andato via
Uh, yeah
Uh, yeah
Uh, yeah
Uh, yeah
Ehi
Hey
Ehi
Hey
Ormai non è che mi freghi un granché
Now it's not that I care a lot
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
If you haven't written to me for an hour but you're online
Cinque zeri sul mio parquet
Five zeros on my parquet
Li farò sparire prima
I'll make them disappear before
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
You can tell me another lie
VVS nei miei Cartier
VVS in my Cartier
Sarò già andato via
I'll already be gone
Christian Dior
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
I don't fall even if God diss me
Scema lei quel giorno che mi disse addio
She was foolish the day she said goodbye to me
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
She left me alone when I was in my freestyle
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Baby, mark the time to buy a Patek Philippe
Io non mi faccio muovere da dei fili
I don't let strings move me
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
The more you're nobody, bro, the more you act like stars
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Zzala, you know I appeal to father, mother and children
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
Didn't they tell you that I have a limited edition shoe
Giuro, così figa che se sei al buio
I swear, it's so cool that if you're in the dark
Per guardarla so che accendi il flash e
To look at it I know you turn on the flash and
Fingi che ti sia caduto il fumo
Pretend you dropped your smoke
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
I'm waiting for someone to explain to me
Come mai la parola ora si spreca
Why the word is now wasted
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Bro, I get angry if the dinner is discreet
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
She writes to me: "I love" like M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
They always stop me at all airports
Per controllo campione
For sample control
Forse perché pure lì si sono accorti
Maybe because even there they realized
Che Zzala, fra', è un campione
That Zzala, bro, is a champion
Spero di vederti ancora sotto casa
I hope to see you again under the house
Se mi affaccio al balcone
If I look out the balcony
E invece faccio lo slalom tra le serpi
And instead I slalom between the snakes
Per andare al bancone
To go to the counter
Ormai non è che mi freghi un granché
Now it's not that I care a lot
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
If you haven't written to me for an hour but you're online
Cinque zeri sul mio parquet
Five zeros on my parquet
Li farò sparire prima
I'll make them disappear before
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
You can tell me another lie
VVS nei miei Cartier
VVS in my Cartier
Sarò già andato via
I'll already be gone
I ain't ever gotten dome this silly
I ain't ever gotten dome this silly
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Twenty different foreigns like I own this city
Twenty different foreigns like I own this city
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
I got gun bustin' shooters
I got gun bustin' shooters
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Fuck it, I just blew it
Fuck it, I just blew it
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Now it's not that I care a lot (it's Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
If you haven't written to me for an hour but you're online (king)
Cinque zeri sul mio parquet
Five zeros on my parquet
Li farò sparire prima
I'll make them disappear before
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
You can tell me another lie
VVS nei miei Cartier
VVS in my Cartier
Sarò già andato via
I'll already be gone
Ormai non è che mi freghi un granché
Now it's not that I care a lot
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
If you haven't written to me for an hour but you're online
Cinque zeri sul mio parquet
Five zeros on my parquet
Li farò sparire prima
I'll make them disappear before
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
You can tell me another lie
VVS nei miei Cartier
VVS in my Cartier
Sarò già andato via
I'll already be gone
Uh, yeah
Uh, sim
Uh, yeah
Uh, sim
Ehi
Ehi
Ehi
Ehi
Ormai non è che mi freghi un granché
Agora não é que eu me importe muito
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
Se você não me escreve há uma hora, mas está online
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco zeros no meu parquet
Li farò sparire prima
Eu vou fazê-los desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que você possa me contar outra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS nos meus Cartier
Sarò già andato via
Eu já terei ido embora
Christian Dior
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
Eu não caio mesmo se Deus me dissuadir
Scema lei quel giorno che mi disse addio
Ela foi tola no dia em que me disse adeus
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
Ela me deixou sozinho quando eu estava no meu freestyle
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Baby, marque a hora de comprar um Patek Philippe
Io non mi faccio muovere da dei fili
Eu não me deixo mover por fios
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
Quanto mais vocês são ninguém, irmão, mais vocês agem como divas
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Zzala, você sabe que eu agrado pai, mãe e filhos
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
Eles não te disseram que eu tenho um sapato limitado
Giuro, così figa che se sei al buio
Juro, tão legal que se você está no escuro
Per guardarla so che accendi il flash e
Para olhá-lo, sei que você acende o flash e
Fingi che ti sia caduto il fumo
Finge que o fumo caiu
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
Estou esperando alguém me explicar
Come mai la parola ora si spreca
Por que a palavra agora é desperdiçada
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Irmão, eu fico bravo se o jantar é discreto
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
Ela me escreve: "Adoro" como M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
Eles sempre me param em todos os aeroportos
Per controllo campione
Para controle de amostra
Forse perché pure lì si sono accorti
Talvez porque até lá eles perceberam
Che Zzala, fra', è un campione
Que Zzala, irmão, é um campeão
Spero di vederti ancora sotto casa
Espero te ver de novo embaixo de casa
Se mi affaccio al balcone
Se eu olhar da varanda
E invece faccio lo slalom tra le serpi
E em vez disso, eu faço slalom entre as serpentes
Per andare al bancone
Para ir ao balcão
Ormai non è che mi freghi un granché
Agora não é que eu me importe muito
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Se você não me escreve há uma hora, mas está online
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco zeros no meu parquet
Li farò sparire prima
Eu vou fazê-los desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que você possa me contar outra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS nos meus Cartier
Sarò già andato via
Eu já terei ido embora
I ain't ever gotten dome this silly
Eu nunca recebi um boquete tão bobo
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Foda-se o seu pulso, vadia, meu próprio pulso está frio
Twenty different foreigns like I own this city
Vinte estrangeiros diferentes como se eu possuísse esta cidade
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
Quarenta e quatro vadias, elas vão cair para a biddy, sim, eu estou ligado, você está comigo?
I got gun bustin' shooters
Eu tenho atiradores que atiram
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Quando se trata de assassinato, nós não falamos, vadia, nós fazemos
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Cinco estrelas vadias continuam vindo, eu vou me refrescar enquanto estou
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Passando por esse dinheiro, sim, eu estou ostentando e é verdade, cara
Fuck it, I just blew it
Foda-se, eu acabei de explodir
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
Eu tenho dez vadias ruins, você não pode me dizer que eu estou baixo
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
E eu fodo todas as vadias ruins que costumavam me dizer que eu estou quebrado
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
Eu tenho uma casa nas colinas, oitenta milhões no negócio
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Todo esse dinheiro, você está falando engraçado, você me mata de verdade, haha
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Agora não é que eu me importe muito (é Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
Se você não me escreve há uma hora, mas está online (rei)
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco zeros no meu parquet
Li farò sparire prima
Eu vou fazê-los desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que você possa me contar outra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS nos meus Cartier
Sarò già andato via
Eu já terei ido embora
Ormai non è che mi freghi un granché
Agora não é que eu me importe muito
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Se você não me escreve há uma hora, mas está online
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco zeros no meu parquet
Li farò sparire prima
Eu vou fazê-los desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que você possa me contar outra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS nos meus Cartier
Sarò già andato via
Eu já terei ido embora
Uh, yeah
Uh, sí
Uh, yeah
Uh, sí
Ehi
Ehi
Ehi
Ehi
Ormai non è che mi freghi un granché
Ahora ya no me importa mucho
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
Si no me escribes en una hora pero estás en línea
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco ceros en mi parquet
Li farò sparire prima
Los haré desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
De que puedas contarme otra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS en mis Cartier
Sarò già andato via
Ya me habré ido
Christian Dior
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
No caigo ni siquiera si Dios me desprecia
Scema lei quel giorno che mi disse addio
Ella fue tonta el día que me dijo adiós
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
Me dejó solo cuando estaba en mi freestyle
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Bebé, marca la hora para comprar un Patek Philippe
Io non mi faccio muovere da dei fili
No me dejo mover por hilos
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
Cuanto más insignificantes sois, hermano, más os creéis divas
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Zzala, sabes que gusto a padre, madre e hijos
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
¿No te dijeron que tengo un zapato limitado?
Giuro, così figa che se sei al buio
Juro, tan genial que si estás en la oscuridad
Per guardarla so che accendi il flash e
Para mirarlo sé que enciendes el flash y
Fingi che ti sia caduto il fumo
Finges que se te ha caído el humo
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
Estoy esperando a alguien que me explique
Come mai la parola ora si spreca
Por qué ahora se desperdicia la palabra
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Hermano, me enfado si la cena es discreta
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
Ella me escribe: "Adoro" como M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
Siempre me detienen en todos los aeropuertos
Per controllo campione
Para control de muestras
Forse perché pure lì si sono accorti
Quizás porque también allí se dieron cuenta
Che Zzala, fra', è un campione
Que Zzala, hermano, es un campeón
Spero di vederti ancora sotto casa
Espero verte de nuevo debajo de mi casa
Se mi affaccio al balcone
Si me asomo al balcón
E invece faccio lo slalom tra le serpi
Y en cambio hago slalom entre las serpientes
Per andare al bancone
Para ir al mostrador
Ormai non è che mi freghi un granché
Ahora ya no me importa mucho
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Si no me escribes en una hora pero estás en línea
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco ceros en mi parquet
Li farò sparire prima
Los haré desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
De que puedas contarme otra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS en mis Cartier
Sarò già andato via
Ya me habré ido
I ain't ever gotten dome this silly
Nunca he tenido una cúpula tan tonta
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
No me importa tu muñeca, perra, mi muñeca está fría
Twenty different foreigns like I own this city
Veinte extranjeros diferentes como si fuera dueño de esta ciudad
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
Cuarenta y cuatro perras, van a caer al biddy, sí, estoy encendido, ¿estás conmigo?
I got gun bustin' shooters
Tengo tiradores que disparan
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Cuando se trata de asesinato, no hablamos, perra, lo hacemos
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Las perras de cinco estrellas siguen llegando, voy a enfriar mientras
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Paso por este dinero, sí, estoy alardeando y es verdad, negro
Fuck it, I just blew it
Al diablo, acabo de gastarlo
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
Tengo diez perras malas, no puedes decirme que estoy bajo
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
Y me follo a cada perra mala que solía decirme que estaba roto
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
Tengo una casa en las colinas, ochenta millones en el trato
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Todo ese dinero, hablas divertido, me matas de verdad, jaja
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Ahora ya no me importa mucho (es Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
Si no me escribes en una hora pero estás en línea (rey)
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco ceros en mi parquet
Li farò sparire prima
Los haré desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
De que puedas contarme otra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS en mis Cartier
Sarò già andato via
Ya me habré ido
Ormai non è che mi freghi un granché
Ahora ya no me importa mucho
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Si no me escribes en una hora pero estás en línea
Cinque zeri sul mio parquet
Cinco ceros en mi parquet
Li farò sparire prima
Los haré desaparecer antes
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
De que puedas contarme otra mentira
VVS nei miei Cartier
VVS en mis Cartier
Sarò già andato via
Ya me habré ido
Uh, yeah
Euh, ouais
Uh, yeah
Euh, ouais
Ehi
Ehi
Ehi
Ehi
Ormai non è che mi freghi un granché
Maintenant, je m'en fiche un peu
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
Si tu ne m'écris pas depuis une heure mais que tu es en ligne
Cinque zeri sul mio parquet
Cinq zéros sur mon parquet
Li farò sparire prima
Je les ferai disparaître avant
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que tu puisses me raconter encore un mensonge
VVS nei miei Cartier
VVS dans mes Cartier
Sarò già andato via
Je serai déjà parti
Christian Dior
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
Je ne tombe même pas si Dieu me dissuade
Scema lei quel giorno che mi disse addio
Elle était stupide le jour où elle m'a dit au revoir
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
Elle m'a laissé seul alors que j'étais dans mon freestyle
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Bébé, note l'heure d'acheter une Patek Philippe
Io non mi faccio muovere da dei fili
Je ne me laisse pas manipuler par des fils
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
Plus vous êtes personne, les gars, plus vous faites les divas
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Zzala, tu sais que je plais aux pères, mères et enfants
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
Ne t'ont-ils pas dit que j'ai une chaussure limitée
Giuro, così figa che se sei al buio
Je jure, tellement cool que si tu es dans le noir
Per guardarla so che accendi il flash e
Pour la regarder, je sais que tu allumes le flash et
Fingi che ti sia caduto il fumo
Tu prétends que tu as laissé tomber ta cigarette
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
J'attends quelqu'un pour m'expliquer
Come mai la parola ora si spreca
Pourquoi le mot est maintenant gaspillé
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Frère, je m'énerve si le dîner est discret
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
Elle m'écrit : "J'adore" comme M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
Ils m'arrêtent toujours dans tous les aéroports
Per controllo campione
Pour un contrôle aléatoire
Forse perché pure lì si sono accorti
Peut-être parce qu'ils ont aussi réalisé là-bas
Che Zzala, fra', è un campione
Que Zzala, frère, est un champion
Spero di vederti ancora sotto casa
J'espère te revoir encore sous ma maison
Se mi affaccio al balcone
Si je me penche sur le balcon
E invece faccio lo slalom tra le serpi
Et à la place, je fais du slalom entre les serpents
Per andare al bancone
Pour aller au comptoir
Ormai non è che mi freghi un granché
Maintenant, je m'en fiche un peu
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Si tu ne m'écris pas depuis une heure mais que tu es en ligne
Cinque zeri sul mio parquet
Cinq zéros sur mon parquet
Li farò sparire prima
Je les ferai disparaître avant
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que tu puisses me raconter encore un mensonge
VVS nei miei Cartier
VVS dans mes Cartier
Sarò già andato via
Je serai déjà parti
I ain't ever gotten dome this silly
Je n'ai jamais eu de dôme aussi stupide
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Je me fiche de ton poignet, petite salope, mon propre poignet est froid
Twenty different foreigns like I own this city
Vingt étrangers différents comme si je possédais cette ville
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
Quarante-quatre salopes, elles vont tomber pour le biddy, ouais, je suis allumé, tu es avec moi ?
I got gun bustin' shooters
J'ai des tireurs qui font éclater des armes
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Quand il s'agit de meurtre, on ne parle pas, salope, on le fait
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Des salopes cinq étoiles continuent à venir, je vais me calmer pendant que je
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Feuillette cet argent, ouais, je me la pète et c'est vrai, mec
Fuck it, I just blew it
Merde, je viens de le souffler
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
J'ai dix salopes superbes, tu ne peux pas me dire que je suis bas
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
Et je baise chaque salope superbe qui me disait que j'étais fauché
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
J'ai une maison dans les collines, quatre-vingts millions sur l'affaire
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Avec tout cet argent, tu parles drôle, tu me tues pour de vrai, haha
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Maintenant, je m'en fiche un peu (c'est Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
Si tu ne m'écris pas depuis une heure mais que tu es en ligne (roi)
Cinque zeri sul mio parquet
Cinq zéros sur mon parquet
Li farò sparire prima
Je les ferai disparaître avant
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que tu puisses me raconter encore un mensonge
VVS nei miei Cartier
VVS dans mes Cartier
Sarò già andato via
Je serai déjà parti
Ormai non è che mi freghi un granché
Maintenant, je m'en fiche un peu
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Si tu ne m'écris pas depuis une heure mais que tu es en ligne
Cinque zeri sul mio parquet
Cinq zéros sur mon parquet
Li farò sparire prima
Je les ferai disparaître avant
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Que tu puisses me raconter encore un mensonge
VVS nei miei Cartier
VVS dans mes Cartier
Sarò già andato via
Je serai déjà parti
Uh, yeah
Äh, ja
Uh, yeah
Äh, ja
Ehi
Ehi
Ehi
Ehi
Ormai non è che mi freghi un granché
Es ist nicht so, dass es mich sehr stört
Se non mi scrivi da un'ora ma sei online
Wenn du mir seit einer Stunde nicht schreibst, aber online bist
Cinque zeri sul mio parquet
Fünf Nullen auf meinem Parkett
Li farò sparire prima
Ich werde sie verschwinden lassen
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Bevor du mir noch eine Lüge erzählen kannst
VVS nei miei Cartier
VVS in meinen Cartier
Sarò già andato via
Ich werde schon weg sein
Christian Dior
Christian Dior
Io non cado neanche se mi dissa Dio
Ich falle nicht einmal, wenn Gott es sagt
Scema lei quel giorno che mi disse addio
Sie war dumm an dem Tag, als sie mir Lebewohl sagte
Mi ha lasciato solo che ero in freestyle mio
Sie hat mich allein gelassen, als ich in meinem Freestyle war
Baby, segna l'ora di comprare un Patek Philippe
Baby, notiere die Zeit, um eine Patek Philippe zu kaufen
Io non mi faccio muovere da dei fili
Ich lasse mich nicht von Fäden bewegen
Più siete nessuno, fra', più fate i divi
Je mehr ihr niemand seid, Bruder, desto mehr spielt ihr die Stars
Zzala, sai che piaccio a padre, madre e figli
Zzala, du weißt, dass ich Vater, Mutter und Kinder mag
Non te l'hanno detto che ho una scarpa limitata
Haben sie dir nicht gesagt, dass ich einen limitierten Schuh habe?
Giuro, così figa che se sei al buio
Ich schwöre, so cool, dass wenn du im Dunkeln bist
Per guardarla so che accendi il flash e
Um es zu sehen, weiß ich, dass du den Blitz einschaltest und
Fingi che ti sia caduto il fumo
Tu so, als ob dir der Rauch heruntergefallen ist
Sto aspettando qualcuno che mi spiega
Ich warte auf jemanden, der mir erklärt
Come mai la parola ora si spreca
Warum das Wort jetzt verschwendet wird
Fra', mi incazzo se la cena è discreta
Bruder, ich werde wütend, wenn das Abendessen diskret ist
Lei mi scrive: "Adoro" come M¥SS KETA
Sie schreibt mir: „Ich liebe“ wie M¥SS KETA
Mi fermano sempre in tutti gli aeroporti
Sie halten mich immer an allen Flughäfen an
Per controllo campione
Für Stichprobenkontrollen
Forse perché pure lì si sono accorti
Vielleicht, weil sie auch dort bemerkt haben
Che Zzala, fra', è un campione
Dass Zzala, Bruder, ein Champion ist
Spero di vederti ancora sotto casa
Ich hoffe, dich noch einmal unter meinem Haus zu sehen
Se mi affaccio al balcone
Wenn ich auf den Balkon schaue
E invece faccio lo slalom tra le serpi
Und stattdessen mache ich Slalom zwischen den Schlangen
Per andare al bancone
Um zur Theke zu gehen
Ormai non è che mi freghi un granché
Es ist nicht so, dass es mich sehr stört
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Wenn du mir seit einer Stunde nicht schreibst, aber online bist
Cinque zeri sul mio parquet
Fünf Nullen auf meinem Parkett
Li farò sparire prima
Ich werde sie verschwinden lassen
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Bevor du mir noch eine Lüge erzählen kannst
VVS nei miei Cartier
VVS in meinen Cartier
Sarò già andato via
Ich werde schon weg sein
I ain't ever gotten dome this silly
Ich habe noch nie so einen dummen Kuppel bekommen
Fuck about yo wrist, lil' bitch, my own wrist chilly
Scheiß auf deine Uhr, kleines Mädchen, meine eigene Uhr ist kalt
Twenty different foreigns like I own this city
Zwanzig verschiedene Ausländer, als ob ich diese Stadt besitze
Forty-four bitches, they gon' fall to the biddy, yeah, I'm on, is you with me?
Vierundvierzig Hündinnen, sie werden zur Biddy fallen, ja, ich bin an, bist du bei mir?
I got gun bustin' shooters
Ich habe Schützen, die schießen
When it come to murder, we ain't talkin', bitch, we do it
Wenn es um Mord geht, reden wir nicht, wir tun es
Five star bitches keep comin', I'ma cool while I'm
Fünf-Sterne-Hündinnen kommen immer wieder, ich werde cool sein, während ich
Thumbin' through this money, yeah, I'm stuntin' and it's true, nigga
Durch dieses Geld blättere, ja, ich prahle und es ist wahr, Nigga
Fuck it, I just blew it
Scheiß drauf, ich habe es gerade verblasen
I got ten bad bitches, you can't tell me that I'm low
Ich habe zehn böse Hündinnen, du kannst mir nicht sagen, dass ich niedrig bin
And I fuck every bad bitch that used to tell me that I'm broke
Und ich ficke jede böse Hündin, die mir früher gesagt hat, dass ich pleite bin
I got a crib in the hills, eighty mill on the deal
Ich habe ein Haus in den Hügeln, achtzig Millionen auf dem Deal
All that money, you talkin' funny, you kill me for real, haha
Mit all dem Geld, du redest lustig, du bringst mich wirklich um, haha
Ormai non è che mi freghi un granché (it's Tory)
Es ist nicht so, dass es mich sehr stört (es ist Tory)
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online (king)
Wenn du mir seit einer Stunde nicht schreibst, aber online bist (König)
Cinque zeri sul mio parquet
Fünf Nullen auf meinem Parkett
Li farò sparire prima
Ich werde sie verschwinden lassen
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Bevor du mir noch eine Lüge erzählen kannst
VVS nei miei Cartier
VVS in meinen Cartier
Sarò già andato via
Ich werde schon weg sein
Ormai non è che mi freghi un granché
Es ist nicht so, dass es mich sehr stört
Se non mi scrivi d un'ora ma sei online
Wenn du mir seit einer Stunde nicht schreibst, aber online bist
Cinque zeri sul mio parquet
Fünf Nullen auf meinem Parkett
Li farò sparire prima
Ich werde sie verschwinden lassen
Che tu possa raccontarmi ancora una bugia
Bevor du mir noch eine Lüge erzählen kannst
VVS nei miei Cartier
VVS in meinen Cartier
Sarò già andato via
Ich werde schon weg sein