USCITO DI GALERA (Concertos)

Diego Vincenzo Vettraino, Filippo Gallo, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa

Lyrics Translation

Parlerei con te tutta la sera
So che non ti scorderai di me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Vali molto più dei soldi miei
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
A me non fanno paura i guai
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Spero solo non ci crederai (ehi)

Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
Amo quei locali a luci rosse
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
Baby, sai che forse

Parlerei con te tutta la sera
So che non ti scorderai di me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Vali molto più dei soldi miei
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
A me non fanno paura i guai
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Spero solo non ci crederai

Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
Non sapevo la strada un po' come nel buio
Avevo un buco in pancia da .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
Quando tornavo con un occhio pesto
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
Tu mi vorresti innamorato perso
Io penso che da innamorato ho perso
Però stavolta

Parlerei con te tutta la sera
So che non ti scorderai di me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Vali molto più dei soldi miei
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
A me non fanno paura i guai
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Spero solo non ci crederai

Parlerei con te tutta la sera
I would talk to you all evening
So che non ti scorderai di me
I know you won't forget me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
That I would want to fuck you as if I just got out of jail
Vali molto più dei soldi miei
You're worth much more than my money
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
So I stay here with you even if the earth shakes
A me non fanno paura i guai
Troubles don't scare me
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
And every voice you've heard about me wasn't true
Spero solo non ci crederai (ehi)
I just hope you won't believe it (hey)
Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
I'm coming home like Jenny from Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
I have a package of money six cubic meters (cubic)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
Don't make stories with me, it doesn't last (no)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Just tell me you want more like Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
I knock down these rappers like bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Close the window, we're half naked
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Movie, I shoot a film in your room, yes
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
You seem to me just out of Playboy, hey
Amo quei locali a luci rosse
I love those red light clubs
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
Almost as much as I hate when I have blue lights behind
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
And sometimes I just wish these people weren't there
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
Just waiting for you to turn off the lights
Baby, sai che forse
Baby, you know maybe
Parlerei con te tutta la sera
I would talk to you all evening
So che non ti scorderai di me
I know you won't forget me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
That I would want to fuck you as if I just got out of jail
Vali molto più dei soldi miei
You're worth much more than my money
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
So I stay here with you even if the earth shakes
A me non fanno paura i guai
Troubles don't scare me
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
And every voice you've heard about me wasn't true
Spero solo non ci crederai
I just hope you won't believe it
Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
You can call the X-Files, I'm high in the sky
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
You know it looks like 6ix9ine this pile of Euros
Non sapevo la strada un po' come nel buio
I didn't know the way a bit like in the dark
Avevo un buco in pancia da .9, .21
I had a hole in my stomach from .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
Don't beef with me, then you can't get out of the beef
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
I won't buy you Cartier, no, not even Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
In my jeans I have a stack like a maxi format
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
My car is x2, yours doesn't go by taxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
No one here knows how I was
Quando tornavo con un occhio pesto
When I came back with a black eye
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
And I spent the night with my face in the toilet
Tu mi vorresti innamorato perso
You would want me hopelessly in love
Io penso che da innamorato ho perso
I think I lost from being in love
Però stavolta
But this time
Parlerei con te tutta la sera
I would talk to you all evening
So che non ti scorderai di me
I know you won't forget me
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
That I would want to fuck you as if I just got out of jail
Vali molto più dei soldi miei
You're worth much more than my money
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
So I stay here with you even if the earth shakes
A me non fanno paura i guai
Troubles don't scare me
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
And every voice you've heard about me wasn't true
Spero solo non ci crederai
I just hope you won't believe it
Parlerei con te tutta la sera
Falaria contigo a noite toda
So che non ti scorderai di me
Sei que não vais esquecer-te de mim
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que gostaria de te foder como se tivesse acabado de sair da prisão
Vali molto più dei soldi miei
Vales muito mais do que o meu dinheiro
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Então fico aqui contigo mesmo se a terra tremer
A me non fanno paura i guai
Não tenho medo dos problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
E cada voz que ouviste sobre mim não era verdadeira
Spero solo non ci crederai (ehi)
Espero apenas que não acredites (ei)
Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
Volto para casa como Jenny de Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
Tenho um pacote de dinheiro de seis metros cúbicos (cúbicos)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
Não me faças histórias que comigo não dura (não)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Diz-me apenas que queres mais como Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
Derrubo estes rappers como no bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Fecha a janela, estamos meio nus
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Filme, faço um filme no teu quarto, sim
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
Pareces-me acabada de sair da Playboy, ei
Amo quei locali a luci rosse
Amo esses lugares com luzes vermelhas
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
Quase tanto quanto odeio quando tenho luzes azuis atrás
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
E às vezes só queria que estas pessoas não estivessem aqui
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
A esperar apenas que apagues as luzes
Baby, sai che forse
Baby, sabes que talvez
Parlerei con te tutta la sera
Falaria contigo a noite toda
So che non ti scorderai di me
Sei que não vais esquecer-te de mim
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que gostaria de te foder como se tivesse acabado de sair da prisão
Vali molto più dei soldi miei
Vales muito mais do que o meu dinheiro
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Então fico aqui contigo mesmo se a terra tremer
A me non fanno paura i guai
Não tenho medo dos problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
E cada voz que ouviste sobre mim não era verdadeira
Spero solo non ci crederai
Espero apenas que não acredites
Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
Podes chamar os X-Files, estou alto no céu
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
Sabes que parece 6ix9ine esta pilha de Euros
Non sapevo la strada un po' come nel buio
Não sabia o caminho um pouco como no escuro
Avevo un buco in pancia da .9, .21
Tinha um buraco no estômago de .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
Não brinques comigo, depois não sais do beef
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
Não te compro Cartier, não, nem Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
Nos meus jeans tenho uma pilha do tamanho maxi
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
O meu carro é x2, o teu nem vai de táxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
Ninguém aqui sabe como eu estava
Quando tornavo con un occhio pesto
Quando voltava com um olho roxo
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
E passava a noite com a cara na sanita
Tu mi vorresti innamorato perso
Gostarias que eu estivesse perdidamente apaixonado
Io penso che da innamorato ho perso
Acho que como apaixonado perdi
Però stavolta
Mas desta vez
Parlerei con te tutta la sera
Falaria contigo a noite toda
So che non ti scorderai di me
Sei que não vais esquecer-te de mim
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que gostaria de te foder como se tivesse acabado de sair da prisão
Vali molto più dei soldi miei
Vales muito mais do que o meu dinheiro
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Então fico aqui contigo mesmo se a terra tremer
A me non fanno paura i guai
Não tenho medo dos problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
E cada voz que ouviste sobre mim não era verdadeira
Spero solo non ci crederai
Espero apenas que não acredites
Parlerei con te tutta la sera
Hablaría contigo toda la noche
So che non ti scorderai di me
Sé que no te olvidarás de mí
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que quiero follarte como si acabara de salir de la cárcel
Vali molto più dei soldi miei
Vales mucho más que mi dinero
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Así que me quedo aquí contigo aunque la tierra tiemble
A me non fanno paura i guai
No me asustan los problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Y cada voz que has oído sobre mí no era verdad
Spero solo non ci crederai (ehi)
Solo espero que no lo creas (ehi)
Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
Vuelvo a casa como Jenny de Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
Tengo un paquete de dinero de seis metros cúbicos (cúbicos)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
No me cuentes historias que conmigo no duran (no)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Dime solo que quieres más como Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
Tiro abajo a estos raperos como en el bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Cierra la ventana, estamos medio desnudos
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Movie, grabo una película en tu habitación, sí
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
Pareces recién salida de PlayBoy, ehi
Amo quei locali a luci rosse
Amo esos lugares con luces rojas
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
Casi tanto como odio cuando tengo detrás luces azules
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
Y a veces solo desearía que esta gente no estuviera
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
Esperando solo que tú apagues las luces
Baby, sai che forse
Baby, sabes que quizás
Parlerei con te tutta la sera
Hablaría contigo toda la noche
So che non ti scorderai di me
Sé que no te olvidarás de mí
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que quiero follarte como si acabara de salir de la cárcel
Vali molto più dei soldi miei
Vales mucho más que mi dinero
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Así que me quedo aquí contigo aunque la tierra tiemble
A me non fanno paura i guai
No me asustan los problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Y cada voz que has oído sobre mí no era verdad
Spero solo non ci crederai
Solo espero que no lo creas
Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
Puedes llamar a los X-Files, estoy en lo alto del cielo
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
Sabes que parece 6ix9ine esta pila de euros
Non sapevo la strada un po' come nel buio
No sabía el camino un poco como en la oscuridad
Avevo un buco in pancia da .9, .21
Tenía un agujero en el estómago de .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
No pelees conmigo, luego no sales del beef
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
No te compro Cartier, no, ni siquiera Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
En mis jeans tengo una pila del tamaño maxi
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
Mi coche es x2, el tuyo ni siquiera va en taxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
Nadie aquí sabe cómo estaba
Quando tornavo con un occhio pesto
Cuando volvía con un ojo morado
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
Y pasaba la noche con la cara en el inodoro
Tu mi vorresti innamorato perso
Querrías que estuviera perdidamente enamorado
Io penso che da innamorato ho perso
Creo que como enamorado he perdido
Però stavolta
Pero esta vez
Parlerei con te tutta la sera
Hablaría contigo toda la noche
So che non ti scorderai di me
Sé que no te olvidarás de mí
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que quiero follarte como si acabara de salir de la cárcel
Vali molto più dei soldi miei
Vales mucho más que mi dinero
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Así que me quedo aquí contigo aunque la tierra tiemble
A me non fanno paura i guai
No me asustan los problemas
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Y cada voz que has oído sobre mí no era verdad
Spero solo non ci crederai
Solo espero que no lo creas
Parlerei con te tutta la sera
Je parlerais avec toi toute la soirée
So che non ti scorderai di me
Je sais que tu ne m'oublieras pas
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que je voudrais te baiser comme si je venais de sortir de prison
Vali molto più dei soldi miei
Tu vaux beaucoup plus que mon argent
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Alors je reste ici avec toi même si la terre tremble
A me non fanno paura i guai
Je n'ai pas peur des ennuis
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Et chaque voix que tu as entendue sur moi n'était pas vraie
Spero solo non ci crederai (ehi)
J'espère seulement que tu ne me croiras pas (ehi)
Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
Je rentre à la maison comme Jenny de l'Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
J'ai un paquet d'argent de six mètres cubes (cubes)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
Ne me raconte pas d'histoires, ça ne dure pas avec moi (non)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Dis-moi seulement que tu en veux encore comme Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
Je renverse ces rappeurs comme au bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Ferme la fenêtre, nous sommes à moitié nus
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Film, je tourne un film dans ta chambre, oui
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
Tu me sembles tout droit sortie de PlayBoy, ehi
Amo quei locali a luci rosse
J'aime ces clubs aux lumières rouges
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
Presque autant que je déteste avoir des lumières bleues derrière moi
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
Et parfois, je voudrais juste que ces gens n'existent pas
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
Pour attendre seulement que tu éteignes les lumières
Baby, sai che forse
Bébé, tu sais que peut-être
Parlerei con te tutta la sera
Je parlerais avec toi toute la soirée
So che non ti scorderai di me
Je sais que tu ne m'oublieras pas
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que je voudrais te baiser comme si je venais de sortir de prison
Vali molto più dei soldi miei
Tu vaux beaucoup plus que mon argent
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Alors je reste ici avec toi même si la terre tremble
A me non fanno paura i guai
Je n'ai pas peur des ennuis
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Et chaque voix que tu as entendue sur moi n'était pas vraie
Spero solo non ci crederai
J'espère seulement que tu ne me croiras pas
Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
Tu peux appeler les X-Files, je suis haut dans le ciel
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
Tu sais que ça ressemble à 6ix9ine cette pile d'Euros
Non sapevo la strada un po' come nel buio
Je ne connaissais pas le chemin un peu comme dans le noir
Avevo un buco in pancia da .9, .21
J'avais un trou dans le ventre de .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
Ne te dispute pas avec moi, tu ne sors pas du beef
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
Je ne t'achète pas de Cartier, non, pas même Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
Dans mes jeans, j'ai une pile de la taille d'un maxi
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
Ma voiture est x2, la tienne ne va pas en taxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
Personne ici ne sait comment j'étais
Quando tornavo con un occhio pesto
Quand je rentrais avec un œil au beurre noir
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
Et je passais la nuit avec le visage dans les toilettes
Tu mi vorresti innamorato perso
Tu voudrais que je sois amoureux perdu
Io penso che da innamorato ho perso
Je pense que j'ai perdu en amour
Però stavolta
Mais cette fois
Parlerei con te tutta la sera
Je parlerais avec toi toute la soirée
So che non ti scorderai di me
Je sais que tu ne m'oublieras pas
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Que je voudrais te baiser comme si je venais de sortir de prison
Vali molto più dei soldi miei
Tu vaux beaucoup plus que mon argent
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Alors je reste ici avec toi même si la terre tremble
A me non fanno paura i guai
Je n'ai pas peur des ennuis
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Et chaque voix que tu as entendue sur moi n'était pas vraie
Spero solo non ci crederai
J'espère seulement que tu ne me croiras pas
Parlerei con te tutta la sera
Ich würde den ganzen Abend mit dir reden
So che non ti scorderai di me
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Ich möchte dich so sehr, als wäre ich gerade aus dem Gefängnis entlassen worden
Vali molto più dei soldi miei
Du bist viel mehr wert als mein Geld
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Also bleibe ich hier bei dir, auch wenn die Erde bebt
A me non fanno paura i guai
Ich habe keine Angst vor Problemen
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Und jede Stimme, die du über mich gehört hast, war nicht wahr
Spero solo non ci crederai (ehi)
Ich hoffe nur, du glaubst es nicht (hey)
Torno a casa come Jenny dall'Honduras (Honduras)
Ich komme nach Hause wie Jenny aus Honduras (Honduras)
Ho un pacco di soldi da sei metri cubi (cubi)
Ich habe einen Haufen Geld, sechs Kubikmeter groß (Kubikmeter)
Non farmi le storie che con me non dura (no)
Mach mir keine Geschichten, mit mir hält es nicht an (nein)
Dimmi solo che ne vuoi ancora come Metro Boomin, oui (oui)
Sag mir nur, dass du mehr willst, wie Metro Boomin, oui (oui)
Butto giù 'sti rapper come a bowling
Ich werfe diese Rapper runter wie beim Bowling
Chiudi la finestra, siamo mezzi nudi
Schließe das Fenster, wir sind halb nackt
Movie, giro un film in camera dei tuoi, sì
Film, ich drehe einen Film in deinem Zimmer, ja
Tu mi sembri appena uscita da PlayBoy, ehi
Du siehst aus, als wärst du gerade aus dem Playboy gekommen, hey
Amo quei locali a luci rosse
Ich liebe diese Rotlichtlokale
Quasi quanto odio quando ho dietro delle luci blu
Fast so sehr wie ich es hasse, blaue Lichter hinter mir zu haben
E alle volte vorrei solo che 'sta gente non ci fosse
Und manchmal wünschte ich mir, dass diese Leute nicht da wären
Ad aspettare solamente che spegni le luci tu
Nur darauf wartend, dass du das Licht ausschaltest
Baby, sai che forse
Baby, du weißt vielleicht
Parlerei con te tutta la sera
Ich würde den ganzen Abend mit dir reden
So che non ti scorderai di me
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Ich möchte dich so sehr, als wäre ich gerade aus dem Gefängnis entlassen worden
Vali molto più dei soldi miei
Du bist viel mehr wert als mein Geld
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Also bleibe ich hier bei dir, auch wenn die Erde bebt
A me non fanno paura i guai
Ich habe keine Angst vor Problemen
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Und jede Stimme, die du über mich gehört hast, war nicht wahr
Spero solo non ci crederai
Ich hoffe nur, du glaubst es nicht
Puoi chiamare gli X-Files, sono in alto nel cielo
Du kannst die X-Files anrufen, ich bin hoch am Himmel
Sai che sembra 6ix9ine questa pila di Euro
Du weißt, dass dieser Haufen Euro wie 6ix9ine aussieht
Non sapevo la strada un po' come nel buio
Ich kannte den Weg nicht, ein bisschen wie im Dunkeln
Avevo un buco in pancia da .9, .21
Ich hatte ein Loch im Bauch von .9, .21
Non beefare con me, poi non esci dal beef
Streite nicht mit mir, dann kommst du nicht aus dem Streit heraus
Non ti compro Cartier, no, nemmeno Van Cleef
Ich kaufe dir kein Cartier, nein, auch kein Van Cleef
Nei miei jeans ho una stack tipo formato maxi
In meinen Jeans habe ich einen Stapel im Maxiformat
La mia auto è x2, la tua mica va in taxi
Mein Auto ist x2, deins fährt sicherlich kein Taxi
Nessuno qua lo sa com'ero messo
Niemand hier weiß, wie es mir ging
Quando tornavo con un occhio pesto
Als ich mit einem blauen Auge zurückkam
E passavo la notte con la faccia dentro al cesso
Und die Nacht mit dem Gesicht in der Toilette verbrachte
Tu mi vorresti innamorato perso
Du würdest mich gerne hoffnungslos verliebt haben
Io penso che da innamorato ho perso
Ich denke, dass ich als Verliebter verloren habe
Però stavolta
Aber dieses Mal
Parlerei con te tutta la sera
Ich würde den ganzen Abend mit dir reden
So che non ti scorderai di me
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst
Che vorrei scoparti come appena uscito di galera
Ich möchte dich so sehr, als wäre ich gerade aus dem Gefängnis entlassen worden
Vali molto più dei soldi miei
Du bist viel mehr wert als mein Geld
Quindi resto qui con te anche se la terra trema
Also bleibe ich hier bei dir, auch wenn die Erde bebt
A me non fanno paura i guai
Ich habe keine Angst vor Problemen
E ogni voce che hai sentito su di me non era vera
Und jede Stimme, die du über mich gehört hast, war nicht wahr
Spero solo non ci crederai
Ich hoffe nur, du glaubst es nicht

Trivia about the song USCITO DI GALERA (Concertos) by Lazza

Who composed the song “USCITO DI GALERA (Concertos)” by Lazza?
The song “USCITO DI GALERA (Concertos)” by Lazza was composed by Diego Vincenzo Vettraino, Filippo Gallo, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa.

Most popular songs of Lazza

Other artists of Soft rock