PETIT COEUR S'ABIME

Joyce Okrou

Lyrics Translation

Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
J'débarque chez toi negro tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala

Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
La mélodie d'un moteur de cross
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
Une erreur, on te met à la porte
Pour eux, j'verserais jamais une larme
J'ai un flow aiguisé comme une lame
Les res-frè investissent dans des armes
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
Sans beatmaker, on ferait du slam
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)

C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"

C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime

Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
À la recherche du papier
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
Petit cœur abimé
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Ils ont peur de se mouiller
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
Les ex-amis sont d'venus les opps
Ils vont donner des zes-bla aux cops
Elle est yomb, on a coupé ses locks
J'ai juré t'es tombé sur un os
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
À la moindre erreur, derrière les barreaux
Petit frère grossit mais revend kilos
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt

C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"

C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime

Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
African like Gwada and Mala, with me, I always have taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
Don't come looking for trouble with us, we're crazy
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
What are you talking about your girl? She's a tshaga
J'débarque chez toi negro tada
I show up at your place, negro tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Damn, I'm comfortable in my Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
When it was shit, you weren't there for me
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala
You're looking for buzz darling, no one noticed you
Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Like you, I have a lot of flaws
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
I know very well that you love me falsely
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
I prefer the love of people in the pit
La mélodie d'un moteur de cross
The melody of a cross engine
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
You don't know what it's like to live in my skin
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Many around are not my friends
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
They adore me now I'm popular
Une erreur, on te met à la porte
One mistake, you're out the door
Pour eux, j'verserais jamais une larme
For them, I would never shed a tear
J'ai un flow aiguisé comme une lame
I have a flow sharp like a blade
Les res-frè investissent dans des armes
The bros invest in weapons
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
Glory to God, have mercy on our souls
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
I'm embarrassed, I don't deserve applause
Sans beatmaker, on ferait du slam
Without a beatmaker, we would do slam
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Everyone looks happy in front of the camera
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)
Hun, I evolve, yeah I've moved up a notch (I've moved up a notch)
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
It's my vision that I fulfill, luxurious ambition in a slum
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mom told me "you are blessed", be careful outside it's madness
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Only lazy people so they envy me, you know nothing appears by magic
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
When I'll put the family safe, that's when I'll say "I've succeeded"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
It's sweet like Babi, Schmurda like Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Surrounded by bandits, little heart gets damaged
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
It's sweet like Babi, Schmurda like Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Surrounded by bandits, little heart gets damaged
Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Man it's cold in the street, I write in a notebook
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
I need my offspring, then I could die
À la recherche du papier
In search of money
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
I forget that at the base, a family I must found
Petit cœur abimé
Little heart damaged
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Elevator broken climb the stairs
Ils ont peur de se mouiller
They are afraid to get wet
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
I always knew that at the base, I should fend for myself
Les ex-amis sont d'venus les opps
Ex-friends have become the opps
Ils vont donner des zes-bla aux cops
They will give zes-bla to the cops
Elle est yomb, on a coupé ses locks
She is yomb, we cut her locks
J'ai juré t'es tombé sur un os
I swore you've hit a snag
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
We no longer let anything pass on the heads of the kids
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
When I speak, execute, I'm the boss
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
Not a quarter of my experience, you're a kid
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
You know, you have to behave
À la moindre erreur, derrière les barreaux
At the slightest mistake, behind bars
Petit frère grossit mais revend kilos
Little brother grows but sells kilos
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
The street, it's violent, the street is not beautiful
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
You know well that I'm not telling lies
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Zoulette rips you off in Baby Milo sweater
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
For Christmas, we have very few gifts
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt
We know that mom has been Santa Claus since very early
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
It's my vision that I fulfill, luxurious ambition in a slum
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mom told me "you are blessed", be careful outside it's madness
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Only lazy people so they envy me, you know nothing appears by magic
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
When I'll put the family safe, that's when I'll say "I've succeeded"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
It's sweet like Babi, Schmurda like Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Surrounded by bandits, little heart gets damaged
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
It's sweet like Babi, Schmurda like Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Surrounded by bandits, little heart gets damaged
Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
Africano como Gwada e Mala, comigo, eu sempre tenho taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
Não venha nos procurar problemas, somos loucos
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
O que você está falando sobre sua garota? Ela é uma tshaga
J'débarque chez toi negro tada
Eu apareço na sua casa negro tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Caramba, eu estou confortável nos meus Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
Quando estava tudo uma merda, você não estava lá para mim
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala
Você está procurando atenção querida, ninguém te notou
Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Como você, eu tenho muitos defeitos
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
Eu sei muito bem que você me ama falsamente
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
Eu prefiro o amor das pessoas na fossa
La mélodie d'un moteur de cross
A melodia de um motor de cross
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
Você não sabe o que é viver na minha pele
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Muitos ao redor não são meus amigos
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
Eles me adoram agora que eu estou em alta
Une erreur, on te met à la porte
Um erro, e você é posto para fora
Pour eux, j'verserais jamais une larme
Para eles, eu nunca derramaria uma lágrima
J'ai un flow aiguisé comme une lame
Eu tenho um flow afiado como uma lâmina
Les res-frè investissent dans des armes
Os irmãos investem em armas
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
Glória a Deus, tenha piedade de nossas almas
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
Eu estou envergonhada, eu não mereço aplausos
Sans beatmaker, on ferait du slam
Sem beatmaker, estaríamos fazendo slam
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Todo mundo parece feliz na frente da câmera
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)
Hun, eu estou evoluindo, sim, eu subi de nível (eu subi de nível)
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
É a minha visão que eu estou realizando, ambição luxuosa em uma favela
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamãe me disse "você é abençoada", cuidado lá fora é loucura
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Só preguiçosos então eles me invejam, você sabe que nada aparece por mágica
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Quando eu colocar a família em segurança, é aí que eu vou dizer "eu consegui"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
É doce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Cercado de bandidos, pequeno coração se desgasta
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
É doce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Cercado de bandidos, pequeno coração se desgasta
Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Cara, está frio na rua, eu escrevo em um caderno
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
Eu preciso da minha descendência, depois eu posso morrer
À la recherche du papier
Em busca de dinheiro
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
Eu esqueço que, inicialmente, eu deveria começar uma família
Petit cœur abimé
Pequeno coração danificado
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Elevador quebrado sobe pelas escadas
Ils ont peur de se mouiller
Eles têm medo de se molhar
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
Eu sempre soube que, inicialmente, eu deveria me virar
Les ex-amis sont d'venus les opps
Os ex-amigos se tornaram os inimigos
Ils vont donner des zes-bla aux cops
Eles vão dar informações para os policiais
Elle est yomb, on a coupé ses locks
Ela é yomb, nós cortamos seus dreads
J'ai juré t'es tombé sur un os
Eu jurei que você deu com os burros n'água
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
Não deixamos mais nada passar na cabeça das crianças
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
Quando eu falo, execute, eu sou a chefe
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
Nem um quarto da minha experiência, você é uma criança
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
Você sabe, tem que se comportar
À la moindre erreur, derrière les barreaux
No menor erro, atrás das grades
Petit frère grossit mais revend kilos
Pequeno irmão engorda mas vende quilos
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
A rua, é violenta, a rua não é bonita
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
Você sabe muito bem que eu não estou contando mentiras
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Zoulette te arranca em um pulôver Baby Milo
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
Para o Natal, temos muito poucos presentes
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt
Sabemos que a mamãe é o Papai Noel desde muito cedo
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
É a minha visão que eu estou realizando, ambição luxuosa em uma favela
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamãe me disse "você é abençoada", cuidado lá fora é loucura
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Só preguiçosos então eles me invejam, você sabe que nada aparece por mágica
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Quando eu colocar a família em segurança, é aí que eu vou dizer "eu consegui"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
É doce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Cercado de bandidos, pequeno coração se desgasta
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
É doce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Cercado de bandidos, pequeno coração se desgasta
Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
Africano como Gwada y Mala, conmigo, siempre tengo taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
No vengas a buscarnos problemas, estamos locos
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
¿De qué nos hablas de tu chica? Es una tshaga
J'débarque chez toi negro tada
Aparezco en tu casa negro tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Joder, estoy cómodo en mis Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
Cuando las cosas iban mal, no estabas allí para mí
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala
Buscas el buzz cariño, nadie te notó
Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Como tú, tengo muchos defectos
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
Sé muy bien que me amas falsamente
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
Prefiero el amor de la gente en el foso
La mélodie d'un moteur de cross
La melodía de un motor de cross
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
No sabes lo que es vivir en mi piel
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Muchos a mi alrededor no son mis amigos
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
Ahora me adoran porque soy popular
Une erreur, on te met à la porte
Un error, y te echan a la puerta
Pour eux, j'verserais jamais une larme
Por ellos, nunca derramaría una lágrima
J'ai un flow aiguisé comme une lame
Tengo un flow afilado como una cuchilla
Les res-frè investissent dans des armes
Los hermanos invierten en armas
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
Gloria a Dios, ten piedad de nuestras almas
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
Estoy avergonzada, no merezco aplausos
Sans beatmaker, on ferait du slam
Sin un productor musical, estaríamos haciendo slam
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Todo el mundo parece feliz frente a la cámara
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)
Hun, estoy evolucionando, sí, he subido de nivel (he subido de nivel)
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Es mi visión la que cumplo, ambición lujosa en un tugurio
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamá me dijo "eres bendecida", cuidado afuera es la locura
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Todos son perezosos así que me envidian, sabes que nada aparece por magia
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Cuando ponga a la familia a salvo, es entonces cuando me diré "lo he logrado"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es dulce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Rodeado de bandidos, el pequeño corazón se daña
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es dulce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Rodeado de bandidos, el pequeño corazón se daña
Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Hombre, hace frío en la calle, escribo en un cuaderno
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
Necesito mi descendencia, después puedo morir
À la recherche du papier
En busca del dinero
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
Olvido que en principio, debo fundar una familia
Petit cœur abimé
Pequeño corazón dañado
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Ascensor roto sube por las escaleras
Ils ont peur de se mouiller
Tienen miedo de mojarse
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
Siempre supe que en principio, tendría que arreglármelas
Les ex-amis sont d'venus les opps
Los ex amigos se han convertido en los opps
Ils vont donner des zes-bla aux cops
Van a dar zes-bla a los policías
Elle est yomb, on a coupé ses locks
Ella es yomb, le cortamos los locks
J'ai juré t'es tombé sur un os
Juro que has tropezado con un hueso
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
Ya no dejamos pasar nada por la cabeza de los niños
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
Cuando hablo, ejecuta, soy la jefa
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
No tienes ni una cuarta parte de mi experiencia, eres un niño
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
Lo sabes, tienes que comportarte
À la moindre erreur, derrière les barreaux
Al menor error, tras las rejas
Petit frère grossit mais revend kilos
El hermano pequeño engorda pero vende kilos
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
La calle es violenta, la calle no es bonita
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
Sabes bien que no cuento mentiras
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Zoulette te arranca en sudadera Baby Milo
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
Para Navidad, tenemos muy pocos regalos
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt
Sabemos que mamá es Papá Noel desde muy temprano
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Es mi visión la que cumplo, ambición lujosa en un tugurio
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamá me dijo "eres bendecida", cuidado afuera es la locura
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Todos son perezosos así que me envidian, sabes que nada aparece por magia
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Cuando ponga a la familia a salvo, es entonces cuando me diré "lo he logrado"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es dulce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Rodeado de bandidos, el pequeño corazón se daña
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es dulce como Babi, Schmurda como Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Rodeado de bandidos, el pequeño corazón se daña
Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
Afrikanisch wie Gwada und Mala, bei mir habe ich immer Taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
Such uns nicht Ärger, wir sind verrückt
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
Was redest du uns von deiner Freundin? Sie ist eine Tshaga
J'débarque chez toi negro tada
Ich komme zu dir, Neger, tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Verdammt, ich fühle mich wohl in meinen Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
Als es scheiße war, warst du nicht für mich da
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala
Du suchst den Ruhm, Schatz, niemand beachtet dich
Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Wie du habe ich viele Fehler
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
Ich weiß sehr gut, dass du mich nicht wirklich liebst
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
Ich bevorzuge die Liebe der Leute in der Grube
La mélodie d'un moteur de cross
Die Melodie eines Cross-Motors
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
Du weißt nicht, wie es ist, in meiner Haut zu leben
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Viele um mich herum sind nicht meine Freunde
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
Sie lieben mich jetzt, ich bin beliebt
Une erreur, on te met à la porte
Ein Fehler und du bist raus
Pour eux, j'verserais jamais une larme
Für sie würde ich nie eine Träne vergießen
J'ai un flow aiguisé comme une lame
Ich habe einen scharfen Flow wie ein Messer
Les res-frè investissent dans des armes
Die Brüder investieren in Waffen
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
Ehre sei Gott, erbarme dich unserer Seelen
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
Ich bin verlegen, ich verdiene keinen Applaus
Sans beatmaker, on ferait du slam
Ohne Beatmaker würden wir Slam machen
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Jeder sieht vor der Kamera glücklich aus
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)
Hun, ich entwickle mich, ja, ich habe mich verbessert (ich habe mich verbessert)
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Das ist meine Vision, die ich erfülle, luxuriöse Ambition in einer Hütte
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mama hat mir gesagt „du bist gesegnet“, pass auf, draußen ist es verrückt
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Nur Faulenzer, also beneiden sie mich, du weißt, nichts erscheint wie durch Magie
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Wenn ich die Familie in Sicherheit bringe, dann werde ich mir sagen „ich habe es geschafft“
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es ist süß wie Babi, Schmurda wie Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Umgeben von Banditen, kleines Herz wird beschädigt
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es ist süß wie Babi, Schmurda wie Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Umgeben von Banditen, kleines Herz wird beschädigt
Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Mann, es ist kalt in der Gasse, ich schreibe in ein Notizbuch
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
Ich brauche meine Nachkommen, dann kann ich sterben
À la recherche du papier
Auf der Suche nach Geld
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
Ich vergesse, dass ich eigentlich eine Familie gründen sollte
Petit cœur abimé
Kleines Herz beschädigt
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Aufzug kaputt, steige die Treppe hoch
Ils ont peur de se mouiller
Sie haben Angst, nass zu werden
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
Ich wusste immer, dass ich mich durchschlagen muss
Les ex-amis sont d'venus les opps
Die Ex-Freunde sind die Feinde geworden
Ils vont donner des zes-bla aux cops
Sie werden den Bullen Informationen geben
Elle est yomb, on a coupé ses locks
Sie ist Yomb, wir haben ihre Locken abgeschnitten
J'ai juré t'es tombé sur un os
Ich schwöre, du bist auf ein Problem gestoßen
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
Wir lassen nichts mehr auf den Köpfen der Kinder durchgehen
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
Wenn ich spreche, führe aus, ich bin der Boss
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
Nicht ein Viertel meiner Erfahrung, du bist ein Kind
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
Du weißt, du musst dich zusammenreißen
À la moindre erreur, derrière les barreaux
Beim kleinsten Fehler, hinter Gittern
Petit frère grossit mais revend kilos
Kleiner Bruder wird größer, aber verkauft Kilos
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
Die Straße ist gewalttätig, die Straße ist nicht schön
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
Du weißt sehr gut, dass ich keine Lügen erzähle
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Zoulette reißt dich in Baby Milo Pullover
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
Zu Weihnachten haben wir sehr wenige Geschenke
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt
Wir wissen, dass Mama seit sehr früh der Weihnachtsmann ist
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
Das ist meine Vision, die ich erfülle, luxuriöse Ambition in einer Hütte
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mama hat mir gesagt „du bist gesegnet“, pass auf, draußen ist es verrückt
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Nur Faulenzer, also beneiden sie mich, du weißt, nichts erscheint wie durch Magie
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Wenn ich die Familie in Sicherheit bringe, dann werde ich mir sagen „ich habe es geschafft“
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es ist süß wie Babi, Schmurda wie Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Umgeben von Banditen, kleines Herz wird beschädigt
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
Es ist süß wie Babi, Schmurda wie Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Umgeben von Banditen, kleines Herz wird beschädigt
Africain comme Gwada et Mala, avec moi, j'ai toujours du taga
Africano come Gwada e Mala, con me, ho sempre del taga
Viens pas nous chercher la merde, on est fada
Non venire a cercare guai, siamo pazzi
Qu'est c'tu nous parles de ta meuf ? C'est une tshaga
Di cosa ci parli della tua ragazza? È una tshaga
J'débarque chez toi negro tada
Arrivo a casa tua negro tada
Putain j'suis à l'aise dans mes Prada
Cavolo, mi sento a mio agio nei miei Prada
Quand c'était la merde, pour moi t'étais pas là
Quando c'era la merda, per me non c'eri
Tu cherches le buzz chérie, personne te cala
Cerchi il buzz tesoro, nessuno ti ha notato
Comme toi, j'en ai un tas des défauts
Come te, ho un sacco di difetti
Je sais très bien qu'tu m'aimes pour de faux
So molto bene che mi ami falsamente
J'préfère l'amour des gens dans la fosse
Preferisco l'amore delle persone nella fossa
La mélodie d'un moteur de cross
La melodia di un motore da cross
Tu sais pas c'que c'est d'vivre dans ma peau
Non sai cosa significhi vivere nella mia pelle
Beaucoup autour ne sont pas mes potes
Molti intorno a me non sono miei amici
Ils m'adorent désormais j'ai la côte
Ora mi adorano perché sono popolare
Une erreur, on te met à la porte
Un errore, e ti mettiamo alla porta
Pour eux, j'verserais jamais une larme
Per loro, non verserò mai una lacrima
J'ai un flow aiguisé comme une lame
Ho un flow affilato come una lama
Les res-frè investissent dans des armes
I fratelli investono in armi
Gloire à Dieu, aie pitié de nos âmes
Gloria a Dio, abbi pietà delle nostre anime
J'sui gênée, j'mérite pas qu'on m'acclame
Sono imbarazzata, non merito applausi
Sans beatmaker, on ferait du slam
Senza un beatmaker, faremmo slam
Tout l'monde a l'air heureux d'vant la cam'
Tutti sembrano felici davanti alla telecamera
Hun, j'évolue, ouais j'suis montée en gamme (j'suis montée en gamme)
Hun, sto evolvendo, sì, sono salita di livello (sono salita di livello)
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
È la mia visione che sto realizzando, ambizione lussuosa in una baracca
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamma mi ha detto "sei benedetta", attenzione fuori è la follia
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Solo pigri quindi mi invidiano, sai che niente appare per magia
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Quando metterò la famiglia al sicuro, è lì che mi dirò "ho avuto successo"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
È dolce come Babi, Schmurda come Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Circondato da banditi, piccolo cuore si rovina
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
È dolce come Babi, Schmurda come Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Circondato da banditi, piccolo cuore si rovina
Man il fait froid dans la calle, j'écris dans un cahier
Man fa freddo nella calle, scrivo in un quaderno
Il m'faut ma descendance, après j'pourrais caner
Ho bisogno della mia discendenza, poi potrei morire
À la recherche du papier
Alla ricerca di denaro
J'oublie qu'à la base, une famille je dois fonder
Dimentico che inizialmente, una famiglia devo fondare
Petit cœur abimé
Piccolo cuore danneggiato
Ascenseur en panne monte par les escaliers
Ascensore rotto sali per le scale
Ils ont peur de se mouiller
Hanno paura di bagnarsi
J'ai toujours su qu'à la base, j'devrais m'débrouiller
Ho sempre saputo che inizialmente, avrei dovuto arrangiarmi
Les ex-amis sont d'venus les opps
Gli ex amici sono diventati nemici
Ils vont donner des zes-bla aux cops
Daranno delle soffiate alla polizia
Elle est yomb, on a coupé ses locks
Lei è yomb, le abbiamo tagliato i dread
J'ai juré t'es tombé sur un os
Ho giurato che sei incappato in un osso
On ne laisse plus rien passer sur la tête des gosses
Non lasciamo più nulla passare sulla testa dei bambini
Quand je parle, exécute, j'suis la boss
Quando parlo, esegui, sono il capo
Pas le quart d'mon vécu, t'es un gosse
Non hai un quarto della mia esperienza, sei un bambino
Tu le sais, faut s'tenir à carreau
Lo sai, devi stare attento
À la moindre erreur, derrière les barreaux
Al minimo errore, dietro le sbarre
Petit frère grossit mais revend kilos
Il fratellino cresce ma vende chili
La rue, c'est violent, la rue c'est pas beau
La strada è violenta, la strada non è bella
Tu le sais bien que j'raconte pas d'mytho
Sai bene che non racconto bugie
Zoulette t'arrache en pull Baby Milo
Zoulette ti strappa in felpa Baby Milo
Pour Noël, on a très peu de cadeaux
Per Natale, abbiamo pochi regali
On sait qu'maman c'est le père Noël depuis très tôt
Sappiamo che mamma è Babbo Natale da molto tempo
C'est ma vision que j'accomplis, ambition luxueuse dans un taudis
È la mia visione che sto realizzando, ambizione lussuosa in una baracca
Maman m'a dit "tu es bénie", attention dehors c'est la folie
Mamma mi ha detto "sei benedetta", attenzione fuori è la follia
Que des paresseux donc ils m'envient, tu sais rien n'apparait par magie
Solo pigri quindi mi invidiano, sai che niente appare per magia
Quand j'mettrai la famille à l'abri, c'est là j'me dirai "j'ai réussi"
Quando metterò la famiglia al sicuro, è lì che mi dirò "ho avuto successo"
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
È dolce come Babi, Schmurda come Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Circondato da banditi, piccolo cuore si rovina
C'est doux comme Babi, Schmurda comme Bobby
È dolce come Babi, Schmurda come Bobby
Entouré d'bandits, petit cœur s'abime
Circondato da banditi, piccolo cuore si rovina

Trivia about the song PETIT COEUR S'ABIME by Le Juiice

When was the song “PETIT COEUR S'ABIME” released by Le Juiice?
The song PETIT COEUR S'ABIME was released in 2022, on the album “ICONIQUE”.
Who composed the song “PETIT COEUR S'ABIME” by Le Juiice?
The song “PETIT COEUR S'ABIME” by Le Juiice was composed by Joyce Okrou.

Most popular songs of Le Juiice

Other artists of Trap