In My Time of Dying

Jimmy Page, Robert Plant, John Paul Jones, John Bonham

Lyrics Translation

In my time of dying, want nobody to mourn
All I want for you to do is take my body home

Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy

Jesus, gonna make up/out siviers
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Meet me, Jesus, meet me
Oh meet me in the middle of the air
If my wings should fail me, Lord
Oh please meet me with another pair

Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy

Jesus, gonna make up
Somebody, somebody
Oh, oh Jesus gonna make up
Jesus gonna make you my dyin' bed

Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Won't you let me in
I never did no harm
I never did no wrong

Oh, Gabriel, let me blow your horn
Let me blow your horn
Oh, I never did, did no harm

I've only been this young once
I never thought I'd do anybody no wrong
No, not once

Oh, I did somebody some good
Somebody some good yeah
Oh, did somebody some good yeah
I must have did somebody some good yeah
Oh I believe I did

I see the smiling faces
I know I must have left some traces

And I see them in the streets
And I see them in the field
And I hear them shouting under my feet
And I know it's got to be real
Oh, Lord, deliver me
All the wrong I've done
You can deliver me, Lord
I only wanted to have some fun

Hear the angels marchin'
Hear the' marchin', hear them marchin'
Hear them marchin', the' marchin'

(Oh my Jesus)
It's got to be my Jesus
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
it's got to be my oh
it's got to be my Jesus
Oh take me home
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Oh, here they come
Here they come
Here they come
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
Oh, feels pretty good, don't you?
Pretty good, I feel
(Oh, Georgina)

(Oh)
Oh, yeah
Oh, I see him
Come on
(Take it)

Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
"Come have a listen, then"
Oh yes, thank you

In my time of dying, want nobody to mourn
No meu momento de morrer, não quero que ninguém chore
All I want for you to do is take my body home
Tudo que eu quero que você faça é levar meu corpo para casa
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que eu possa morrer em paz
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que eu possa morrer em paz
Jesus, gonna make up/out siviers
Jesus, vai preparar meus sudários
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Jesus, vai preparar minha cama de morte
Meet me, Jesus, meet me
Encontre-me, Jesus, encontre-me
Oh meet me in the middle of the air
Oh, encontre-me no meio do ar
If my wings should fail me, Lord
Se minhas asas me falharem, Senhor
Oh please meet me with another pair
Oh, por favor, encontre-me com outro par
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que eu possa morrer em paz
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que eu possa morrer em paz
Jesus, gonna make up
Jesus, vai preparar
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Jesus vai preparar
Jesus gonna make you my dyin' bed
Jesus vai fazer de você minha cama de morte
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, São Pedro, nos portões do céu
Won't you let me in
Não vai me deixar entrar?
I never did no harm
Eu nunca fiz mal a ninguém
I never did no wrong
Eu nunca fiz nada de errado
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriel, deixe-me tocar sua trombeta
Let me blow your horn
Deixe-me tocar sua trombeta
Oh, I never did, did no harm
Oh, eu nunca fiz, fiz mal a ninguém
I've only been this young once
Eu só fui jovem uma vez
I never thought I'd do anybody no wrong
Eu nunca pensei que faria mal a alguém
No, not once
Não, nem uma vez
Oh, I did somebody some good
Oh, eu fiz algum bem a alguém
Somebody some good yeah
Algum bem a alguém, sim
Oh, did somebody some good yeah
Oh, fiz algum bem a alguém, sim
I must have did somebody some good yeah
Eu devo ter feito algum bem a alguém, sim
Oh I believe I did
Oh, eu acredito que fiz
I see the smiling faces
Eu vejo os rostos sorridentes
I know I must have left some traces
Eu sei que devo ter deixado alguns rastros
And I see them in the streets
E eu os vejo nas ruas
And I see them in the field
E eu os vejo no campo
And I hear them shouting under my feet
E eu os ouço gritando sob meus pés
And I know it's got to be real
E eu sei que tem que ser real
Oh, Lord, deliver me
Oh, Senhor, me livre
All the wrong I've done
Todo o mal que eu fiz
You can deliver me, Lord
Você pode me livrar, Senhor
I only wanted to have some fun
Eu só queria me divertir
Hear the angels marchin'
Ouça os anjos marchando
Hear the' marchin', hear them marchin'
Ouça eles marchando, ouça eles marchando
Hear them marchin', the' marchin'
Ouça eles marchando, eles marchando
(Oh my Jesus)
(Oh meu Jesus)
It's got to be my Jesus
Tem que ser meu Jesus
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, tem que ser, tem que ser meu Jesus
it's got to be my oh
Tem que ser meu oh
it's got to be my Jesus
Tem que ser meu Jesus
Oh take me home
Oh me leve para casa
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Vamos lá, vamos lá, eu posso ouvir a resposta, cante
Oh, here they come
Oh, aqui eles vêm
Here they come
Aqui eles vêm
Here they come
Aqui eles vêm
Bye-bye
Tchau-tchau
Bye-bye
Tchau-tchau
Bye-bye
Tchau-tchau
Bye-bye
Tchau-tchau
Bye-bye
Tchau-tchau
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, parece muito bom, não parece?
Pretty good, I feel
Muito bom, eu sinto
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, sim
Oh, I see him
Oh, eu o vejo
Come on
Vamos lá
(Take it)
(Pegue)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, não faça disso minha morte, morte, morte
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Tosse, "essa vai ser a única, não é?"
"Come have a listen, then"
"Venha dar uma ouvida, então"
Oh yes, thank you
Oh sim, obrigado
In my time of dying, want nobody to mourn
En mi momento de morir, no quiero que nadie llore
All I want for you to do is take my body home
Todo lo que quiero es que lleves mi cuerpo a casa
Well, well, well, so I can die easy
Bueno, bueno, bueno, para poder morir tranquilo
Well, well, well, so I can die easy
Bueno, bueno, bueno, para poder morir tranquilo
Jesus, gonna make up/out siviers
Jesús, va a hacer mis mortajas
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Jesús, va a preparar mi lecho de muerte
Meet me, Jesus, meet me
Encuéntrame, Jesús, encuéntrame
Oh meet me in the middle of the air
Oh, encuéntrame en medio del aire
If my wings should fail me, Lord
Si mis alas me fallaran, Señor
Oh please meet me with another pair
Oh, por favor, encuéntrame con otro par
Well, well, well, so I can die easy
Bueno, bueno, bueno, para poder morir tranquilo
Well, well, well, so I can die easy
Bueno, bueno, bueno, para poder morir tranquilo
Jesus, gonna make up
Jesús, va a preparar
Somebody, somebody
Alguien, alguien
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Jesús va a preparar
Jesus gonna make you my dyin' bed
Jesús va a hacer de ti mi lecho de muerte
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, San Pedro, en las puertas del cielo
Won't you let me in
¿No me dejarás entrar?
I never did no harm
Nunca hice daño
I never did no wrong
Nunca hice nada malo
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriel, déjame tocar tu trompeta
Let me blow your horn
Déjame tocar tu trompeta
Oh, I never did, did no harm
Oh, nunca hice, hice daño
I've only been this young once
Solo he sido joven una vez
I never thought I'd do anybody no wrong
Nunca pensé que haría daño a nadie
No, not once
No, ni una vez
Oh, I did somebody some good
Oh, hice algo bueno a alguien
Somebody some good yeah
Algo bueno a alguien, sí
Oh, did somebody some good yeah
Oh, hice algo bueno a alguien, sí
I must have did somebody some good yeah
Debo haber hecho algo bueno a alguien, sí
Oh I believe I did
Oh, creo que sí
I see the smiling faces
Veo las caras sonrientes
I know I must have left some traces
Sé que debo haber dejado algunas huellas
And I see them in the streets
Y los veo en las calles
And I see them in the field
Y los veo en el campo
And I hear them shouting under my feet
Y los oigo gritar bajo mis pies
And I know it's got to be real
Y sé que tiene que ser real
Oh, Lord, deliver me
Oh, Señor, líbrame
All the wrong I've done
Todo el mal que he hecho
You can deliver me, Lord
Puedes liberarme, Señor
I only wanted to have some fun
Solo quería divertirme un poco
Hear the angels marchin'
Escucha a los ángeles marchando
Hear the' marchin', hear them marchin'
Escucha su marcha, escúchalos marchar
Hear them marchin', the' marchin'
Escúchalos marchar, están marchando
(Oh my Jesus)
(Oh mi Jesús)
It's got to be my Jesus
Tiene que ser mi Jesús
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, tiene que ser, tiene que ser mi Jesús
it's got to be my oh
Tiene que ser mi oh
it's got to be my Jesus
Tiene que ser mi Jesús
Oh take me home
Oh llévame a casa
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Vamos, vamos, puedo oír la respuesta, cántala
Oh, here they come
Oh, aquí vienen
Here they come
Aquí vienen
Here they come
Aquí vienen
Bye-bye
Adiós
Bye-bye
Adiós
Bye-bye
Adiós
Bye-bye
Adiós
Bye-bye
Adiós
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, se siente bastante bien, ¿no?
Pretty good, I feel
Bastante bien, me siento
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, I see him
Oh, lo veo
Come on
Vamos
(Take it)
(Tómalo)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, no hagas que sea mi muerte, muerte, muerte
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Tos, "esa va a ser la única, ¿no es así?"
"Come have a listen, then"
"Ven a escuchar, entonces"
Oh yes, thank you
Oh sí, gracias
In my time of dying, want nobody to mourn
Dans mon temps de mourir, je ne veux que personne ne pleure
All I want for you to do is take my body home
Tout ce que je veux que tu fasses, c'est de ramener mon corps à la maison
Well, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir facilement
Well, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir facilement
Jesus, gonna make up/out siviers
Jésus, va faire des siviers
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Jésus, va préparer mon lit de mort
Meet me, Jesus, meet me
Rencontre-moi, Jésus, rencontre-moi
Oh meet me in the middle of the air
Oh rencontre-moi au milieu de l'air
If my wings should fail me, Lord
Si mes ailes devaient me faire défaut, Seigneur
Oh please meet me with another pair
Oh s'il te plaît, rencontre-moi avec une autre paire
Well, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir facilement
Well, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir facilement
Jesus, gonna make up
Jésus, va faire
Somebody, somebody
Quelqu'un, quelqu'un
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Jésus va faire
Jesus gonna make you my dyin' bed
Jésus va te faire mon lit de mort
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, Saint Pierre, aux portes du ciel
Won't you let me in
Ne me laisseras-tu pas entrer
I never did no harm
Je n'ai jamais fait de mal
I never did no wrong
Je n'ai jamais fait de mal
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriel, laisse-moi souffler dans ta trompette
Let me blow your horn
Laisse-moi souffler dans ta trompette
Oh, I never did, did no harm
Oh, je n'ai jamais fait, fait de mal
I've only been this young once
Je n'ai été jeune qu'une fois
I never thought I'd do anybody no wrong
Je n'ai jamais pensé faire de mal à qui que ce soit
No, not once
Non, pas une fois
Oh, I did somebody some good
Oh, j'ai fait du bien à quelqu'un
Somebody some good yeah
Du bien à quelqu'un, oui
Oh, did somebody some good yeah
Oh, j'ai fait du bien à quelqu'un, oui
I must have did somebody some good yeah
Je dois avoir fait du bien à quelqu'un, oui
Oh I believe I did
Oh je crois que j'ai fait
I see the smiling faces
Je vois les visages souriants
I know I must have left some traces
Je sais que j'ai dû laisser des traces
And I see them in the streets
Et je les vois dans les rues
And I see them in the field
Et je les vois dans les champs
And I hear them shouting under my feet
Et je les entends crier sous mes pieds
And I know it's got to be real
Et je sais que ça doit être réel
Oh, Lord, deliver me
Oh, Seigneur, délivre-moi
All the wrong I've done
Tout le mal que j'ai fait
You can deliver me, Lord
Tu peux me délivrer, Seigneur
I only wanted to have some fun
Je voulais juste m'amuser un peu
Hear the angels marchin'
Entends les anges marcher
Hear the' marchin', hear them marchin'
Entends-les marcher, entends-les marcher
Hear them marchin', the' marchin'
Entends-les marcher, ils marchent
(Oh my Jesus)
(Oh mon Jésus)
It's got to be my Jesus
Ça doit être mon Jésus
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, ça doit être, ça doit être mon Jésus
it's got to be my oh
ça doit être mon oh
it's got to be my Jesus
ça doit être mon Jésus
Oh take me home
Oh emmène-moi à la maison
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Allez, allez, je peux entendre la réponse, chantez-la
Oh, here they come
Oh, les voilà
Here they come
Les voilà
Here they come
Les voilà
Bye-bye
Au revoir
Bye-bye
Au revoir
Bye-bye
Au revoir
Bye-bye
Au revoir
Bye-bye
Au revoir
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, ça fait du bien, n'est-ce pas ?
Pretty good, I feel
Ça fait du bien, je sens
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, oui
Oh, I see him
Oh, je le vois
Come on
Allez
(Take it)
(Prends-le)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, ne fais pas de ma mort, ma mort, ma mort
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Toux, "c'est celle-là, n'est-ce pas ?"
"Come have a listen, then"
"Viens écouter, alors"
Oh yes, thank you
Oh oui, merci
In my time of dying, want nobody to mourn
In meiner Sterbezeit, will ich nicht, dass jemand trauert
All I want for you to do is take my body home
Alles, was ich will, ist, dass du meinen Körper nach Hause bringst
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Jesus, gonna make up/out siviers
Jesus, wird Särge machen
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Jesus, wird mein Sterbebett machen
Meet me, Jesus, meet me
Triff mich, Jesus, triff mich
Oh meet me in the middle of the air
Oh, triff mich in der Mitte der Luft
If my wings should fail me, Lord
Wenn meine Flügel mich versagen sollten, Herr
Oh please meet me with another pair
Oh, bitte triff mich mit einem anderen Paar
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Jesus, gonna make up
Jesus, wird machen
Somebody, somebody
Jemand, jemand
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Jesus wird machen
Jesus gonna make you my dyin' bed
Jesus wird dich zu meinem Sterbebett machen
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, Sankt Peter, an den Toren des Himmels
Won't you let me in
Lass mich rein
I never did no harm
Ich habe nie etwas Böses getan
I never did no wrong
Ich habe nie etwas Falsches getan
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriel, lass mich dein Horn blasen
Let me blow your horn
Lass mich dein Horn blasen
Oh, I never did, did no harm
Oh, ich habe nie, habe nie etwas Böses getan
I've only been this young once
Ich war nur einmal so jung
I never thought I'd do anybody no wrong
Ich dachte nie, dass ich jemandem etwas Falsches antun würde
No, not once
Nein, nicht einmal
Oh, I did somebody some good
Oh, ich habe jemandem etwas Gutes getan
Somebody some good yeah
Jemandem etwas Gutes ja
Oh, did somebody some good yeah
Oh, habe jemandem etwas Gutes getan ja
I must have did somebody some good yeah
Ich muss jemandem etwas Gutes getan haben ja
Oh I believe I did
Oh, ich glaube, ich habe
I see the smiling faces
Ich sehe die lächelnden Gesichter
I know I must have left some traces
Ich weiß, ich muss einige Spuren hinterlassen haben
And I see them in the streets
Und ich sehe sie auf den Straßen
And I see them in the field
Und ich sehe sie auf den Feldern
And I hear them shouting under my feet
Und ich höre sie unter meinen Füßen schreien
And I know it's got to be real
Und ich weiß, es muss echt sein
Oh, Lord, deliver me
Oh, Herr, erlöse mich
All the wrong I've done
Alles Falsche, was ich getan habe
You can deliver me, Lord
Du kannst mich erlösen, Herr
I only wanted to have some fun
Ich wollte nur ein bisschen Spaß haben
Hear the angels marchin'
Höre die Engel marschieren
Hear the' marchin', hear them marchin'
Höre sie marschieren, höre sie marschieren
Hear them marchin', the' marchin'
Höre sie marschieren, sie marschieren
(Oh my Jesus)
(Oh mein Jesus)
It's got to be my Jesus
Es muss mein Jesus sein
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, es muss sein, es muss mein Jesus sein
it's got to be my oh
Es muss mein oh sein
it's got to be my Jesus
Es muss mein Jesus sein
Oh take me home
Oh bring mich nach Hause
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Komm schon, komm schon, ich kann die Antwort hören, sing es
Oh, here they come
Oh, hier kommen sie
Here they come
Hier kommen sie
Here they come
Hier kommen sie
Bye-bye
Tschüss
Bye-bye
Tschüss
Bye-bye
Tschüss
Bye-bye
Tschüss
Bye-bye
Tschüss
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, fühlt sich ziemlich gut an, oder?
Pretty good, I feel
Ziemlich gut, fühle ich
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, I see him
Oh, ich sehe ihn
Come on
Komm schon
(Take it)
(Nimm es)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, lass es nicht mein Sterben, Sterben, Sterben sein
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Husten, „das wird der eine sein, oder?“
"Come have a listen, then"
„Komm und hör mal zu“
Oh yes, thank you
Oh ja, danke
In my time of dying, want nobody to mourn
Nel mio momento di morte, non voglio che nessuno pianga
All I want for you to do is take my body home
Tutto quello che voglio è che tu porti il mio corpo a casa
Well, well, well, so I can die easy
Beh, beh, beh, così posso morire tranquillo
Well, well, well, so I can die easy
Beh, beh, beh, così posso morire tranquillo
Jesus, gonna make up/out siviers
Gesù, farà i sivieri
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Gesù, preparerà il mio letto di morte
Meet me, Jesus, meet me
Incontrami, Gesù, incontrami
Oh meet me in the middle of the air
Oh incontrami nel mezzo dell'aria
If my wings should fail me, Lord
Se le mie ali dovessero fallire, Signore
Oh please meet me with another pair
Oh per favore incontrami con un altro paio
Well, well, well, so I can die easy
Beh, beh, beh, così posso morire tranquillo
Well, well, well, so I can die easy
Beh, beh, beh, così posso morire tranquillo
Jesus, gonna make up
Gesù, si preparerà
Somebody, somebody
Qualcuno, qualcuno
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Gesù si preparerà
Jesus gonna make you my dyin' bed
Gesù ti farà il mio letto di morte
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, San Pietro, alle porte del cielo
Won't you let me in
Non mi lascerai entrare
I never did no harm
Non ho mai fatto del male
I never did no wrong
Non ho mai fatto nulla di sbagliato
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriele, lasciami suonare il tuo corno
Let me blow your horn
Lasciami suonare il tuo corno
Oh, I never did, did no harm
Oh, non ho mai fatto, fatto del male
I've only been this young once
Sono stato giovane solo una volta
I never thought I'd do anybody no wrong
Non ho mai pensato di fare del male a nessuno
No, not once
No, neanche una volta
Oh, I did somebody some good
Oh, ho fatto del bene a qualcuno
Somebody some good yeah
Ho fatto del bene a qualcuno, sì
Oh, did somebody some good yeah
Oh, ho fatto del bene a qualcuno, sì
I must have did somebody some good yeah
Devo aver fatto del bene a qualcuno, sì
Oh I believe I did
Oh credo di averlo fatto
I see the smiling faces
Vedo i volti sorridenti
I know I must have left some traces
So che devo aver lasciato delle tracce
And I see them in the streets
E li vedo per strada
And I see them in the field
E li vedo nei campi
And I hear them shouting under my feet
E li sento urlare sotto i miei piedi
And I know it's got to be real
E so che deve essere reale
Oh, Lord, deliver me
Oh, Signore, liberami
All the wrong I've done
Da tutto il male che ho fatto
You can deliver me, Lord
Puoi liberarmi, Signore
I only wanted to have some fun
Volevo solo divertirmi
Hear the angels marchin'
Sento gli angeli marciare
Hear the' marchin', hear them marchin'
Sento loro marciare, sento loro marciare
Hear them marchin', the' marchin'
Sento loro marciare, loro stanno marciando
(Oh my Jesus)
(Oh mio Gesù)
It's got to be my Jesus
Deve essere il mio Gesù
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, deve essere, deve essere il mio Gesù
it's got to be my oh
deve essere il mio oh
it's got to be my Jesus
deve essere il mio Gesù
Oh take me home
Oh portami a casa
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Dai, dai posso sentire la risposta, cantala
Oh, here they come
Oh, eccoli arrivare
Here they come
Eccoli arrivare
Here they come
Eccoli arrivare
Bye-bye
Ciao-ciao
Bye-bye
Ciao-ciao
Bye-bye
Ciao-ciao
Bye-bye
Ciao-ciao
Bye-bye
Ciao-ciao
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, ti senti abbastanza bene, vero?
Pretty good, I feel
Mi sento abbastanza bene
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, I see him
Oh, lo vedo
Come on
Dai
(Take it)
(Prendilo)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, non farne la mia morte, morte, morte
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Tosse, "quella sarà quella, vero?"
"Come have a listen, then"
"Vieni ad ascoltare, allora"
Oh yes, thank you
Oh sì, grazie
In my time of dying, want nobody to mourn
Di saat aku mati, tak ingin ada yang berduka
All I want for you to do is take my body home
Yang kuinginkan hanyalah kau membawa tubuhku pulang
Well, well, well, so I can die easy
Baiklah, baiklah, baiklah, agar aku bisa mati dengan tenang
Well, well, well, so I can die easy
Baiklah, baiklah, baiklah, agar aku bisa mati dengan tenang
Jesus, gonna make up/out siviers
Yesus, akan membuatkan peti matiku
Jesus, gonna make up my dyin' bed
Yesus, akan membuatkan tempat tidur kematianku
Meet me, Jesus, meet me
Temui aku, Yesus, temui aku
Oh meet me in the middle of the air
Oh temui aku di tengah udara
If my wings should fail me, Lord
Jika sayapku gagal membawaku, Tuhan
Oh please meet me with another pair
Oh tolong temui aku dengan sepasang sayap lain
Well, well, well, so I can die easy
Baiklah, baiklah, baiklah, agar aku bisa mati dengan tenang
Well, well, well, so I can die easy
Baiklah, baiklah, baiklah, agar aku bisa mati dengan tenang
Jesus, gonna make up
Yesus, akan membuatkan
Somebody, somebody
Seseorang, seseorang
Oh, oh Jesus gonna make up
Oh, oh Yesus akan membuatkan
Jesus gonna make you my dyin' bed
Yesus akan membuatmu menjadi tempat tidur kematianku
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
Oh, Santo Petrus, di pintu surga
Won't you let me in
Tolong biarkan aku masuk
I never did no harm
Aku tak pernah berbuat salah
I never did no wrong
Aku tak pernah berbuat jahat
Oh, Gabriel, let me blow your horn
Oh, Gabriel, biarkan aku meniup terompetmu
Let me blow your horn
Biarkan aku meniup terompetmu
Oh, I never did, did no harm
Oh, aku tak pernah, tak pernah berbuat salah
I've only been this young once
Aku hanya muda sekali
I never thought I'd do anybody no wrong
Aku tak pernah berpikir akan menyakiti siapapun
No, not once
Tidak, tidak sekali pun
Oh, I did somebody some good
Oh, aku telah berbuat baik pada seseorang
Somebody some good yeah
Berbuat baik pada seseorang, ya
Oh, did somebody some good yeah
Oh, berbuat baik pada seseorang, ya
I must have did somebody some good yeah
Aku pasti telah berbuat baik pada seseorang, ya
Oh I believe I did
Oh aku percaya aku telah melakukannya
I see the smiling faces
Aku melihat wajah-wajah yang tersenyum
I know I must have left some traces
Aku tahu aku pasti telah meninggalkan beberapa jejak
And I see them in the streets
Dan aku melihat mereka di jalan
And I see them in the field
Dan aku melihat mereka di ladang
And I hear them shouting under my feet
Dan aku mendengar mereka berteriak di bawah kakiku
And I know it's got to be real
Dan aku tahu itu haruslah nyata
Oh, Lord, deliver me
Oh, Tuhan, bebaskan aku
All the wrong I've done
Dari semua kesalahan yang telah kulakukan
You can deliver me, Lord
Kau bisa membebaskanku, Tuhan
I only wanted to have some fun
Aku hanya ingin bersenang-senang
Hear the angels marchin'
Dengarlah malaikat berbaris
Hear the' marchin', hear them marchin'
Dengarlah mereka berbaris, dengarlah mereka berbaris
Hear them marchin', the' marchin'
Dengarlah mereka berbaris, mereka berbaris
(Oh my Jesus)
(Oh Yesusku)
It's got to be my Jesus
Itu pasti Yesusku
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Oh, itu pasti, itu pasti Yesusku
it's got to be my oh
Itu pasti Yesusku oh
it's got to be my Jesus
Itu pasti Yesusku
Oh take me home
Oh bawa aku pulang
Come on, come on I can hear the answer, sing it
Ayo, ayo aku bisa mendengar jawabannya, nyanyikanlah
Oh, here they come
Oh, mereka datang
Here they come
Mereka datang
Here they come
Mereka datang
Bye-bye
Selamat tinggal
Bye-bye
Selamat tinggal
Bye-bye
Selamat tinggal
Bye-bye
Selamat tinggal
Bye-bye
Selamat tinggal
Oh, feels pretty good, don't you?
Oh, rasanya cukup baik, bukan?
Pretty good, I feel
Cukup baik, aku merasa
(Oh, Georgina)
(Oh, Georgina)
(Oh)
(Oh)
Oh, yeah
Oh, ya
Oh, I see him
Oh, aku melihatnya
Come on
Ayo
(Take it)
(Ambillah)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Oh, jangan biarkan itu menjadi kematianku, kematianku, kematianku
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
Batuk, "itu yang akan menjadi yang pertama, bukan?"
"Come have a listen, then"
"Ayo dengarkanlah"
Oh yes, thank you
Oh ya, terima kasih
In my time of dying, want nobody to mourn
ในช่วงเวลาที่ฉันกำลังจะตาย ฉันไม่ต้องการให้ใครมาไหว้คร่ำครวญ
All I want for you to do is take my body home
ที่ฉันต้องการคือให้คุณพาศพของฉันกลับบ้าน
Well, well, well, so I can die easy
เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ ฉันจะสามารถตายได้สบายๆ
Well, well, well, so I can die easy
เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ ฉันจะสามารถตายได้สบายๆ
Jesus, gonna make up/out siviers
พระเยซู จะทำให้ฉันพร้อม
Jesus, gonna make up my dyin' bed
พระเยซู จะทำให้เตียงนอนสุดท้ายของฉันพร้อม
Meet me, Jesus, meet me
พบฉัน พระเยซู พบฉัน
Oh meet me in the middle of the air
โอ้ พบฉันที่กลางท้องฟ้า
If my wings should fail me, Lord
ถ้าปีกของฉันล้มเหลว พระผู้เป็นเจ้า
Oh please meet me with another pair
โอ้ โปรดพบฉันด้วยคู่ปีกอื่น
Well, well, well, so I can die easy
เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ ฉันจะสามารถตายได้สบายๆ
Well, well, well, so I can die easy
เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ ฉันจะสามารถตายได้สบายๆ
Jesus, gonna make up
พระเยซู จะทำให้ฉันพร้อม
Somebody, somebody
ใครสักคน ใครสักคน
Oh, oh Jesus gonna make up
โอ้ โอ้ พระเยซูจะทำให้ฉันพร้อม
Jesus gonna make you my dyin' bed
พระเยซูจะทำให้คุณเป็นเตียงนอนสุดท้ายของฉัน
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
โอ้ นักบุญปีเตอร์ ที่ประตูสวรรค์
Won't you let me in
จะไม่ให้ฉันเข้าไปหรือ
I never did no harm
ฉันไม่เคยทำอะไรผิด
I never did no wrong
ฉันไม่เคยทำอะไรผิด
Oh, Gabriel, let me blow your horn
โอ้ กาเบรียล ให้ฉันเป่าแตรของคุณ
Let me blow your horn
ให้ฉันเป่าแตรของคุณ
Oh, I never did, did no harm
โอ้ ฉันไม่เคยทำ ทำอะไรผิด
I've only been this young once
ฉันเคยเป็นเด็กอ่อนเพียงครั้งเดียว
I never thought I'd do anybody no wrong
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้ใครเดือดร้อน
No, not once
ไม่ ไม่เคย
Oh, I did somebody some good
โอ้ ฉันทำให้ใครสักคนดีขึ้น
Somebody some good yeah
ใครสักคนดีขึ้น ใช่
Oh, did somebody some good yeah
โอ้ ทำให้ใครสักคนดีขึ้น ใช่
I must have did somebody some good yeah
ฉันต้องทำให้ใครสักคนดีขึ้น ใช่
Oh I believe I did
โอ้ ฉันเชื่อว่าฉันทำ
I see the smiling faces
ฉันเห็นหน้าที่ยิ้ม
I know I must have left some traces
ฉันรู้ว่าฉันต้องทิ้งรอยที่ไหนสักที่
And I see them in the streets
และฉันเห็นพวกเขาบนถนน
And I see them in the field
และฉันเห็นพวกเขาในทุ่งนา
And I hear them shouting under my feet
และฉันได้ยินพวกเขาตะโกนอยู่ใต้เท้าฉัน
And I know it's got to be real
และฉันรู้ว่ามันต้องเป็นจริง
Oh, Lord, deliver me
โอ้ พระผู้เป็นเจ้า ช่วยฉัน
All the wrong I've done
ทุกครั้งที่ฉันทำผิด
You can deliver me, Lord
คุณสามารถช่วยฉัน พระผู้เป็นเจ้า
I only wanted to have some fun
ฉันแค่อยากสนุกสนาน
Hear the angels marchin'
ฟังเสียงของนางฟ้าที่กำลังเดินขบวน
Hear the' marchin', hear them marchin'
ฟังเสียงของพวกเขาที่กำลังเดินขบวน ฟังพวกเขาเดินขบวน
Hear them marchin', the' marchin'
ฟังพวกเขาเดินขบวน พวกเขากำลังเดินขบวน
(Oh my Jesus)
(โอ้ พระเยซูของฉัน)
It's got to be my Jesus
มันต้องเป็นพระเยซูของฉัน
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
โอ้ มันต้องเป็น มันต้องเป็นพระเยซูของฉัน
it's got to be my oh
มันต้องเป็นพระเยซูของฉัน โอ้
it's got to be my Jesus
มันต้องเป็นพระเยซูของฉัน
Oh take me home
โอ้ พาฉันกลับบ้าน
Come on, come on I can hear the answer, sing it
มาเถอะ มาเถอะ ฉันสามารถได้ยินคำตอบ ร้องเพลงมัน
Oh, here they come
โอ้ พวกเขามาแล้ว
Here they come
พวกเขามาแล้ว
Here they come
พวกเขามาแล้ว
Bye-bye
ลาก่อน
Bye-bye
ลาก่อน
Bye-bye
ลาก่อน
Bye-bye
ลาก่อน
Bye-bye
ลาก่อน
Oh, feels pretty good, don't you?
โอ้ รู้สึกดีมาก ใช่ไหมคุณ
Pretty good, I feel
รู้สึกดีมาก ฉันรู้สึก
(Oh, Georgina)
(โอ้ จอร์จิน่า)
(Oh)
(โอ้)
Oh, yeah
โอ้ ใช่
Oh, I see him
โอ้ ฉันเห็นเขา
Come on
มาเถอะ
(Take it)
(เอามัน)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
โอ้ อย่าทำให้ฉันต้องตาย ตาย ตาย
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
ไอ "นี่คือครั้งที่หนึ่ง ใช่ไหม?"
"Come have a listen, then"
"มาฟังดูสิ"
Oh yes, thank you
โอ้ ใช่ ขอบคุณครับ
In my time of dying, want nobody to mourn
在我临终之时,不希望有人哀悼
All I want for you to do is take my body home
我只希望你能把我的遗体带回家
Well, well, well, so I can die easy
嗯,嗯,嗯,这样我就可以安心去世
Well, well, well, so I can die easy
嗯,嗯,嗯,这样我就可以安心去世
Jesus, gonna make up/out siviers
耶稣,要为我做好准备
Jesus, gonna make up my dyin' bed
耶稣,要为我做好临终的床铺
Meet me, Jesus, meet me
耶稣,来见我
Oh meet me in the middle of the air
哦,在半空中与我相见
If my wings should fail me, Lord
如果我的翅膀失去力量,主啊
Oh please meet me with another pair
哦,请用另一对翅膀来接我
Well, well, well, so I can die easy
嗯,嗯,嗯,这样我就可以安心去世
Well, well, well, so I can die easy
嗯,嗯,嗯,这样我就可以安心去世
Jesus, gonna make up
耶稣,要为我做好准备
Somebody, somebody
有人,有人
Oh, oh Jesus gonna make up
哦,哦耶稣要为我做好准备
Jesus gonna make you my dyin' bed
耶稣要为我做好临终的床铺
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven
哦,圣彼得,在天堂的门口
Won't you let me in
你能让我进去吗
I never did no harm
我从未做过伤害人的事
I never did no wrong
我从未做过错事
Oh, Gabriel, let me blow your horn
哦,加百利,让我吹你的号角
Let me blow your horn
让我吹你的号角
Oh, I never did, did no harm
哦,我从未,从未做过伤害人的事
I've only been this young once
我只有这一次年轻
I never thought I'd do anybody no wrong
我从未想过我会伤害任何人
No, not once
不,一次也没有
Oh, I did somebody some good
哦,我曾给某人带来过好处
Somebody some good yeah
给某人带来过好处,是的
Oh, did somebody some good yeah
哦,给某人带来过好处,是的
I must have did somebody some good yeah
我一定是给某人带来过好处,是的
Oh I believe I did
哦,我相信我做到了
I see the smiling faces
我看到笑脸
I know I must have left some traces
我知道我一定留下了一些痕迹
And I see them in the streets
我在街上看到他们
And I see them in the field
我在田野里看到他们
And I hear them shouting under my feet
我听到他们在我脚下喊叫
And I know it's got to be real
我知道这一定是真的
Oh, Lord, deliver me
哦,主啊,救赎我
All the wrong I've done
我所做的所有错事
You can deliver me, Lord
你可以救赎我,主啊
I only wanted to have some fun
我只是想玩得开心一些
Hear the angels marchin'
听到天使们在行进
Hear the' marchin', hear them marchin'
听到他们在行进,听到他们在行进
Hear them marchin', the' marchin'
听到他们在行进,他们在行进
(Oh my Jesus)
(哦,我的耶稣)
It's got to be my Jesus
一定是我的耶稣
Oh, it's got to be, it's got to be my Jesus
哦,一定是,一定是我的耶稣
it's got to be my oh
一定是我的哦
it's got to be my Jesus
一定是我的耶稣
Oh take me home
哦,带我回家
Come on, come on I can hear the answer, sing it
来吧,来吧,我可以听到答案,唱出来
Oh, here they come
哦,他们来了
Here they come
他们来了
Here they come
他们来了
Bye-bye
再见
Bye-bye
再见
Bye-bye
再见
Bye-bye
再见
Bye-bye
再见
Oh, feels pretty good, don't you?
哦,感觉很好,不是吗?
Pretty good, I feel
感觉很好,我觉得
(Oh, Georgina)
(哦,乔治娜)
(Oh)
(哦)
Oh, yeah
哦,是的
Oh, I see him
哦,我看到他
Come on
来吧
(Take it)
(拿走吧)
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
哦,不要让我在临终,临终,临终时
Cough, "that's gonna be the one, isn't it?"
咳嗽,“这就是那个,不是吗?”
"Come have a listen, then"
“过来听一下,然后”
Oh yes, thank you
哦,是的,谢谢你

Trivia about the song In My Time of Dying by Led Zeppelin

On which albums was the song “In My Time of Dying” released by Led Zeppelin?
Led Zeppelin released the song on the albums “Physical Graffiti” in 1975, “The Complete Studio Recordings” in 1993, and “Celebration Day” in 2012.
Who composed the song “In My Time of Dying” by Led Zeppelin?
The song “In My Time of Dying” by Led Zeppelin was composed by Jimmy Page, Robert Plant, John Paul Jones, John Bonham.

Most popular songs of Led Zeppelin

Other artists of Rock'n'roll