Mélancolie

Lenni-Kim

Lyrics Translation

Photo a perdu sa couleur
J'avais l'or au bout des doigts
Je me relève, ouais, c'est l'heure
Non tout ne se rattrape pas

Hier je soufflais sur des bougies
Elles étaient comme des pétales
Le blanc de mes yeux a rougis
Ouais, je me suis fais du mal

De mon passé je m'éloigne
Je vois les avions qui décollent
Ouais, j'en ai versé des larmes
Et j'en ai cassé des gueules

J'ai passé le cap, je regrette rien
Si je regarde, ce qu'il y a dans mes mains
Ouais, je suis cap, je lâche rien
Un animal, un animal urbain

Projeté hors de l'atmosphère
Je tourne en rond autour de la Terre
Le soleil qui m'éclaire
Ici les rêves sont de poussière
Et je m'évade à ma manière
Passé, le futur se font la guerre
Le silence est l'or de mes nuits
Mais j'aime le son de ma mélancolie
Ouais, j'aime le son de ma mélancolie
J'aime le son de ma mélancolie
Le silence est l'or de mes nuits
J'aime le son de ma mélancolie

Un jour peut-être je serais vieux
Un humain calme et serein
Mais pour le moment j'ai le feu
Et à ça je n'y peux rien

Si je te pose pas des questions
C'est que je me fous de la réponse
Va plutôt demander pardon
Et d'aimer les pétales de roses

De mon passé je m'éloigne
Je vois les avions qui décollent
Mais malgré moi je recommence encore
Brulé ma vie comme un météore

Projeté hors de l'atmosphère
Je tourne en rond autour de la Terre
Le soleil qui m'éclaire
Ici les rêves sont de poussière
Et je m'évade à ma manière
Passé, le futur se font la guerre
Le silence est l'or de mes nuits
Mais j'aime le son de ma mélancolie
J'aime le son de ma mélancolie

The photo has lost its color
I had gold at my fingertips
I'm getting up, yeah, it's time
No, not everything can be made up for
Yesterday, I was blowing out candles
They were like petals
The whites of my eyes have reddened
Yeah, I hurt myself
I'm moving away from my past
I see the planes taking off
Yeah, I've shed tears
And I've broken faces
I've crossed the line, I regret nothing
If I look at what's in my hands
Yeah, I'm capable, I don't give up
An animal, urban animal

Projected out of the atmosphere
I'm spinning around the Earth
The Sun that enlightens me
Here dreams are dust
And I escape in my own way
Past, future are at war
Silence is the gold of my nights
But I love the sound of my melancholy
Yeah, I love the sound of my melancholy
Yeah, I love the sound of my melancholy
Silence is the gold of my nights
I love the sound of my melancholy

One day maybe, I'll be old
A calm and serene human
But for now, I'm on fire
And I can't help it
If I don't ask you questions
It's because I don't care about the answer
You'd better ask for forgiveness
And untangle your thorns
From my past, I'm moving away
I see the planes taking off
But despite myself, I start again
Burned my life like a meteor

Projected out of the atmosphere
I'm spinning around the Earth
The Sun that enlightens me
Here dreams are dust
And I escape in my own way
Past, future are at war
Silence is the gold of my nights
But I love the sound of my melancholy
I love the sound of my melancholy

A foto perdeu sua cor
Eu tinha ouro nas pontas dos dedos
Eu me levanto, sim, é hora
Não, nem tudo pode ser recuperado
Ontem, eu soprei velas
Elas eram como pétalas
O branco dos meus olhos ficou vermelho
Sim, eu me machuquei
Estou me afastando do meu passado
Vejo os aviões decolando
Sim, eu derramei lágrimas
E eu quebrei rostos
Eu superei, não me arrependo de nada
Se eu olhar, o que há nas minhas mãos
Sim, eu sou capaz, não desisto
Um animal, animal urbano

Lançado fora da atmosfera
Eu dou voltas ao redor da Terra
O sol que me ilumina
Aqui os sonhos são de poeira
E eu escapo à minha maneira
Passado, futuro estão em guerra
O silêncio é o ouro das minhas noites
Mas eu gosto do som da minha melancolia
Sim, eu gosto do som da minha melancolia
Sim, eu gosto do som da minha melancolia
O silêncio é o ouro das minhas noites
Eu gosto do som da minha melancolia

Um dia talvez, eu serei velho
Um humano calmo e sereno
Mas por enquanto, eu estou em chamas
E eu não posso fazer nada sobre isso
Se eu não te faço perguntas
É porque eu não me importo com a resposta
Melhor pedir perdão
E desembaraçar seus emaranhados de espinhos
Estou me afastando do meu passado
Vejo os aviões decolando
Mas apesar de mim, eu começo de novo
Queimei minha vida como um meteoro

Lançado fora da atmosfera
Eu dou voltas ao redor da Terra
O sol que me ilumina
Aqui os sonhos são de poeira
E eu escapo à minha maneira
Passado, futuro estão em guerra
O silêncio é o ouro das minhas noites
Mas eu gosto do som da minha melancolia
Eu gosto do som da minha melancolia

La foto ha perdido su color
Tenía oro en las puntas de los dedos
Me levanto, sí, es hora
No, no todo se puede recuperar
Ayer, soplaba velas
Eran como pétalos
El blanco de mis ojos se puso rojo
Sí, me hice daño
Me alejo de mi pasado
Veo los aviones despegar
Sí, he derramado lágrimas
Y he roto caras
He superado el límite, no me arrepiento de nada
Si miro lo que tengo en mis manos
Sí, soy capaz, no suelto nada
Un animal, animal urbano

Proyectado fuera de la atmósfera
Doy vueltas alrededor de la Tierra
El sol que me ilumina
Aquí los sueños son polvo
Y me escapo a mi manera
Pasado, futuro están en guerra
El silencio es el oro de mis noches
Pero me gusta el sonido de mi melancolía
Sí, me gusta el sonido de mi melancolía
Sí, me gusta el sonido de mi melancolía
El silencio es el oro de mis noches
Me gusta el sonido de mi melancolía

Quizás algún día, seré viejo
Un humano tranquilo y sereno
Pero por ahora, tengo fuego
Y a eso, no puedo hacer nada
Si no te hago preguntas
Es porque no me importa la respuesta
Mejor pide perdón
Y desenreda tus marañas de espinas
Me alejo de mi pasado
Veo los aviones despegar
Pero a pesar de mí, empiezo de nuevo
Quemé mi vida como un meteoro

Proyectado fuera de la atmósfera
Doy vueltas alrededor de la Tierra
El sol que me ilumina
Aquí los sueños son polvo
Y me escapo a mi manera
Pasado, futuro están en guerra
El silencio es el oro de mis noches
Pero me gusta el sonido de mi melancolía
Me gusta el sonido de mi melancolía

Das Foto hat seine Farbe verloren
Ich hatte Gold an den Fingerspitzen
Ich stehe auf, ja, es ist Zeit
Nein, nicht alles kann wieder gut gemacht werden
Gestern habe ich Kerzen ausgeblasen
Sie waren wie Blütenblätter
Das Weiß meiner Augen ist gerötet
Ja, ich habe mir wehgetan
Ich entferne mich von meiner Vergangenheit
Ich sehe die Flugzeuge abheben
Ja, ich habe Tränen vergossen
Und ich habe Gesichter geschlagen
Ich habe die Grenze überschritten, ich bereue nichts
Wenn ich sehe, was in meinen Händen ist
Ja, ich bin fähig, ich gebe nichts auf
Ein Tier, ein Stadttier

Aus der Atmosphäre geschleudert
Ich drehe mich um die Erde
Die Sonne, die mich erleuchtet
Hier sind Träume aus Staub
Und ich entkomme auf meine Weise
Vergangenheit, Zukunft führen Krieg
Die Stille ist das Gold meiner Nächte
Aber ich liebe den Klang meiner Melancholie
Ja, ich liebe den Klang meiner Melancholie
Ja, ich liebe den Klang meiner Melancholie
Die Stille ist das Gold meiner Nächte
Ich liebe den Klang meiner Melancholie

Eines Tages werde ich vielleicht alt sein
Ein ruhiger und gelassener Mensch
Aber im Moment bin ich Feuer
Und daran kann ich nichts ändern
Wenn ich dir keine Fragen stelle
Ist es, weil mir die Antwort egal ist
Besser, du bittest um Vergebung
Und entwirrst deine Dornenbüsche
Ich entferne mich von meiner Vergangenheit
Ich sehe die Flugzeuge abheben
Aber wider Willen fange ich wieder an
Ich habe mein Leben wie einen Meteor verbrannt

Aus der Atmosphäre geschleudert
Ich drehe mich um die Erde
Die Sonne, die mich erleuchtet
Hier sind Träume aus Staub
Und ich entkomme auf meine Weise
Vergangenheit, Zukunft führen Krieg
Die Stille ist das Gold meiner Nächte
Aber ich liebe den Klang meiner Melancholie
Ich liebe den Klang meiner Melancholie

La foto ha perso il suo colore
Avevo l'oro sulle punte delle dita
Mi alzo, sì, è l'ora
No, non tutto si può recuperare
Ieri, soffiavo su delle candele
Erano come petali
Il bianco dei miei occhi è diventato rosso
Sì, mi sono fatto del male
Dal mio passato mi allontano
Vedo gli aerei che decollano
Sì, ho versato delle lacrime
E ne ho rotte delle facce
Ho superato il limite, non rimpiango nulla
Se guardo, quello che ho nelle mani
Sì, sono capace, non mollo
Un animale, animale urbano

Proiettato fuori dall'atmosfera
Giro in tondo attorno alla Terra
Il Sole che mi illumina
Qui i sogni sono polvere
E mi evado a modo mio
Passato, futuro fanno la guerra
Il silenzio è l'oro delle mie notti
Ma amo il suono della mia malinconia
Sì, amo il suono della mia malinconia
Sì, amo il suono della mia malinconia
Il silenzio è l'oro delle mie notti
Amo il suono della mia malinconia

Un giorno forse, sarò vecchio
Un umano calmo e sereno
Ma per il momento, ho il fuoco
E a questo, non posso farci nulla
Se non ti faccio domande
È perché non mi importa della risposta
Meglio chiedere scusa
E districare i tuoi grovigli di rovi
Dal mio passato, mi allontano
Vedo gli aerei che decollano
Ma malgrado me, ricomincio ancora
Bruciato la mia vita come una meteora

Proiettato fuori dall'atmosfera
Giro in tondo attorno alla Terra
Il Sole che mi illumina
Qui i sogni sono polvere
E mi evado a modo mio
Passato, futuro fanno la guerra
Il silenzio è l'oro delle mie notti
Ma amo il suono della mia malinconia
Amo il suono della mia malinconia

Most popular songs of Lenni Kim

Other artists of Electro pop